TITUS
Visramiani
Part No. 16
Chapter: 16
Line of edition: 29
ამბავი
რამინის
მიჯნურობისა
Line of edition: 30
რა
გულ-წარსრულსა
რამინს
გაუძნელდა
საქმე
და
უღონო
იქნა
,
Line of edition: 31
გაუბედითდა
მიჯნურობისაგან
ბედი
,
მიწყით
უკაცურსა
ადგილსა
Line of edition: 32
ეძებდის
და
მარტოდ
დაჯდის
,
ტიროდის
შეუსუენებელად
.
Line of edition: 33
და
ღამით
ძილი
არა
ჰქონდის
,
არცა
თავი
სასთაულსა
ზედა
მიდვის
,
Line of edition: 34
მასკულავთა
უჭურეტდის
და
ფალაქთა
სამისოდ
მოქცევისათუის
Line of edition: 35
ღმერთსა
ეაჯებოდის
.
ა
.რა
ჰქონდის
მოსუენება
არც
დღისით
და
Line of edition: 36
არცა
ღამით
.
ვითა
ხელი
ცურვიდის
;
ვითა
კანჯარი
და
ვითა
ველური
Page of edition: 72
Line of edition: 1
თხა
კაცთა
ჰფრთხებოდის
.
ვისის
ნაკუთისა
მიმსგავსებითა
სადაცა
Line of edition: 2
ნაძუი
ნახის
,
თუალნი
ვერ
მოსწყუიტნის
;
სადაცა
წალკოტსა
შიგან
Line of edition: 3
წითელი
ვარდი
პოვის
,
მისისა
პირისა
მიმსგავსებისათუის
მას
კოცნიდის
.
Line of edition: 4
და
ყოველთა
დილათა
ია
კრიფის
და
მისისა
თმისა
ნაცულად
Line of edition: 5
გულსა
ზედან
დაიდვის
.
მიწყივ
მისი
არიფი
,
რა
ტირილისაგან
მოიცალის
,
Line of edition: 6
ორძალი
იყვის
და
ნადიმი
--
სადაცა
დასაწყლებული
მიჯნური
Line of edition: 7
იყვის
.
მრავლითა
და
უცხოფერითა
რაითმე
ჴმითა
კეკლუცად
Line of edition: 8
სიმღერა
თქუის
.
ყუელა
მოყურისა
სიშორისათუის
.
და
რა
სულთქნის
,
Line of edition: 9
ზაფხულის
ზამთრეული
ქარი
ააქროლის
.
მისითა
კუნესითა
Line of edition: 10
კაცსა
გული
ეგრე
გაუჴდის
,
რომელ
იადონსაცა
შტოსაგან
ჩამოაგდებდის
,
Line of edition: 11
ეგზომისა
სისხლისა
ცრეძლითა
ტიროდის
,
რომელ
მუჴლთამდის
Line of edition: 12
ტალახსა
შიგან
ჩაეფლის
.
მისსა
თუალსა
დღე
ნათელი
ბნელ
Line of edition: 13
იყვის
,
და
მას
ქუეშე
სტავრისა
ჰამო
საგებელი
ვითა
გუელი
იყვის
.
Line of edition: 14
ასრე
საბრალო
იყო
და
მოუსუენებელი
მიჯნურობისაგან
;
ღუინოსა
Line of edition: 15
ყოლა
არა
დაიახლებდა
ამისითა
შიშითა
,
რომელ
,
რა
სუის
,
სრულად
Line of edition: 16
თმობა
წაუღის
ღუინომან
.
ესე
ვერავინ
ჰკითხის
,
თუ
რაის
ჭირისაგან
Line of edition: 17
ხარ
ეგრეო
?
სანთლისებრ
იწუებოდა
,
დნებოდა
და
წყლული
Line of edition: 18
გული
მოყურისათუის
შეეწირა
.
მისთუის
სიცოცხლე
გაბედითებულ
Line of edition: 19
იყო
და
სიხარული
მისსა
გულსა
ერთობით
გაეწირა
.
Line of edition: 20
ტირილისაგან
ტანისამოსი
მისი
სისხლითა
დასურილი
იყვის
Line of edition: 21
და
კუნესისაგან
პირი
მისი
ოქროის
ფერი
.
და
მიჯნურობისა
ჭირისაგან
Line of edition: 22
სულნი
ბაგემდის
მოსლვოდეს
და
მიწყით
თავისა
სიცოცხლისა
Line of edition: 23
და
მოყურისაგან
იმედ-გარდაწყუეტილი
იყვის
.
მოყურისა
მისისა
Line of edition: 24
სახე
თუალთა
შიგან
გამოესახა
და
თუალთა
მისთაგან
ძილი
კიდექმნილ
Line of edition: 25
იყო
.
სიდიდე
ქუეყანისა
მტკავლითა
გასაზომლად
უჩნდა
.
მეტისა
Line of edition: 26
გონებისაგან
დამთრვალთა
და
ხელთაებრ
უცნობო
იყვის
,
საწუთროისა
Line of edition: 27
საქმისა
ზოგჯერ
ღონედ
მოიგონის
.
და
წილნი
ყარნის
Line of edition: 28
მოყურისა
სახელსა
ზედა
,
თუ
ბოლოსა
ჟამსა
ჩემი
და
მისი
საქმე
Line of edition: 29
ვით
ერთგან
იქმნებისო
?
ზოგჯერ
შაჰინშას
ბაღსა
შევიდის
.
ბრუნვიდის
.
Line of edition: 30
და
ყოველნი
ხენი
მოწამედ
დაიყენის
და
ეგრე
უთხრის
:
"ჰე
Line of edition: 31
ყოველნო
ხენო!
მოწამენი
იყავით
ჩემნი
,
ასრე
მტირალი
მნახეთ
.
რა
Line of edition: 32
მხიარული
ვისი
აქ
იყოს
,
მას
მოაჴსენეთ
,
ნუთუ
გული
მისი
Line of edition: 33
უსამართლოისა
ქმნისაგან
განსწმიდოთ!
"
ზოგჯერ
იადონთა
ეუბნებოდის
Line of edition: 34
და
ერჩოდის
მრავლითა
.საყუედურითა
და
ეგრე
უთხრის
:
"თქუენზედა
რა
Line of edition: 35
მოსრულა
ქუეყანასა
ზედა
ეგზომი
ავი
,
რომლისათუის
Line of edition: 36
თქუენ
ეგზომსა
იზახით
?
რა
წაგკიდებია
,
თქუენთა
მოყუარეთა
Line of edition: 37
გუერდით
შტოთა
ზედა
სხედთ
,
არ
ჩემებრ
აშორავთ
და
გაშტერებულ
Line of edition: 38
ხართ
საბრალოდ
თუ
ათას-ფერი
წალკოტი
და
სიმხიარულე
გაქუს
,
Page of edition: 73
Line of edition: 1
მე
გულსა
ზედა
ათასფერი
დაღი
მაქუს
.
რათგან
თქუენ
მოყუარეთა
Line of edition: 2
გუერდით
ასრე
იზახით
და
კუნესით
საბრალოდ
,
მე
რაღა
ვქმნა
,
Line of edition: 3
რომელ
არცა
ნახვისა
მოლოდნა
მაქუს!
მე
მშუენის
ჟამსა
და
უჟამოსა
Line of edition: 4
კუნესა
და
ზახილი
,
ამით
რომელ
ჩემმან
სულისა
წამღებელმან
Line of edition: 5
ჩემი
ჭირი
არ
იცისო
".
Line of edition: 6
ესეგუარსა
რასმე
ეუბნებოდის
და
იარებოდის
მას
ვენაჴსა
შიგან
Line of edition: 7
თუალ-ცრემლიანი
და
გულ-დადაღული
.
დღესა
ერთსა
მოარებად
Line of edition: 8
ჩამოსრული
ძიძა
ემთხუია
წინა
და
ნახა
ეგრე
მბრუნავი
.
და
რა
Line of edition: 9
რამინ
დაინახა
ძიძა
,
სულისაებრ
საჴმარი
და
თუალთაებრ
სანდომი
,
Line of edition: 10
სიხარულისაგან
სისხლი
აუდუღდა
და
ღაწუმან
მისმან
,
თუ
სთქუა
,
Line of edition: 11
ყაყაჩოისა
პერანგი
ჩაიცუა
ძიძისა
სირცხუილისაგან
ოფლი
სდიოდა
Line of edition: 12
გაზაფხულ
წალკოტი
თუცა
კეკლუცია
,
რამინის
პირი
ათასჯერ
მას
Line of edition: 13
უტურფე
იყო
.
ყურისა
ძირნი
წმიდასა
ვეცხლსა
უგუანდეს
;
სუმბულით
Line of edition: 14
ჯერთ
შავი
არ
ჩაეცვა
და
მუშა-ვაზნი
მუშკისა
ყუანჭად
შეჰქმნოდა
.
Line of edition: 15
ნიკაპსა
ჯერეთ
ცოტა
ქაფურისა
ფერობა
ჰქონდა
,
ბაგენი
Line of edition: 16
ლალსა
უგუანდეს
და
კბილნი
--
მარგალიტსა
;
ნაკუთი
და
სიგრძე
Line of edition: 17
მოარულსა
ნაძუსა
უგუანდა
,
მაგრა
ამა
ნაძუისა
ნაყოფი
წითელ
Line of edition: 18
ვარდი
იყვის
.
სახედ
მთუარე
გავსილი
ქუეყანასა
ზედა
მნახავთა
Line of edition: 19
მოსაწონებელი
.
კაბა
და
ქუდი
უებროდ
ჰშუენოდა
.
თუით
გუარად
Line of edition: 20
ადამისითგან
სახელოანი
ჴელმწიფე
იყო
,
სახედ
მიწასა
ზედა
სულიერი
Line of edition: 21
მზე
,
ყოვლითა
ფერითა
საჭაბუკოითაცა
სრული
.
Line of edition: 22
ვისცა
რამინის
ჭურეტა
განცდით
მოუნდის
,
მასვე
წამსა
საკუთრად
Line of edition: 23
გული
შემოსწირის
.
გუარიანობითა
და
ჭაბუკობითა
ორგუარად
Line of edition: 24
იყო
ქუეყანასა
ზედა
მეფე
:
ძმა
იყო
და
შვილი
მოაბადისი
და
Line of edition: 25
მაჰისა
ქუეყანისა
პატრონი
იყო
.
რა
თუალი
მისი
გრძნეულმან
ნახის
Line of edition: 26
დასჯერდის
და
შეიწამის
,
თუ
ესე
უფრო
კაცის
წამღებიაო
ჩემგანო
,
Line of edition: 27
და
რა
ქაჯმან
მისი
პირი
ნახის
,
ეგრე
თქუის
:
ჴელმწიფობითა
შენ
Line of edition: 28
უკეკლუცე
ხარ
ყოველთა
კეკლუცთა
ზედაო
.
Line of edition: 29
რამინ
ასეთითა
შუენიერითა
პირითა
ვისის
პირისაგან
უსულო
,
Line of edition: 30
უგულო
და
გაშტერებული
ბრუნვიდის
.
ყოველთა
ფილოსოფოსთა
Line of edition: 31
წაჯობინებული
თავისა
გზასა
უმეცარ
ქმნილ
იყო
,
და
რა
მარტოდ
Line of edition: 32
ნახა
წალკოტსა
შიგან
ძიძა
.
ვითამცა
ყოელისა
სოფლისა
სიხარულსა
Line of edition: 33
მიმხუდარ
იყო
,
ასრე
გაეხარნეს
.
თაყუანისცა
და
ქება
შეასხა
,
Line of edition: 34
და
ძიძამან
განაღამცა
აგრევე
ქმნა
.
მოიკითხეს
ერთმანერთი
და
Line of edition: 35
მოეხუივნეს
,
ვით
ძუელითგანცა
მოყუარენი
.
მერმე
ერთმანერთსა
ჴელნი
Line of edition: 36
დაუჭირნეს
და
უჩინარეს
ადგილსა
მივიდეს
.
იუბნეს
მრავალფერად
Line of edition: 37
რამე
და
ესე
საუბარი
მათი
რამინის
წყლულსა
გულსა
ემალმებოდა
.
Line of edition: 38
და
რამინ
სირცხუილისა
ფარდაგი
დახია
,
ამით
რომელ
გული
Line of edition: 39
მისი
სირცხუილსა
დაეტყუევა
და
ძიძასა
ეგრე
უთხრა
:
Page of edition: 74
Line of edition: 1
"ჰე
ჩემო
სულთაგანცა
უფრო
საჴმარო!
აჰა
თავი
ჩემი
შენსა
,
Line of edition: 2
წინაშე
მონისაგან
უმონესია
,
შენი
საუბარი
და
ნახვა
--
ჩემი
Line of edition: 3
მაცოცხლებელი!
ბედნიერობასა
ვითხოვ
,
ამით
რომელ
შენ
ჩემი
დედა
ხარ
Line of edition: 4
და
ვისი
--
პატრონი
.
მიწყით
ჩემი
საფიცი
მისი
მზე
არის
.
მისად
ოდნად
Line of edition: 5
მზისა
მსგავსად
შუენიერი
და
ჴელმწიფე
გუარიანი
დედოფალი
Line of edition: 6
სხუა
არ
დაბადებულა
და
არცადა
დაიბადების
.
ვისიცა
ჯუფთი
ვისი
Line of edition: 7
არის
,
მისი
შესაჭირვებელი
არაა
.
თუ
სთქუა
,
ამად
შობილა
დედისაგან
,
Line of edition: 8
რომელ
ყოველსა
გულსა
ცეცხლად
მოედვას
და
მეტად
Line of edition: 9
გლახ
ჩემსა
,
რომელ
ცეცხლისა
მსახურთა
სალოცავად
გაუჴდია
Line of edition: 10
გზნებითა
,
თუცა
მე
მისისა
უსამართლობისაგან
ვენთები
,
მისიმცა
Line of edition: 11
გული
ასეთსა
ცეცხლსა
ზედა
ნუოდეს
ენთების
,
და
თუცა
ბედმან
Line of edition: 12
ჩემმან
მე
გამწირა
,
ბედნიერობისა
ბედი
მასმცა
ნუ
მოეშორების
.
მე
Line of edition: 13
ნიადაგ
მისისა
სიყუარულისა
და
მიჯნურობისაგან
ვკუდები
და
ვიწუი
Line of edition: 14
და
ეგრეცა
ამას
ვიტყუი
:
მისიმცა
ყოფა-დღე
ჩემებრსა
ნუმცაოდეს
Line of edition: 15
მიეცემის
.
რაზომსაცა
მისისა
სიყუარულისათუის
ჭირსა
ვჰნახავ
,
Line of edition: 16
ეგზომჯერცა
ღმრთისაგან
მისსა
უჭირველობასა
ვითხოვ
,
თუცა
Line of edition: 17
მე
მისგან
დაღრეჯილ
ვარ
,
იგიმცა
მიწყით
მხიარულიაო!
"
Line of edition: 18
იამა
ესე
ძიძასა
რამინისაგან,
რა
მისგან
საუბარი
და
პასუხი
Line of edition: 19
მოისმინა
,
მანცა
სიცილითა
ეგრე
არქუა
:
Line of edition: 20
"
რამინ,
მიწყითმცა
მრთელი
მივი!
ღმერთმან
შენი
უბედურობა
Line of edition: 21
და
ჭირი
ნუოდეს
მასმინოს
,
შენითა
ბედითა
კარგთა
შინა
ვართ
Line of edition: 22
მეცა
და
ჩემიცა
გაზრდილი
,
რომელ
სინათლითა
მთუარესა
ჰგავს
და
Line of edition: 23
მისითა
სიკეთითა
ყოველთა
ახარებს
,
მისისამცა
პირისაებრ
შუენვარე
Line of edition: 24
არის
მისი
ბედი
და
საქმე
და
მისთა
თმათაებრმცა
დაგრეხილია
Line of edition: 25
მისისა
მტერისა
ზურგი
.
მე
საუბარი
შენი
ყუელა
მესმა
და
გამიგონია
Line of edition: 26
უაუგო
,
შენისა
ნახვისაებრ
სანდომი
.
ნუ
უზრახავ
მას
უსამართლობისა
Line of edition: 27
ქმნასა
;
არ
დავიჯერებ
,
რომელ
შენ
არცა
მისი
მცოდნე
Line of edition: 28
ხარ
და
არცაღა
მნახავიო
".
Line of edition: 29
კულაცა
დაუწყო
რამინ
საუბარი
და
ეგრე
არქუა
:
Line of edition: 30
"ყოველთა
უბედურთაგან
მიჯნური
უფრო
საბოალო
არის
,
Line of edition: 31
რომელ
მისი
გული
შინაური
მტერი
არის
და
ყოველთა
დღეთა
მისსა
Line of edition: 32
აუგსა
ეძებს
,
ზოგჯერ
კუნესის
მოყურისა
სიშორისათუის
,
ზოგჯერ
Line of edition: 33
იწუის
გაყრისათუის
.
რაზომცა
მისისა
მიჯნურობისაგან
ჭირი
Line of edition: 34
ნახოს
,
ლხინად
უჩს
და
სულისაგანცა
აბეზარ
იქმნას
მოყურისათუის
,
Line of edition: 35
არა
ეჭირვების
.
რაზომიცა
მიჯნურობასა
შიგან
ფათერაკი
დაემართოს
,
Line of edition: 36
ეგრეცა
ყუელასა
თავის
ნებითა
მას
გამოირჩევს
,
და
კაცის
.
Line of edition: 37
თუალსა
მოყუარისა
გონებისა
ცრემლი
გააჴმობს
და
ძილსა
გააკრ
Line of edition: 38
თობს
;
მიჯნურობისა
ტუირთისა
ზიდვასა
დაიწყებს
და
ჭირსა
ლხინად
Page of edition: 75
Line of edition: 1
დასთუალავს
.
მაგრა
მისი
სიამოვნე
სიმწარისა
ჯუფთია
და
მისი
Line of edition: 2
სიმხიარულე
ჭინოსაებრ
ბედითია
.
მიჯნური
მიჯნურობისაგან
Line of edition: 3
მთრვალსა
ჰგავს
,
ამით
რომელ
დუხჭირი
მოყუარე
კეკლუცადვე
უჩს
;
Line of edition: 4
მთრვალისებრვე
შფოთითა
,
მღუიძარე
მძინარესა
ჰგავს
.
ცნობით
Line of edition: 5
გამოირჩევის
ავი
კარგისაგან
,
რომელ
რა
მოყურისა
სიყუარული
Line of edition: 6
მოვა
,
ცნობა
წავა
.
მძლე
ეშმა
სძლევს
მიწყით
და
თუალთა
დაუბრმობს
.
Line of edition: 7
ცნობა
და
სიყუარული
ერთმანერთსა
ვერ
ჰმორჩილობენ
,
ამით
Line of edition: 8
რომელ
ცნობას
სიყუარული
მოერევის
,
აღარა
მიუშვებს
გამორჩევად
Line of edition: 9
საქმისად
და
ყოველი
ხუაშიადი
მისგან
გამოცხადდების
".
Line of edition: 10
"მე
მიჯნურობისაგან
ამეჴადა
საფარველი
,
და
გულისაგან
თმობა
Line of edition: 11
და
სულისაგან
ცნობა
წამივიდა
.
მაშინ
ერთსა
დღესა
ადგა
Line of edition: 12
ანაზდეულად
ქარი
და
მიჩუენა
ანაზდეულად
ქაჯისაგან
უტურფესი
Line of edition: 13
პირი
.
ოდითგან
ჩემმან
თუალმან
სამოთხისებრი
სანდომი
ნახა
,
Line of edition: 14
მუნითგან
მხიარული
გული
ჩემი
ჯოჯოხეთისა
მსგავსითა
ჭირითა
ავსილა
.
Line of edition: 15
იგი
არა
ქარი
იყო
,
ფათერაკი
იყო
ჩემი
და
უგრძნეულოდ
ჩამაგდო
Line of edition: 16
ფათერაკსა
.
სიყმაწვილესა
შიგან
შენ
გაგიზრდივარ
და
მას
აქეთაცა
Line of edition: 17
გინახავ
,
მაგრა
ესრე
დასაწყლებული
არაოდეს
გინახავ
.
აწ
არცა
Line of edition: 18
მკუდარი
ვარ
და
არცა
ცოცხალი
.
ლომისა
მსგავსი
ძალი
ჩემი
Line of edition: 19
გამელებულა
და
შეჭირვებისაგან
მთა
ჩემი
გავაკებულა
;
და
ტანი
ჩემი
Line of edition: 20
თმისაებრ
დაწლობილა
და
პირი
ოქროსაებრ
გაყუითლებულა
;
Line of edition: 21
წამწამნი
თუალთა
ზედა
ლურსმად
შემქმნიან
და
თმანი
ტანსა
ზედა
Line of edition: 22
გუელად
.
რა
ერთსა
დღესა
არიფთა
თანა
სუმად
ვჯდე
,
ვითამცა
Line of edition: 23
მტერთა
ვეომოდე
,
და
თუ
თამაშად
წალკოტსა
შინა
ვიარებოდე
,
Line of edition: 24
მინდორსა
შიგან
გზა-დაკარგულსა
ვჰგავ
,
ღამით
საგებელსა
ზედა
Line of edition: 25
მწოლი
--
ზღუასა
შიგან
მომრჩუალსა
.
რა
კაცთა
ჩემთა
მოყუარეთა
Line of edition: 26
ვეახლო
,
უთაოსა
ბურთსა
ვჰგავ
,
უცნობობითა
ცხენოსანთა
ყუანჭსა
Line of edition: 27
შესწრობილსა
.
სიხარულისა
ჟამსა
ასრე
დაღრეჯილი
ვარ
,
რომელ
Line of edition: 28
მტერთაგანცა
შესაბრალებელად
.
ნიადაგ
ესრე
ვტირ
,
ვითა
ცისკრისა
Line of edition: 29
ჟამსა
ვაროსა
ზედან
იადონი
და
ვითა
დილასა
მთათა
ზედა
Line of edition: 30
გაზაფხულისა
ღრუბელი
.
მე
მისთა
ლამაზთა
თუალთაგან
გულსა
ასი
Line of edition: 31
ათასი
ისარი
მარჭუია
და
ფერჴთა
დაუჴსნელი
ემუდა
მიყრია
;
Line of edition: 32
დაკოდილსა
კანჯარსა
მივჰგავ
,
მინდორთა
შიგან
რა
სასისხლესა
Line of edition: 33
წამლიანი
ისარი
სცემოდეს
;
ცოტასა
ყმასა
ვჰგავ
ობოლსა
,
საწყალსა
,
Line of edition: 34
ძიძისა
და
მშობელთაგან
მოწყუეტილსა
.
აწ
შენგან
ზენაარსა
ვითხოვ
Line of edition: 35
და
შენსა
მოწყალებასა
ღონედ
ვეძებ
.
მგზებარისა
ცეცხლისაგან
Line of edition: 36
გამომიყვანე
,
კაცისა
მჭამელისა
ლომისა
ჭანგისაგან
მიჴსენ
.
ჯომარდობა
Line of edition: 37
და
უსწორობა
შენი
აწ
გამოაჩინე
ჩემზედა
,
ესე
უგულო
და
Line of edition: 38
ყმა-კაცი
შემიბრალე
.
უცხოთა
შეიწყალებს
მოწყალე
გული
შენი
Page of edition: 76
Line of edition: 1
და
შმაგნი
გებრალებიან
,
ერთად
მათ
თანად
მე
დამიჭირე
.
აგეთივე
Line of edition: 2
შმაგი
მე
ვარ
და
ყოვლითა
საქმითა
საბრალო
,
ამით
რომელ
წითლისა
Line of edition: 3
გუელ-ვეშაპისა
,
კაცისა
სისხლისა
მსმელისათუის
.
დაპყრობილ
Line of edition: 4
ვარ
.
ვიცი
,
კაცი
ხარ
კარგი
,
და
შეგონებითა
შენითა
მომიმატე
საჩემო
Line of edition: 5
სიბრალული
.
და
მოაჴსენე
ჩემაგიერ
ნაძუსა
ლამაზ-მოარულსა
,
Line of edition: 6
ბუთსა
მოუბარსა
,
მთუარესა
სულიერსა
,
ქაჯსა
, --
მიწისა
მზესა
,
Line of edition: 7
სიტყუა-ტკბილსა
.
კაცთაგან
ულევსა
,
უკლებად
ტურფასა
.
თმა-მუშკსა
,
Line of edition: 8
ბაგე-იაგუნდსა
,
აყუავებულსა
სიხარულისა
წალკოტსა
ესე
Line of edition: 9
მოაჴსენე
:
"ჰე
კეკლუცთა
დასაბამო
,
რომელ
შენსა
წინაშე
ყოველთა
Line of edition: 10
კეკლუცთა
და
მნათობთა
შუენება
უჩინო
ქმნილა
,
ორისა
კუირისა
Line of edition: 11
მთუარე
შენგან
მეშურნეობს
და
მისი
სიელვარე
შენდა
შემოუწირავს
.
Line of edition: 12
და
გრძნეულთა
ლაშქარი
შენისა
უებრობისაგან
გაქცეულა
,
Line of edition: 13
ჩინელნი
კეკლუცნი
შენგან
აშფოთებულან
,
ბარბარული
ბუთი
Line of edition: 14
შენგან
გაწბილებულა
და
მისი
მთლელი
მისგან
აბეზარ
ქმნილა
.
შენნი
Line of edition: 15
ბაგენი
ჴელმწიფეთა
მონად
გაჴდიან
და
შენი
პირი
მკუდართა
Line of edition: 16
გააცოცხლებს
.
დადნა
გული
და
ტანი
ჩემი
შენითა
გონებითა
,
ვითა
Line of edition: 17
მთისა
თოვლი
მზისა
სიცხისაგან
;
ჩაიჭრა
გული
ჩემი
შენისა
Line of edition: 18
სიყუარულისაგან
უნებლივ
,
ვითა
ნადირი
ბადესა
;
ცნობა
და
სიწყნარე
Line of edition: 19
წამსლვია
.
გული
ტანსა
შიგან
იავარ
მქმნია
;
არცა
მძინარესა
და
Line of edition: 20
არცა
მღუიძარესა
ჭირი
ჭირად
არა
მიჩს
და
ლხინი
ლხინად
;
არცა
Line of edition: 21
ჴელმწიფობა
რად
ჩემი
მიხარის
.
არცა
საჭურჭლე
დიდებად
;
აღარა
Line of edition: 22
მაქუს
სიხარული
,
არცაღა
დიდებულთა
თანა
მოედანსა
ასპარეზითა
Line of edition: 23
ვიმღერი
;
არცა
მინდორთა
შიგან
ავაზითა
ვნადირობ
და
არცა
Line of edition: 24
მთავრითა
ქორითა
--
კაკაბსა
;
არცა
ნადიმთა
თანა
ღუინისა
სუმითა
Line of edition: 25
გავიხარებ
და
არცა
კეკლუცთა
თანა
დავჯდები
მათსა
სიახლესა
და
Line of edition: 26
ვერცავის
ქუეყანათა
ზედა
შენგახ
კიდე
საჭურეტელსა
გამოვირჩევ
;
Line of edition: 27
და
არცა
ჭირისაგან
წამსაცა
აზატი
ვარ
,
ვერცა
შენისა
გონებისაგან
Line of edition: 28
კიდე
სხუითა
რით
გავიხარებ
;
არცავინ
მოყუარე
და
გულის
პასუხის
Line of edition: 29
შემწე
მივის
თავისა
სახლსა
შიგან
მყოფი
ტყუესა
ვჰგავ
;
შეღამებით
Line of edition: 30
გათენებამდის
ვკუნესი
და
ვიდულარჭუნები
,
ვითა
დაკოდილი
Line of edition: 31
გუელი
.
ტანისა
ჩემისა
წამალი
შენი
საუბარი
არის
და
გულისა
Line of edition: 32
ჩემისა
მაცოცხლებელი
შენი
ნახვა
.
მე
მაშინღა
ვჰპოებ
ჩემისა
Line of edition: 33
ცნობისა
ჭკუასა
.
ოდესაცა
შენი
ჰამო
ჴმა
მესმის
.
თუცა
წელიწადია
Line of edition: 34
შენგან
ჭირსა
შიგან
ვარ
და
სიხარულად
გარდაქცევისაგან
ცრემლი
Line of edition: 35
დამწითლებია
.
პირი
გამყუითლებია
,
და
ეგრეცა
შენი
მიჯნურობა
Line of edition: 36
სულთა
მირჩევია
.
და
სულთა
მებრძუის
შენისა
სიყუარულისაგან
.
არ
Line of edition: 37
ვეძებ
უშენოდ
სიცოცხლესა
და
არცა
უშენოდ
სიხარულსა
.
ოდესცა
Line of edition: 38
ჩემი
გული
შენისა
სიყუარულისაგან
გაძდეს
,
თავსაცა
ზედან
თმა
Page of edition: 77
Line of edition: 1
ჴრმლად
შემექმნების
.
დღისა
სინათლე
შენისა
პირისაგან
მაქუს
და
Line of edition: 2
ღამისა
სიბნელე
შენისა
თმისაგან
.
ესე
იცოდი
,
ვირე
ცოცხალ
ვარ
,
Line of edition: 3
შენთა
მონათაგან
უფრო
საკუთარი
ვიქმნები
და
შენი
მონა
ვარ
.
და
Line of edition: 4
შენი
თეთრფეროვანი
პირი
ჩემი
სიხარულისა
მომცემი
და
ჭირისა
Line of edition: 5
მაქარვებელი
.
ჩემი
მზე
შენისა
პირისაგან
ნათობს
და
ჩემი
მუშკი
Line of edition: 6
შენისა
თმისაგან
სურნელობს
.
შენისა
ტანისაგან
ჩემი
ბროლი
უტალაო
Line of edition: 7
და
შენისა
საუბრისაგან
ჩემი
სამოთხისა
შუენება
.
და
მუნ
შიგან
Line of edition: 8
მკუიდრ-ქმნა
ჩემი
იგია
,
ოდესცა
შენი
პირი
,
ჩემი
მაცოცხლებელი
,
Line of edition: 9
ვნახო
.
დავლა
და
წაღმართი
ჩემი
მაშინღა
იქმნების
,
ოდესცა
Line of edition: 10
შენისა
პირისა
ჭურეტა
მომხუდეს
;
მე
ღმრთისაგან
დღე
და
ღამე
Line of edition: 11
ამას
ვითხოვ
,
რომელ
ერთხელ
შენსა
შემოხედვასა
მაღირსოს
.
მაგას
Line of edition: 12
მაგარსა
გულსა
შენსა
თუ
შევეწყალო
და
სიბრალული
ჩემი
მოიღოს
,
Line of edition: 13
წაზიდვად
ამპარტავნობა
არ
დაიწყოს
.
და
თუ
მემტერებოდეს
,
Line of edition: 14
სიშორესა
ეძებდეს
,
და
თუ
გამწიროს
,
უცილოდ
დაღუაროს
სისხლი
Line of edition: 15
ჩემი
.
მაგრა
არა
ჴამს
,
შენმან
მზემან
,
არა
ჴამს
,
ესეთისა
ყმისა
კაცისა
Line of edition: 16
სისხლთა
დაღურა
და
მოკლვა
,
რომელსა
დღეთა
მისთა
შიგა
შენდა
Line of edition: 17
არა
შეუცოდებია
.
ასრე
უყუარ
მას
გულითა
მართლითა
,
რომელ
Line of edition: 18
სიცოცხლისაგან
ათასჯერ
შენ
ურჩევნიხარ
,
და
თავისა
სულსა
Line of edition: 19
გასწირავს
შენთუის
და
შენისა
ფერჴისა
მტუერსა
თუალითა
იყიდის
,
Line of edition: 20
ამით
რომელ
შენ
გული
ჩემი
ესრე
გიხუთავს
,
რომელ
მე
მისგან
Line of edition: 21
ნაწილი
არა
დამრჩომია
.
მოწყალე
იქმენ
ჩემ
ზედა
,
ტანიცა
შენვე
Line of edition: 22
შემოგწირო
და
გაისაკუთრე
,
თუარა
სულსა
თანა
ტანიცა
გავწირო
".
Line of edition: 23
რა
ესე
საუბარი
ესმა
ბერსა
ძიძასა
,
ვითამცა
გულსა
მოწამლული
Line of edition: 24
ისარი
სცემოდა
,
შეებრალა
დია
გულსა
შინა
რამინ,
მაგრა
მას
Line of edition: 25
არა
გამოუცხადა
და
ეგრე
არქუა
:
Line of edition: 26
"
რამინ,
ჰამოო
სახელო
,
ვისი,
ვითა
შენი
სახელი
,
არ
დაამდებისო
.
Line of edition: 27
ნუთუ
შენ
გულსა
შიგან
მისგან
იმედი
გაქუნდეს
?
იგი
მზე
Line of edition: 28
შენზედა
ვეროდეს
ნათობს
.
არა
გავა
მას
თანა
ეგე
შენი
მაღორებლობა
Line of edition: 29
და
ბიჭობა
,
ამით
რომელ
ერთსახე
ქსუ
და
არავისი
დამხედავია
.
Line of edition: 30
და
ნუცა
აზრი
ამისა
გაქუს
,
თუ
ძალითა
რაითმე
და
ღონითა
Line of edition: 31
შეეყარო
შაჰროს
ასულსაო
.
იცოდი
,
შენ
ესე
გიჯობს
,
რომელ
Line of edition: 32
გულისაგან
კიდეგან-ჰქმნა
ეგე
საქმე
,
ამით
რომელ
ცუდი
ოდენ
ნატრა
Line of edition: 33
დაგრჩების
.
კაცსა
გონებისა
სისრულე
,
ცნობა
და
სირცხუილისა
Line of edition: 34
უფლობა
ასეთსა
ჟამსა
მოეჴმარების
,
დუხჭირი
კეკლუცისაგან
და
Line of edition: 35
ავი
კარგისაგან
გამოარჩიოს
და
გულსა
შიგან
ესეთი
რამე
საქმე
Line of edition: 36
გამოარჩიოს
,
რომელ
მიჰხუდებოდეს
.
თუ
შენ
ცა
ერთგან
შეჰკეცო
და
Line of edition: 37
ზღუა
ჭაბუკობითა
შენითა
ამოაშრო
,
მინდორთა
შიგან
მტკუარი
Line of edition: 38
ადინო
,
ქვისაგან
ნაყოფი
ამოიყვანო
,
ერთი
ქუეყანა
ახალი
ააგო
და
Page of edition: 78
Line of edition: 1
მიწა
მისი
თმასა
ზედა
დააყენო
,
გრძნეულობითა
ესეთითა
და
Line of edition: 2
ჴელმწიფობითა
ვისის
საქმესა
ვერცა
ეგრე
შეჰმართებ
.
შენ
მას
მაშინ
Line of edition: 3
შეუყუარდე
და
მისი
გული
მაშინღა
ჰპოო
.
ოდესცა
ფიჭუისა
ხისა
Line of edition: 4
შტოსა
ხურმა
გამოესხას
.
ვინ
შეჰმართებს
მას
წინაშე
ესეგუარსა
Line of edition: 5
კადრებასა
.
ანუ
ვინ
შეიწამებს
მას
თანა
?
არ
იცნობ
მისსა
Line of edition: 6
გუნებასაკუირველობასა
,
რომლისაგან
თუით
იგივე
მიწყით
იჭირვის
.
თუ
Line of edition: 7
ათასისა
ლომისა
გულოვნობაცა
მაქუს
.
ვერცა
ეგრე
შევიწამებ
.
რასაცა
Line of edition: 8
ჟამსა
ამას
სცნობს
და
მოვაჴსენებ
.
გამიწყრების
და
პირის
წყალი
Line of edition: 9
წამეღების
.
და
თუით
შენ
არ
გეკადრების
და
არცა
გეჴამსოების
,
Line of edition: 10
რომელ
სიბერისა
ჟამსა
მე
მოყივნებული
დავრჩე
.
ჩემი
გაზრდილი
Line of edition: 11
დიდის
გემოობითა
თავსა
ცასა
მოუსუამს
და
ადამის
ტომსა
Line of edition: 12
ამპარტავნობითა
სიტყუასა
არავის
მიუგებს
.
არცა
დიდისა
საქმისაგან
Line of edition: 13
შეშინდების
და
არცა
დიდისა
საქონლისაგან
მოღორდების
.
აწ
თუით
Line of edition: 14
ძნელად
დაღრეჯილია
.
სიმარტოისა
და
ღარიბობისაგან
მოწყუედილი
Line of edition: 15
და
თავისა
ქუეყანისაგან
მოშორვებული
,
კაცთა
სიხარულისა
Line of edition: 16
ყუელასაგან
დამფრთხალი
და
მკრთალია
.
ზოგჯერ
თუალთაგან
ცრემლსა
Line of edition: 17
იდენს
და
ღაწუთაგან
სისხლსა
,
ზოგჯერ
ეტლსა
და
ბედსა
უჩივის
.
Line of edition: 18
რა
ძმა
და
მშობელნი
მოიგონნის
.
ვითა
ალვა
,
ცეცხლსა
ზედა
დაიწუების
.
Line of edition: 19
დასწყევს
დაბადებისა
მისისა
დღესა
და
შობისა
მისისა
--
თუ
Line of edition: 20
ეგზომ
უბედური
რად
დავიბადეო
.
ღმრთისაგან
ქენებით
ეთხოვა
Line of edition: 21
შაჰროს
და
ათასითა
ნებიერობითა
გაეზარდა
.
აწ
შეუსუენებლა
Line of edition: 22
კუნესის
და
ტირს
ღარიბობისა
და
მისისა
ყუელაისა
კიდე-ქმნისათუის
.
Line of edition: 23
მას
წინაშე
ვინ
იკადრებს
შენსა
ჴსენებასა
და
ამა
შენსა
ბედითად
Line of edition: 24
შეთულილობასა
?
თუმცა
წუიმისაგან
უმრავლესი
ენა
მედგა
,
Line of edition: 25
ერთსაცა
ამა
შეთულილობისათუის
ვერ
გავსწირავ
და
ესეთსა
Line of edition: 26
სამსახურსა
ნუ
მიბრძანებ
,
მით
რომელ
თავმან
ფერჴულად
სიარული
Line of edition: 27
არ
იცისო
".
Line of edition: 28
რა
უგულო-ქმნილსა
რამინს
ესეთი
საუბარი
ესმა
.
ცრემლისაგან
Line of edition: 29
მიწა
დაატალახა
,
სიყუარულისა
ცეცხლი
ფერჴთათ
ტუინამდინ
Line of edition: 30
გაუჴდა
.
საყელონი
გარდაიხივნა
,
ძოწეულისა
მსგავსი
ფერი
ზაფრანად
Line of edition: 31
გარდაექცა
,
ათრთოლდა
,
ვითა
თავ-მოკუეთილი
მფრინველ
,
Line of edition: 32
ენისა
მორჩილებისა
ღონე
არა
ჰქონდა
.
არცა
საუბარი
შეეძლო
.
Line of edition: 33
ასრე
დაღონებული
მიჯნურია
საბრალო
.
რა
დიდხან
ესრე
იყო
Line of edition: 34
სულღებითად
,
გული
მორეუწყნარდა
.
Line of edition: 35
მერმე
ძიძასა
კულაცა
.
დაუწყო
საუბარი
,
დიდისა
ტკივილის
.ა
Line of edition: 36
და
უთმობლობისაგან
ექენებოდა
და
ეხუეწებოდა
.
და
ძიძა
ეგრეცა
Line of edition: 37
უწყალოდ
იყვის
სამისოდ
.
რაზომსაცა
თავსა
აბრალებდის
და
Line of edition: 38
ეხუეწებოდის
,
ძიძამან
ეგრეცა
უიმედო
ყვის
.
მერმე
ბოლოსა
ჟამსა
Page of edition: 79
Line of edition: 1
რამინ
მოეხუია
,
და
დასვარა
ძიძა
სისხლიანითა
ცრემლითა
და
Line of edition: 2
ეუბნებოდა
საბრალოდ
.
ეგრე
უთხრა
:
Line of edition: 3
"ჰე
ძიძაო!
ზენაარ
,
ზენაარ
,
სრულად
სულისაგან
იმედსა
ნუ
Line of edition: 4
გარდამიწყუეტ
,
სიყმისა
სიცოცხლისაგან
ნუ
მომწყუედ
,
ნავღლისაგან
Line of edition: 5
საწუთროსა
ნუ
გამიხდი
.
რა
გაგვა
,
თუ
შემიბრალო
და
უბედურობისა
Line of edition: 6
ჭანგისაგან
დამჴსნა
,
წყალობისა
კარი
გამიღო
და
ვისის
პირი
Line of edition: 7
მიჩუენო
მადლისათუის
?
მე
თუ
შენგან
უიმედოდ
გავჴდები
.
Line of edition: 8
უსაეჭოითა
სიკუდილითა
აქა
შენსა
წინა
მოვკუდები
.
აწ
შენად
მონად
Line of edition: 9
შექმნილ
ვარ
,
მიმონე
და
ამა
ჭირისაგან
ჩემისა
ჴსნისა
ღონე
ძებნე
.
Line of edition: 10
შენ
ხარ
ჩემი
წამალი
.
ქუეყანასა
ზედა
არავინ
ვიცი
ჩემი
მლხენელი
.
Line of edition: 11
ჩემი
გულისა
პასუხი
მას
თან
გამოაცხადე
.
ჩემი
მოჴსენება
Line of edition: 12
ჰკადრე
მას
ტურფად
ანაგებსა
,
მეტად
ნურას
მიზეზობ
.
ღონითა
რა
Line of edition: 13
[არ]
ეგების
,
რომელ
ქარსა
ზედა
წისქუილსა
აგებენ
.
ჰაერთაგან
Line of edition: 14
მფრინველსა
ჩამოიყვანებენ
.
ჴურელითგან
გუელსა
გამოიყვანებენ
,
Line of edition: 15
შელოცვითა
დაამშუიდებენ!
და
შენ
თუით
შელოცვა
უკეთე
იცი
Line of edition: 16
ყოვლისა
კაცისაგან
,
ღონისა
აგება
მიწყით
შენი
ჴელია
.
საუბრისა
Line of edition: 17
ჟამსა
ენად
შენებრი
არავინ
არის
და
არცავინ
საქმის
ქმნისა
ჟამსა
Line of edition: 18
გასწორავს
.
აწ
საუბარი
და
ღონე
ერთგან
შეყარენ
და
ორითავე
ვისი
Line of edition: 19
მოიმორჩილე
.
მე
თუცა
ბედნიერი
არ
ვიყავ
,
ესდენ
უაზროსა
ადგილსა
Line of edition: 20
შენ
ვერ
გპოებდიო
".
Line of edition: 21
ესე
უთხრა
,
ატირდა
და
მოეხუია
.
კოცნა
დაუწყო
და
მასვე
წამსა
Line of edition: 22
თანადაიწვინა
და
გულისა-ნება
ქმნა
.
ვითამცა
სიყუარულისა
რაიმე
Line of edition: 23
წამალი
ექმნა
,
ასრე
შეუყუარდა
ძიძასა
.
Line of edition: 24
რა
ერთხელ
დიაცისაგან
ნებასა
აიღებ
,
პირს
ავშარა
ამოდებულსა
Line of edition: 25
დაამსგავსებ
.
Line of edition: 26
რა
ძიძისაგან
მოიცალა
და
რამინ
ზე
ადგა
,
ძიძასა
მაშინვე
გული
Line of edition: 27
რამინისკე
მოექცა
.
და
დახია
სირცხუილისა
ფარდაგი
და
მისი
Line of edition: 28
კუშტი
საუბარი
მოალმობიარა
და
ეგრე
უთხრა
:
Line of edition: 29
"ჰე
მაღორებელო
,
რომელ
ყოველსა
კაცსა
შენითა
ენა-მაგალითობითა
Line of edition: 30
აჯობებ!
აქამდინცა
მიყუარდი
,
მაგრა
დღეისითგან
წაღმა
გაწყდა
Line of edition: 31
ჩუენ
შუა
მიზეზი
აქაითგან
,
ამით
რომელ
ჩემი
საქმე
გააადვილე
.
Line of edition: 32
აწ
რაცა
გწადდეს
,
მიბრძანებდი
და
მე
შენისა
მბრძანებლობისა
Line of edition: 33
სიტყუასა
არ
გარდავალ
.
აღვასრულებ
შენსა
ნებასა
ვისისგან
Line of edition: 34
და
მოვავლენ
,
ვითა
შენ
გინდა
,
ეგრეო
".
Line of edition: 35
რა
ესე
ესმა
გულწყლულსა
რამინს,
ეგრე
უთხრა
:
Line of edition: 36
"ჰე
თუალთა
ჩემთა
სარჩეო!
თუით
ნახე
დღესითგან
წაღმა
Line of edition: 37
როგორ
გმსახურო
სულის
ჩემის
ამოსლვამდინ
.
თუით
შენ
იცი
,
Line of edition: 38
რაშიგან
ვარ
:
შეღამებით
გათენებამდის
არა
მგონია
სიცოცხლე
და
Page of edition: 80
Line of edition: 1
გათენებით
შეღამებამდის
არ
ვეჭუ
დარჩომასა
.
მას
ვჰგავ
.
ზღუასა
Line of edition: 2
შიგან
მარტო
კაცი
დიდსა
ქაოსა
და
ზუირთსა
ჰხედვიდეს
და
წამსა
Line of edition: 3
და
წამსა
მორჩობასა
მოელოდეს
.
მე
ვისის
შეჭირვებისაგან
აგრე
Line of edition: 4
ვარ
და
დღესა
და
ღამესა
კიდის-კიდე
ვერ
შევიგებ
.
აწე
ჩემი
იმედი
Line of edition: 5
და
ღონე
შენ
ხარ
.
ამა
ჭირისაგან
მიშუელე
და
შენი
ჯომარდობა
Line of edition: 6
საქმითაცა
გამოაჩინე
,
თუარა
თქუმა
და
არაქმნა
ბედითია
.
ესე
მიბრძანე
,
Line of edition: 7
კულა
ოდეს
მიჩუენებ
შენსა
სუიანსა
პირსა
,
ჩემად
ნახვად
ოდეს
Line of edition: 8
მოხუალ
?
მე
აწ
წამსა
ვიანგარიშებ
და
თუალნი
შენსა
გზასა
ზედა
Line of edition: 9
მაქუს
,
ვირემდიცა
მხიარულად
მეორედ
არ
გნახავ
,
მუნამდის
Line of edition: 10
ცეცხლსა
ზედა
ვიწუებიო
".
Line of edition: 11
ძიძამან
გრძნეულმან
სიცილით
ეგრე
უთხრა
:
Line of edition: 12
"შენ
ენა-დიდად-მაგალითი
ხარ
;
ამა
ეგზომითა
ქენებითა
და
Line of edition: 13
ჰამოითა
საუბრითა
შენთა
მტერთაცა
შენკე
გარდაიყენებ
.
ჩემი
გული
Line of edition: 14
დაგიწყლულებია
ეგზომითა
მუდარითა
,
ზენაარითა
და
ანდერძობითა
.
Line of edition: 15
შენთა
ფერჴთაგან
ბორკილი
გამოგიღია
და
ჩემდა
შეგიგდია
;
Line of edition: 16
აწ
ნუღარას
შეიჭირვებ
,
მოვიდა
ჟამი
ჭირთაგან
შენისა
ჴსნისა
.
Line of edition: 17
შენ
თუით
ნახო
,
შენი
საწადელი
ვითა
აღგისრულო
და
შენი
Line of edition: 18
დაღრეჯილობა
სიხარულად
მოგიქციო
და
ვისის
სადავენი
ვითა
Line of edition: 19
ჴელთა
მოგცნე
,
რომელ
,
ვითაცა
გწადდეს
,
შენსა
ფარმანსა
ქუეშე
იყოს
.
Line of edition: 20
შენ
ყოველთა
დღეთა
აქა
მოხუიდოდი
ამა-ჟამ
,
აქა
მომელოდდი
.
მე
Line of edition: 21
თუით
გაცნობებ
,
რასაცაღა
ვიქმოდე
".
Line of edition: 22
რა
ორთავე
პაემანი
შექმნეს
,
ერთმანერთსა
შეჰფიცნეს
,
ჴელი
Line of edition: 23
გამოუღეს
,
აკოცეს
ერთმანერთსა
და
გაიყარნეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Visramiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.