TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 116
Section: 15
Line: 38
თ.
15
Paragraph: 1
Line: 39
1)
და
ახავოს
ვიდრემე
ამათ
შინა
იყო
.
ხოლო
აღვალ
მე
იოსაფატის
მი\მართ
,
Line: 40
მეფისა
იეროსოლჳმათაჲსა
,
რომელმან
აღაორძინა
მეფობაჲ
და
ძალნი
Line: 41
დაადგინნა
მის
ქუეშეთა
ქალაქთა
შინა
,
არა
უდარეს
დატევებულთა
ავიაჲს
მიერ
,
Page: II-55
Line: 1
პაპპისა
,
და
ეფრემოჲს
სამკჳდრებელსა
შინა
,
იეროვოამოჲს
ათთა
ნათესავთა
Line: 2
მეფობისა
ზე
,
სამცველონი
დააყენნა
.
არამედ
აქუნდა
სახიერად
და
თანაშემ\წედ
Line: 3
ღმერთი
,
მართლად
მყოფსა
და
კეთილმსახურად
,
და
დღითი-დღე
კეთილ-მოქმედებითა
Line: 4
სიტკბოებასა
და
სახიერებასა
ითხოვდა
ღმრთისაგან
.
ხოლო
პა\ტივ-სცემდეს
Line: 5
მას
გარემოჲსნი
მეფენი
ნიჭთა
მიერ
,
ვიდრეღა
სიმდიდრე
მისი
Line: 6
ქმნა
ღრმაჲ
და
დიდებაჲ
მიიღო
ფრიადი
.
Paragraph: 2
Line: 7
2)
და
მესამესა
უკუე
წელსა
მეფობისა
მისისასა
,
მომწოდებელმან
მთა\ვართა
Line: 8
და
მღდელთა
სოფლისათა
უბრძანა
,
რაჲთა
გარემომვლელთა
სოფლისათა
Line: 9
ყოველსა
ერსა
მის
ქუეშეთა
ქალაქითი-ქალაქად
ასწავნენ
მოჳსის
სჯულნი
,
Line: 10
დაცვად
იგინი
და
მსახურებისათჳს
ღმრთისა
მოსწრაფებად
.
და
განიხარა
ყო\ველმან
Line: 11
სიმრავლემან
ესრეთ
,
ვიდრეღა
არარაჲ
სხუაჲ
საპატიო
იყო
მათდა
,
Line: 12
არცა
საყუარელ
,
ვითარ
დაცვაჲ
სჯულიერთაჲ
.
Line: 13
ხოლო
მახლობელისა
ადგილისანი
მქონებელ
იყვნენ
იოსაფატოჲს
მიმართ
სიყუარულსა
Line: 14
და
მშჳდობასა
მოიღებდეს
მისდა
.
ხოლო
პალესტინელნი
განწე\სებულთა
Line: 15
ხარკთა
მოართუმიდეს
მას
და
არავნი
მოსცემდეს
წლითი-წლად
კრავ\თა
Line: 16
სამეოცთა
და
სამასთა
და
თიკანთა
ესოდენთავე
.
და
ქალაქნი
დიდნი
განა\ძლიერნეს
Line: 17
და
თანად
კეთილნი
Page of ms.: 155r
გოდოლნი
და
ძალი
მჴედრობისაჲ
და
საჭურ\ველნი
Line: 18
მბრძოლთა
მიმართნი
შემზადებულ
იყვნეს
.
ხოლო
იყო
იუდაჲს
ნათე\სვისაგან
Line: 19
მჴედრობაჲ
აღჭურვილთაჲ
ბევრნი
ოცდაათნი
,
რომელთა
ედენოს
აქ\უნდა
Line: 20
მთავრობაჲ
,
ხოლო
იოანნის
--
ბევრთა
ოცთაჲ
და
ამასვე
უკუე
მთავარსა
Line: 21
და
ვენიამიტიდის
ნათესვისაგანცა
აქუნდა
მშჳლდოსანთაჲ
ოცი
ბევრი
.
ხოლო
Line: 22
სხუამან
მთავარმან
,
სახელით
ხოვატოსს
,
ბევრი
აღჭურვილთაჲ
,
რვა
და
ათი
Line: 23
სიმრავლით
,
მეფესა
მიანიჭა
,
გარეშე
მათსა
,
რომელნი
ძლიერთა
ქალაქთადმი
წარავლინნა
.
Paragraph: 3
Line: 24
3)
ხოლო
მიიყვანა
ყრმისა
იორამოჲს
ასული
ახავოჲს
,
ნათესავთა
მეფი\საჲ
,
Line: 25
ოთლია
სახელით
.
და
წარსრული
შემდგომად
ჟამისა
რომლისამე
სამა\რიად
,
Line: 26
სიყუარულით
შეიწყნარა
ახავოსს
და
შედგომილსა
მჴედრობასა
სადგურ\უყო
Line: 27
ბრწყინვალედ
,
იფქლისა
და
ღჳნისა
და
ჴორცთა
უშურველობითა
.
და
Line: 28
თანად
ევედრა
,
რაჲთა
თანა-ემბრძოლოს
ასურთა
მეფისა
მიმართ
და
ღალაადინ\სა
Line: 29
შინა
ქალაქი
მიიღოს
,
რამეთუ
მამისა
მისისად
მყოფი
პირველად
,
მიეღო
ესე
Line: 30
მამასა
მისსა
.
ხოლო
იოსაფატის
აღუთქუა
შეწევნაჲ
და
რამეთუ
იყო
მისდა
Line: 31
ძალი
არა
უმცირესი
ახავოჲსსა
,
ვიტყჳ
,
მოუწოდა
ძალსა
მისსა
იეროსოლჳმათა\გან
Line: 32
სამარიად
.
და
განსრულნი
გარეგან
ქალაქისა
ორნივე
მეფენი
,
მსხდომარე\ნი
Line: 33
თჳსსა
საყდარსა
ზედა
,
თითოეულნი
თჳსთა
მჴედართა
საჭურველსა
განუ\ყოფდეს
.
Line: 34
ხოლო
იოსაფატის
ბრძანა
,
ვითარმედ
უკუეთუ
არიან
ვიეთნიმე
წინა-წარმეტყუელნი
,
Line: 35
მოწოდებაჲ
და
გამოკითხვაჲ
მათგან
სლვისათჳს
სჳრსა
ზედა
Line: 36
და
უკუეთუ
განაზრახებენ
მას
ჟამსა
შინა
ქმნასა
მჴედრობისა
მათისასა
.
და
რა\მეთუ
Line: 37
მაშინ
მშჳდობაჲ
და
სიყუარული
იყო
ახავოჲსი
სჳრისა
მიმართ
და
სამნი
Line: 38
წელნი
გარდასრულ
იყვნეს
ეიდრე
მათ
დღედმდე
,
ვინაჲთგან
ტყუედ
მიმყვა\ნებელსა
,
Line: 39
განუტევა
იგი
.
Page: II-56
Paragraph: 4
Line: 1
4)
ხოლო
ახავოს
,
მომწოდებელმან
წინაწარმეტყუელთა
მისთა
,
ვითარ
Line: 2
ოთხასად
მყოფთა
რიცხჳთ
,
უბრძანა
კითხვაჲ
ღმრთისაგან
,
უკუეთუ
მისცემს
Line: 3
მას
ძლევასა
,
აღმჴედრებულსა
ადადოს
ზედა
,
და
მჴედრობასა
ქალაქისასა
,
რომ\ლისა
Line: 4
ძლით
ეგულების
განღებაჲ
ბრძოლისაჲ
და
წინაწარმეტყუელნი
უკუე
გან-აზრახებდეს
Line: 5
განმჴედრებასა
,
რამეთუ
სძლოს
სჳრსა
და
მიიყვანოს
იგი
ჴელის\ქუეშედ
,
Line: 6
ვითარცა
და
პირველ
.
ხოლო
იოსაფატის
,
გულისჴმისმყოფელმან
სი-ტყუათაგან
,
Line: 7
ვითარმედ
ცრუ
წინაწარმეტყუელნი
არიან
,
იკითხვიდა
ახავოჲსგან
,
უკუეთუ
Line: 8
და
სხუაჲცა
წინაწარმეტყუელი
არსა
ღმრთისაჲ
,
რაჲთა
უჭეშმარიტე\სად
Line: 9
ვისწავოთ
გულვებადთათჳს
,
ხოლო
ახავოს
ვიდრემე
ყოფაჲ
თქუა
,
გარნა
Line: 10
"საძაგელ
ბოროტთა
წინაწარმეტყუელებისა
ძლით
და
წინაწართქუმისა
,
ვითარ\მედ
Line: 11
მოვკუდე
მე
,
ძლეული
სჳრთა
მეფისა
მიერ
.
და
ამისთჳს
საპყრობილესა
Line: 12
შინა
მაქუს
აწ
იგი
.
ეწოდების
უკუე
მიქეა
,
ძედ
მყოფი
ოვედეოჲსი
".
ხოლო
Line: 13
იოსაფატის
ვინაჲთგან
ბრძანა
მოყვანებაჲ
მისი
,
წარმავლენელმან
ყუერული\სამან
Line: 14
მოიყვანა
მიქეა
.
ხოლო
გზასა
ზედა
ცხად-უყო
მას
ყუერულმან
ყოველთა
Line: 15
სხუათა
წინაწარმეტყუელთაჲ
ძლევასა
წინაწარ-თქუმაჲ
მეფისათჳს
.
და
მან
Line: 16
უკუე
არა
შესაძლებელ
მისა
თქუა
განცრუვებაჲ
ღმრთისაჲ
,
არამედ
თქუმაჲ
,
Line: 17
რომელიცა
რაჲ
ვიდრე
მან
მეფისათჳს
უთხრას
მას
.
ხოლო
ვითარ
მიიწია
ახა\ვოჲს
Line: 18
მიმართ
,
აფუცებდა
მას
ესე
ჭეშმარიტსა
სიტყუად
მისდა
.
და
მან
უკუე
Line: 19
ჰრქუა
მას
,
ვითარმედ
"მიჩუენნა
ღმერთმან
ისრაჲლიტნი
,
ლტოლვილნი
და
დევ\ნულნი
Line: 20
სჳრთა
მიერ
და
განბნეულნი
მათგან
მთათა
მიმართ
,
ვითარ
სამწყსონი
Line: 21
ოჴერნი
მწყემსთაგან
".
და
თანად
იტყოდა
სასწაულად
რომელთასა
ვიდრემე
Line: 22
მშჳდობით
უკუნქცევასა
თჳსთა
მიმართ
,
ხოლო
დაცემასა
მის
მხოლოჲსასა
Line: 23
ბრძოლასა
შინა
.
ესენი
რაჲ
თქუნა
მიქეა
,
იოსაფატის
მიმართ
ახავოს
--
"არა\მედ
Line: 24
მე
მცირედ
უწინარეს
ცხად-გიყავ
კაცისა
ამის
ჩემდა
მომართი
სიყუარუ\ლი
Line: 25
და
ვითარმედ
უძჳრესნიცა
მიწინაწარმეტყუელნა
".
Line: 26
ხოლო
მიქეა
თქუა
,
ვითარმედ
ვითარ
ჯერ-იყო
,
ყოველნი
ესმნეს
წინაწარ-თქუმულნი
Line: 27
ღმრთისა
მიერ
.
და
ვითარმედ
განაზრახონ
ცრუ
წინაწარმეტყუელთა
Line: 28
ქმნაჲ
ბრძოლისაჲ
სასოებითა
ძლევისაჲთა
და
ვითარმედ
ჯერ-არს
დაცემაჲ
მისი
Line: 29
მბრძოლისაჲ
.
და
ახავოს
ვიდრემე
გონებასა
შინა
იყო
,
ხოლო
სედეკია
,
ვინმე
Line: 30
ცრუ
წინაწარმეტყუელთაგანი
,
მისრული
მიქეაჲსსა
ვიდრემე
,
განაზრახებდა
Line: 31
ურჩებასა
,
რამეთუ
არცა
ერთსა
ჭეშმარიტსა
იტყჳს
მისა
მიმართ
.
ხოლო
სასწა\ულად
Line: 32
იჴუმევდა
მათ
,
რომელნი
Page of ms.: 156v
ილია
იწინაწარმეტყუელნა
,
ამისგან
უმჯობეს\მან
Line: 33
ბულვებადთა
გულისჴმის-ყოფად
,
და
რამეთუ
იტყოდა
ამისსა
წინაწარმე-ტყუელებასა
Line: 34
ეზრა
ქალაქსა
შინა
,
ნავოთეოჲს
აგარაკსა
შინა
,
სისხლსა
მისსა
Line: 35
ძაღლთაგან
აღწბოლვასა
,
ვითარ
და
ნავოთეოჲსიცა
აღწბეს
,
რომელი
მის
ძლით
Line: 36
დაიქვაა
სიმრავლსა
მიერ
.
Line: 37
"ცხად
არს
უკუე
,
ვითარმედ
ტყუვის
ესე
,
წინაწარმეტყუელისა
უმჯობესი\სა
Line: 38
წინააღდგომთა
მეტყუელი
,
სამთა
დღეთა
შინა
მოკუდინებასა
დამამტკიცე\ბელი
.
Line: 39
ხოლო
საცნაურ
იქმნნეს
მეყუსეულად
,
უკუეთუ
არს
ჭეშმარიტი
და
სა\ღმრთოჲსა
Line: 40
ძალისაჲ
აქუს
ძალი
,
რამეთუ
ყურიმალცემულმან
ჩემ
მიერ
ივნოს
Line: 41
ჴელსა
ჩემსა
,
ვითარცა
იადოს
განაჴმო
მარჯუენე
იეროვოამოს
მეფისაჲ
,
პყრო\ბად
Line: 42
მნებებელისაჲ
,
რამეთუ
გასმიეს
სადმე
ვჰგონებ
,
ესე
ქმნილად
ნანდვლ
".
Page: II-57
Line: 1
ხოლო
ვითარ
წყლა
ამან
მიქეა
და
არა
ერთისა
ვნებაჲ
შეემთხჳა
,
ახავოს
,
Line: 2
განჴმნობილი
,
გულსმოდგინე
იყო
მიყვანებად
მჴედრობასა
სერსა
ზედა
,
რამე\თუ
Line: 3
სძლევდა
მას
თანამდები
და
უსარწმუნოეს
ჭეშმარიტისა
ჰყოფდა
ცრუ
წინა-წარმეტყუელთა
,
Line: 4
რაჲთა
მიიღოს
დასაბამი
აღსასრულისაჲ
.
Line: 5
ხოლო
სედეკიას
,
რკინისა
რქათა
მოქმედმან
,
თქუა
ახავოჲს
მიმართ
,
ვი\თარმედ
Line: 6
ღმერთი
აუწყებს
მათ
მიერ
დამჴობასა
ყოვლისა
სჳრიაჲსასა
,
და
მი\ქეა
Line: 7
უკუე
--
სედეკიას
:
"შემდგომად
არა
მრავალთა
დღეთა
სადგურსა
შინა
ფა\რული
Line: 8
სადგურად
გარდაიცვალებოდი
,
მეძიებელი
განლტოლვად
ცრუ
წინა\წარმეტყუელებისა
Line: 9
სასჯელსა
".
ხოლო
მეფემან
ბრძანა
წარყვანებაჲ
ახავონის
Line: 10
მიმართ
,
ქალაქის
მთავრისა
და
შეკრძალვაჲ
და
რაჲთა
მისცემდენ
მას
არას
Line: 11
უმეტესსა
წყლისა
და
პურისაგან
.
Paragraph: 5
Line: 12
5)
და
ახავოს
ვიდრემე
და
იოსაფატის
,
იეროსოლჳმათა
მეფე
,
მიმყვანე\ბელნი
Line: 13
ძალთანი
მივიდეს
არამათინ
,
ქალაქად
ღალაადიტისა
.
ხოლო
სჳრთა
მეფე\მან
,
Line: 14
მსმენელმან
აღმჴედრებისა
მათისამან
,
განიყვანა
მათ
ზედა
მჴედრობაჲ
მისი
Line: 15
და
არა
შორს
არამათინისაგან
დაიბანაკა
.
და
განიზრახეს
ახავოს
და
იოსაფატის
Line: 16
უკუნდებაჲ
სამეფოჲსა
სახისაჲ
,
ხოლო
იეროსოლჳმათა
მეფე
,
რაჲთა
მქონებელ
Line: 17
შესამოსლისაჲ
,
დადგეს
განწყობილებასა
შინა
განმცდელი
მიქეაჲს
თქუმულთაჲ
.
Line: 18
ხოლო
პოვა
იგი
თანამდებმან
გარეშე
სახისაცა
,
რამეთუ
ადადოს
,
სჳრთა
მეფე\მან
,
Line: 19
ამცნო
მჴედრობასა
მთავართა
არა
რომელსა
სხუათაგან
მოკუდინებად
,
Line: 20
გარნა
მხოლოსა
ისრაჲლიტთა
მეფისა
.
და
სჳრთა
უკუე
წყობაჲ
რაჲ
იქმნა
,
მხილ\ველთა
Line: 21
იოსაფატისთა
,
მდგომარედ
წინაშე
,
განწესებულისა
,
და
მეჭუელთა
ახა\ვოჲს
Line: 22
ყოფისათა
,
მიიმართეს
მას
ზედა
.
და
გარემოდგომილთა
,
ვითარ
მახლობე\ლად
Line: 23
მყოფთა
,
აგრძნეს
არა
ყოფაჲ
მისი
,
უკუნ-იქცეს
ყოველნი
.
ხოლო
განთია\დითგან
Line: 24
ვიდრე
მიმწუხრადმდე
მბრძოლთა
და
მძლეველთა
არცა
ერთი
მოაკუ\დინეს
Line: 25
მცნებისაებრ
მეფისა
,
მეძიებელთა
ახავოჲსთა
მხოლოდ
მოკუდინებად
და
Line: 26
არა
შემძლებელთა
პოვნად
.
ხოლო
ყრმამან
ვინმე
სამეფომან
ადადოჲსმან
,
სა\ხელით
Line: 27
ამანოს
,
მტყორცებელმან
ისარსა
მბრძოლთა
მიმართ
,
წყლა
მეფე
ახა\ვოს
Line: 28
საშუვალ
მკერდისა
და
ნესტჳსა
.
ხოლო
შემთხუეულისაჲ
არა
კეთილ
ჰგო\ნა
Line: 29
საცნაურ-ქმნაჲ
მჴედრობისა
მიმართ
,
რაჲთა
არა
იძლიოს
,
შეშინებული
,
Line: 30
და
უბრძანა
მეეტლესა
,
რაჲთა
უკუნმაქცეველმან
ეტლისამან
განიყვანოს
Line: 31
ბრძოლისაგან
,
რამეთუ
ბოროტად
იყო
წყლულ
და
მძიმედ
.
ხოლო
სალმობიე\რი
Line: 32
დგა
ეტლსა
ზედა
ვიდრე
მზისა
შთასლვადმდე
და
,
სულმოკლექმნილი
,
Line: 33
მო/კუდა
.
Paragraph: 6
Line: 34
6)
და
სჳრთა
უკუე
მჴედრობაჲ
,
ღამე
რაჲ
იქმნა
,
უკუნ-იქცა
ბანაკად
.
Line: 35
ხოლო
ვინაჲთგან
ცხად-ყო
მჴედართმოქადაგემან
,
ვითარმედ
მოკუდა
ახავოს
,
Line: 36
წარვიდეს
თჳსთა
მიმართ
,
მიმღებელმან
ახავოჲსს
მკუდარისა
სამარიად
და
Line: 37
მუნ
დაჰმარხეს
.
და
ეტლი
უკუე
განბანეს
ეზირაჲს
წყაროსა
შინა
,
ხოლო
იყო
შე\სუარულ
Line: 38
სისხლითა
წყლულისაგან
მეფისა
.
და
ცნეს
ჭეშმარიტებაჲ
ილიაჲს
წინაწარმეტყუელებისაჲ
,
Line: 39
რამეთუ
ძაღლთა
აღწბეს
სისხლი
მისი
,
ხოლო
მეძავ\ნი
,
Line: 40
წყაროსა
შინა
მიერითაგან
მბანელნი
,
მოქმედებდეს
ამას
.
მოკუდა
რამა\თონს
Line: 41
შინა
მიქეაჲს
წინაწარმეტყუელებისაებრ
.
Page: II-58
Line: 1
ხოლო
ვინაჲთგან
შეემთხჳა
ესე
ახავოსს
ორთა
წინაწარმეტყუელთა
თქუ-მულისაებრ
,
Line: 2
ჯერ-არს
დიდად
შერაცხვაჲ
ღმრთისაჲ
და
პატივისცემაჲ
მისი
ყო\ველგან
Line: 3
და
მსახურებაჲ
.
და
არა
Page of ms.: 156r
სახარულევანთა
და
ნებისაებრ
უსარწმუნოეს
Line: 4
მე-ჭუელობაჲ
ჭეშმარიტისაგან
,
არამედ
გულისჴმის-ყოფაჲ
,
ვითარმედ
წინაწარმე-ტყუელებისა
Line: 5
და
ესევითართა
წინაწარმეცნიერებისაგან
არარაჲ
უმჯობეს
არს
,
მიანიჭებდეს
Line: 6
რაჲ
ესრეთ
ღმერთი
,
რომლისაგან
ჯერ-არს
განკრძალვაჲ
და
შე\რაცხვაჲ
Line: 7
კუალად
შემთხუეულთათჳს
მეფისათა
გულისმსიტყუველთა
,
ვითარ\მედ
Line: 8
მოიწია
ძალი
თანამდებისაჲ
,
ვინაჲთგან
არცა
წინაწარ
საცნაურქმნილი
Line: 9
განსალტოლველ
არს
.
არამედ
შეაცთუნებს
სულებსა
კაცთასა
,
მლიქნელი
კეთილ\თა
Line: 10
სასოებათა
მიერ
,
რომელთა
მიერ
მიდ-მოაქცევს
,
სადაჲთმე
ღონე
იქმნეს
Line: 11
ძლევასა
მათსა
.
ცხად-არს
უკუე
და
ახავოსცა
,
ამის
მიერ
გონებითა
შეცთუნე\ბული
Line: 12
მოკუდინებად
,
ვითარ
ურწმუნოქმნილი
მეტყუელთა
მიმართ
ძლეულე\ბისათა
,
Line: 13
ხოლო
მწინაწარმეტყუელებულთა
მიმართ
სახარულევანთასა
Line: 14
მრწმუ/ნებელი
.
Line: 15
ამას
ვიდრემე
უკუე
ყრმაჲ
ოხოზიას
ემონაცვალა
.
Page: II-59
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.