TITUS
Ephraem Syrus, Homilies
Part No. 17
Text: Anachor.
Line of ed.: 12
მამათათჳს
მძოვართა
Ms. page: A_175v
Line of ed.: 13
ამას
შინა
დღესა
პირველსა
,
კეთილსა
და
გამოჩინებულსა
,
აღესრულებიან
Line of ed.: 14
საიდუმლონი
მხოლოდ-შობილისანი
.
რავდენთა
ქრისტჱსა
გსურის
,
ქებით
ვღაღა\დებდეთ
Line of ed.: 15
გალობასა
ეკლესიასა
შინა
,
რომელ-იგი
არს
სძალი
ქრისტჱსი
,
და
ვქადა\გებდედ
Line of ed.: 16
სიმჴნესა
მას
წმიდათა
მამათასა
,
რომელთა-იგი
სურვიელად
ინებეს
.
ქება\სა
Line of ed.: 17
ვგალობდეთ
,
რომელნი-იგი
სოფელსა
განეშორნეს
სარგებელ
ყოფისათჳს
ყო\ველთა
Line of ed.: 18
ამათ
Ms. page: A_176r
მსმენელთაჲსა
.
და
ღათუ
შორს
ვინმე
იპოოს
,
აქა
მყოფთა
ამათ
Line of ed.: 19
თანა
ზიარ
ყავნ
,
ლოცვითა
წმიდათა
ამათ
მამათაჲთა
ცხონდინ
,
რომელი
გულს\მოდგინე
Line of ed.: 20
ჰყოფდეს
მოყუასსა
ლოცვითა
ამით
მსმენელთაჲთა
.
Line of ed.: 21
აწ
უკუე
მომიპყრენით
სასმენელნი
,
რაჲთა
გითხრა
ცხორებაჲ
მამათაჲ
,
Line of ed.: 22
უდაბნოს
გარე
მყოფთაჲ
.
შევიკრძალნეთ
გონებანი
ჩუენნი
,
სახენი
გამოვიწერნეთ
Line of ed.: 23
კეთილნი
და
განსაკჳრვებელნი
მათისა
მის
ცხორებისანი
და
მივიდეთ
და
ვიხილ\ნეთ
Line of ed.: 24
საყოფელნი
მათნი
და
ვითარ-იგი
სხენან
,
ვითარცა
მკუდარნი
საფლავთა
შინა
;
Line of ed.: 25
წარვიდეთ
და
ვიხილნეთ
ჴურელნი
მათნი
,
ვითარ
მარადის
უხარის
,
მკჳდრ
რაჲ
Line of ed.: 26
არიან
მათ
შინა
;
Ms. page: A_176v
მივიდეთ
და
ვიხილნეთ
,
რომელთა-იგი
სოფელი
მოიძულეს
Line of ed.: 27
და
უფროჲსღა
სურვიელ
იქმნეს
უდაბნოსა
გარე
ყოფად
;
წარვიდეთ
და
ვიხილოთ
Line of ed.: 28
უცხოჲ
იგი
კაცთაჲ
მათ
ხატი
,
რომელნი-იგი
მოელიან
წოდებასა
სახიერისა
უფ\ლისასა
;
Line of ed.: 29
წარვიდეთ
და
ვიხილნეთ
გუამნი
მათნი
,
ვითარ-იგი
თმითა
თჳსითა
შეუმ\კობიან
;
Line of ed.: 30
მივიდეთ
და
ვიხილნეთ
ძაძანი
მათნი
,
ვითარ-იგი
ლოცვითა
მათითა
მა\რადის
Line of ed.: 31
განწმიდნებიან
;
მივიდეთ
და
ვიხილნეთ
პირნი
მათნი
,
ვითარ-იგი
მწუხარე\ბითა
Line of ed.: 32
სულთაგან
იშუებენ
;
წარვიდეთ
და
ვიხილნეთ
ზეცისანი
იგი
,
რომელნი
მათ
Line of ed.: 33
თანა
აქებენ
და
უგალობენ
მათსა
მას
გჳრგჳნოსან
მყოფელსა
;
წარვიდეთ
და
ვი\ხილნეთ
Line of ed.: 34
ტაბლანი
მათნი
,
ვითარ-იგი
Ms. page: A_177r
მუჴლთა
მათთა
ზედა
დგანან
ჭამასა
Page of ed.: 55
Line of ed.: 1
მათსა
;
მოვედით
და
ვიხილოთ
ლოდი
იგი
იაკობისი
,
ვითარ-იგი
არს
მისაყრდნო\ბელ
Line of ed.: 2
თავისა
;
მივიდეთ
და
მოვიღოთ
უფლისა
მისგან
წმიდათაჲსა
,
რაჲთა
იყოს
Line of ed.: 3
მარადის
საცო
.
Line of ed.: 4
ავაზაკმან
თუ
იხილნის
იგინი
,
მეყსეულად
მოაქციის
ავაზაკობრივისაგან
Line of ed.: 5
სახისა
;
ლომმან
თუ
იხილნის
იგინი
,
მუნქუესვე
მომდოვრდის
,
რამეთუ
ჯუარი
Line of ed.: 6
შეუმოსიეს
მარადის
.
რაჟამს
მჴეცთა
ველურთა
ძაძანი
მათნი
იხილნიან
,
მსწრაფლ
Line of ed.: 7
განეშორნიან
,
რამეთუ
საკჳრველი
დიდი
იხილიან
,
ყოველსა
ქუეწარმავალსა
დასთ\რგუნვენ
Line of ed.: 8
ფერჴითა
მათითა
,
რამეთუ
შეუსხმედ
სარწმუნოებისა
ფერჴთ-შესასხმელ\ნი
.
Line of ed.: 9
რაჟამს
იხილნის
იგინი
ეშმაკმან
,
Ms. page: A_177v
მუნქუესვე
ზარი
განჰჴდის
,
მეყსეულად
Line of ed.: 10
ღაღად-ყვის
მაღლად
და
უჩინო
იქმნის
,
რამეთუ
შემუსრნის
ბევრეულნი
საფრჴენი
Line of ed.: 11
მისნი
,
უკუანა
კერძო
მათსა
დგან
და
ვერ
შეუძლის
ვნებად
მართალთა
მათ
,
რა\მეთუ
Line of ed.: 12
შეურაცხ-ყვნეს
ყოველსა
შინა
სანადირონი
მისნი
და
არა
შეიშინეს
მანქა\ნებათაგან
Line of ed.: 13
მისთა
.
Line of ed.: 14
სიმდიდრჱ
თუ
უჩუენის
მათ
,
არად
შეჰრაცხიან
,
არამედ
შეურაცხ-ყვიან
იგი
Line of ed.: 15
და
,
ვითაცა
თიჴასა
,
დასთრგუნვენ
;
და
ღათუ
შჱნებულებაჲ
უჩუენის
მათ
,
ვით\არცა
Line of ed.: 16
არა
არნ
წინაშე
მათსა
,
რამეთუ
თქჳან
მისა
მიმართ
უფლისა
იგი
ჴმაჲ
.
შიმ\შილი
Line of ed.: 17
მათ
არა
აურვებნ
,
რამეთუ
სურვილითა
სავსე
არიედ
და
მარადის
ეზიარე\ბიედ
Line of ed.: 18
სიყუარულითა
ქრისტჱსითა
.
ეგრევე
მსგავსად
წყურილი
მათ
არა
შესწუავნ
,
Line of ed.: 19
რამეთუ
თავისა
მათისა
თანა
აქუნ
ქრისტჱ
,
Ms. page: A_178r
ცხოველი
იგი
წყაროჲ
;
ვერ
Line of ed.: 20
შეაძრწუნის
ერთისა
მათგანისა
გულის-სიტყუაჲ
,
რამეთუ
კლდესა
მას
ზედა
დად\ვეს
Line of ed.: 21
საფუძველი
.
მკჳდრ
არიან
ქუაბთა
შინა
,
ვითარცა
სამეუფოთა
შინა
,
ეგრევე
Line of ed.: 22
მსგავსად
ჴურელთა
შინა
,
ვითარცა
ტაძართა
შინა
;
ხოლო
მთანი
და
ბორცუნი
,
Line of ed.: 23
რომელ
გარემოჲს
მათსა
არიან
,
ეგრჱთ
სურვიელად
ჰქონან
,
ვითარცა
ზღუდენი
Line of ed.: 24
მაღალნი
.
Line of ed.: 25
ტაბლად
მათა
არს
მწუანვილი
მთასა
გარე
,
ეგრევე
სერად
--
მდელოჲ
ველუ\რი
;
Line of ed.: 26
დიდად
მათდა
არს
სასუმლად
წყალი
მდინარისაჲ
,
ხოლო
ღჳნოდ
--
ეგრევე
Line of ed.: 27
მსგავსად
ნაპრალისაგან
კლდეთაჲსა
;
ეკლესიად
აქუს
ენაჲ
თჳსი
,
რომლითა
გალო\ბედ
Line of ed.: 28
და
ილოცვედ
განმარტებულად
.
ათორმეტნი
ჟამნი
ვითარცა
ჰქონან
დღესა
,
Line of ed.: 29
მათა
არიან
სალოცველ
მათისა
მის
მიმართ
უფლისა
;
გალობასა
რომელ
მთათა
Line of ed.: 30
გარე
Ms. page: A_178v
და
ქუაბთა
შინა
იტყოდეს
ქებით
,
მსხუერპლად
სათნოდ
შეიწირვის
Line of ed.: 31
ღმრთისა
,
ხოლო
ლოცვანი
მათნი
,
ვითარცა
ყოვლად-შესაწირავნი
,
შერაცხილ
Line of ed.: 32
არიან
წინაშე
შემოქმედისა
და
უფლისა
ყოველთაჲსა
.
Line of ed.: 33
იგინი
არიან
მღდელნი
და
მკურნალნი
სათნონი
,
რომელნი
ჰკურნებედ
ლოც\ვითა
Line of ed.: 34
მათითა
სალმობათა
.
დაფარულსა
შინა
ილოცვედ
ღმრთისა
მიმართ
ჩუენთჳს
,
Line of ed.: 35
რამეთუ
მარადის
დგანედ
მეოხად
ჴორციელთათჳს
.
არა
მას
ზრახვენ
მაღალსა
Line of ed.: 36
გინა
თუ
ზემოჯდომასა
,
რამეთუ
სიქადულ
მათა
არს
ქრისტჱ
.
არა
სცეს
თავთა
Line of ed.: 37
თჳსთა
განსუენებაჲ
სოფელსა
შინა
,
რამეთუ
ჰსუროდა
მცნებათა
მიმართ
ქრისტჱს\თა
;
Line of ed.: 38
არა
მიეახლნიან
ადგილსა
,
სადა
აწყინებედ
კაცნი
,
არცაღა
მიეახლნიან
,
სადა
Line of ed.: 39
სოფელი
შჱნ
არნ
.
Page of ed.: 56
Line of ed.: 1
ელიას
შეაურვეს
ქალაქთა
დამკჳდრებულთა
,
ხოლო
მასვე
Ms. page: A_179r
განუსუენეს
Line of ed.: 2
მთათა
და
უდაბნოთა
;
მოსე
ეგჳპტეს
შინა
მცირედღა
და
ჭირსამცა
ვიდრემე
შე\ვარდა
,
Line of ed.: 3
ხოლო
უდაბნოდ
რაჲ
მიიწია
,
მუნ
მანანაჲ
ჭამა
;
დავით
ქალაქთა
შინა
Line of ed.: 4
საულისგან
იდევნებოდა
,
ხოლო
უდაბნოდ
რაჲ
მიივლტოდა
,
მუნ
განერა
;
იოვანე
Line of ed.: 5
მკალსა
ჭამდა
უდაბნოსა
გარე
და
ეგრევე
სახედ
თაფლსა
,
ვითარცა
წერილი
იტყჳს
,
Line of ed.: 6
ხოლო
რაჟამს
უდაბნოჲთ
ქალაქად
შევიდა
,
თჳნიერ
რომლისავე
ბრალისათჳს
თავი
Line of ed.: 7
მოეკუეთა
;
ეგრევე
მსგავსად
სოლომონცა
უფსკრული
იყო
სიბრძნისაჲ
,
ხოლო
Line of ed.: 8
კაცთა
თანა
ყოფითა
დედათაგან
იძლია
და
წარწყმიდა
ყოველივე
სიბრძნჱ
მისი
.
Line of ed.: 9
რაჲღა
ჴამს
მრავალი
თქუმად
,
რამეთუ
თავადი
უფალი
ჩუენი
,
რომელმან
მშჳდო\ბაჲ
Line of ed.: 10
ყო
ცასა
შინა
და
ქუეყანასა
ზედა
,
ქალაქთა
შინა
ყოფითა
ებრაელთა
ნა\შობთაგან
Ms. page: A_179v
Line of ed.: 11
ჯუარსა
დამოეკიდა
,
ვითარცა
ერთი
ძჳრის-მოქმედი
.
ესე
უწყოდეს
Line of ed.: 12
პატიოსანთა
მათ
მამათა
და
ივლტოდეს
სოფლისაგან
,
რაჲთა
უდაბნოს
განერნენ
.
Line of ed.: 13
არა
შორს
არიან
ჩუენგან
წმიდანი
იგი
მამანი
,
რამეთუ
სულითა
მარადის
Line of ed.: 14
ჩუენ
თანა
არიან
.
ნუმცა
განვიშორებთ
მათ
,
ვითარცა
უცხოთა
,
ჩუენგან
,
რამეთუ
Line of ed.: 15
მარადის
ილოცვენ
ცოდვათა
ჩუენთათჳს
.
ერთისა
მათგანისა
გალობასა
ერთსა
შინა
Line of ed.: 16
მთათაგანსა
ესოდენ
იდიდების
ღმერთი
,
ვითარცა
სიმრავლისაგან
დიდისა
.
და
კუალად
Line of ed.: 17
ორნი
რაჲ
გალობედ
მუნთა
მათ
შინა
ღელეთა
--
ვითარცა
სიმრავლისაგან
ათასეუ\ლისა
Line of ed.: 18
და
ბევრეულისა
;
სამნი
რაჲ
ერთად
შეკრბიან
,
სამებაჲ
გამოისახის
;
და
მე\ოთხჱღა
Line of ed.: 19
შეერთის
,
მცველსა
Ms. page: A_180r
მას
მიემსგავსის
სამთა
ყრმათასა
,
რომელი
Line of ed.: 20
იყო
საჴუმილსა
მას
შინა
;
უკუეთუ
მეხუთჱ
და
მეექუსჱცა
შეერთიან
,
გინა
მეშჳდჱ
,
Line of ed.: 21
სახჱ
გამოიწერიან
ათორმეტთაჲ
მათ
მოწაფეთაჲ
მოძღურითურთ
და
უფლით
Line of ed.: 22
მათით
.
არა
აქუს
გამოჩინებული
საყოფელი
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
საყოფელ\ნი
Line of ed.: 23
მათნი
ედემს
შინა
არიან
.
სადაცა
დაუღამნის
დღჱ
,
მუნცა
დაადგრიან
;
ვიდ\რეცა
Line of ed.: 24
მიეყვის
დღჱ
,
მუნცა
სავანე-ყვიან
;
საფლავისასა
არას
ზრუნვენ
და
სა\მარხოჲსათჳს
Line of ed.: 25
არას
იღუწიან
,
რამეთუ
ცხოვლივვე
მკუდარ
არიან
სურვილითა
ქრის\ტჱსითა
,
Line of ed.: 26
რამეთუ
რომელსაცა
ადგილსა
აღასრულა
თითოეულმან
მათგანმან
მარხვაჲ
Line of ed.: 27
თჳსი
,
მუნცა
ექმნა
Ms. page: A_180v
მას
ადგილი
იგი
სამარხო
.
Line of ed.: 28
მრავალნი
მათგანნი
,
რომელთა
მოიდრიკნეს
მუჴლნი
მათნი
ლოცვად
Line of ed.: 29
ღმრთისა
მიმართ
,
და
ლოცვასა
შინა
განისუენეს
დაყუდებულად
წინაშე
ღმრთისა
;
Line of ed.: 30
სხუანი
კლდესა
ზედა
განისუენებდეს
და
სულნი
შეჰვედრნეს
თჳსსა
უფალსა
;
სხუა\მან
Line of ed.: 31
სლვასა
შინა
მთასა
გარე
სული
აღმოუტევა
და
ექმნა
ადგილი
იგი
დამფლველ
;
Line of ed.: 32
სხუაჲ
დაფარა
ღელესა
შინა
თოვლმან
,
და
ექმნა
მას
ადგილი
იგი
საფლავ
თოვ\ლითურთ
.
Line of ed.: 33
იყო
ვინმე
მათგანი
,
რომელმან
შეიმოსა
თავი
თჳსი
და
დაიფლა
თავი
თჳსი
Line of ed.: 34
შეწევნითა
უფლისაჲთა
;
სხუაჲ
კუალად
ძოვდა
მდელოსა
გინა
მწუანესა
,
მიერულა
Line of ed.: 35
და
სული
განუტევა
თჳსსა
ზედა
ტაბლასა
;
სხუაჲ
კუალად
დგა
და
უგალობდა
Line of ed.: 36
Ms. page: A_181r
ღმერთსა
,
მიეღო
ჴმაჲ
სულისა
მისისაჲ
;
სხუასა
კუალად
ლოცვასა
შინა
Line of ed.: 37
მეყსეულად
მოუჴდა
სიკუდილი
და
დაჰბეჭდა
ლოცვასა
მას
მისსა
,
და
მოელიან
ჴმასა
Line of ed.: 38
მას
აღმადგინებელისა
თჳსისასა
და
ყუავიან
,
ვითარცა
შროშანნი
,
და
სულნელად
Line of ed.: 39
ფშჳან
.
Page of ed.: 57
|p10
Line of ed.: 1
რაჟამს
მოუჴდენ
ქუეყანასა
სალმობანი
შობად
,
მეყსეულად
ყოველნი
იგი
Line of ed.: 2
აღმოსცენდენ
,
ვითარცა
შროშანნი
.
რაჟამს
მთანი
აღეხუნენ
ბრძანებითა
ღმრთი\საჲთა
,
Line of ed.: 3
მაშინ
ძუალნი
მათნი
რიცხჳთ
შეიკრიბნენ
;
ოდეს
დაჰჴსნდებოდიან
მთა\ნი
Line of ed.: 4
ბორცუთა
თანა
,
მაშინ
ასოები
მათი
ყოვლით
კერძო
შეკრბებოდიან
;
რაჟამს
Line of ed.: 5
დაჭნეს
სიკეთჱ
,
რომელცა
მოიძულნეს
,
მაშინ
შეიმოსონ
მათ
სიკეთჱ
იგი
ზეცისაჲ
,
Line of ed.: 6
და
რაჟამს
აღიფხურნენ
საფუძველნი
Ms. page: A_181v
ქუეყანისანი
,
მაშინ
აღდგენ
იგინი
დი\დებითა
Line of ed.: 7
და
პატივითა
;
რაჟამს
შეიმუსრნენ
საჴსველნი
იგი
ჯოჯოხეთისანი
,
მაშინ
Line of ed.: 8
აღეხუნენ
წამნი
თუალთა
მათთანი
;
რაჟამს
შეძრწუნდეს
სოფელი
ესე
,
მაშინ
თმაჲ
Line of ed.: 9
აღმოესხმოდის
;
ოდეს
ყოველი
დაჰჴსნდეს
,
მაშინ
აღდგენ
დიდებითა
,
განიცდიდეს
Line of ed.: 10
ჯოჯოხეთი
გუამთა
მათთა
,
ნუუკუე
აქუნდეს
რაჲმე
ბიწი
,
და
გებულნი
გამოსცნეს
Line of ed.: 11
იგინი
და
ვერ
შეიპყრას
ფრჩხილიცა
ერთისა
მათგანისაჲ
,
ხოლო
თმისა
მათისა
Line of ed.: 12
წილ
,
რომელ
შეემოსა
,
მოსცეს
მათ
ქრისტემან
გჳრგჳნები
შეთხზული
შუენიერი
,
Line of ed.: 13
შეიწიროს
მონაზონებაჲ
იგი
მათი
,
რომელსა
გულს-მოდგინედ
მონაზონებდეს
,
და
Line of ed.: 14
მოსცეს
მის
წილ
სა\\შუებელი
Ms. page: A_182r
იგი
სამოთხისაჲ
;
და
რამეთუ
იყოფოდეს
უდაბ\ნოთა
Line of ed.: 15
ადგილთა
,
სასუენებელად
შეიყვანნეს
იგინი
და
მუნ
იშუებდენ
.
ამისთჳს
,
Line of ed.: 16
რამეთუ
გამოირჩიეს
სოფელსა
ამას
ჭირი
,
ახაროს
მათ
ღჳნითა
მით
ზეცისაჲთა
.
|p11
Line of ed.: 17
ანგელოზთა
გული
ეტყჳს
პატივისა
მისთჳს
კაცთაჲსა
და
ითხოვედ
,
რაჲთა
Line of ed.: 18
მსგავსად
მათსა
აქუნდეს
დიდებაჲ
,
და
განმზადებულ
არიან
თქუმად
,
ვითარმედ
:
Line of ed.: 19
ნეტარ
ხართ
,
წმიდანო
ქრისჱსნო
,
რამეთუ
გულს-მოდგინებითა
თქუენითა
აქა
Line of ed.: 20
მოიწიენით
და
კეთილად
თავით
თჳსით
წარიმართეთ
და
აღძრვისა
მისგან
დიდისა
Line of ed.: 21
ღელვისა
განერენით
და
თჳსითა
ჴელოვნებითა
და
მოსწრაფებითა
,
რომელ-იგი
Line of ed.: 22
გაქუნდა
,
აქა
მოიწიენით
აწ
ნავთსადგურსა
მას
ცხორებისასა
Ms. page: A_182v
სულისა
წმი\დისა
Line of ed.: 23
თქუენდა
წინამძღურებითა
,
რომლისაჲ
არს
დიდებაჲ
საუკუნეთა
საუკუნეთასა
.
Line of ed.: 24
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Ephraem Syrus, Homilies
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 26.11.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.