TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 98
Section: 12
Line: 1
თ.
12
Paragraph: 1
Line: 32
1)
ხოლო
შედგომად
ამათსა
,
სიყმილითა
Page of ms.: 130r
სოფლისასა
,
Line: 33
ევედრა
დავიდის
ღმერთსა
შეწყალებად
ერისა
და
მიზეზსა
და
ლხინებასა
სე\ნისასა
Line: 34
ცხად-ქმნად
მისდა
.
ხოლო
წინაწარმეტყუელთა
თქუეს
,
ვითარმედ
მნე\ბებელ
Line: 35
არს
ღმერთი
ღავაონიტელთასა
შურისგებასა
მიმთხუევად
,
რომელთა
Line: 36
მომსრველმან
საულოს
მეფემან
უსჯულოება
ყო
,
შემაცთუნებელმან
და
ფიც\თა
,
Line: 37
რომელთა
მჴედართმთავარი
იისუს
ეფუცა
მათ
და
მოხუცებულნი
,
არა
Line: 38
დამცველმან
.
აწ
უკუეთუ
სასჯელი
,
რომელსა
თჳთ
მნებებელ
იქმნეს
მიღებად
Line: 39
ღავაონიტელნი
ამას
მოსრვილთათჳს
,
მიანიჭოს
მათ
,
დაგებასა
და
ბოროტთაგან
Line: 40
ჴსნასა
ერისასა
აღუთქუმიდა
.
ვითარ
უკუე
წინაწარმეტყუელთაგან
ისწავა
Page: I-368
Line: 1
ამათი
ძიებაჲ
ღმრთისა
მიერ
,
მოუწოდა
ღავაონიტელთა
და
რომლისა
Line: 2
მნებებელ
არიან
მიმთხუევად
,
ჰკითხვიდა
.
ხოლო
იგინი
საულოჲს
ნათესვისა\გან
Line: 3
შჳდთა
ყრმათა
მიყვანებად
ევედრნეს
შურის-საგებელად
.
და
მეფემან
,
მე\ძიებელმან
,
Line: 4
მისცნა
მათ
,
მრიდებელმან
მემფივოსთოჲს
,
იონათის
ყრმისამან
.
Line: 5
ხოლო
ღავაონიტელთა
,
მიმყვანებელთა
მამაკაცთა
,
რომელთასა
მნებებელ
Line: 6
იყვნეს
,
ტანჯნეს
.
და
წჳმად
იწყო
მეყუსეულად
ღმერთმან
და
ქუეყანსა
მიუ\წოდა
Line: 7
მოქმედებისა
მიმართ
ნაყოფთაჲსა
,
პირველისა
განჴმელობისაგან
განმ\ჴსნელმან
Line: 8
და
კუალად
ნაყოფიერ
იქნა
ევრაელთა
სოფელი
.
ხოლო
შემდგო\მად
Line: 9
მრავლისა
ჟამისა
აღიმჴედრა
მეფემან
პალესტინელთა
ზედა
და
შემწყო\ბელი
Line: 10
მათდა
ბრძოლისაჲ
და
მიმდრეკელი
,
განმარტოვდა
.
მდევნელი
და
დაჴს\ნილქმნილი
Line: 11
იხილვა
ვისმე
მბრძოლთაგანისა
მიერ
,
აკმონოჲს
ვიდრემე
სახე\ლით
,
Line: 12
ხოლო
არაფოჲს
ყრმისა
.
ესე
ვიდრემე
იყო
და
გმირთაგანცა
შთამომა\ვალ
,
Line: 13
ხოლო
მქონებელ
იყო
ჰოროლსა
,
რომლისა
პირი
აღზიდვიდა
საწონსა
სა\მასთა
Line: 14
სიკლოსთასა
და
ჯაჭუსა
,
ჯაჭუედად
თხზნილსა
.
და
მახჳლსა
.
და
მიიმარ\თა
Line: 15
უკუნქცეულმან
,
ვითარ
მომაკუდინებელმან
მბრძოლთა
მეფისამან
,
რა\მეთუ
Line: 16
დაჴსნილ
იყო
შრომისა
მიერ
.
ხოლო
მეყუსეულად
აღჩენილმან
ავესსე\ოს
,
Line: 17
იოავოჲს
ძმამან
,
მეფე
ვიდრემე
განარინა
,
მდებარე
წინა
წარსრულმან
,
და
Line: 18
მბრძოლი
უკუე
მოაკუდინა
.
ხოლო
ბოროტად
მოითმინა
სიმრავლემან
მცი\რედღა
Line: 19
ძჳრხილულობისათჳს
მეფისა
.
და
მთავართა
ფუცეს
არღა
მერმეცა
მათ
Line: 20
თანა
განსლვაჲ
მისი
ბრძოლისა
მიმართ
,
ნუსადა
სიმჴნისა
და
გულსმოდგინე\ბისათჳს
Line: 21
მვნებელმან
რომელსავე
ბოროტთაგანსა
დააკლოს
ერი
კეთილთაგან
,
Line: 22
რაოდენნი
აწვე
მიუნიჭებიან
და
რაოდენთა
მიემთხჳნენ
მის
მიერ
,
რამეთუ
Line: 23
მრავალჟამ
ცხორებულობითა
მისითა
.
Paragraph: 2
Line: 24
2)
ხოლო
მოვიდეს
რაჲ
პალესტინელნი
ღაზარან
ქალაქად
,
მსმენელმან
Line: 25
მეფემან
წარავლინა
მათ
ზედა
მჴედრობაჲ
.
ხოლო
მჴნედ
გამოჩნდა
მაშინ
და
Line: 26
ფრიად
რჩეულად
ავოქის
ქეტტელმან
,
ერთმან
დავიდის
თანათა
მჴნეთაგანმან
,
Line: 27
რამეთუ
მოაკუდინნა
მრავალნი
,
მოქადულნი
გმირთა
მშობელთაგან
შთამო\მავლობისანი
Line: 28
და
დიდად
სიმჴნესა
ზედა
მოქადულნი
,
და
თანა
მიზეზ
მძლეობი\სა
Line: 29
ევრაელთა
ექმნა
.
Line: 30
და
შემდგომად
ამის
ძლეულებისა
კუალად
ჰბრძვეს
პალესტინელთა
და
Line: 31
წარავლინა
მათ
ზედა
მჴედრობაჲ
დავიდის
.
ხოლო
მჴნედ
ჰბრძო
ნეფან
,
ნათე\სავმან
Line: 32
მისმან
.
რამეთუ
მარტოდ
მბრძოლმან
ყოველთა
პალესტინელთა
უმჴ\ნესისა
Line: 33
მიმართ
,
მოაკუდინნა
იგი
და
სხუანი
ლტოლვად
მიდრიკნა
და
მრავალ\ნი
Line: 34
მათგანნი
მოკუდეს
,
მბრძოლნი
.
ხოლო
მცირედსა
ჟამსა
მომთმენელთა
,
კუ\ალად
Line: 35
დაიბანაკეს
მახლობელად
ქალაქისა
,
არა
შორს
ევრაელთა
სოფლისა
საზ\ღვართაგან
.
Line: 36
და
იყო
მათ
შორის
მამაკაცი
,
სიმაღლით
ვიდრემე
ექუსთა
წყრთა\თაჲ
,
Line: 37
ხოლო
თითნი
აქუნდეს
თითოეულსა
ზედა
სავალთასა
და
ჴელთასა
ერ\თითა
Line: 38
უმეტესნი
ბუნებისაგანთასა
.
და
დავიდის
მიერ
უკუე
წარვლინებულისა
Line: 39
მჴედრობისაგანმან
ამისმან
მბრძოლმან
იონათის
,
ძემან
სუმაჲსმან
,
მოაკუდინა
Line: 40
იგი
და
,
ყოვლისა
ძლევისა
მიზეზქმნილმან
,
დიდებაჲ
რჩეულებისაჲ
მიიღო
Line: 41
და
რამეთუ
ესეცა
პალესტინელი
მოქადულ
იყო
Page of ms.: 130v
გმირთაგან
ყოფა\სა
.
Line: 42
და
შემდგომად
ამის
ბრძოლისა
არღა
მერმეცა
ჰბრძოდეს
ისრაილიტთა
.
Paragraph: 3
Line: 43
3)
ხოლო
აწღა
ბრძოლათა
და
ძჳრხილულობათაგან
ჴსნილმან
დავიდის
Line: 44
და
ღრმისა
მშჳდობისა
მიმღებელმან
,
გალობანი
შეაწყვნა
ღმრთისა
მიმართ
Page: I-369
Line: 1
და
ქებანი
მრავალსახითა
რიცხჳთა
,
რამეთუ
რომელნიმე
სამრიცხუედნი
,
სხუა\ნი
Line: 2
--
ხუთრიცხუედნი
შექმნნა
.
და
თანად
ორღანოთა
და
სახიობათა
შემმზა\დებელმან
,
Line: 3
ასწავა
მათ
მიერ
ქებაჲ
ღმრთისა
ლევიტელთა
დღესა
შინა
სავ\ვატოდ
Line: 4
წოდებულსა
და
სხუათაცა
დღესასწაულთა
.
ხოლო
სახე
იყო
ესევითა\რი
:
Line: 5
რამეთუ
ებანი
,
ათორმეტთა
ძალთა
მქონებელი
,
იწყლვის
საცემითა
;
ხო\ლო
Line: 6
ორღანოჲ
,
ათორმეტთა
ჴმათა
მქონებელი
,
იცემის
თითთაგან
,
და
წინწი\ლანი
Line: 7
უკუე
იყვნეს
ვრცელნი
და
დიდნი
სპილენძისანი
.
და
ამათთჳს
ვიდრემე
Line: 8
ესოდენ
ჩუენდა
კმა-იყავნ
თქუმაჲ
,
ვითარ
არა
სრულიად
უმეცრებისათჳს
ბუ\ნებასა
Line: 9
წინათქუმულთა
სახიობათასა
.
Paragraph: 4
Line: 10
4)
ხოლო
მეფისა
იყვნეს
ყოველნი
მის
თანანი
მჴნენი
.
და
ამათგან
უკუე
Line: 11
ურჩეულესნი
და
ბრწყინვალენი
საქმითა
ოცდაათნი
და
რვანი
,
რომელთაგან
Line: 12
ხუთთანი
მხოლოდ
საქმენი
მიუთხრნე
,
რამეთუ
ცხად-ქმნად
და
სხუათასაცა
Line: 13
სათნოებასა
კმა-იყვნენ
ესენი
,
რამეთუ
შემძლებელ
იყვნეს
და
სოფელსაცა
მი\ღებად
Line: 14
და
დიდთა
ნათესავთა
ძლევად
.
Line: 15
პირველი
ვიდრემე
ისსავოს
,
ძე
აქემეოჲსი
,
რომელი
,
მრავალგზის
განწყო\ბილსა
Line: 16
მბრძოლთასა
შევლდომილი
,
არა
უწინარეს
დასცხრებოდის
მბრძოლი
.
Line: 17
პირველ
ცხრაასთა
დამჴობადმდე
.
და
შემდგომად
მისსა
იყო
ელეაზაროს
,
ძე
Line: 18
დოდიოჲსი
,
რომელი
იყო
მეფისა
თანა
ერასამოს
.
ესე
ოდესმე
ისრაილიტთა
Line: 19
შეშინებასა
სიმრავლისაგან
პალესტინელთაჲსა
და
ლტოლვილობასა
,
მხო\ლოდ
Line: 20
უკუნ-შთა
და
მბრძოლმან
მბრძოლთამან
,
მრავალნი
მათგანნი
მოაკუდი\ნნა
,
Line: 21
ვიდრეღა
სისხლისაგან
აღეწება
მახჳლი
მარჯუენესა
მისსა
.
და
ისრაი\ლიტნი
,
Line: 22
მხილველნი
მის
მიერ
მეოტქმნილთა
პალესტინელთანი
,
შთამოსრულ\ნი
Line: 23
მთათაგან
,
სდევდიდეს
.
და
საკჳრველი
და
განთქმული
მაშინ
ძლევაჲ
მიიღო
,
Line: 24
რამეთუ
ელეაზაროს
ვიდრემე
სრვიდა
,
ხოლო
სიმრავლე
,
უკუანა
შედგომი\ლი
,
Line: 25
განსძარცუვიდა
მოკუდინებულთა
.
და
მესამე
უკუე
იყო
ილოჲს
ვიდრემე
Line: 26
ძე
,
ხოლო
სავეოს
სახელით
.
და
ესეცა
პალესტინელთა
მიმართსა
ღუაწლსა
ში\ნა
,
Line: 27
კბად
წოდებულსა
შინა
განეწყვნეს
რაჲ
იგინი
,
კუალად
ევრაელნი
,
შეში\ნებულნი
Line: 28
ძალისაგან
,
არა
დაადგრეს
,
ხოლო
მხოლოჲ
დაადგრა
,
ვითარ
მჴედ\რობაჲ
Line: 29
და
განწყობილებაჲ
და
რომელნიმე
მათგანნი
დაამჴუნა
,
ხოლო
სხუათა
,
Line: 30
არა
მომთმენელთა
ძალისა
მისისა
და
ძლიერებისათა
,
არამედ
ლტოლვად
მიდ\რეკილთა
,
Line: 31
სდევნიდა
.
ესე
ვიდრემე
საქმენი
ჴელთა
და
ბრძოლისანი
აჩუენნეს
Line: 32
სამთა
.
ხოლო
ჟამთა
იეროსოლჳმათა
შინა
მეფისა
ყოფისა
,
ოდეს
მოვიდა
ძალი
Line: 33
პალესტინელთაჲ
ბრძოლად
და
დავიდის
ვიდრემე
თავსა
ქალაქისასა
აღვიდა
,
Line: 34
ვითარცა
წინაწარ-ვთქჳთ
,
კითხვად
ღმრთისაგან
ბრძოლისა
ძლით
,
ხოლო
ვი\ნაჲთგან
Line: 35
მტერთა
ბანაკი
ჴევსა
შინა
მდებარე
იყო
,
რომელი
ვითილეემოს
ქალა\ქადმდე
Line: 36
განმარტებულ
არს
,
იეროსოლჳმათაგან
სტადიონითა
ოცითა
განშორე\ბულისაგან
,
Line: 37
დავიდის
მოყუარეთა
მიმართ
თქუა
:
"კეთილი
ვიდრემე
წყალი
გა\ქუს
Line: 38
მამულსა
ჩემსა
შინა
და
უფროჲსღა
ჯურღუმულსა
შინა
,
რომელი
არს
Line: 39
მახლობელად
ბჭეთა
".
და
მაქებელი
იტყოდა
,
ვითარმედ
უკუეთუმცა
ვინ
მის\გან
Line: 40
სასუმლად
მიართუა
მას
,
უფროჲსღა
ინებოს
,
ვიდრემე
მრავალთა
საჴმართა
Line: 41
მიცემაჲ
.
ამათ
მსმენელნი
სამნი
ესე
მამაკაცნი
,
მეყუსეულად
სრბით
გამოს\რულნი
Line: 42
და
საშუვალ
მბრძოლთა
ბანაკისა
მიმართებულნი
,
მივიდეს
ვითლეე\მოდ
Line: 43
და
,
წყალისაგან
აღმომღებელნი
,
კუალად
საშუვლით
ბანაკისაჲთ
მიიქცეს
Line: 44
მეფისადვე
,
ვიდრეღა
პალესტინელნი
დაწყნარებულ
იქმნნეს
,
შეშინებულნი
Page: I-370
Line: 1
კადნიერებისა
და
სიმჴნისა
მათისაგან
და
Page of ms.: 131r
ერთსა
მკადრე
იქმნნეს
მათდა
Line: 2
მიმართ
,
ვითარ
შეურაცხისმყოფელნი
სიმცირისათჳს
.
ხოლო
ვინაჲთგან
მოღე\ბულ
Line: 3
იქმნა
წყალი
,
არა
სუა
მეფემან
,
დაჭირვებითა
და
სისხლითა
კაცთაჲთა
Line: 4
მოღებასა
მისსა
მეტყუელმან
,
და
ამისთჳს
არა
ჯერ
-
არს
მის
მიერ
სუმაჲ
,
არა\მედ
Line: 5
შეეწირა
იგი
ღმრთისა
და
ცხორებისათჳს
მამაკაცთაჲსა
ჰმადლობდა
მას
.
Line: 6
და
შემდგომად
ამათსა
იყო
იოავოჲს
ძმაჲ
და
რამეთუ
ამან
ავესსეოს
ერ\თსა
Line: 7
შინა
დღესა
ექუსასნი
მოსრნა
მბრძოლათაგან
.
მეხუთე
--
ვანეოს
,
მღდელთა
Line: 8
ნათესვისაგან
,
რამეთუ
მიწოდებულმან
ძმათა
მიერ
,
საჩინოთა
სიმჴნითა
მოა\ვიტიდისა
Line: 9
სოფელსა
შინა
,
სძლო
მათ
.
და
კუალად
ამან
მამაკაცისა
მიერ
ეგჳპ\ტელისა
Line: 10
ნათესავით
,
ხოლო
საკჳრველისა
სიდიდითა
,
შიშუელმან
აღჭურვილი
,
Line: 11
ჰოროლითა
მისისთა
მწყლველმან
,
მოაკუდინა
,
რამეთუ
მიმრებელმან
ხეშტი\სა
Line: 12
მისისამან
,
მერმეცა
ცოცხლისა
და
მბრძოლისა
განმძარცუელმან
,
თჳსითა
Line: 13
მიერ
საჭურველითა
მოაკუდინა
იგი
.
ხოლო
აღრიცხოს
ვინმე
და
ესეცა
პირ\ველთქუმულთა
Line: 14
თანა
საქმეთა
მისთა
,
ანუ
ვითარ
პირველი
მათი
სიმჴნისათჳს
,
Line: 15
გინა
ვითარ
მსგავსი
.
რამეთუ
თოვდა
რაჲ
,
ლომი
ჴნარცუსა
რომელსამე
,
შებრ\კოლებული
,
Line: 16
შთავარდა
.
და
ვინაჲთგან
იწრო
იყო
პირი
მისი
,
ცხად
-
იყო
უჩინო\ქმნად
Line: 17
გულვებადი
და
ყოფითა
პირისა
მისისაჲთა
თოვლისაგან
.
ხოლო
ღონესა
Line: 18
არცა
ერთსა
მხედველი
გამოსლვისა
და
ცხორებისასა
,
ჴმობდა
.
და
მსმენელმან
Line: 19
მჴეცისამან
ვანეოს
,
რამეთუ
მოგზაურობდა
მაშინ
,
და
ჴმისა
მიმართ
მისრულ\მან
Line: 20
და
შთასრულმან
პირსა
ლაკჳსასა
,
მწყლველმან
მისმან
მბრძოლისამან
Line: 21
ჴელთა
შინაჲთ
შეშითა
,
მეყუსეულად
მოაკუდინა
.
და
ნეშტი
იგი
ოცდაათნი
Line: 22
და
სამნი
ესევითარნივე
იყვნეს
სათნოებითა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.