TITUS
Svan Poetic Texts
Part No. 11
Previous part

Text: 9/Mst. 
გიერგ და̈დვან -- გიერგ დადვანი


Page: 36  Verse: 1    ოჲ, საბრალე გიერგ და̈დვან!   , საბრალო გიერგ დადვანო!

Verse: 2    დვეშდიში ძინა̈რს ჟი ლჷგნელი,   ორშაბათ დილას ამდგარა,

Verse: 3    ბარჯას ბერგა ჟი ჯასდა̈ნდა,   მხარზე თოხი გედვა,

Verse: 4    გვალდა̈რითე ქა მეჩდელი.   გვალდარში წასულა.

Verse: 5    ჴავიჩ ლახხვიდ ლერთენ ფოყას,   ჩხიკვი შეხვდა მარცხენა მხრივ,

Verse: 6    ჭყჷლჷლდ ლახდე, ესჭყილჲელე.   ჩხავილი მორთო, დაიჩხავლა.

Verse: 7    ქა ხოქა̄ბა ლერთვენ ფოყას,   აუვლია მარცხენა მხრით,

Verse: 8    სგა მეჩდე̄ლი გა̈მიშთე̄სგა,   შესულა გამიშში,

Verse: 9    ლუსუ თუთნიშ ქვინ ლახჴანდა,   სავური თამბაქოს სუნი ეცა,

Verse: 10    ალა გიერგს ლახსაკვრჷნდა.   ეს გიერგს გაუკვირდა.

Verse: 11    სგა მეჩდე̄ლი გვალდა̈რთე̄სგა,   შესულა გვალდარში.

Verse: 12    სგა ხაჭემა ლჷლჰანდთე̄სგა,   გაჰყოლია (სარწყავ) არხს,

Verse: 13    ჩუ ესხვიდდახ ჲორი ჟეგმა̈რ,   დახვდა ორი ჩეგემელი,

Verse: 14    თხუმჟი ხაჴიდხ გიერგს მიჯვრა̈̄ლ,   თავზე დაარტყეს გიერგს მუჯირები,

Verse: 15    ეზერდ მეგჭად ჟი ლაჲჯჷრკნეხ.   ძალიან მაგრად შეკრეს.

Verse: 16    ლიზ-ლიჩედი ჭურ ხობინახ,   სვლა-წასვლა დაუწყიათ,

Verse: 17    მჷლხა̈ ლახვას ქა ლახგენეხ.   მულახის მთას მიაყენეს.

Verse: 18    - ლა̈ხვსგი ვეშგმავ, და̈̄რ ამჭიმდა,   - მოვიხედე უკარ არავინ მომდევდა,

Verse: 19    ეზერ მეგრე ქჷმრა̈ლ ა̈მშჷ̄დდა.   კარგა მსხვილი ცრემლები წამომცვივდა.

Verse: 20    ოჲ, ვიდრობა̈̄ლ ზა̈რდლაშარე,   , ჩიჩია ზარდლაშლებო,

Verse: 21    ღედრა̈შ ფაკნა̈რს ჟი ხექვლუნიდ,   ცერცვის ჯამებს მიაძღებით,

Verse: 22    ღედრა̈შ ჩალს ღალ ჟი ხეთფუნიდ,   ცერცვის ჩალაში ჩაეფლობით,

Verse: 23    ეჩქა ყო̄რქა და̈̄რ ხისგდინიდ!   მაშინ კარში არ(ავინ) იხედებით!

Verse: 24    სგა მეჩდე̄ლხვიშდ ღალ ლეჴზჷრთე̄სგა,   შევსულვართ ლეხზირში,

Verse: 25    ქრისდე̄შ ნა̈მზჷრვ ბაბდიშ რა̈ტჲან!   ქრისტეს დალოცვილი ბაბდიშ რატიანი!

Page: 38  Verse: 26    ეჯა ლამხვი̄დ ლა̈კვცირახა̈ნ.   ის შემხვდა (ჯიხვებზე) ნადირობიდან.

Verse: 27    ჰაგა̈რ ესვყა უგვარ[ვ] ჟეგმა̈რს,   ფეხშიშველი მივყავარ უგვარო ჩეგემლებს,

Verse: 28    ჯაბრა̈ლ ღალ ამნე̄მ ქა ლა̈მკჷდჷ̄რე:   ბანდულები ამან დამითმო ("გაიხადა ჩემთვის"):

Verse: 29    "ამჷნ ხოშა მი მა̄მ მიბიც."   "ამაზე მეტი მე არ შემიძლია".

Verse: 30    აშ გვიბინა ლიზ-ლიჩედი.   ასე დაგვიწყია სვლა-წასვლა.

Verse: 31    ლა̈ხვსგი ვეშგმავ, და̈̄რ ამჭიმდა,   მოვიხედე უკან, არავინ მომდევდა.

Verse: 32    ეზერ მეგრე ქჷმრა̈ლ ა̈მშჷ̄დდა.   კარგა მსხვილი ცრემლები წამომცვივდა.

Verse: 33    "უგვარვ ჟეგმა̈რ, ჟი ლამშვა̈მ[ვ]ნედ!"   "უგვარო ჩეგემლებო, მომასვენეთ!"

Verse: 34    ჟი ალჲა̈რდი მა̄დ ლამშვა̈მ[ვ]ნეხ,   ამათაც არ მომასვენეს,

Verse: 35    ჯუგვმა̈რდ მაძგერხ ვეშგიმისგა,   მუშტი ჩამარტყეს უკან,

Verse: 36    მაფა̈შვშ ღალ შდჷმრა̈ლ ჩუ მიშჷდენხ.   დაღლილობით ყურები მიცვიოდა.

Verse: 37    ბა̈შილ თანა̈ღს ეშ ლამქარვეხ,   ბაშის მთაზე ისე გამაქროლეს,

Verse: 38    ჯვეგ მეჯვეგ მა̈გ მი მისგდიხ.   ნახირი და მენახირე ყველა მე მიყურებს.

Verse: 39    "იმ ღალ მისგდიდ, უგვარვ ჟეგმა̈რ,   "რას მიყურებთ, უგვარო ჩეგემლებო,

Verse: 40    გელა ქურდა̄ნ ჩუ ჰე მერდი,   გელა ქურდანი თუ მეყოლა,

Verse: 41    ეჯა უწვრად დე̄მის მუცვრე!"   ის სისხლაუღებლად არ დამტოვებს!"

Verse: 42    აშ გვიბინა ლიზ-ლიჩედი,   ასე დაგვიწყა სვლა-წასვლა,

Verse: 43    ეშ ლამქარვეხ ნახა̈შთე̄სგა,   ასე გამაქარვეს ნახაშში,

Verse: 44    სგა ლამგენეხ ოთავთე̄სგა.   შემაყენეს ოთახში.

Verse: 45    აშ ღალ მეკვშდად ბა̈ჟინ ანჴა̈დ:   მყისვე მაცნე მოვიდა:.

Verse: 46    გელა ქურდანს ჯვეგ მეჯვეგ   გელა ქურდანს ნახირი და მენახირე

Verse: 47    ჟი ლოხკოკვა, მა̈გ ღალ ესყა.   შეუყრია, ყველა მიჰყავს.

Verse: 48    ჟეგმიშ ფადა̈̄ს ვეშგიმ ა̈თღვაჭ,   ჩეგემის მდევარი უკან დაედევნა,

Verse: 49    გელა̈შდ ნაზულდ და̈̄ს ხოტიხა,   გელას ნაკვალევისთვისაც ვერავის მიუსწრია,

Verse: 50    ჯვეგ მეჯვეგ მა̈გ ხოჴი̄და.   ნახირი და მენახირე ყველა მოუყვანია.

Verse: 51    "აშ დამ ჯე̄ქა უგვარ[ვ] ჟეგმა̈რს,   "ხომ გითხარით უგვარო ჩეგემლებს.

Verse: 52    გელა ქურდა̄ნ ჩუ მიწვერდა!"   გელა ქურდანი აიღებდა ჩემს სისხლს!"

Verse: 53    ეშხუ ზა̈ილდ ჟეგა̈მს ამა̄დ   ერთი წელიწადი ჩეგემში დავყვავ

Verse: 54    საბრალ გიე̄რგს, მეჩი გიე̄რგს.   საბრალო გიერგმა. მოხუცმა გიერგმა.

Verse: 55    ქრისდე̄შ ნა̈მზურ ჟეგმიშ ლიჭმა̈̄ლ!   ქრისტეს დალოცვილი ჩეგემის თიბვის დრო!

Verse: 56    მახეღვა̈ჟ მა̈გ ლა̈ჭმათ' ა̄ჩა̈დხ   ჭაბუკი ყველა სათიბად წავიდა.

Verse: 57    ბარბალდ მიშგვა ყო̄რ ა̈მკარე,   ჩემმა (წმ.) ბარბალემ კარი გამიღო,

Verse: 58    ოთავხა̈ნქა ქა მისკინა,   ოთახიდან გამოვმხტარვარ,

Verse: 59    ბერკვლა̈რ მია̈ჲ ჩუ მიქვი̄ცა.   ბორკილები მე დამიწყვეტია.

Verse: 60    ქა მეჴდე̄ლხვი ტუბერთესგა,   გამოვსულვარ ტუბერში,

Verse: 61    ამჩუ̄ნ კა̈ხჲა̄ნ სგა ლამხვიდდა,   აქ კახიანი შემხვდა,

Verse: 62    ამნე̄მ ლიგნე ჭურ ლამკაფვნე.   ამან დარჩენა მირჩია.

Verse: 63    ჩუ ღალ მია̈ჲ დეშ ლჷგნე̄ლხვი:   მე ვერ დავმდგარვარ:

Page: 40  Verse: 64    ვოდე ბარბალს დო ხვეწდენი,   ვიდრე (წმ.) ბარბალეს არ ვნახავ,

Verse: 65    ეჩქად მია̈ჲ დე̄მე ხვიგნი.   მანამდის მე ვერსად გავჩერდები.

Verse: 66    სგავ მეჴდე̄ლხვი ბარბალთე̄სგა,   შემოვსულვარ (წმ.) ბარბალეს (ეკლესიამდე),

Verse: 67    ბერკვლა̈რ ამჩუ ჩუ მიში̄დახ.   ბორკილები აქ დამიყრია.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Svan Poetic Texts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.