TITUS
Svan Prose Texts II (Lower Bal)
Part No. 140
Previous part

Text: 140 
Page of edition: 286 
Line of edition: 18 
CXL. მა̈რემ წორ


Line of edition: 19       მა̈რემ დაგრა̈შ წორ ქა მექვცე ხად ეჯის დე ლა̈ქმა ხად
Line of edition: 20    
დე ლა̈ბრა: ბა̈ლს ჩუბავ ათა̈ს ჲორი აშირ მანა̈თ ლასვ გლეხიშ
Line of edition: 21    
წორ ა̈მის ჟიბავ მორვა̈რი ფეშ ღჷრდხ, ლეწვრი ხოლა მა̈რე ირივ
Line of edition: 22    
ხოჩა, ეჯღა̈ი.

Line of edition: 23       
წორ მიჩა სანჴრიშ მა̈გ ჩუ მესკბე ხადხ, ეჩქას მორვა̈რ მინე
Line of edition: 24    
მაკაფს გაჷჩინებათელისგა ხა̈ჲრუნახ მინე განაჩელს მინ იყდა̈ნივხ,
Line of edition: 25    
მორვა̈რე მინე ნენსგა მეგნემ ში ჩიმი ჟი ხეჲრჷნ, ლიჲრი მოდმა
Line of edition: 26    
ხოხალდხ, ეჯჲა̈რე ში ჯვა̈რ-ჯვა̈რშვ ხაგან მამასა̈ხლიშ ბეჭელ
Line of edition: 27    
(\ ბეჭედ) ჟი ხად, ეჯჟი. ამუნღვე მეზგოლა̈შ უშხვართე ლა̈ჴდას ხადხ.
Line of edition: 28    
წორა̈შ მჷჴდე მიჩა ქა ლეწვრია̈შ ისჷა მჷჟეღ ლასვ ქორს ჟი ლემარა̈ლ
Line of edition: 29    
ხად. ეჲ ლეთ მორევ მა̈გ კეცხა̈შ ლექვა ისგვრივ. ლჷჭირა-
Line of edition: 30    
მეზგემ ზურალ ღვაჟმარე მა̈გ გუნკვაშა̈რ ჴედნივ ქორთე. ყორლისგა
Line of edition: 31    
ლაჴადჟი, ქორს ჲერვა̈ ჩუ ირდივ ქორა̈შ ქა̈მე, ეჯი მა̈გ კაჩ ლჷგან.
Line of edition: 32    
ეშვი ფა სოფლიშა̈რ ლიმზჷრს იჴდახ, მეჴდას ხესლამალხ მა̈ზიგს
Line of edition: 33    
ხახვრივხ, ლეზვრა̈ლს ბანდრა̈რხენ ასგვრახ ღვაჟა̈რს ჰასკამხენ,
Line of edition: 34    
ქორშა̈რ ეჯკა̈ლიბა̈რ კაღეშგიმხენ იგნივხ. რაგა̈დ ჩი
Line of edition: 35    
ხამჭინდ მასა̈რდ.

Page of edition: 287 
Line of edition: 1       
აშვ ფა ჲეხვა̈რს ლიგვნი ხოთხრენივხ, მარე ქჷმრა̈რჷნქა ჰერს
Line of edition: 2    
დეშ იკადვხ. ლჷდგა̈რიშ დის, ჲახვ, დაჩვირს გეზალს ლახ ხოსგდივხ,
Line of edition: 3    
მა̈ლჴიმ ხეჭენივხ , ქა ესერ ნეჲა̈რ ხეწეხ, ეჯღა ლაკვცა̈ნიხენქა
Line of edition: 4    
თერა̈რს გარ იწენახ, მოდეი ქესღჷრდხ ყორქა. მჷრგა̈დი მა̈რე ეჯღა̈ჲ
Line of edition: 5    
ქა ითნივ აშუნღვე. ეჯი ამბა̈ვს იჴდა ხოჩა ნჷნჟი, ხემზჷრ ქორთე მეჴდა
Line of edition: 6    
ეჯკა̈ლიბ ხოჩა ჰარკა̈რს აჰრა̈კნა დაგრობა̈შ რიგბა̈შ ბედჟი. ეშვი
Line of edition: 7    
რაგა̈დ ჟი იბნივ, ეჩქას ქა ხეჭყრივ.

Line of edition: 8       
ნადგარალ ლახ უშხვართე ახყადხ, ეჩქა̈შიშვ ლაჴად მეზგე
Line of edition: 9    
ჩივშვ ჟი ლჷმარე ლასვ. ეშვი ფა ჲეხვა̈რ ტაბგა̈რე ლაგამს ხეშდაბხ
Line of edition: 10    
ტაბგა̈რს შიშდ მჷნა̈ყ დია̈რს ლაღჭ ხა̈ჭმინახ ღეშგიმ.
Line of edition: 11    
ა̈ლი მა̈გ ჩუ იმჴა̈დივ, ეჩქას სახვბა̈შ ეშვი ჲერვალე ხოჩა ზურალ,
Line of edition: 12    
აშ გვა̈რდ წესჟი, ჩა̈ჲნიკშვ ჰედ იშგან მოლა შედშვ ლჷჯა ჴიდა
Line of edition: 13    
მიჩაცახა̈ნ მერმა შირე ლაკვცანა̈რ ხუღვანდ. ლჷჯოშვ ხოშა წა̈მ
Line of edition: 14    
ჭირსუფა̈ლ ჲეხვა̈რს შია̈რს ქა ხაბარხ თვითვილობჟი.

Line of edition: 15       
ტაბგა̈რე ჩუ ნა̈გემუნღვე მორვა̈რს ლახ ა̈ხკა̈ფივხ, ღედს ქა
Line of edition: 16    
იკვშახ, მოდე ნენცლიშ ლიკედს ჭიქ ა̈ჲრა̈ყიშ ლიმზჷრს ქა ხოჩ
Line of edition: 17    
შახ. ეჩქანღვე ლჷდგა̈რიშ ჭირსუფა̈ლს ჰამავ, ჲერვა̈ ქორს არდ,
Line of edition: 18    
ეჯი მა̈გ კაჩ იგნივ, მჷგცხა̈დი წესჟი მორვა̈რე ნენსგა მეგნე ლასვ
Line of edition: 19    
მორევ მა̈გ კაჩ ხაგან. ნენსგა მეგნე, მა̈ ლა̈თიალს ხად, ხოჩა ამბა̈ვს
Line of edition: 20    
იჴდა, მეკვშდა რაგა̈დშვ მორევიშ გარცა̈მს ხა̈ტს ჯვა̈რს ჩი ჟი
Line of edition: 21    
იმოწმა̈ნივ, ერე ღედიშ ლა̈მგვალისგა მინე მახალ ქა დემეგ ხოკლინანხ,
Line of edition: 22    
მინე გვი ხადხ ლჷზმე მინეშ ჩუბავ დე აშვხენიშ ხადხ
Line of edition: 23    
ლჷგნე დე მერმახენიშ. რაგა̈დუნღვე შვა̈ნე წესს იწევა̈ნივ
Line of edition: 24    
ლემორევი მეზგოლს ხებაც მორვა̈რე მაბაც გუმი ნა̈წვლა̈ნი ჩოთჯჷრვანხ,
Line of edition: 25    
ეჩხენ-ამხენიშ სახუბს ჰედურდ სოფელს მეზგოლა̈შ რიგბათელისგა
Line of edition: 26    
ლიმა̈რჯვის ხეჰრივ. ამკა̈ლიბ ხოჩა ამბვიშ ქა ნა̈ჴიდუნღვე სერ ღედს
Line of edition: 27    
ქაგცხა̈დივ. ნგნსგა მეგნა ჩუშალ ემეგ მა̈ ლა̈ხეშდჷნივ, ეჯის მერმოლუ ჟი
Line of edition: 28    
ხა̈შყდუნახ. ღედ ლა̈იდ სურუ ლჷჲშხა̈ლ ლასვ, ეჩქას განაჩელს აშ იჭვდივხ.
Line of edition: 29    
ლჷირ ქართვილდ ლასვ, მარე მუშვნიერ ქა ტიხახ, ეჩა ბედშვ გა̈ნთე
Line of edition: 30    
მოდმაგეშ მა̈ ხესდენივ, ღეშდ ლეტეხ ირივ ეჯკა̈ლიბ.

Line of edition: 31       
ღედიშ ლაგცხა̈დიჟი სჷმან ლასვ. ლემორევი მეზგოლ ჩუ ლჷმბანე
Line of edition: 32    
ლასვხ ლარგა̈დი დემა̈შ ხადხ, ყა̈ლდი მა̈რემ გეშ ლა̈იდ მოდმა
Line of edition: 33    
ლასვ, ხელენივ ხეჩენივ, ეჯღა̈ი ჩუ ხოყდინან მორვა̈რთელისგა
Line of edition: 34    
მოდმა მა̈ ხექვივ.

Line of edition: 35       
რაგა̈დს მოლე თხვიმ ეი ხეგივ, ეჩქანღვე ხემ' ეჯჟი იფშირივ ჩუ.

Line of edition: 36       
ვობა̈შ ლჷდგა̈რ ლჷჯიჯვდ ლასვ მეთვფე, ჰედ ლაღლა̈ბიჟი ლასვ
Line of edition: 37    
ლჷცთე მეშყდე, მოდეი ჩუ ნა̈დგარუნღვე მიჩა მჷდგა̈რის ჩუ ხოთვიფა,
Page of edition: 288  Line of edition: 1    
ამკა̈ლიბ ნაჩომ ჲარვ დაგრად ისყივ მჷდგა̈რის ჲარვ მა̈რემ
Line of edition: 2    
დაგრად ხეშელდივ. ლჷდგა̈რს ჩუ ემეგ ა̈დწერნახ, ამღა აშვ მა̈რემ
Line of edition: 3    
გარ დაგრას დემის ხესკბენივხ, მოდე წორა̈შ ლაკჩაჟი მორევ მარაი
Line of edition: 4    
ეჯჟი ხად ლეკედ. ლჷდგა̈რიშ ლჷჯიჯვდ თეფა მასა̈რდ გვა̈მი
Line of edition: 5    
ლასვ მორვა̈რს ხოშა-ლესკორა ხაჰვდივ. ა̈მიშ შვიმა̈რ მოლე გარ
Line of edition: 6    
ითხივხ.

Line of edition: 7       
მა̈რემ მჷდგა̈რი ჩვა̈თვფენივ ნალბაქვს ჩვა̈დდაგრივ ეჰე, ქორს
Line of edition: 8    
მესდა ეჯღა̈ი ქა ხეკვეს ახრიგვენანხ მინე ლედგა̈რია̈შ ქორს. მორვა̈რ
Line of edition: 9    
ეჩქასი ხეკვადხ. ლა̈იდ წორ დემის ქეცნივ, მარე უშხვრე ლინჭხვე
Line of edition: 10    
ეჯღა̈ი ხეფსივ მჷდგა̈რიხენიშს მა̈ჴდა ეჯღა̈ი ჟი ხედივ.
Line of edition: 11    
აშ მჷდგა̈რი ლჷა̈რ ემის ა̈ნტხენივ, ვოშა დე ზა̈ ა̈ხერივ, ნალბაქვ
Line of edition: 12    
დემთე ხეგივ წორ ეჯღა̈ი ლეჴდე ხად, აშ დემის ა̈დწერნახ.

Line of edition: 13       
დაგრა იმნოშვ დე ირივ, თოფშვ "განშვ, მა̈გ აშვდ იკიდივ
Line of edition: 14    
მორევ მა̈რე ეჯის ესჭიმჷდ. მა̈ნკვი აშ ა̈დქა̈ჩივ ხა̈ნუნღვე ისგა
Line of edition: 15    
ლა̈ხდაგრივ, ეჯი ხოშილ ლესკორად ჴედნივ. ამკა̈ლიბჟი ლჷღევარე
Line of edition: 16    
მეზგა ნამწედი ხეჭრა̈ჟივ , ეშდჲარვ მეგნა ქა ემოშ ლა̈ჲგენისგვ,
Line of edition: 17    
ერე მიჩა ნაჩომშვ ლჷდგა̈რ მოდმა ლასვ, ლა̈იდ წორ დეშ ხეკიდივ
Line of edition: 18    
, ნაჩომ მა̈ ხერივ, ეჯი იმჟი ა̈ნკიდივ, ეჯანდ ჟიბავ მორვა̈რ დეშ
Line of edition: 19    
ხება̈ჴივხ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Svan Prose Texts II (Lower Bal).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.