TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 89
Previous part

Section: 3  
Line: 1   თ. 3


Paragraph: 1  
Line: 1        1) ხოლო იევოსეოთა, დამკჳდრებულთა ქალაქსა შინა, არიან უკუე ესე\ნი
Line: 2     
ნათესავნი ხანანელთანი, დაუჴშნეს მიერ ბჭენი და ვნებულნი თუალითა და
Line: 3     
ფერჴითა და ყოველი ნაკლულევანი დაადგინეს ზღუდესა ზედა ბასრობისათჳს
Line: 4     
მეფისა, მეტყუელთა, ვითარმედ დააყენონ იგი შესლვად ვნებულთა. ხოლო
Line: 5     
მას იქმოდეს შეურაცხისმყოფელნი სიმაგრისათჳს ზღუდეთასა. ხოლო და\ვიდის
Line: 6     
უკუე, განრისხებულმან ოჴრებად იწყო Page of ms.: 117r  მრავალსა
Line: 7     
მოსწრაფებასა და გულსმოდგინებასა მჴუმეველმან, ვითარ ამისსა პყრობისა
Line: 8     
მიერ გამომაჩინებელმან ძალისამან და შეაშინნა, უკუეთუ სადა ვინმე და სხუ\ანიცა
Line: 9     
მდებარე იყვნეს მისა მიმართ მსგავსად მათსა. და იპყრა ძლიერებით
Line: 10     
ქუენა კერძო ქალაქი. ხოლო მერმეცა, ვინაჲთგან დაკლებულ იყო ზენა კერ\ძოჲ,
Line: 11     
აგრძნა პატივისა და მთავრობათა აღთქუმითა მეფემან უგულსმოდგინე\სად
Line: 12     
საქმისა მიმართ შემზადებაჲ მთავრობათაჲ და ქუეშ მდებარეთა ჴნარცუ\თაგან
Line: 13     
მწუერვალად აღსრულსა და ამისსა მპყრობელსა, მჴედართმყვანებე\ლად
Line: 14     
ყოვლისა ერისასა მიცემად აღუთქუმიდა. ხოლო ვინაჲთგან ყოველ\ნი
Line: 15     
პატივისმოყუარე იყვნეს აღსლვად და არცა ერთსა შრომასა მოთმენად
Line: 16     
მცონარე იყვნეს მოსურნეობისათჳს მჴედართმყვანებელობისა, სარუიაჲს
Line: 17     
ყრმამან, იოავოს, ასწრო სხუათა და აღსრულმან კმა-ყო მეფისა მიმართ მჴე\დართმყვანებელობასა
Line: 18     
მიმჴდელმან.

Paragraph: 2  
Line: 19        
2) და განმსხმელმან იევუსეოთამან ზენა მწუერვალისამან, თჳთ აღმა\შენებელმან
Line: 20     
იეროსოლჳმათამან, ქალაქად დავიდისად სახელ-სდვა მას და ყო\ველსა
Line: 21     
ჟამსა მას შინა იქცეოდა მმეფობი. ხოლო ჟამი, რომელსა შინა იუდა\ჲს
Line: 22     
ნათესვისა მთავარ იქმნა გევრონს შინა, იქმნნეს წელნი შჳდნი და თუე\ნი
Line: 23     
ექუსნი. და სამეფოდ განმაჩინებელი იეროსოლჳმათაჲ, უბრწყინვალესთა
Line: 24     
მარადის უფროჲსღა იჴუმევდა საქმეთა, რამეთუ ღმერთი უმჯობეს იყოს ქმნა\სა
Line: 25     
მათსა და აღორძინებისა მიღებასა. და წარავლინა მისა მიმართ იერომოს\ცა,
Line: 26     
ტჳრელთა მეფემან, და სიყუარული და თანაშემწეობაჲ აღუთქუა. ხოლო
Line: 27     
წარავლინნა მისსა მიმართ და ძღუენნიცა, ძელნი ნაძჳსანი და ჴელოვანნი მა\მაკაცნი,
Line: 28     
ხურონი და მაშენებელნი, რომელთა შეჰმზადეს იეროსოლჳმთა შინა.

Line: 29        
ხოლო დავიდის, ზემო ქალაქისა მიმღებელმან და მწუერვალისა შემაერ\თებელმან
Line: 30     
მისდა, შექმნა ერთსხეულდ და გარემომზდუდველმან, მოურნედ
Line: 31     
ზღუდეთა ზედა დაადგინა იოავოს.

Line: 32        
და პირველად უკუე დავიდის, იევოსეოთა იეროსოლჳმათაგან განმჴდელ\მან,
Line: 33     
თავისა მიერ თჳსისა სახელ-სდვა ქალაქსა, ხოლო ავრამოჲს ზე, მამისა
Line: 34     
ჩუენისა, სოლჳმად იწოდებოდა. ხოლო შემდგომად ამათსა იტყჳან ვიეთნიმე
Line: 35     
მისსა, ვითარმედ და ომიროსცა მათ სახელ-სდვა იეროსოლჳმად, რომელ არს
Line: 36     
სიმტკიცე. ხოლო იყო ყოველი ჟამი იისოჲს მჴედართმყვნებელისაჲთგან ხან\ანელთა
Line: 37     
მჴედრობისა მიმართ და ბრძოლისა, რომელსა შინა მპყრობელმან
Line: 38     
მათმან განუყო იგი ევრაელთა და არღა მერმეცა ხანანელთა განჴდაჲ იერო\სოლჳმათაგან
Line: 39     
შეუძლეს ისრაილიტთა, ვიდრემდის არა მოაოჴრნა იგინი და\ვიდის,
Line: 40     
წელნი ხუთასნი და ხუთნი და ათნი.

Paragraph: 3  
Line: 41        
3) ხოლო ვყო მოჴსენებაჲ ოფნესიცა, მდიდრისა ვიდრემე მამაკაცისაჲ
Line: 42     
იევუსეოთაგან, რომელი არა მოიკლა დავიდის მიერ იეროსოლჳმთა მოოჴრება\სა
Page: I-341   Line: 1     
შინა ევრაელთა მიმართისა სიყუარულისათჳს და რომლისამე მადლისა და
Line: 2     
მოსწრაფებისათჳს თჳთ მის მეფისა მიმართ ქმნილისა, რომელი მცირედ უკუ\ანაჲსკნელ
Line: 3     
კეთილჟამიერად ცხად-ვყო.

Line: 4        
ხოლო ექორწინა და სხუათაცა ცოლთა დავიდის მათ თანა, რომელნი
Line: 5     
იყვნეს მისა. და ხარჭნიცა ესხნეს და ექმნნეს ყრმანიცა ცხრანი რიცხჳთ, რო\მელთა
Line: 6     
სახელ-სდვა: ამასიე, ამნუს, სევა, ნათან, სალომონ, იევარის, ელიის,
Line: 7     
ფალნაგეის, ნაფის, იენაე, ელფალე და მერმეცა ასული თამარა. ამათგან
Line: 8     
უკუე ვიდრემე ცხრანი კეთილგუარიანთაგან ქმნილ იყვნეს, Page of ms.: 117v  ხოლო რომელ\ნი
Line: 9     
დასასრულსა ვთქუენით ორნი -- ხარჭთაგან. და თამარა უკუე ერთ-დედა
Line: 10     
იყო ავესალომისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.