Line: 1 | ვო საბრელა დედეშ გურმაჩ! | О ты несчастный сын своей матери, Гурмач! |
Line: 2 | ეშხვი ლეთი ლეგ ჯამგჷნა | Одну ночь ты помнишь плохую |
Line: 3 | მიჩვფაილშერ გვემოლისგა, | В комнате Мичвпаилшеров, |
Line: 4 | ალ ურწმულუ სავიარისგა; | У этих невурных осетин; |
Line: 5 | ჰავჯარ კაჩუშ ჯაძგუბურეხ, | Доспехи стоя снял |
Line: 6 | დედეს ლაჯბარჴვნეხ ჟიქანქა. | Через мать заставили шагнуть. |
Line: 7 | ხალცარალი ლაროლისგა, | Поливаеш ты покосное место, |
Line: 8 | ამეგლეჟა ჴანარ ანღრიხ. | Здесь идут быки. |
Page: 40 Line: 9 | ვოი! ლჷკჩევ ლი ლირდე მიშგვი. | Ох! счастлива моя судьба. |
Line: 10 | თხუმემ ლიწვრალ ამჴედელი: | Пришло время отомстить: |
Line: 11 | ჩუ ლამჴერდად ლაროლთე ჩუ! | Пойдемте со мной до покоснаго места! |
Line: 12 | თეთვანა ისგვე ფაყვარეს | Белыя ваши шапки |
Line: 13 | წჷრნიდ ლჷღაფიდ ლაჯვედნე. | Красно выкрашенными дам (заменю). |
Line: 14 | თითვჟი კინჩხარ ქა ხოშიდა, | Поодиночке шеи отрубил, |
Line: 15 | ტვიბროლ ნაღვრედილ ლახბაჟჷნ: | Лужа покозалась ему мутною: |
Line: 16 | ნაღვრედ ლახბაჟჷნ ზისხიშა. | Показалось, что в луже была кровь. |
Line: 17 | ვიო! ლჷკჩევ ლი ლირდელ მიშგვი! | Ох! счастлива судьба моя! |
Line: 18 | თხვიმილდ ლუწვერ უვ მეროლე, | Я за себя отомстил, |
Line: 19 | ყორს ლახგენა დედეს მიჩა. | Пришел к дверям своей матери. |
Line: 20 | "დედე მიშგვი, ყორ ღენ ლამკარ; | "Мать моя, двер отвори; |
Line: 21 | ლადი ლიხიადალს მი ღალ ხვიჩო. | Сегодня веселие я устрою. |
Line: 22 | თხუმულდ ლუწხერ უვ მეროლე. | Я за себя отомстил. |
Line: 23 | სემი ლახვბა ზანარ ლამხვიდხ; | Трех братьев мингрельцев всретил; |
Line: 24 | თითვჟი კინჩხარ ქავ ლამშიდა: | Поодиночке шеи отрубил: |
Line: 25 | თეთვნა ჴანილდს ჩუ ლაისვინე, | Белаго быка зарежу, |
Line: 26 | მეზრაშ კეცილდს ჟი ლახვკედნე | Большой кувшин начну |
Line: 27 | ეზარ მარა ჩი ხვაწჰინე!" | И всех знакомых приглашу!" |