TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 88
Previous part

Section: 2  
Line: 1   თ. 2


Paragraph: 1  
Line: 15        1) რამეთუ ვითარ ესმა აღსრულებაჲ მისი იევოთოსს, საულოჲს ყრმა\სა,
Line: 16     
არა მშჳდად მოითმინა მამაკაცისა ნათესვისგან დაკლებულმან და მეფობა\სა
Line: 17     
მიმნიჭებელისაგან მისდა, არამედ შეაწუხა და ფრიად ტკივნეულ-ყო იგი
Line: 18     
ავენნიროჲს სიკუდილმან. ხოლო ცხონდა იგი არცა მრავლსა ჟამსა, არამედ
Line: 19     
იერემნონოჲს ძეთა მიერ, რომელთაგან ერთისა ვიდრემე სახელი ვანასთანის
Line: 20     
იყო, ხოლო სხჳსაჲ -- ვაივოს, მზაკუვარებით მოიკლა. რამეთუ ესენი ვიდრემე,
Line: 21     
ვენიამიტის ნათესვისაგან მყოფნი და პირველისა განწესებისაგან, ხოლო გუ\ლისმსიტყუველნი,
Line: 22     
ვითარმედ უკუეთუ მოაკუდინონ იევოსთოს, დიდთა ნიჭთა
Line: 23     
მიეთხჳნენ დავიდისაგან და მჴედართმყვანებლობისა, ანუ სხჳსა რომლისამე
Line: 24     
საკუთრებისა მიზეზ-იქმნეს მათდა საქმე მისა მიმართ, და მხოლოდ მპოვნელ\თა
Line: 25     
იევოსთოჲსთა მძინარედ განშუვლებასა დღისასა და არცა მცველთა ყოფა\სა
Line: 26     
და არცა მეკრეაისა მღჳძარეობასა, არამედ და მისსაცა შრომისა მიერ და
Line: 27     
მოქმედებისა, რომელსა მოქმედებდა, და სიცხისა ძილად შთავრდომილობასა,
Line: 28     
შესრულთა სახლად, რომელსა შინა შეემთხუეოდა დაძინებაჲ საულოჲს ყრმა\სა,
Line: 29     
მოაკუდინეს იგი. და მომკუეთელნი თავისანი და ღამე და დღე მყოფელნი
Line: 30     
სლვისანი, რამეთუ განელტვნენ უსამართლოებულთა მიმღებელისა მიმართ
Line: 31     
მადლსა და მიმნიჭებელისა მათდა საკუთრებასა, გივრონად მიიწინეს. და
Line: 32     
თავსა იევოსთოჲსასა მაჩუენებელნი დავიდისნი, დაადგინებდეს თავთა ვი\თარ
Line: 33     
მოყუარეთა, მტერსა მისსა და მეფობისა მისისა მბრძოლსა ვითარ მომაკ\უდინებელნი.
Line: 34     
ხოლო მან არა ეგრეთ, ვითარ ესვიდეს, შეიწყნარა საქმე მა\თი,
Line: 35     
არამედ თქუა: "ოჲ ბოროტნო და მეყუსეულად სასჯელსა მიმცემელნო,
Line: 36     
არა უწყოდით, ვითარ მე საულოჲს მკლველი და მომღებელი ჩემდა გჳრგჳნსა
Line: 37     
მისსა ოქროჲსასა, ვსაჯე, და ამას მოკლვასა მიმნიჭებელი მისდა, რაჲთა არა
Line: 38     
იპყრან იგი მბრძოლთა? ანუ ცვალებასა ჩემსა და არა მერმეცა მასვე ყო\ფად
Line: 39     
ჰგონებდითა და მხიარულებად ბოროტისმოქმედთა მამაკაცთა ზედა და
Line: 40     
სამადლობელად შერაცხვად უფლის-მკლველთა საქმეთა თქუენთა, რომელ\თა
Line: 41     
მოჰკალთ ცხედარსა ზედა მისსა მამაკაცი მართალი და არცა ერთსა ბო\როტსა
Line: 42     
მოქმედი და თქუენი მრავლითა პატივითა და მოურნეობითა მქონებე\ლი?
Page: I-339   Line: 1     
რომლისათჳს მისცეთ ვიდრემე მას პატიჟი განსჯილთა, ხოლო მე ზღვე\ვაჲ
Line: 2     
ამისისა მოკლვისა, მეჭუელთა სიყუარულით ქონებასა ჩემ მიერ იევოს\თოჲს
Line: 3     
აღსრულებასა ზედა. რამეთუ არა შემძლებელ იყვენით უმეტეს ვნებასა
Line: 4     
დიდებისა ჩემისასა, გარნა თუ ამას მეჭუელნი". ამათმან მეტყუელმან და ყო\ვლითა
Line: 5     
წყლულებითა მტანჯველმან მათმან, შთამოჰკიდნა, ხოლო იევოსთოჲს
Line: 6     
თავი ავენნიროჲს საფლავსა შინა, ყოველთა მაღირსებელმან, დაჰფლა.

Paragraph: 2  
Line: 7        
2) ხოლო ამათ ესევითარი რაჲ აღსასრული მიიღეს, მივიდეს ყოველნი
Line: 8     
პირველნი ევრაელთა ერისანი დავიდის მიმართ გივრონად, თანად ათასთმთა\ვარნი
Line: 9     
და წინამძღუარნი მათნი. და მისცნეს თავნი თჳსნი და სიყუარულსა,
Line: 10     
რომელი მერმეცა და საულოჲს სიცოცხლესა შინა აქუნდა მისა მიმართ, შეაჴ\სენებდეს,
Line: 11     
და პატივსა, რომელსა არა მოაკლებდეს, პატივისმცემელნი ათასთ\მთავრად
Line: 12     
ქმნილისანი, თანად ვითარმედ მეფედ ღმრთისა მიერ სამუილოჲს
Line: 13     
წინაწარმეტუელისა მიერ ჴელთდასხმულ არს და ყრმანი მისნი და განუცხა\დებდეს,
Line: 14     
ვითარმედ ცხოვნებაჲ ევრაელთა სოფლისაჲ მისდა მიუცემიეს
Line: 15     
ღმერთსა, მბრძოლისა პალესტინელთა მიმართ. ხოლო მან ამის გულსმოდგი\ნებისათჳს
Line: 16     
შეიწყნარნა იგინი და ევედრა დადგრომად, რამეთუ არა იყოს სინა\ნული
Line: 17     
მათდა ესევითარად მყოფთა, მასერებელმან სიყუარულით წარავლინნა
Line: 18     
ყოველნი ერსა მიყვანებად მისა მიერ. და შეკრბის იუდაჲს ნათესვისაგან აღ\ჭურვილნი
Line: 19     
რვაასნი და ექუს ათასნი, აღმღებელნი საჭურველთანი, ფარისა და
Line: 20     
ჰორლისანი. ხოლო ესენი საულოჲს ყრმასა თანა იყვნეს, რამეთუ გარეშე
Line: 21     
ამათსა იუდაჲს ნათესავმან განაჩინა დავიდის მეფედ. ხოლო სჳმეონის ნათე\სავისაგან
Line: 22     
-- შჳდ ათასნი და ასნი, და ლევიტიდოჲსგან -- ოთხ ათასნი და
Line: 23     
შჳდასნი და მქონებელ იყვნეს მთავარსა იოდამოსს. და შემდგომად ამათსა
Line: 24     
იყო მღდელთმთავარი სადოკოსი ოცთა თანა და ორთა ნათესავთა მთავართა.
Line: 25     
ხოლო ვენიამიტიდოჲს ნათესვისაგან -- აღჭურვილნი ოთხ ათასნი, რამეთუ
Line: 26     
ნათესავ დაადგრა მერმეცა განმეფებასა ვისსამე მომლოდე საულოჲს ნათესვი\საგან.
Line: 27     
ხოლო ეფრემოჲს ნათესვისაგან -- ორნი ბევრნი და რვაასნი ძლიერთა\გან
Line: 28     
და ძალითა გარდამატებულთა. და მანასსიტიდოჲს ნათესვისაგან -- ნახე\ვარისა
Line: 29     
ბევრნი და რვა ათასნი ძლიერთაგან. ხოლო ისახაროჲს ნათესვისაგან --
Line: 30     
ორასნი, წინაწარმეცნიერ გულვებადთანი და აღჭურვილნი ორნი ბევრნი. და
Line: 31     
ზავულონის ნათესვისაგან -- ხუთნი ბევრნი რჩეულთა აღჭურვილთანი, რამე\თუ
Line: 32     
ესე მხოლოჲ ნათესავი ყოველი მივიდა დავიდის მიმართ. ესე ყოველნი
Line: 33     
მქონებელ იყვნეს საჭურვლისა მსგავსსა ღადის ნათესავთასა. ხოლო ნეფთა\ლიმოჲს
Line: 34     
ნათესვისაგან -- საჩინონი და მთავარნი ათასნი, საჭურველთა მჴუმე\ველნი
Line: 35     
ფარსა და შუბსა. ხოლო შედგომილ იყო ნათესავი ურიცხუად მყო\ფი.
Line: 36     
და დანიტიდოჲს ნათესვისაგან -- რჩეულნი ორნი ბევრნი შჳდ ათას
Line: 37     
და ექუსასნი, ხოლო ასსიროჲს ნათესვისაგან -- ბევრნი, ხოლო ორთა ნათე\სავთაგან,
Line: 38     
წიაღ იორდანისა მყოფთა და სხჳსა მანასსიტიდოჲს ნათესვისაგან --
Line: 39     
შეჭურვილნი ფარითა და შუბითა და ჩაფხუტითა და მახჳლითა ბევრნი ათორ\მეტნი.
Line: 40     
და სხუანიცა ნათესავნი მახჳლსა იჴუმევდეს.

Line: 41        
ესე უკუე ყოველი სიმრავლე შეკრბა გივრონად დავიდისა, მრავლისა თა\ნა
Line: 42     
შემზადებისა საჭმელთაჲსა და ღჳნისა და საზრდელისა მიმართთა ყოველ\თაჲსა.
Line: 43     
და ერთითა ნებითა მეფედ დავიდისა დაამტკიცეს. ხოლო ვინაჲთგან
Line: 44     
სამთა შინა დღეთა იდღესასწაულა ერმან და იშუა გივრონს შინა, დავიდის,
Line: 45     
ყოველთა თანა მიერ წარსრული, მივიდა იეროსოლჳმად.
Page: I-340  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.