TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 114
Previous part

Section: 13  
Line: 17   თ. 13


Paragraph: 1  
Line: 18        1) ხოლო ახავოს ვიდრემე, ისრაჲლიტთა მეფე, მკჳდრობდა სამარიასა
Line: 19     
შინა და მთავრობაჲ უკუე იპყრა ვიდრე წელთადმდე ოცთა და ორთა, არცა
Line: 20     
ერთისა განმაახლებელმან პირველთა მისთა მეფეთასა, გარნა თუ რაოდენნი
Line: 21     
უძჳრეს გარდამატებულებითა სიბოროტისაჲთა მოიგონნა, მიმსგავსებულმან ყოველთა
Line: 22     
შინა სიბოროტეთა მათთა და ღმრთისა მიმართსა გინებასა და
Line: 23     
უფროჲსღა იეროვოამოჲსსა მოშურნემან უსჯულოებასა. და რამეთუ ამანცა დიაკეულთა,
Line: 24     
მის მიერ შემზადებულთა, თაყუანის-სცა და ამათ თანა სხუანიცა უახლესნი
Line: 25     
მოიჴელოვნნა. ხოლო ექორწინა ცოლსა, ასულსა ვიდრემე ითოვალ\ოჲსსა,
Line: 26     
ტჳრელთა და სიდონელთა მეფისასა, ხოლო სახელით იეზაველას, რომ\ლისაგან
Line: 27     
მისთჳსთა ღმერთთა თაყუანისცემაჲ ისწავა. ხოლო იყო დედაკაცი ესე
Line: 28     
უკდემელ და მკადრე და ესოდენად უღმრთოებად და სიბორგილედ შთავარ\და,
Line: 29     
ვიდრეღა და ტაძარიცა ღმერთსა ტჳრელთასა, რომელსა ვილიდ სახელ\სდებენ,
Line: 30     
აღუშენა და სერტყოვანი ყოველთა ხეთაგან დაჰნერგა. ხოლო დაად\გინნა
Line: 31     
მღდელნი და ცრუწინაწარმეტყუელნი ამის ღმრთისათჳს. და თჳთ მას
Line: 32     
მეფესაცა მრავალნი გარემოჲს მისსა ესევითარნი აქუნდეს, უგუნურებითა და
Line: 33     
სიბოროტითა ყოველთა პირველ მისსა მყოფთასა ზესთაღსრულსა.

Paragraph: 2  
Line: 34        
2) ხოლო წინაწარმეტყუელი ვინმე დიდისა ღმრთისაჲ, ქალაქისა თეს\ვონისაგან,
Line: 35     
ღალაადიტისა სოფლით, მოსრული ახავოჲსსა წინაწართქუმასა მის\სა
Line: 36     
მიმართ ღმრთისასა ეტყოდა არა წჳმად მათ Page of ms.: 151v  წელთა შინა, არცა
Line: 37     
ცუარსა შთამოტევებად ქუეყანასა ზედა გარეშე გამოჩინებისა მისისა. და ამათ ზედა
Line: 38     
მფუცავი წარვიდა ნოტოჲსა მიმართთა კერძოთა და მუნ იქცეოდა ჴევსა
Page: II-46   Line: 1     
რომელსამე შინა, რომლისაგან და სასუმელიცა აქუნდა, რამეთუ საზრდელსა
Line: 2     
ვიდრემე დღითი-დღე მოართუმიდეს მას ყორანნი. ხოლო განჴმა რაჲ მდინარე
Line: 3     
უწჳმროებისათჳს, სარეფთა ქალაქად მიიწია ბრძანებისაებრ ღმრთისა, არა
Line: 4     
შორს სიდონისაგან და ტჳროჲსა, რამეთუ საშუვალ მდებარე არს, ვინაჲთგან
Line: 5     
პოვოს მუნ დედაკაცი ქურივი, რომელმან მიანიჭნეს მას საზრდელნი. და არა
Line: 6     
შორს მყოფმან ბჭისაგან იხილა დედაკაცი მკოდოვი, შემკრებელი შეშისაჲ.
Line: 7     
ხოლო ღმერთმან აუწყა ამისი ყოფაჲ, რომელსა ეგულების გამოზრდაჲ მისი.
Line: 8     
და მისრულმან მისსა მიმართ, მოიკითხა იგი და ევედრა მოღებად წყალსა,
Line: 9     
რაჲთა სუას. და წარვიდოდა რაჲ, მომწოდებელმან, პურისაცა მოღებაჲ უბრ\ძანა
Line: 10     
მისთჳს. ხოლო იგი ფუცვიდა შინაგან არა ქონებად, გარნა თუ ერთსა
Line: 11     
მჯიღსა ფქვილისასა და მცირესა ზეთსა, ხოლო აწ წარვალს შემკრებელი შე\შათაჲ,
Line: 12     
რაჲთა, აღმსურელმან, ქმნეს მის და შვილთა მისთათჳს პური, რომლი\სა
Line: 13     
შემდგომად წარწყმდენ, სიყმილითა აღლეულნი, არღა მერმეცა ერთისა
Line: 14     
რაჲვე ყოფითა. "არამედ მინდობილი, ეტყოდა, წარვედ და უმჯობესთა მომ\ლოდე
Line: 15     
და მოქმედმან მცირესა, პირველად მე მომართუ, რამეთუ წინაწარ\გეტყჳ
Line: 16     
შენ არა ოდეს მოკლებად ფქვილსა ჭურჭლისა მისგან, არცა ზეთსა კე\ცისაგანი,
Line: 17     
ვიდრემდის არა წჳმოს ღმერთმან". ესენი რაჲ თქუნა წინაწარმეტ\ყუელმან,
Line: 18     
მიწევნილმან სახიდ თჳსად ქმნნა მისა მიმართ თქუმულნი. და თჳთ
Line: 19     
მასცა აქუნდა და შვილსაცა მისცა გამოსაზრდელი და წინაწარმეტყუელსა.
Line: 20     
ხოლო არა მოაკლდა მათ ამათგანი არცა ერთი, ვიდრემდის არა დასცხრა
Line: 21     
გან/ჴმელობაჲ.

Line: 22        
მოიჴსენებს უკუე ამის უწჳმროებისასა მენანდროსცა, ითოვალოჲს,
Line: 23     
ტჳრელთა მეფისა, საქმეთა შინა მეტყუელი ესრეთ: "ხოლო უწჳმროებაჲ იქმნა
Line: 24     
ამის ზე ჳპერვერეტეოჲს თჳსაგან ვიდრე მომავლისა წლისა ჳპერვერეტოჲსადმ\დე.
Line: 25     
ხოლო ვინაჲთგან ედრებაჲ ქმნა ამან, მეხისტეხანი ჴმასაყოფელნი შთა\მოიტევნეს.
Line: 26     
ამან ქალაქი ვოტრჳ აღაშენა ფჳნიკიას შინა და ავქსანი ლივჳას
Line: 27     
შინა". და ესენი ვიდრემე ცხად-ყვნა ახაოჲს ზე ქმნილისა უწჳმროებისათჳს,
Line: 28     
რამეთუ ამას ჟამსა და იოთოვალოსცა მეფობდა ტჳრელთა ზედა, ვითარცა აღ\წერა
Line: 29     
მენანდროს.

Paragraph: 3  
Line: 30        
3) ხოლო დედაკაცი, რომლისათჳს უწინარეს ამისა ვთქუთ, მზრდელი
Line: 31     
წინაწარმეტყუელისაჲ, ვინაჲთგან ყრმაჲ მისი შთავარდა სენსა, ვიდრეღა და
Line: 32     
სულიცა განუტევა და მკუდრად საგონებელ იქმნა, მგოდებელი და ჴელითა
Line: 33     
მწყლველი თავისაჲ და ჴმათა, რომელთა მიერ განსთქუმიდა, ვნებასა განმტე\ვებელი
Line: 34     
მისა მიმართ აბრალებდა მისლვასა წინაწარმეტყუელსა, ვითარ მამხი\ლებელსა
Line: 35     
ცოდვათა მისთასა და ამის ძლით ყრმისა აღსრულებასა. ხოლო იგი
Line: 36     
უბრძანებდა უშიშოებად და ძესა მისსა მისცემდა, ვინაჲთგან ცხოველი უკუნ\სცეს
Line: 37     
იგი. და ვინაჲთგან უკუე მისცა, აღიყვანა იგი სახლად, რომელსა შინა
Line: 38     
მყოფ იყო და დამდებელმან ცხედარსა ზედა ჴმა-ყო ღმრთისა მიმართ, ვითარ\მედ
Line: 39     
არა კეთილად ნაცვალ-აგო შემწყნარებელსა და მზრდელსა, შვილისა მი\სისა
Line: 40     
მიმღებელმან. ევედრებოდა უკუე შევლინებად ყრმისა მიმართ სულსა
Line: 41     
და მინიჭებად მისდა ცხორებასა. ხოლო ღმერთმან, შემწყნარებელმან დედისა\მან
Line: 42     
და წინაწარმეტყუელისაცა მინიჭებად მნებებელმან, რაჲთა არა საგონე\ბელ-იქმნეს
Page: II-47   Line: 1     
დედაკაცისა ბოროტისა ძლით მისლვაჲ, გარეშე ყოვლისა სასოე\ბისა
Line: 2     
განაცხოველა. ხოლო იგი ჰმადლობდა წინაწარმეტყუელსა და მაშინ
Line: 3     
ცხადად იტყოდა მეცნიერებასა, ვითარმედ ღმერთი ზრახავს მის თანა.

Paragraph: 4  
Line: 4        
4) და მცირედი რაჲ უკუე ჟამი წარჴდა, მიიწია ახავოჲს მიმართ მეფისა
Line: 5     
განზრახვისაებრ ღმრთისა, რაჲთა აუწყოს მას მოსლვადი წჳმაჲ. ხოლო სიყმი\ლსა
Line: 6     
ეპყრა ყოველი ქუეყანაჲ და ფრიადი უღონოებაჲ იყო საჭიროთაჲ, ვიდ\რეღა
Line: 7     
არა კაცნი მხოლოდ ნაკლულევან იყვნეს ამათგან, არამედ და არცა
Line: 8     
ქუეყანაჲ აღმოაცენებდა უწჳმროებისათჳს, რაოდენნი ცხენთა და პირუტყუთა
Line: 9     
სხუათა საზრდელად საჴმარ არიან. მომწოდებელმან უკუე მეფემან ზედმოურ\ნესა
Line: 10     
სამწყსოთა მისთასა, ოვედიას, თქუა მისა მიმართ: "წარსლვაჲ მნებავს
Line: 11     
წყაროთა მიმართ და ჴევთა მდინარეთასა, რაჲთა უკუეთუ სადმე მათ შორის
Line: 12     
იპოვო მწუანვილი, მო Page of ms.: 152r  მღებელთა მისთა აქუნდეს იგი საზრდელად პირუტყ\უთათჳს".
Line: 13     
ვინაჲთგან წარვლინებულთა ყოვლისა ქუეყანისა მიმართ, მეძიე\ბელთა
Line: 14     
წინაწარმეტყუელისა ილიაჲსთა, არა პოვეს იგი, ხოლო უკუანა-შედ\გომაჲ
Line: 15     
მისი ურძანა. და ვითარ უკუე სთნდა მათ წარსლვაჲ განმყოფელნი
Line: 16     
გზათანი ოვედიას და მეფე წარვიდეს სხუაჲ სხუათა გზათა. შემთხუეულ იყო,
Line: 17     
რომელსა ჟამსა იეზაველა დედოფალმან მოაკუდინნა წინაწარმეტყუელნი,
Line: 18     
ასთა წინაწარმეტყუელთა დამალვაჲ ქუეყანასა ქუეშე ქუაბთა შინა და ზრდაჲ
Line: 19     
მათი, პურისა მიმცემელსა მხოლოდ და წყლისასა.

Line: 20        
და განმარტოებულსა მეფისაგან ოვედიასს შეემთხჳა წინაწარმეტყუელი
Line: 21     
ილია და იკითხვიდა მისგან, ვინ არს. და ისწავა რაჲ, თაყუანის-სცა მას.
Line: 22     
ხოლო იგი მეფისა მიმართ წარსლვად უბრძანებდა და სიტყუად, ვითარმედ
Line: 23     
მოვალს მისა მიმართ. და იგი უკუე ეტყოდა, რომელსა ბოროტსა მვნებელი
Line: 24     
მისგან მეძიებელისა მიმართ მოკუდინებად და ქუეყანასა განმხილველისა წა\რავლენს
Line: 25     
მას, ანუ უმეცარ არს იგი ამას, რამეთუ არცა ერთი ადგილი დაუ\ტევებიეს,
Line: 26     
რომლისა მიმართ არა წარავლინნა მომყვანებელნი სიკუდილად,
Line: 27     
უკუეთუ იპყრან იგი? და რამეთუ მოშიშ არს მისა მიმართ, ეტყოდა, ნუსადა
Line: 28     
ღმერთი თუ გამოუჩნდეს მას, კუალად სხუად ადგილად წარვიდეს. და ამისა
Line: 29     
შემდგომად, ვერ მიმთხუეულმან მისდა მეფემან, წარმავლინებელმან და არა
Line: 30     
შემძლებელმან პოვნად რომელსა ქუეყანასა იმყოფების, მოაკუდინოს. მოურ\ნეობად
Line: 31     
უკუე ცხორებისა მისისა ევედრებოდა, თანჴელოვანთა მის ძლითთა\თჳს
Line: 32     
მოსწრაფებასა მეტყუელი, ვინაჲთგან აცხოვნებს ასთა წინაწარმეტყუელ\თა,
Line: 33     
სხუათა ყოველთა იეზაველაჲს მირ მოკუდინებასა, და აქუან იგინი და\ფარულნი
Line: 34     
და ზრდილნი მის მიერ.

Line: 35        
ხოლო მან, არარაჲს მოშიშსა, წარსლვაჲ უბრძანა მეფისა მიმართ, მიმ\ცემელმან
Line: 36     
მისდა ფიცთა მტკიცეთამან, ვითარმედ შემდგომად მას დღესა შინა
Line: 37     
გამოუჩნდეს ახავოს.

Paragraph: 5  
Line: 38        
5) ხოლო აუწყა რაჲ მეფესა ოვედიას ილიაჲსი მოსლვაჲ, შეემთხჳა
Line: 39     
ახავოსს და ჰკითხვიდა რისხვით, უკუეთუ იგი არსა ევრაელთა ერისა ბოროტის-მყოფელი
Line: 40     
და მიზეზ უნაყოფოებისა ქმნილი ქუეყანისად. ხოლო მან, არცა
Page: II-48   Line: 1     
ერთითა მლიქნელმან, მისი თქუა ყოველთა ბოროტთა მოქმედებაჲ და ნათე\სვისა
Line: 2     
მისისაჲ, რომელთა მოიყვანნეს უცხონი ღმერთნი ქუეყანასა შინა და
Line: 3     
ამათ ჰმსახურებენ, ხოლო თჳსი მათი, რომელი მხოლოჲ არს ღმერთი, დაუტე\ვეს
Line: 4     
და არცა ერთსა ზრუნვასა მქონებელ არიან მისთჳს.

Line: 5        
და მაშინ ვიდრემე, წარსრულსა, უბრძანა ყოვლისა ერისაჲ კარმილოდ
Line: 6     
მთად, მისა მიმართ, შეკრებაჲ და წინაწარმეტყუელთაცა მისთაჲ და ცოლისა
Line: 7     
მისისათაჲ, მეტყუელმან რიცხჳსაცა, რაოდენნი იყვნეს, და წინაწარმეტყუელ\თა
Line: 8     
სერტყოვანთასა, სიმრავლით ვითარ ოთხასად მყოფთა. ხოლო ვითარ მორ\ბიოდეს
Line: 9     
ყოველნი პირველთქუმულსა მთასა ახავოჲსგან მოწოდებულნი, მდგო\მარემან
Line: 10     
საშუვალ მათსა, წინაწარმეტყუელმან ილია თქუა: "ვიდრემდის განმ\ყოფელნი
Line: 11     
თავთა თჳსთანი გონებითა და თნებითა ესრეთ მცხორებელ იყვ\ნეთ?
Line: 12     
და მეჭუელნი უკუე ვიდრე თჳსისა ღმრთისანი ჭეშმარიტად და მხო\ლოდ,
Line: 13     
შეუდეგით ამას და მცნებათა მისთა, ხოლო ამათნი არა მრწმუნებელნი,
Line: 14     
არამედ უცხოთა ღმერთთათჳს მეჭუელნი, ვითარ ჯერ-არს მსახურებაჲ მათი,
Line: 15     
შეუდეგით მათ" -- განაზრახებდა.

Line: 16        
და ვინაჲთგან უკუე სიმრავლე ამათ მიმართ არარას სიტყუა-უგებდა,
Line: 17     
ევედრა ილია განცდისა ძლით ძალსა უცხოთა ღმერთთასა. და თჳსისა მხო\ლოდ
Line: 18     
მყოფი წინაწარმეტყუელად, ხოლო მათსა ოთხასთა ქონებასა, რაჲთა
Line: 19     
მიიღოს მან ზუარაკი და ამისმან მმსხუერპლველმან დადვას შეშათა ზედა
Line: 20     
ცეცხლისა, არა აღმაგზნებელმან ქუეშე კერძო. და მათცა, რაჲთა ესენივე
Line: 21     
იმოქმედნენ და ევედრნენ თჳსთა ღმერთთა და აღნთებად შეშათა. რამეთუ ესე
Line: 22     
რაჲ იქმნეს, ისწავოთ მაშინ ჭეშმარიტი ბუნებაჲ ღმრთისაჲ. ხოლო სათნო\იჩინა
Line: 23     
რაჲ ესე განზრახვაჲ, უბრძანა ილია წინაწარმეტყუელთა, რაჲთა, გა-მომრჩეველთა
Line: 24     
ზუარაკთასა, პირველად ამსხუერპლონ და უწოდონ პირველთა
Line: 25     
მათთა. ხოლო ვინაჲთგან არარაჲ სარგებელ ექმნებოდა მათ ლოცვისა და მო-წოდებისაგან
Line: 26     
წინაწარმეტყუელთა მმსხუერპლველთა, მბასრობელი მათი
Line: 27     
ილია დიდითა ჴმითა მოწოდებასა ღმერთთასა უბრძანებდა მათ, რამეთუ ანუ
Line: 28     
შორს სადმე მყოფ არიან იგინი, ანუ მძინარე არიან. ხოლო იგინი განთიადით\გან
Line: 29     
ვიდრე განყოფილებადმდე დღისა მოქმედ იყვნეს ამას და დასჭრიდეს თავ\თა
Line: 30     
მათთა მახჳლითა და ლახურებითა მამულისა წესისაებრ. ამან, მგულებელ\მან
Line: 31     
აღსრულებად მსხუერპლსა, უბრძანა რომელთამე წარსლვაჲ, ხოლო სხუა\თა,
Line: 32     
მახლობელად მისრულთა, ცვაჲ მისი, რაჲთა არა ცეცხლი ფარულად Page of ms.: 152v  შე\შათა
Line: 33     
ქუეშე დადვას. და ვინაჲთგან მოვიდა ერი, მიმღებელმან ათორმეტთა
Line: 34     
ქვათამან ნათესვისაებრ ევრაელთა ერისაჲ, აღჰმართა მათგან სამსხუერპლოჲ
Line: 35     
და გარემოჲს მისსა ლარნაკნი მოსთხარნა ღრმანი. და დამდებელმან ნახეთქ\თამან
Line: 36     
ვომონსა ზედა და ამათ ზედა დამდებელმან მსხუერპლთამან, ბრძანა
Line: 37     
ოთხთა საწყაულთაჲ, წყაროჲსა წყალთაგან აღვსებულთაჲ, დაპკურებაჲ სამ-სხუერპლოსა
Line: 38     
ზედა, ვიდრე არა ზესთა აღვიდეს მისსა და ლარნაკოვანი ყოვე\ლი
Line: 39     
აღივსოს წყლითა, წყაროსგან აღმომდინარისა. ამათმან მოქმედმან იწყო
Line: 40     
ლოცვად ღმრთისა მიმართ და მოწოდებად მისსა, რაჲთა საჩინო იქმნეს შეც-თუნებულისა
Line: 41     
ერისა აწვე მრავალსა ჟამსა ძალი მისი. და ამათ რაჲ იტყოდა, მეყუსეულად
Line: 42     
ცეცხლი ცისაგან ვომონსა ზედა დაეცა სახედველად სიმრავლი\სა
Line: 43     
და მსხუერპლი აღლია, ვიდრემდის დაიწუა წყალიცა და ავლ იქმნა ადგილი.
Page: II-49  
Paragraph: 6  
Line: 1        
6) ხოლო ისრაჲლიტნი, ამის მხილველნი, დაეცნეს ქუეყანასა ზედა და
Line: 2     
თაყუანის-სცემდეს, ერთად ღმრთად და დიდად და ჭეშმარიტად მხოლოჲსა მწოდებელნი,
Line: 3     
ხოლო სხუათა -- სახელთა მოქმედებულთა ბოროტისა და
Line: 4     
უგონებოჲსა თნებისაგან. და მპყრობელთა წინაწარმეტყუელთა მათთასა, მოა\კუდინნეს
Line: 5     
ილიაჲს განზრახვითა. და მეფესაცა უკუე ჰრქუა წარსლვაჲ სერო\ბად,
Line: 6     
არცა ერთისა მერმეცა მზრუნველსა, რამეთუ შემდგომად მცირედისა
Line: 7     
იხილოს ღმერთი, წჳმასა შთამომტევებელი. და ახავოს ვიდრემე წარვიდა,
Line: 8     
ხოლო ილია, მწუერვალსა ზედა მთისა კარმილიოჲსასა აღსრულმან და მდება\რემან
Line: 9     
ქუეყანასა ზედა, დაამტკიცა თავი მუჴლთა თანა, ხოლო მსახურსა უბრ\ძანა,
Line: 10     
წარსრულსა რომელსამე მწუერვალსა ზედა, ზღუად მიმართ ხედვჲ და
Line: 11     
უკუეთუ იხილოს ღრუბელი, აღდგომილი სადაჲთვე, რაჲთა აუწყოს მას, რა\მეთუ
Line: 12     
ვიდრემე მიერადმდე წმიდა-ყოფაჲ შეემთხუეოდა აერსა, ხოლო მან,
Line: 13     
აღსრულმან და მრავალგზის არარაჲს ხილვად მეტყუელმან, მეშჳდედ წარ\სრულმან
Line: 14     
ხილვაჲ რომლისამე აერისაგან განშავებულად თქუა, არა უმეტესისაჲ
Line: 15     
კაცისა კუალისაგან. და ილია უკუე, ამათმან მსმენელმან, წარავლინა ახავოჲს
Line: 16     
მიმართ, მბრძანებელმან მისდა ქალაქად წარსლვისამან ვიდრე წჳმისა შთამო-ტევებადმდე.
Line: 17     
და იგი ვიდრემე გირაერა ქალაქად მიიწია. ხოლო შემდგომად არა მრავლისა
Line: 18     
დაბნელდა აერი და ღრუბლითა დაიფარა და ქარი ფიცხელი მოიწა
Line: 19     
და ფრიადი წჳმაჲ. და წინაწარმეტყუელი უკუე, ღმრთივ მორბედქმნილი ეტლ\სა
Line: 20     
თანა მეფისასა, ვიდრე ისრაჲლაზაროჲს ქალაქადმდე რბიოდა.

Paragraph: 7  
Line: 21        
7) ხოლო იეზაველა, ახავოჲს ცოლმან, ილიას მიერ ქნილთა სასწაულ\თა
Line: 22     
მსწავლელმან და ვითარმედ წინაწარმეტყუელნიცა მათნი მოაკუდინნა, განრისხებულმან
Line: 23     
წარავლინნა მისსა მიმართ მიმთხრობელნი, მაქადებელმან მათ
Line: 24     
მიერ მოკუდინებასა მისსა, ვითარ და მანცა წინაწარმეტყუელნი მისნი წარ\წყმიდნა.
Line: 25     
ხოლო ილია, შეშინებული, ივლტოდა ქალაქისა მიმართ, ვერსუვეედ
Line: 26     
სახელდებულისა, დასასრულსა უკუე იუდაჲს ნათესვისა მიერ ქონებულთაგან
Line: 27     
არს სოფელი ესე იდჳმეაჲსაჲ ქუეყანასა შინა. და დამტევებელი უკუე მუნ
Line: 28     
მსახურისაჲ უდაბნოდ წარვიდა, მლოცველი მოსიკუდიდ-ყოფისაჲ, რამეთუ
Line: 29     
არა ჯერ-არს უმჯობეს-ყოფაჲ მამათაჲ, რაჲთამცა შემდგომად სიკუდილისა
Line: 30     
მათისა იგი წადიერ იყო სიცოცხლედ. ხოლო მიეძინა რაჲ ხესა რომელსამე
Line: 31     
ქუეშე, აღადგინა ვინმე იგი. და აღდგომილმან პოვა წინამდებარედ მისდა სა\ზრდელი.
Line: 32     
და მჭამელი უკუე და შემკრებელი ამის საზრდელისაგან ძალსა, წო-დებულად
Line: 33     
სინეოჲსა მთად მიიწია, სადა მოჳსის სჯულთა მიღებად ითქუმის ღმრთისაგან.

Line: 34        
და მპოვნელმან მას ზედა ქუაბსა რომელსამე ღრმასა, შევიდა მას შინა და
Line: 35     
მყოფ იყო, მას შინა მოქმედი დამკჳდრებისაჲ. ხოლო ჰკითხვიდა ვინმე მას
Line: 36     
ჴმაჲ უჩინოებით, რაჲსათჳს დამტევებელი ქალაქისაჲ მოვიდა მუნ. ხოლო იგი ეტყო\და,
Line: 37     
რამეთუ მოაკუდინნა წინაწარმეტყუელნი უცხოთა ღმერთთანი და არწმუნა
Line: 38     
ერსა, ვითარმედ იგი არს მხოლოჲ ღმერთი, რომელსა დასაბამითგან ჰმსახურებ\დეს.
Line: 39     
ამისთჳს იძიებოდა დასასჯელად ცოლისა მიერ მეფისა. ხოლო მომავალსა
Line: 40     
დღესა კუალად მსმენელმან განვლად თერსა ქუეშე. რამეთუ ესრეთ ცნას, რაჲ
Line: 41     
ჯერ-არს ყოფად, განვიდა ქუაბისაგან შემდგომსა დღესა და ძრვაჲ ესმა და
Page: II-50   Line: 1     
ბრწყინვალე ნათელი ცეცხლისაჲ იხილა. და დაწყნარებაჲ რაჲ იქმნა, ჴმაჲ საღ\მრთოჲ
Line: 2     
არა აღშფოთებასა უბრძანებდა მას ქმნილთა ზედა, რამეთუ არავინ
Line: 3     
მტერთაგანმან იპყრას იგი. და თანად უბრძანა მას, რაჲთა წა\\რსრულმან Page of ms.: 153r  სახიდ
Line: 4     
თჳსად განაჩინოს მეფედ ერისა ინუს, ნემესეოჲს ყრმაჲ, ხოლო დამასკოს მყო\ფი
Line: 5     
აზაილოს -- სჳრთა და ნაცვლად მისსა წინაწარმეტყუელი ელისსეოს
Line: 6     
იქმნეს მის მიერ, ქალაქისაგან აველაჲსა. ხოლო განხრწნეს უღმრთონი ერნი
Line: 7     
რომელნიმე აზაილოს, ხოლო სხუანი -- ინუს.

Line: 8        
და ილია უკუე, ამათი მსმენელი, უკუნ-იქცა ევრაელთა ქუეყანად. და
Line: 9     
მპოვნელმან საფატოჲს ყრმისა, ელისსეოჲსმან, მჴნველად და მის თანა სხუათა
Line: 10     
ვიეთმე, ბოლტველთა ათორმეტთა უღლეულთასა, მისრულმან მიუგდო მათ
Line: 11     
თჳსი შესამოსელი. ხოლო ელისსეოს მეყუსეულად იწყო წინაწარმეტყუელე\ბად
Line: 12     
და, დამტევებელი ჴართაჲ, შეუდგა ილიას. ხოლო ევედრა, რაჲთა შეუნ\დოს
Line: 13     
მას მოკითხვაჲ მშობელთაჲ და უბრძანა ამისი ქმნაჲ. და იგი უკუე, მჯმნე\ლი
Line: 14     
მათგან, შეუდგა და იყო ყოველსა ჟამსა ცხორებასა შინა ილიაჲსა მოწა\ფე
Line: 15     
და მსახურ. და წინაწარმეტყუელისა ძლითნი ვიდრე ესევითარნი იყვნეს.

Paragraph: 8  
Line: 16        
8) ხოლო ნავოთეოს ვინმე, იზაროჲს ქალაქისაგან, მახლობელ იყო მე\ფისა
Line: 17     
აგარაკითა. და ევედრებოდა მას მიცემად მისდა ფასსა, რაოდენსაცა
Line: 18     
მნებებელ არს, მახლობელად მისთა აგარაკთა მყოფსა აგარაკისათჳს, რაჲთა,
Line: 19     
შემაერთებელმან, ქმნას იგი ერთად ადგილად. ხოლო უკუეთუ არა ჰნებავს,
Line: 20     
საჴმართა მიღებაჲ უბრძანა, გამორჩევაჲ რომელსამე აგარაკთა მისთაგანსა.
Line: 21     
ხოლო მან -- "ესე ვიდრემე, თქუა, არა ვქმნა, არამედ ქუეყანასა ვინაყოფიე\რებდე,
Line: 22     
რომელი დავიმკჳდრე მამისაგან". და მეფემან უკუე, შეჭმუნვნებულმან
Line: 23     
ვითარ გინებისათჳს, რამეთუ არა მიიხუნა უცხონი, არცა საზრდელი მიიღო
Line: 24     
და არცა სასუმელი. ხოლო ვინაჲთგან ცოლმან მისმან, იეზაველა, ჰკითხა მას,
Line: 25     
რაჲსათჳს მწუხარე არს და არცა იბანების, არცა საზრდელი დაეგების მას,
Line: 26     
არცა სერი, მიუთხრა მას ნავუთეოჲს უგბილობაჲ და ვითარმედ მჴუმეველი
Line: 27     
მშჳდთა სიტყუათა მისა მიმართ და მეფობრივისა ჴელმწიფებისა უდარესთაჲ,
Line: 28     
იგინა, არა მიმთხუეული, რომელთათჳს ევედრებოდა. ხოლო იგი არა სულ\მცირეობად
Line: 29     
ამათთჳს ევედრებოდა, არამედ დაცხრომად მწუხარებისაგან და ჩუეულებითისა
Line: 30     
მოურნეობისა მიმართ სხეულისაჲსა მიქცევად, რამეთუ მან
Line: 31     
თჳთ იგულოს ნაოთეოჲს სასჯელისათჳს. და მეყუსეულად წარავლინნა წერილ\ნი
Line: 32     
ზესთმქონებელთა მიმართ ისრაჲლიტთაისა ახაოჲს სახელით, მარხვად მბრძა-ნებელმან
Line: 33     
და ქმნად შესაკრებელსა და დაჯდომად ზენა კერძო მათსა ნავოთეოსს, რამეთუ
Line: 34     
იგი ნათესვისაგან საჩინოჲსა, და შემზადებად სამთა კადნიერთა ვიეთ\მე,
Line: 35     
რომელთა წამონ ძჳნად მისა. ვითარმედ მგმობელ არს ღმრთისა და მეფისა
Line: 36     
და ესრეთ დაქოლვილსა ამით სახითა მოკუდინებად. და ნავუთეოს ვიდრემე,
Line: 37     
ვითარცა მიეწერა დედოფალსა, ესრეთ დაწამებული გმობად ღმრთისა და ახა\ვოჲს,
Line: 38     
დაქვაებული სიმრავლისა მიერ, მოკუდა. ხოლო ამათი მსმენელი იეზა\ველა
Line: 39     
შევიდა მეფისა მიმართ და დამკჳდრებასა ნავუთეოჲს სავენაჴოჲსასა
Line: 40     
უფასოდ უბრძანებდა. და ახაოს უკუე განიშუა ქმნილთა ზედა და, აღვლდომი\ლი
Line: 41     
ცხედრისაგან, წარვიდა მოხილვად სავენაჴესა ნავუთეოჲსსა. ხოლო ღმერთ\მან,
Line: 42     
განრისხებულმან, წარავლინა წინაწარმეტყუელი ილია ნავუთეოჲს ადგი\ლად
Page: II-51   Line: 1     
შემთხუევად ახავოჲსა და თქუმად მისა მიმართ ქმნილთათჳს, ვითარმედ
Line: 2     
მომაკუდინებელმან ჭეშმარიტისა მეუფისამან დაიმკჳდრა მან ადგილი მისი
Line: 3     
უსამართლოდ. ხოლო ვითარ მივიდა მისა მიმართ, თქუა მეფემან, ვითარმედ
Line: 4     
მნებებელ არს სიტყჳსგებად მისდა, რამეთუ ბოროტ იყო ცოდვასა ზედა პყრო\ბაჲ
Line: 5     
მის მიერ. მასვე ადგილსა, ჰრქუა, რომელსა შინა ნავუთეოჲს, მკუდარსა,
Line: 6     
ძაღლთა მიერ აღლევაჲ შეემთხჳა, სისხლი მისი და ცოლისა მისისაჲ დაითხიოს
Line: 7     
და ყოველი ნათესავი მისი წარწყმდეს, ესევითართა უსახურთა მკადრებელი\საჲ
Line: 8     
და გარეგან მამულთა სჯულთა მოქალაქესა მომაკუდინებელისაჲ. ხოლო
Line: 9     
ახავოჲსა მწუხარებაჲ მოქმედებულთაჲ შევიდა და სინანული. და ძაძასა შემ\მოსელი,
Line: 10     
უჴამურითა ფერჴითა მავალობდა, არა შეხებული საზრდელისაჲ და
Line: 11     
თანად აღმსაარებელი ნაცოდვებთაჲ და ღმრთისა ესრეთ მოწყალემყოფელი.
Line: 12     
ხოლო მან სიცოცხლესა ვიდრემე შინა მისსა თქუა წინაწარმეტყუელისა მიმართ
Line: 13     
დაცადებად ნათესავისა მისისა დასჯა, ვინაჲთგან ნაკადრებთა ზედა შეინანა,
Line: 14     
ხოლო აღასრულოს ქადებაჲ ახავოჲს ძესა ზედა. და წინაწარმეტყუელმან ვიდ\რემე
Line: 15     
აუწყნა ესენი მეფესა.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.