TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 114
Section: 13
Line: 17
თ.
13
Paragraph: 1
Line: 18
1)
ხოლო
ახავოს
ვიდრემე
,
ისრაჲლიტთა
მეფე
,
მკჳდრობდა
სამარიასა
Line: 19
შინა
და
მთავრობაჲ
უკუე
იპყრა
ვიდრე
წელთადმდე
ოცთა
და
ორთა
,
არცა
Line: 20
ერთისა
განმაახლებელმან
პირველთა
მისთა
მეფეთასა
,
გარნა
თუ
რაოდენნი
Line: 21
უძჳრეს
გარდამატებულებითა
სიბოროტისაჲთა
მოიგონნა
,
მიმსგავსებულმან
ყოველთა
Line: 22
შინა
სიბოროტეთა
მათთა
და
ღმრთისა
მიმართსა
გინებასა
და
Line: 23
უფროჲსღა
იეროვოამოჲსსა
მოშურნემან
უსჯულოებასა
.
და
რამეთუ
ამანცა
დიაკეულთა
,
Line: 24
მის
მიერ
შემზადებულთა
,
თაყუანის-სცა
და
ამათ
თანა
სხუანიცა
უახლესნი
Line: 25
მოიჴელოვნნა
.
ხოლო
ექორწინა
ცოლსა
,
ასულსა
ვიდრემე
ითოვალ\ოჲსსა
,
Line: 26
ტჳრელთა
და
სიდონელთა
მეფისასა
,
ხოლო
სახელით
იეზაველას
,
რომ\ლისაგან
Line: 27
მისთჳსთა
ღმერთთა
თაყუანისცემაჲ
ისწავა
.
ხოლო
იყო
დედაკაცი
ესე
Line: 28
უკდემელ
და
მკადრე
და
ესოდენად
უღმრთოებად
და
სიბორგილედ
შთავარ\და
,
Line: 29
ვიდრეღა
და
ტაძარიცა
ღმერთსა
ტჳრელთასა
,
რომელსა
ვილიდ
სახელ\სდებენ
,
Line: 30
აღუშენა
და
სერტყოვანი
ყოველთა
ხეთაგან
დაჰნერგა
.
ხოლო
დაად\გინნა
Line: 31
მღდელნი
და
ცრუწინაწარმეტყუელნი
ამის
ღმრთისათჳს
.
და
თჳთ
მას
Line: 32
მეფესაცა
მრავალნი
გარემოჲს
მისსა
ესევითარნი
აქუნდეს
,
უგუნურებითა
და
Line: 33
სიბოროტითა
ყოველთა
პირველ
მისსა
მყოფთასა
ზესთაღსრულსა
.
Paragraph: 2
Line: 34
2)
ხოლო
წინაწარმეტყუელი
ვინმე
დიდისა
ღმრთისაჲ
,
ქალაქისა
თეს\ვონისაგან
,
Line: 35
ღალაადიტისა
სოფლით
,
მოსრული
ახავოჲსსა
წინაწართქუმასა
მის\სა
Line: 36
მიმართ
ღმრთისასა
ეტყოდა
არა
წჳმად
მათ
Page of ms.: 151v
წელთა
შინა
,
არცა
Line: 37
ცუარსა
შთამოტევებად
ქუეყანასა
ზედა
გარეშე
გამოჩინებისა
მისისა
.
და
ამათ
ზედა
Line: 38
მფუცავი
წარვიდა
ნოტოჲსა
მიმართთა
კერძოთა
და
მუნ
იქცეოდა
ჴევსა
Page: II-46
Line: 1
რომელსამე
შინა
,
რომლისაგან
და
სასუმელიცა
აქუნდა
,
რამეთუ
საზრდელსა
Line: 2
ვიდრემე
დღითი-დღე
მოართუმიდეს
მას
ყორანნი
.
ხოლო
განჴმა
რაჲ
მდინარე
Line: 3
უწჳმროებისათჳს
,
სარეფთა
ქალაქად
მიიწია
ბრძანებისაებრ
ღმრთისა
,
არა
Line: 4
შორს
სიდონისაგან
და
ტჳროჲსა
,
რამეთუ
საშუვალ
მდებარე
არს
,
ვინაჲთგან
Line: 5
პოვოს
მუნ
დედაკაცი
ქურივი
,
რომელმან
მიანიჭნეს
მას
საზრდელნი
.
და
არა
Line: 6
შორს
მყოფმან
ბჭისაგან
იხილა
დედაკაცი
მკოდოვი
,
შემკრებელი
შეშისაჲ
.
Line: 7
ხოლო
ღმერთმან
აუწყა
ამისი
ყოფაჲ
,
რომელსა
ეგულების
გამოზრდაჲ
მისი
.
Line: 8
და
მისრულმან
მისსა
მიმართ
,
მოიკითხა
იგი
და
ევედრა
მოღებად
წყალსა
,
Line: 9
რაჲთა
სუას
.
და
წარვიდოდა
რაჲ
,
მომწოდებელმან
,
პურისაცა
მოღებაჲ
უბრ\ძანა
Line: 10
მისთჳს
.
ხოლო
იგი
ფუცვიდა
შინაგან
არა
ქონებად
,
გარნა
თუ
ერთსა
Line: 11
მჯიღსა
ფქვილისასა
და
მცირესა
ზეთსა
,
ხოლო
აწ
წარვალს
შემკრებელი
შე\შათაჲ
,
Line: 12
რაჲთა
,
აღმსურელმან
,
ქმნეს
მის
და
შვილთა
მისთათჳს
პური
,
რომლი\სა
Line: 13
შემდგომად
წარწყმდენ
,
სიყმილითა
აღლეულნი
,
არღა
მერმეცა
ერთისა
Line: 14
რაჲვე
ყოფითა
.
"არამედ
მინდობილი
,
ეტყოდა
,
წარვედ
და
უმჯობესთა
მომ\ლოდე
Line: 15
და
მოქმედმან
მცირესა
,
პირველად
მე
მომართუ
,
რამეთუ
წინაწარ\გეტყჳ
Line: 16
შენ
არა
ოდეს
მოკლებად
ფქვილსა
ჭურჭლისა
მისგან
,
არცა
ზეთსა
კე\ცისაგანი
,
Line: 17
ვიდრემდის
არა
წჳმოს
ღმერთმან
".
ესენი
რაჲ
თქუნა
წინაწარმეტ\ყუელმან
,
Line: 18
მიწევნილმან
სახიდ
თჳსად
ქმნნა
მისა
მიმართ
თქუმულნი
.
და
თჳთ
Line: 19
მასცა
აქუნდა
და
შვილსაცა
მისცა
გამოსაზრდელი
და
წინაწარმეტყუელსა
.
Line: 20
ხოლო
არა
მოაკლდა
მათ
ამათგანი
არცა
ერთი
,
ვიდრემდის
არა
დასცხრა
Line: 21
გან/ჴმელობაჲ
.
Line: 22
მოიჴსენებს
უკუე
ამის
უწჳმროებისასა
მენანდროსცა
,
ითოვალოჲს
,
Line: 23
ტჳრელთა
მეფისა
,
საქმეთა
შინა
მეტყუელი
ესრეთ
:
"ხოლო
უწჳმროებაჲ
იქმნა
Line: 24
ამის
ზე
ჳპერვერეტეოჲს
თჳსაგან
ვიდრე
მომავლისა
წლისა
ჳპერვერეტოჲსადმ\დე
.
Line: 25
ხოლო
ვინაჲთგან
ედრებაჲ
ქმნა
ამან
,
მეხისტეხანი
ჴმასაყოფელნი
შთა\მოიტევნეს
.
Line: 26
ამან
ქალაქი
ვოტრჳ
აღაშენა
ფჳნიკიას
შინა
და
ავქსანი
ლივჳას
Line: 27
შინა
".
და
ესენი
ვიდრემე
ცხად-ყვნა
ახაოჲს
ზე
ქმნილისა
უწჳმროებისათჳს
,
Line: 28
რამეთუ
ამას
ჟამსა
და
იოთოვალოსცა
მეფობდა
ტჳრელთა
ზედა
,
ვითარცა
აღ\წერა
Line: 29
მენანდროს
.
Paragraph: 3
Line: 30
3)
ხოლო
დედაკაცი
,
რომლისათჳს
უწინარეს
ამისა
ვთქუთ
,
მზრდელი
Line: 31
წინაწარმეტყუელისაჲ
,
ვინაჲთგან
ყრმაჲ
მისი
შთავარდა
სენსა
,
ვიდრეღა
და
Line: 32
სულიცა
განუტევა
და
მკუდრად
საგონებელ
იქმნა
,
მგოდებელი
და
ჴელითა
Line: 33
მწყლველი
თავისაჲ
და
ჴმათა
,
რომელთა
მიერ
განსთქუმიდა
,
ვნებასა
განმტე\ვებელი
Line: 34
მისა
მიმართ
აბრალებდა
მისლვასა
წინაწარმეტყუელსა
,
ვითარ
მამხი\ლებელსა
Line: 35
ცოდვათა
მისთასა
და
ამის
ძლით
ყრმისა
აღსრულებასა
.
ხოლო
იგი
Line: 36
უბრძანებდა
უშიშოებად
და
ძესა
მისსა
მისცემდა
,
ვინაჲთგან
ცხოველი
უკუნ\სცეს
Line: 37
იგი
.
და
ვინაჲთგან
უკუე
მისცა
,
აღიყვანა
იგი
სახლად
,
რომელსა
შინა
Line: 38
მყოფ
იყო
და
დამდებელმან
ცხედარსა
ზედა
ჴმა-ყო
ღმრთისა
მიმართ
,
ვითარ\მედ
Line: 39
არა
კეთილად
ნაცვალ-აგო
შემწყნარებელსა
და
მზრდელსა
,
შვილისა
მი\სისა
Line: 40
მიმღებელმან
.
ევედრებოდა
უკუე
შევლინებად
ყრმისა
მიმართ
სულსა
Line: 41
და
მინიჭებად
მისდა
ცხორებასა
.
ხოლო
ღმერთმან
,
შემწყნარებელმან
დედისა\მან
Line: 42
და
წინაწარმეტყუელისაცა
მინიჭებად
მნებებელმან
,
რაჲთა
არა
საგონე\ბელ-იქმნეს
Page: II-47
Line: 1
დედაკაცისა
ბოროტისა
ძლით
მისლვაჲ
,
გარეშე
ყოვლისა
სასოე\ბისა
Line: 2
განაცხოველა
.
ხოლო
იგი
ჰმადლობდა
წინაწარმეტყუელსა
და
მაშინ
Line: 3
ცხადად
იტყოდა
მეცნიერებასა
,
ვითარმედ
ღმერთი
ზრახავს
მის
თანა
.
Paragraph: 4
Line: 4
4)
და
მცირედი
რაჲ
უკუე
ჟამი
წარჴდა
,
მიიწია
ახავოჲს
მიმართ
მეფისა
Line: 5
განზრახვისაებრ
ღმრთისა
,
რაჲთა
აუწყოს
მას
მოსლვადი
წჳმაჲ
.
ხოლო
სიყმი\ლსა
Line: 6
ეპყრა
ყოველი
ქუეყანაჲ
და
ფრიადი
უღონოებაჲ
იყო
საჭიროთაჲ
,
ვიდ\რეღა
Line: 7
არა
კაცნი
მხოლოდ
ნაკლულევან
იყვნეს
ამათგან
,
არამედ
და
არცა
Line: 8
ქუეყანაჲ
აღმოაცენებდა
უწჳმროებისათჳს
,
რაოდენნი
ცხენთა
და
პირუტყუთა
Line: 9
სხუათა
საზრდელად
საჴმარ
არიან
.
მომწოდებელმან
უკუე
მეფემან
ზედმოურ\ნესა
Line: 10
სამწყსოთა
მისთასა
,
ოვედიას
,
თქუა
მისა
მიმართ
:
"წარსლვაჲ
მნებავს
Line: 11
წყაროთა
მიმართ
და
ჴევთა
მდინარეთასა
,
რაჲთა
უკუეთუ
სადმე
მათ
შორის
Line: 12
იპოვო
მწუანვილი
,
მო
Page of ms.: 152r
მღებელთა
მისთა
აქუნდეს
იგი
საზრდელად
პირუტყ\უთათჳს
".
Line: 13
ვინაჲთგან
წარვლინებულთა
ყოვლისა
ქუეყანისა
მიმართ
,
მეძიე\ბელთა
Line: 14
წინაწარმეტყუელისა
ილიაჲსთა
,
არა
პოვეს
იგი
,
ხოლო
უკუანა-შედ\გომაჲ
Line: 15
მისი
ურძანა
.
და
ვითარ
უკუე
სთნდა
მათ
წარსლვაჲ
განმყოფელნი
Line: 16
გზათანი
ოვედიას
და
მეფე
წარვიდეს
სხუაჲ
სხუათა
გზათა
.
შემთხუეულ
იყო
,
Line: 17
რომელსა
ჟამსა
იეზაველა
დედოფალმან
მოაკუდინნა
წინაწარმეტყუელნი
,
Line: 18
ასთა
წინაწარმეტყუელთა
დამალვაჲ
ქუეყანასა
ქუეშე
ქუაბთა
შინა
და
ზრდაჲ
Line: 19
მათი
,
პურისა
მიმცემელსა
მხოლოდ
და
წყლისასა
.
Line: 20
და
განმარტოებულსა
მეფისაგან
ოვედიასს
შეემთხჳა
წინაწარმეტყუელი
Line: 21
ილია
და
იკითხვიდა
მისგან
,
ვინ
არს
.
და
ისწავა
რაჲ
,
თაყუანის-სცა
მას
.
Line: 22
ხოლო
იგი
მეფისა
მიმართ
წარსლვად
უბრძანებდა
და
სიტყუად
,
ვითარმედ
Line: 23
მოვალს
მისა
მიმართ
.
და
იგი
უკუე
ეტყოდა
,
რომელსა
ბოროტსა
მვნებელი
Line: 24
მისგან
მეძიებელისა
მიმართ
მოკუდინებად
და
ქუეყანასა
განმხილველისა
წა\რავლენს
Line: 25
მას
,
ანუ
უმეცარ
არს
იგი
ამას
,
რამეთუ
არცა
ერთი
ადგილი
დაუ\ტევებიეს
,
Line: 26
რომლისა
მიმართ
არა
წარავლინნა
მომყვანებელნი
სიკუდილად
,
Line: 27
უკუეთუ
იპყრან
იგი
?
და
რამეთუ
მოშიშ
არს
მისა
მიმართ
,
ეტყოდა
,
ნუსადა
Line: 28
ღმერთი
თუ
გამოუჩნდეს
მას
,
კუალად
სხუად
ადგილად
წარვიდეს
.
და
ამისა
Line: 29
შემდგომად
,
ვერ
მიმთხუეულმან
მისდა
მეფემან
,
წარმავლინებელმან
და
არა
Line: 30
შემძლებელმან
პოვნად
რომელსა
ქუეყანასა
იმყოფების
,
მოაკუდინოს
.
მოურ\ნეობად
Line: 31
უკუე
ცხორებისა
მისისა
ევედრებოდა
,
თანჴელოვანთა
მის
ძლითთა\თჳს
Line: 32
მოსწრაფებასა
მეტყუელი
,
ვინაჲთგან
აცხოვნებს
ასთა
წინაწარმეტყუელ\თა
,
Line: 33
სხუათა
ყოველთა
იეზაველაჲს
მირ
მოკუდინებასა
,
და
აქუან
იგინი
და\ფარულნი
Line: 34
და
ზრდილნი
მის
მიერ
.
Line: 35
ხოლო
მან
,
არარაჲს
მოშიშსა
,
წარსლვაჲ
უბრძანა
მეფისა
მიმართ
,
მიმ\ცემელმან
Line: 36
მისდა
ფიცთა
მტკიცეთამან
,
ვითარმედ
შემდგომად
მას
დღესა
შინა
Line: 37
გამოუჩნდეს
ახავოს
.
Paragraph: 5
Line: 38
5)
ხოლო
აუწყა
რაჲ
მეფესა
ოვედიას
ილიაჲსი
მოსლვაჲ
,
შეემთხჳა
Line: 39
ახავოსს
და
ჰკითხვიდა
რისხვით
,
უკუეთუ
იგი
არსა
ევრაელთა
ერისა
ბოროტის-მყოფელი
Line: 40
და
მიზეზ
უნაყოფოებისა
ქმნილი
ქუეყანისად
.
ხოლო
მან
,
არცა
Page: II-48
Line: 1
ერთითა
მლიქნელმან
,
მისი
თქუა
ყოველთა
ბოროტთა
მოქმედებაჲ
და
ნათე\სვისა
Line: 2
მისისაჲ
,
რომელთა
მოიყვანნეს
უცხონი
ღმერთნი
ქუეყანასა
შინა
და
Line: 3
ამათ
ჰმსახურებენ
,
ხოლო
თჳსი
მათი
,
რომელი
მხოლოჲ
არს
ღმერთი
,
დაუტე\ვეს
Line: 4
და
არცა
ერთსა
ზრუნვასა
მქონებელ
არიან
მისთჳს
.
Line: 5
და
მაშინ
ვიდრემე
,
წარსრულსა
,
უბრძანა
ყოვლისა
ერისაჲ
კარმილოდ
Line: 6
მთად
,
მისა
მიმართ
,
შეკრებაჲ
და
წინაწარმეტყუელთაცა
მისთაჲ
და
ცოლისა
Line: 7
მისისათაჲ
,
მეტყუელმან
რიცხჳსაცა
,
რაოდენნი
იყვნეს
,
და
წინაწარმეტყუელ\თა
Line: 8
სერტყოვანთასა
,
სიმრავლით
ვითარ
ოთხასად
მყოფთა
.
ხოლო
ვითარ
მორ\ბიოდეს
Line: 9
ყოველნი
პირველთქუმულსა
მთასა
ახავოჲსგან
მოწოდებულნი
,
მდგო\მარემან
Line: 10
საშუვალ
მათსა
,
წინაწარმეტყუელმან
ილია
თქუა
:
"ვიდრემდის
განმ\ყოფელნი
Line: 11
თავთა
თჳსთანი
გონებითა
და
თნებითა
ესრეთ
მცხორებელ
იყვ\ნეთ
?
Line: 12
და
მეჭუელნი
უკუე
ვიდრე
თჳსისა
ღმრთისანი
ჭეშმარიტად
და
მხო\ლოდ
,
Line: 13
შეუდეგით
ამას
და
მცნებათა
მისთა
,
ხოლო
ამათნი
არა
მრწმუნებელნი
,
Line: 14
არამედ
უცხოთა
ღმერთთათჳს
მეჭუელნი
,
ვითარ
ჯერ-არს
მსახურებაჲ
მათი
,
Line: 15
შეუდეგით
მათ
" --
განაზრახებდა
.
Line: 16
და
ვინაჲთგან
უკუე
სიმრავლე
ამათ
მიმართ
არარას
სიტყუა-უგებდა
,
Line: 17
ევედრა
ილია
განცდისა
ძლით
ძალსა
უცხოთა
ღმერთთასა
.
და
თჳსისა
მხო\ლოდ
Line: 18
მყოფი
წინაწარმეტყუელად
,
ხოლო
მათსა
ოთხასთა
ქონებასა
,
რაჲთა
Line: 19
მიიღოს
მან
ზუარაკი
და
ამისმან
მმსხუერპლველმან
დადვას
შეშათა
ზედა
Line: 20
ცეცხლისა
,
არა
აღმაგზნებელმან
ქუეშე
კერძო
.
და
მათცა
,
რაჲთა
ესენივე
Line: 21
იმოქმედნენ
და
ევედრნენ
თჳსთა
ღმერთთა
და
აღნთებად
შეშათა
.
რამეთუ
ესე
Line: 22
რაჲ
იქმნეს
,
ისწავოთ
მაშინ
ჭეშმარიტი
ბუნებაჲ
ღმრთისაჲ
.
ხოლო
სათნო\იჩინა
Line: 23
რაჲ
ესე
განზრახვაჲ
,
უბრძანა
ილია
წინაწარმეტყუელთა
,
რაჲთა
,
გა-მომრჩეველთა
Line: 24
ზუარაკთასა
,
პირველად
ამსხუერპლონ
და
უწოდონ
პირველთა
Line: 25
მათთა
.
ხოლო
ვინაჲთგან
არარაჲ
სარგებელ
ექმნებოდა
მათ
ლოცვისა
და
მო-წოდებისაგან
Line: 26
წინაწარმეტყუელთა
მმსხუერპლველთა
,
მბასრობელი
მათი
Line: 27
ილია
დიდითა
ჴმითა
მოწოდებასა
ღმერთთასა
უბრძანებდა
მათ
,
რამეთუ
ანუ
Line: 28
შორს
სადმე
მყოფ
არიან
იგინი
,
ანუ
მძინარე
არიან
.
ხოლო
იგინი
განთიადით\გან
Line: 29
ვიდრე
განყოფილებადმდე
დღისა
მოქმედ
იყვნეს
ამას
და
დასჭრიდეს
თავ\თა
Line: 30
მათთა
მახჳლითა
და
ლახურებითა
მამულისა
წესისაებრ
.
ამან
,
მგულებელ\მან
Line: 31
აღსრულებად
მსხუერპლსა
,
უბრძანა
რომელთამე
წარსლვაჲ
,
ხოლო
სხუა\თა
,
Line: 32
მახლობელად
მისრულთა
,
ცვაჲ
მისი
,
რაჲთა
არა
ცეცხლი
ფარულად
Page of ms.: 152v
შე\შათა
Line: 33
ქუეშე
დადვას
.
და
ვინაჲთგან
მოვიდა
ერი
,
მიმღებელმან
ათორმეტთა
Line: 34
ქვათამან
ნათესვისაებრ
ევრაელთა
ერისაჲ
,
აღჰმართა
მათგან
სამსხუერპლოჲ
Line: 35
და
გარემოჲს
მისსა
ლარნაკნი
მოსთხარნა
ღრმანი
.
და
დამდებელმან
ნახეთქ\თამან
Line: 36
ვომონსა
ზედა
და
ამათ
ზედა
დამდებელმან
მსხუერპლთამან
,
ბრძანა
Line: 37
ოთხთა
საწყაულთაჲ
,
წყაროჲსა
წყალთაგან
აღვსებულთაჲ
,
დაპკურებაჲ
სამ-სხუერპლოსა
Line: 38
ზედა
,
ვიდრე
არა
ზესთა
აღვიდეს
მისსა
და
ლარნაკოვანი
ყოვე\ლი
Line: 39
აღივსოს
წყლითა
,
წყაროსგან
აღმომდინარისა
.
ამათმან
მოქმედმან
იწყო
Line: 40
ლოცვად
ღმრთისა
მიმართ
და
მოწოდებად
მისსა
,
რაჲთა
საჩინო
იქმნეს
შეც-თუნებულისა
Line: 41
ერისა
აწვე
მრავალსა
ჟამსა
ძალი
მისი
.
და
ამათ
რაჲ
იტყოდა
,
მეყუსეულად
Line: 42
ცეცხლი
ცისაგან
ვომონსა
ზედა
დაეცა
სახედველად
სიმრავლი\სა
Line: 43
და
მსხუერპლი
აღლია
,
ვიდრემდის
დაიწუა
წყალიცა
და
ავლ
იქმნა
ადგილი
.
Page: II-49
Paragraph: 6
Line: 1
6)
ხოლო
ისრაჲლიტნი
,
ამის
მხილველნი
,
დაეცნეს
ქუეყანასა
ზედა
და
Line: 2
თაყუანის-სცემდეს
,
ერთად
ღმრთად
და
დიდად
და
ჭეშმარიტად
მხოლოჲსა
მწოდებელნი
,
Line: 3
ხოლო
სხუათა
--
სახელთა
მოქმედებულთა
ბოროტისა
და
Line: 4
უგონებოჲსა
თნებისაგან
.
და
მპყრობელთა
წინაწარმეტყუელთა
მათთასა
,
მოა\კუდინნეს
Line: 5
ილიაჲს
განზრახვითა
.
და
მეფესაცა
უკუე
ჰრქუა
წარსლვაჲ
სერო\ბად
,
Line: 6
არცა
ერთისა
მერმეცა
მზრუნველსა
,
რამეთუ
შემდგომად
მცირედისა
Line: 7
იხილოს
ღმერთი
,
წჳმასა
შთამომტევებელი
.
და
ახავოს
ვიდრემე
წარვიდა
,
Line: 8
ხოლო
ილია
,
მწუერვალსა
ზედა
მთისა
კარმილიოჲსასა
აღსრულმან
და
მდება\რემან
Line: 9
ქუეყანასა
ზედა
,
დაამტკიცა
თავი
მუჴლთა
თანა
,
ხოლო
მსახურსა
უბრ\ძანა
,
Line: 10
წარსრულსა
რომელსამე
მწუერვალსა
ზედა
,
ზღუად
მიმართ
ხედვჲ
და
Line: 11
უკუეთუ
იხილოს
ღრუბელი
,
აღდგომილი
სადაჲთვე
,
რაჲთა
აუწყოს
მას
,
რა\მეთუ
Line: 12
ვიდრემე
მიერადმდე
წმიდა-ყოფაჲ
შეემთხუეოდა
აერსა
,
ხოლო
მან
,
Line: 13
აღსრულმან
და
მრავალგზის
არარაჲს
ხილვად
მეტყუელმან
,
მეშჳდედ
წარ\სრულმან
Line: 14
ხილვაჲ
რომლისამე
აერისაგან
განშავებულად
თქუა
,
არა
უმეტესისაჲ
Line: 15
კაცისა
კუალისაგან
.
და
ილია
უკუე
,
ამათმან
მსმენელმან
,
წარავლინა
ახავოჲს
Line: 16
მიმართ
,
მბრძანებელმან
მისდა
ქალაქად
წარსლვისამან
ვიდრე
წჳმისა
შთამო-ტევებადმდე
.
Line: 17
და
იგი
ვიდრემე
გირაერა
ქალაქად
მიიწია
.
ხოლო
შემდგომად
არა
მრავლისა
Line: 18
დაბნელდა
აერი
და
ღრუბლითა
დაიფარა
და
ქარი
ფიცხელი
მოიწა
Line: 19
და
ფრიადი
წჳმაჲ
.
და
წინაწარმეტყუელი
უკუე
,
ღმრთივ
მორბედქმნილი
ეტლ\სა
Line: 20
თანა
მეფისასა
,
ვიდრე
ისრაჲლაზაროჲს
ქალაქადმდე
რბიოდა
.
Paragraph: 7
Line: 21
7)
ხოლო
იეზაველა
,
ახავოჲს
ცოლმან
,
ილიას
მიერ
ქნილთა
სასწაულ\თა
Line: 22
მსწავლელმან
და
ვითარმედ
წინაწარმეტყუელნიცა
მათნი
მოაკუდინნა
,
განრისხებულმან
Line: 23
წარავლინნა
მისსა
მიმართ
მიმთხრობელნი
,
მაქადებელმან
მათ
Line: 24
მიერ
მოკუდინებასა
მისსა
,
ვითარ
და
მანცა
წინაწარმეტყუელნი
მისნი
წარ\წყმიდნა
.
Line: 25
ხოლო
ილია
,
შეშინებული
,
ივლტოდა
ქალაქისა
მიმართ
,
ვერსუვეედ
Line: 26
სახელდებულისა
,
დასასრულსა
უკუე
იუდაჲს
ნათესვისა
მიერ
ქონებულთაგან
Line: 27
არს
სოფელი
ესე
იდჳმეაჲსაჲ
ქუეყანასა
შინა
.
და
დამტევებელი
უკუე
მუნ
Line: 28
მსახურისაჲ
უდაბნოდ
წარვიდა
,
მლოცველი
მოსიკუდიდ-ყოფისაჲ
,
რამეთუ
Line: 29
არა
ჯერ-არს
უმჯობეს-ყოფაჲ
მამათაჲ
,
რაჲთამცა
შემდგომად
სიკუდილისა
Line: 30
მათისა
იგი
წადიერ
იყო
სიცოცხლედ
.
ხოლო
მიეძინა
რაჲ
ხესა
რომელსამე
Line: 31
ქუეშე
,
აღადგინა
ვინმე
იგი
.
და
აღდგომილმან
პოვა
წინამდებარედ
მისდა
სა\ზრდელი
.
Line: 32
და
მჭამელი
უკუე
და
შემკრებელი
ამის
საზრდელისაგან
ძალსა
,
წო-დებულად
Line: 33
სინეოჲსა
მთად
მიიწია
,
სადა
მოჳსის
სჯულთა
მიღებად
ითქუმის
ღმრთისაგან
.
Line: 34
და
მპოვნელმან
მას
ზედა
ქუაბსა
რომელსამე
ღრმასა
,
შევიდა
მას
შინა
და
Line: 35
მყოფ
იყო
,
მას
შინა
მოქმედი
დამკჳდრებისაჲ
.
ხოლო
ჰკითხვიდა
ვინმე
მას
Line: 36
ჴმაჲ
უჩინოებით
,
რაჲსათჳს
დამტევებელი
ქალაქისაჲ
მოვიდა
მუნ
.
ხოლო
იგი
ეტყო\და
,
Line: 37
რამეთუ
მოაკუდინნა
წინაწარმეტყუელნი
უცხოთა
ღმერთთანი
და
არწმუნა
Line: 38
ერსა
,
ვითარმედ
იგი
არს
მხოლოჲ
ღმერთი
,
რომელსა
დასაბამითგან
ჰმსახურებ\დეს
.
Line: 39
ამისთჳს
იძიებოდა
დასასჯელად
ცოლისა
მიერ
მეფისა
.
ხოლო
მომავალსა
Line: 40
დღესა
კუალად
მსმენელმან
განვლად
თერსა
ქუეშე
.
რამეთუ
ესრეთ
ცნას
,
რაჲ
Line: 41
ჯერ-არს
ყოფად
,
განვიდა
ქუაბისაგან
შემდგომსა
დღესა
და
ძრვაჲ
ესმა
და
Page: II-50
Line: 1
ბრწყინვალე
ნათელი
ცეცხლისაჲ
იხილა
.
და
დაწყნარებაჲ
რაჲ
იქმნა
,
ჴმაჲ
საღ\მრთოჲ
Line: 2
არა
აღშფოთებასა
უბრძანებდა
მას
ქმნილთა
ზედა
,
რამეთუ
არავინ
Line: 3
მტერთაგანმან
იპყრას
იგი
.
და
თანად
უბრძანა
მას
,
რაჲთა
წა\\რსრულმან
Page of ms.: 153r
სახიდ
Line: 4
თჳსად
განაჩინოს
მეფედ
ერისა
ინუს
,
ნემესეოჲს
ყრმაჲ
,
ხოლო
დამასკოს
მყო\ფი
Line: 5
აზაილოს
--
სჳრთა
და
ნაცვლად
მისსა
წინაწარმეტყუელი
ელისსეოს
Line: 6
იქმნეს
მის
მიერ
,
ქალაქისაგან
აველაჲსა
.
ხოლო
განხრწნეს
უღმრთონი
ერნი
Line: 7
რომელნიმე
აზაილოს
,
ხოლო
სხუანი
--
ინუს
.
Line: 8
და
ილია
უკუე
,
ამათი
მსმენელი
,
უკუნ-იქცა
ევრაელთა
ქუეყანად
.
და
Line: 9
მპოვნელმან
საფატოჲს
ყრმისა
,
ელისსეოჲსმან
,
მჴნველად
და
მის
თანა
სხუათა
Line: 10
ვიეთმე
,
ბოლტველთა
ათორმეტთა
უღლეულთასა
,
მისრულმან
მიუგდო
მათ
Line: 11
თჳსი
შესამოსელი
.
ხოლო
ელისსეოს
მეყუსეულად
იწყო
წინაწარმეტყუელე\ბად
Line: 12
და
,
დამტევებელი
ჴართაჲ
,
შეუდგა
ილიას
.
ხოლო
ევედრა
,
რაჲთა
შეუნ\დოს
Line: 13
მას
მოკითხვაჲ
მშობელთაჲ
და
უბრძანა
ამისი
ქმნაჲ
.
და
იგი
უკუე
,
მჯმნე\ლი
Line: 14
მათგან
,
შეუდგა
და
იყო
ყოველსა
ჟამსა
ცხორებასა
შინა
ილიაჲსა
მოწა\ფე
Line: 15
და
მსახურ
.
და
წინაწარმეტყუელისა
ძლითნი
ვიდრე
ესევითარნი
იყვნეს
.
Paragraph: 8
Line: 16
8)
ხოლო
ნავოთეოს
ვინმე
,
იზაროჲს
ქალაქისაგან
,
მახლობელ
იყო
მე\ფისა
Line: 17
აგარაკითა
.
და
ევედრებოდა
მას
მიცემად
მისდა
ფასსა
,
რაოდენსაცა
Line: 18
მნებებელ
არს
,
მახლობელად
მისთა
აგარაკთა
მყოფსა
აგარაკისათჳს
,
რაჲთა
,
Line: 19
შემაერთებელმან
,
ქმნას
იგი
ერთად
ადგილად
.
ხოლო
უკუეთუ
არა
ჰნებავს
,
Line: 20
საჴმართა
მიღებაჲ
უბრძანა
,
გამორჩევაჲ
რომელსამე
აგარაკთა
მისთაგანსა
.
Line: 21
ხოლო
მან
--
"ესე
ვიდრემე
,
თქუა
,
არა
ვქმნა
,
არამედ
ქუეყანასა
ვინაყოფიე\რებდე
,
Line: 22
რომელი
დავიმკჳდრე
მამისაგან
".
და
მეფემან
უკუე
,
შეჭმუნვნებულმან
Line: 23
ვითარ
გინებისათჳს
,
რამეთუ
არა
მიიხუნა
უცხონი
,
არცა
საზრდელი
მიიღო
Line: 24
და
არცა
სასუმელი
.
ხოლო
ვინაჲთგან
ცოლმან
მისმან
,
იეზაველა
,
ჰკითხა
მას
,
Line: 25
რაჲსათჳს
მწუხარე
არს
და
არცა
იბანების
,
არცა
საზრდელი
დაეგების
მას
,
Line: 26
არცა
სერი
,
მიუთხრა
მას
ნავუთეოჲს
უგბილობაჲ
და
ვითარმედ
მჴუმეველი
Line: 27
მშჳდთა
სიტყუათა
მისა
მიმართ
და
მეფობრივისა
ჴელმწიფებისა
უდარესთაჲ
,
Line: 28
იგინა
,
არა
მიმთხუეული
,
რომელთათჳს
ევედრებოდა
.
ხოლო
იგი
არა
სულ\მცირეობად
Line: 29
ამათთჳს
ევედრებოდა
,
არამედ
დაცხრომად
მწუხარებისაგან
და
ჩუეულებითისა
Line: 30
მოურნეობისა
მიმართ
სხეულისაჲსა
მიქცევად
,
რამეთუ
მან
Line: 31
თჳთ
იგულოს
ნაოთეოჲს
სასჯელისათჳს
.
და
მეყუსეულად
წარავლინნა
წერილ\ნი
Line: 32
ზესთმქონებელთა
მიმართ
ისრაჲლიტთაისა
ახაოჲს
სახელით
,
მარხვად
მბრძა-ნებელმან
Line: 33
და
ქმნად
შესაკრებელსა
და
დაჯდომად
ზენა
კერძო
მათსა
ნავოთეოსს
,
რამეთუ
Line: 34
იგი
ნათესვისაგან
საჩინოჲსა
,
და
შემზადებად
სამთა
კადნიერთა
ვიეთ\მე
,
Line: 35
რომელთა
წამონ
ძჳნად
მისა
.
ვითარმედ
მგმობელ
არს
ღმრთისა
და
მეფისა
Line: 36
და
ესრეთ
დაქოლვილსა
ამით
სახითა
მოკუდინებად
.
და
ნავუთეოს
ვიდრემე
,
Line: 37
ვითარცა
მიეწერა
დედოფალსა
,
ესრეთ
დაწამებული
გმობად
ღმრთისა
და
ახა\ვოჲს
,
Line: 38
დაქვაებული
სიმრავლისა
მიერ
,
მოკუდა
.
ხოლო
ამათი
მსმენელი
იეზა\ველა
Line: 39
შევიდა
მეფისა
მიმართ
და
დამკჳდრებასა
ნავუთეოჲს
სავენაჴოჲსასა
Line: 40
უფასოდ
უბრძანებდა
.
და
ახაოს
უკუე
განიშუა
ქმნილთა
ზედა
და
,
აღვლდომი\ლი
Line: 41
ცხედრისაგან
,
წარვიდა
მოხილვად
სავენაჴესა
ნავუთეოჲსსა
.
ხოლო
ღმერთ\მან
,
Line: 42
განრისხებულმან
,
წარავლინა
წინაწარმეტყუელი
ილია
ნავუთეოჲს
ადგი\ლად
Page: II-51
Line: 1
შემთხუევად
ახავოჲსა
და
თქუმად
მისა
მიმართ
ქმნილთათჳს
,
ვითარმედ
Line: 2
მომაკუდინებელმან
ჭეშმარიტისა
მეუფისამან
დაიმკჳდრა
მან
ადგილი
მისი
Line: 3
უსამართლოდ
.
ხოლო
ვითარ
მივიდა
მისა
მიმართ
,
თქუა
მეფემან
,
ვითარმედ
Line: 4
მნებებელ
არს
სიტყჳსგებად
მისდა
,
რამეთუ
ბოროტ
იყო
ცოდვასა
ზედა
პყრო\ბაჲ
Line: 5
მის
მიერ
.
მასვე
ადგილსა
,
ჰრქუა
,
რომელსა
შინა
ნავუთეოჲს
,
მკუდარსა
,
Line: 6
ძაღლთა
მიერ
აღლევაჲ
შეემთხჳა
,
სისხლი
მისი
და
ცოლისა
მისისაჲ
დაითხიოს
Line: 7
და
ყოველი
ნათესავი
მისი
წარწყმდეს
,
ესევითართა
უსახურთა
მკადრებელი\საჲ
Line: 8
და
გარეგან
მამულთა
სჯულთა
მოქალაქესა
მომაკუდინებელისაჲ
.
ხოლო
Line: 9
ახავოჲსა
მწუხარებაჲ
მოქმედებულთაჲ
შევიდა
და
სინანული
.
და
ძაძასა
შემ\მოსელი
,
Line: 10
უჴამურითა
ფერჴითა
მავალობდა
,
არა
შეხებული
საზრდელისაჲ
და
Line: 11
თანად
აღმსაარებელი
ნაცოდვებთაჲ
და
ღმრთისა
ესრეთ
მოწყალემყოფელი
.
Line: 12
ხოლო
მან
სიცოცხლესა
ვიდრემე
შინა
მისსა
თქუა
წინაწარმეტყუელისა
მიმართ
Line: 13
დაცადებად
ნათესავისა
მისისა
დასჯა
,
ვინაჲთგან
ნაკადრებთა
ზედა
შეინანა
,
Line: 14
ხოლო
აღასრულოს
ქადებაჲ
ახავოჲს
ძესა
ზედა
.
და
წინაწარმეტყუელმან
ვიდ\რემე
Line: 15
აუწყნა
ესენი
მეფესა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.