TITUS
Svan Prose Texts II (Georgian translation)
Part No. 12
Text: 12
Page of edition: 11
Line of edition: 17
XII
.
სეგზი
და
ნათელა
Line of edition: 18
სეგზი
და
ნათელა
განთქმული
ძმები
ყოფილან
.
სეგზს
ლალვერსა
Line of edition: 19
და
უშგულს
შორის
მცხოვრები
ყველა
სახელებით
სცნობია
.
ნათელა
Line of edition: 20
ძლიერი
და
ყველაფერში
განთქმული
ყოფილა
.
Line of edition: 21
ერთ
დღეს
სეგზს
უთქვამს
ნათელასთვის
: --
[თუ]
გირჩევნიაო
(და)
Line of edition: 22
ლალვერსა
და
უშგულს
(ერთმანეთს)
შორის
მცხოვრების
კარებში
Line of edition: 23
ყველასთან
შედიო
,
ანდაო
(და)
მულდიერში
სამწყემსი
აიყვანეო
.
ღვლეჭი
,
Line of edition: 24
ნაჯახი
და
სატეხი(ო)
დაიკავე
სხვა
არაფერი
.
(ისე)
სამწყსო
წინ(ო)
Line of edition: 25
გაიგდე
.
აიყვანეო
მულდიერში
.
იქ
მარხილები
აიღეო
,
Line of edition: 26
დაგრიხეო
,
ჩეო
დაწანიო
,
მსხლები
ჩამოფერთხეო
,
Line of edition: 27
მოაგროვე
მარხილ-ჩეო
აავსეო
,
ხარები
შეუბიო
,
საქონელი
წინ
Line of edition: 28
გამოირეკე
[და]
(შე)მოდიო
.
Line of edition: 29
ეს
ყოველივე
ასე
ქნა
.
სახლში
მოვიდა
.
თავისი
ძმა
აქ
Line of edition: 30
ნახა
: --
ა
,
ამოდენა
ქვეყანაშიო
წავედი
,
ისევ
აქ(ო)
Line of edition: 31
ხარ
შენ
?
Line of edition: 32
--
მეო
,
ძმისავ
,
კარიდან
არსად
წავსულვარ
.
Line of edition: 33
--
აბაო
როგორ
?
Line of edition: 34
--
როგორო
და
ლალვერსა
და
უშგულს
შორის
მცხოვრები
ყველა
სახელობით
დავთვალე
ჩანგზე
.
(ნიკოლოზ
ხორგუანი
.
ჭკიდანარა
.
მაქსიმე
ქალდანი
.
16.VIII.1955
)
This text is part of the
TITUS
edition of
Svan Prose Texts II (Georgian translation)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.