TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 112
Previous part

Section: 11  
Line: 40   თ. 11


Paragraph: 1  
Line: 41        1) ამათ უკუე უსჯულოებათა და ამათ ძლითსა სასჯელსა არა მიმყოვრე\ბულად
Line: 42     
ეგულებოდა ღმერთსა თავად მისად და ყოვლისა ნათესვისა მისისად
Page: II-39   Line: 1     
მიქცევაჲ. რამეთუ უძლურებდა რაჲ მისდა მას ჟამსა ყრმაჲ, რომელსა ავი\მად
Line: 2     
უწოდდეს, უბრძანა ცოლსა მისსა სამოსელსა უკუნდებაჲ და სახისა
Line: 3     
მსოფლიოჲსა მიმღებელსა წარსლვაჲ აქაჲსა მიმართ წინაწარმეტყუელისა. და
Line: 4     
რამეთუ არს, ეტყოდა, მამაკაცი საკჳრველი გულვებადთათჳს წინაწარ Page of ms.: 149r  თქუმად
Line: 5     
და ვითარმედ მეფობისათჳსცა ამან აუწყა მას. და მიწევნილსა უბრძანა ყრმი\სათჳს
Line: 6     
გამოკითხვაჲ, ვითარ უცხოსა, უკუეთუ განევლტოს სნეულებასა. ხო\ლო
Line: 7     
იგი, სხუად გარდასახეებული, ვითარცა უბრძანა მას მამაკაცმან, მივიდა
Line: 8     
სილო ქალაქად, რამეთუ მუნ მყოფ იყო აქიას. და ეგულებოდა რაჲ შესლვაჲ
Line: 9     
სახლად მისსა, მოუძლურებულისასა სიბერისაგან, გამოჩინებულმან ღმერთმან
Line: 10     
მრჩობლნივე აუწყნა მას, თანად იეროვოამოჲს ცოლისა მისა მიმართ მისლ\ვაჲ
Line: 11     
და თუ რაჲ ჯერ-არს სიტყჳსგებად, რომელთათჳს მივიდა. ხოლო მიიწია
Line: 12     
რაჲ დედაკაცი სახლად, ვითარ მსოფლიოჲ და უცხოჲ, ჴმა-ყო: "შემოვედ,
Line: 13     
ცოლო იეროვოამოჲსო. რად ჰფარავ თავსა თჳსსა? რამეთუ ღმერთსა არა
Line: 14     
დაეფარვი, რომელმანცა, გამოჩინებულმან, მაუწყა მე მოსლვაჲ შენი და მი\ბრძანა,
Line: 15     
რომელნი სიტყუანი ვყვნე". და წარსრულსა უკუე ქმრისა მიმართ ამ\ცნო
Line: 16     
ამათი თქუმაჲ მისა მიმართ: "ვინაჲთგან დიდ გყავ შენ სიმცირისაგან და
Line: 17     
არა მყოფისა და მეფობასა გამხეთქელმან დავიდის ნათესვისაგან შენ
Line: 18     
მოგეც ესე, ხოლო შენ ამათი არა მოიჴსენე და მსახურებისა ჩემისა დამტე\ვებელმან
Line: 19     
და აღდნობილთა ღმერთთა შემმზადებელმან მათ პატივ-ეც, ესრე\თვე
Line: 20     
მოგისპო შენ კუალად და ყოველი ნათესავი შენი აღვჴოცო და ძაღლთა
Line: 21     
და მფრინველთა ვყო საჭმელ-ქმნაჲ. რამეთუ მეფე ვინმე აღდგეს ჩემ მიერ
Line: 22     
ერისა ყოვლისა, რომელმან არცა ერთი დაუტეოს იეოვოამოჲს ნათესვისა\გან.
Line: 23     
ხოლო მიეგოს სასჯელი სიმრავლესაცა, განვრდომილსა კეთილისა ქუეყა\ნისაგან,
Line: 24     
ხოლო განთესულსა წიაღ ევფრატისა ადგილადმი, რამეთუ მეფისა უსახურებათა
Line: 25     
და უსჯულოებათა შეუდგა და მის მიერ ქმნილთა თაყუანის\სცემდა
Line: 26     
ღმერთთა, სიწმიდესა ჩემსა დამტევებელი. ხოლო შენ, დედაკაცო,
Line: 27     
ამათი მომთხრობელი მოსწრაფე ექმენ ქმრისა მიმართ. და ძე შენი უკუე
Line: 28     
ჰპოო მკუდარი, რამეთუ მიხჳდე რაჲ შენ ქალაქად, დაუტეოს იგი ცხორება\მან.
Line: 29     
ხოლო დაეფლას მოდებული ყოვლისა მიერ სიმრავლისა, ზოგადითა პა-ტივცემული
Line: 30     
გლოვითა, და რამეთუ ესე მხოლოჲ იყო იეროვოამოჲს ნათე\სვისაგან
Line: 31     
კეთილი". ესენი რაჲ იწინაწარმეტყუელნა მან, მსრბოლი დედაკაცი
Line: 32     
და შეშფოთებული და სიკუდილისა ძლით პირველთქუმულისა ყრმისა ტკივნე\ული,
Line: 33     
მგოდებელი გზასა ზედა და გულვებადსა აღსასრულსა ზედა ყრმისასა,
Line: 34     
განჭრილი, საწყალობელი სრბისათჳს მოსწრაფე იყო უვერაგოთა ბოროტ\თა
Line: 35     
მიერ. და მოსწრაფებასა მალიადსა მჴუმეველ იყო ძისა მისისათჳს, რამეთუ
Line: 36     
ეგულებოდა, მოსწრაფესა, მალიად ხილვაჲ მისი, მკუდრისაჲ. ხოლო უსაჭი\როეს
Line: 37     
იყო ქმრისათჳს. და მოწევნულმან იგი ვიდრემე პოვა აღმოსულებული,
Line: 38     
ხოლო მეფესა ყოველნივე მიუთხრნა.

Paragraph: 1  
Line: 39        
2) არამედ იეროვოამოს არცა ერთისაჲ ამათგანისაჲ იზრუნა და, მრავ\ლისა
Line: 40     
მჴედრობისა შემკრებელმან როვოამოჲს ყრმასა ზედა, ავიას, ორთა ნა\თესავთა
Line: 41     
მეფობასა მამისაგან მიმთუალველსა, აღემჴედრა ბრძოლად, რამეთუ
Page: II-40   Line: 1     
შეურაცხ-ჰყოფდა მას ჰასაკისათჳს. ხოლო იგი, მსმენელი იეროვოამოჲსთჳს
Line: 2     
მისლვასა მისა მიმართ, არა შეშინდა, არამედ ზეშთაქმნილი სასოებისაჲ სიჭა\ბუკისაჲ
Line: 3     
გონიერებითა და უმაღლესმყოფი სასოებასა მბრძოლისასა, გამომრ\ჩეველი
Line: 4     
მჴედრობასა ორთა ნათესავთაგან შეემთხვა იეროვოამოსს ადგილსა
Line: 5     
რომელსამე მთად, სამაროთა წოდებულსა. და დაბანაკებული მახლობელად მის\სა,
Line: 6     
ბრძოლისა მიმართთა შეჰმზადებდა. ხოლო იყო ძალი მისი ბევრნი ორმე\ოცნი
Line: 7     
და როვოამოჲსი უკუე მჴედრობაჲ ორი ნაწილი მისი. ხოლო ვითარ
Line: 8     
მჴედრობანი საქმეთა მიმართ და ძჳრისხილვათაგან ნაცვალ-განეწყობოდეს და
Line: 9     
შებმა-ყოფაჲ ეგულებოდა, დადგომილმან მაღალსა რომელსამე ადგილსა ზედა
Line: 10     
ავიას და ჴელითა დამხრელმან სიმაღლისა სიმრავლისა და იეროვოამოჲსმან,
Line: 11     
აღირსა სმენასა მისგან პირველად დაწყნარებაჲ. ხოლო იქმნა რაჲ დუმილი,
Line: 12     
იწყო სიტყუად:

Line: 13        
"რამეთუ მთავრობაჲ ვიდრე ამან დავიდის და შვილთა მისთა წამს-უყო
Line: 14     
ჟამსა, არცა თქუენ უმეცარ ხართ. ხოლო მიკჳრს, ვითარმედ განვრდომილნი
Line: 15     
და განდგომილნი მამისა ჩემისაგან, მონასა იეროვოამოსს შეუდეგით და მის
Line: 16     
თანა მყოფ ხართ აწ, მბრძოლადნი ღმრთისა მიერ გამორჩეულთანი მეფობად
Line: 17     
და ქუეყანასა მიმღებელადნი ჩემდა მყოფსა, რამეთუ ესე ვიდრე აქამომდე
Line: 18     
იეროვოამოს უსამართლოებით აქუს. არამედ ვჰგონებ არა მრავალსა ჟამსა
Line: 19     
შუებასა მისსა ამისგან, გარნა, მიმცემელი ღმრთისაჲ მსჯავრსა Page of ms.: 149v  წარსრულის\თჳსცა,
Line: 20     
დასცხრეს უსჯულოებისა და გინებათაგან, რომელთაგან არა მოაკლო
Line: 21     
მისა მიმართ მაგინებელმან და ქმნასა ამათსა მარწმუნებელმან თქუენმან,
Line: 22     
რომელთაცა, არცა ერთსა უსამართლოებულთა მამისა ჩემისაგან, გარნა თუ
Line: 23     
რამეთუ არა სიტკბოებით ეზრახა შესაკრებელსა კაცთა ბოროტთა განზრახ\ვასა
Line: 24     
მრწმუნებელი, დაუტევეთ ვიდრემე იგი, ვითარ საგონებელ იყო რისხვით,
Line: 25     
ხოლო ჭეშმარიტებით თავნი თჳსნი ღმრთისაგან და მისთა სჯულთაგან განა\შორენით.
Line: 26     
და თანად შენდობაჲ კეთილად გაქუნდა თქუენ არა სიტყუათათჳს
Line: 27     
ძნელთა მხოლოდ მამაკაცისა ჭაბუკისათა და მთავრობასა გამოუცდელისათა,
Line: 28     
არამედ და უკუეთუმცა რომლისავე მიმართ ძჳრისსაქმეთასა განეყვანა იგი სი\ჭაბუკესა
Line: 29     
და უსწავლელობასა მოქმედებულთასა თანად სალომონოჲსთჳს, მა\მისა,
Line: 30     
და მის მიერთა კეთილმოქმედებათათჳს, რამეთუ საჯმნელ შვილთა ცოდ\ვისა
Line: 31     
ჯერ-არს ქმნაჲ კეთილგონიერებასა მამათასა. ხოლო თქუენ არარაჲ ამათ\განი
Line: 32     
გულისჴმა-ყავთ არცა მაშინ, არცა აწ, არამედ მოხუედით ჩუენ ზედა
Line: 33     
მჴედრობაჲ ესეოდენი. ვისდა მინდობილი ძლევისათვს, გარნა თუ ოქროჲსა დიაკეულთად
Line: 34     
და მთათა ზედა მყოფთა ვომონთად, რომელნი სახე უღმრთოე\ბისა
Line: 35     
თქუენისა არიან, არამედ არა მსახურებისა. ანუ სიმრავლე კეთილსასოება
Line: 36     
გყოფს თქუენ ზესთა აღმატებული მჴედრობისაჲ? არამედ არარაჲ ძალი ბევ\რეულთა
Line: 37     
ათთა მჴედრობისაჲ უსამართლოებათა თანა მბრძოლისაჲ, რამეთუ
Line: 38     
ერთსა მხოლოსა მართალსა და ღმრთისა მიმართ კეთილმსახურსა შეემთხუე\ვის
Line: 39     
წინამდებარედ მტკიცე სასოებაჲ ძლევად წინააღმდგომთა, რომელი არს
Line: 40     
ჩუენ თანა, დამლოცველთა დასაბამითგან სჯულიერთასა და თჳსისა ღმრთის\მსახურთა,
Line: 41     
რომელი არა ჴელთა შექმნეს განჴრწნადისა ნივთისაგან, არცა მო\გონებამან
Line: 42     
ბოროტისა მეფისამან საცთურად ერთა შეჰმზადა, არამედ ვითარ
Line: 43     
საქმე არს მისი, დასაბამი და სასრული ყოველთაჲ. განგაზრახებ უკუე თქუენ
Line: 44     
მერმე და აწცა შენანებასა და მიღებასა უმჯობესისა, გულისსიტყჳასასა ბრძო\ლისაგან
Page: II-41   Line: 1     
დაცხრომილთა და ცნობასა მამულთა და თქუენსა ესევითარადმი სი\დიდედ
Line: 2     
აღმყვანებელობასა.

Paragraph: 3  
Line: 3        
3) ესენი ვიდრემე ავიას თქუნა სიმრავლისა მიმართ და მერმეცა, მე\ტყუელებდა
Line: 4     
რაჲ იგი, ფარულად ვინმე მჴედართაგან წარავლინნა იეროვოა\მოს,
Line: 5     
მომრგულებულნი ავიაჲსნი რომელთამე უჩინოთა მჴედრობისა კერძო\თაგან.
Line: 6     
ხოლო საშუვალ რაჲ მბრძოლთა პყრობილ იქმნა, მჴედრობაჲ ვიდრემე
Line: 7     
შიშნეულ იქმნა და სულითა შეიმუსრა, ხოლო ავიას განამჴნობდა და სასოე\ბასა
Line: 8     
ქონებად ღმრთისა მიმართ ევედრებოდა, რამეთუ ესე არა შეიზღუდვის
Line: 9     
მბრძოლთაგან. ხოლო მათ, ყოველთა ერთბამად მომწოდებელთა ღმრთისა მი\ერისა
Line: 10     
შეწევნისათა, მღდელთაგან უწყებულთა ნესტჳთა მჴმობელთა მიიმარ\თეს
Line: 11     
მბრძოლთა ზედა. და მათნი ვიდრემე ზუაობანი შემუსრნა ღმერთმან და
Line: 12     
ძლიერებანი მათნი დაჰჴსნნა, ხოლო ავიაჲს მჴედრობაჲ უზეშთაეს-ყო, რა\მეთუ
Line: 13     
რაოდენი არა ოდეს მოჴსენებულ არს ქმნად სრვაჲ ბრძოლასა შინა,
Line: 14     
ესოდენსა ძალსა როვოამოჲსგან მომაკუდინებელნი საკჳრველსა და განთქუმულ\სა
Line: 15     
ძლევასა ღირს იქმნეს მიღებად ღმრთისაგან, რამეთუ ორმეოცდაათნი ბევრ\ნი
Line: 16     
დასცნეს მბრძოლთაგან და ქალაქნი მათნი მტკიცენი მიიტაცნეს მბრძოლ\თა,
Line: 17     
მპყრობელთა ძლიერებით თანად ვეთილი და ადგილთსამთავროჲ მისი.
Line: 18     
და იეროვოამოს ვიდრემე არღა მერმეცა შემდგომად ამის ძლეულებისა შემ\ძლებელ
Line: 19     
იყო, რაოდენსა ჟამსა ცოცხალ იყო ავიას. ხოლო აღსრულდა ესე
Line: 20     
მცირედსა ჟამსა ცხოვნებული შემდგომად ძლევისა, მმეფობი წელთა სამთა.
Line: 21     
და დაეფლა ვიდრემე იეროსოლჳმათა შინა, ლარნაკსა შინა მამათასა. ხოლო
Line: 22     
დაუტევნა ძენი ვიდრემე ორნი და ოცნი და ასულნი ექუს და ათნი. ყოველ\ნი
Line: 23     
ესე ცოლთაგან ათოთხმეტთა შვილ-ისხნა. და მეფობაჲ უკუე მისი მიითუ\ალა
Line: 24     
ძემან ასანოს. და სახელი ამის ჭაბუკისა დედისაჲ მაახაჲ. ამისსა მპყრო\ბელობასა
Line: 25     
შინა მშჳდობაჲ აქუნდა ისრაჲლიტთა სოფელსა წელთა შინა ათთა.

Paragraph: 4  
Line: 26        
4) და ავიაჲსთჳს ვიდრემე, როვოამოჲს სოლომონოჲსისასა ესე, ესრეთ
Line: 27     
მიმღებელ ვართ. ხოლო აღსრულდა იეროვოამოსცა, ათთა ნათესავთა მეფე,
Line: 28     
მმთავრობი წელთა ორთა და ოცთაჲ. და ემონაცვალა მას ყრმაჲ ნადავოს,
Line: 29     
აწღა მეორედ წარსრულობასა შინა წლისასა ასანოჲს მეფობისასა. ხოლო
Line: 30     
მთავრობდა იეროვოამოჲს ყრმაჲ წელთა ორთა, მსგავსი მამისაჲ უსჯულოები\თა
Line: 31     
და სიბოროტითა. და ამათ უკუე ორთა წელთა შორის აღმჴედრებული
Line: 32     
ღავათონ ქალაქისა ზედა, რომელი იყო პალესტინელთაჲ, ქალაქის ოჴრებით
Line: 33     
მიღებისა მისისათჳს დადგრომილ იყო. ხოლო ზედგანზრახული მუნ რომლისა\მე
Line: 34     
მოყუარისა მიერ, ვოოსამოჲსა სახელით. ილოჲს Page of ms.: 150r  ყრმისა, მოიკლა, რო\მელმანცა,
Line: 35     
შემდგომად აღსრულებისა მისისა მეფობასა მიმღებელმან, ყოველი
Line: 36     
იეროვოამოჲს ნათესავთა, მომკუდართა, ძაღლთა წიერ განხეთქაჲ და აღლე\ვაჲ,
Line: 37     
ხოლო აგარაკის შინათა -- მფრინველთა მიერ. სახლმან ვიდრემე უკუე
Line: 38     
იეროვოამოჲსმან უღმრთოების მისისა და უსჯულოებათაჲ ღირსი მისცა
Line: 39     
სას/ჯელი.




Page: II-42  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.