TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 117
Chapter: 9
Line: 1
ესენი
არიან
მეცხრესა
შინა
იოსიპოჲს
მოთხრობათასა
Line: 2
იუდაებრივისა
სიტყუადასაბამობისასა
Line: 3
1)
ვითარმედ
აღმჴედრებულმან
ახავოჲს
ყრმამან
მოავიტთა
ზედა
,
იორა\მოს
,
Line: 4
სძლო
მათ
.
Line: 5
2)
კუალად
თანმოსახელემან
მისმან
იორამოს
,
მეფემან
იეროსოლჳმათამან
,
Line: 6
ყოვლისა
მთავრობისა
მიმღებელმან
,
თანად
ძმანი
და
მამეულნი
მოყუარენი
მოაკუდინნა
.
Line: 7
3)
ვითარმედ
იდუმიაჲ
განადგა
და
აღიმჴედრეს
მის
ზედა
არავთა
და
თა\ნად
Line: 8
ძალი
მისი
ყოველი
განიხრწნა
და
ყრმანი
მისნი
,
გარეშე
ერთისა
,
ჩჩჳლად
Line: 9
მყოფისა
,
და
ამათ
თანა
თჳთ
,
უსახურქმნილმან
,
ბოროტად
დააქცია
ცხორებაჲ
.
Line: 10
4)
აღმჴედრებაჲ
სჳრთა
და
დამასკელთა
მეფისაჲ
ისრაილიტთა
მეფესა
ზედა
Line: 11
იორამოსს
.
და
ვითარ
ესე
,
მოოჴრებული
სამარიას
შინა
,
საკჳრველად
განევლტო
Line: 12
ძჳრისხილვისაგან
.
Line: 13
5)
კუალად
ესე
იორამოს
მოკუდა
,
იიუს
მიერ
მოკუდინებული
,
ცხენთ\მთავრისა
,
Line: 14
და
ნათესავი
მისი
და
იეროსოლჳმათა
მეფე
ოხოზია
.
Line: 15
6)
კუალად
შემდგომად
აღსრულებისა
ამისისა
იიუს
განმეფნა
ისრაჲლიტ\თა
,
Line: 16
სამარიას
შინა
მოქცევი
,
და
ყრმანი
მისნი
ოთხთა
ნათესავთადმდე
.
Line: 17
7)
კუალად
დედაკაცი
ვინმე
,
ღოთოლია
,
იეროსოლჳმათა
შინა
მეფე
იქმნა
Line: 18
წელთა
ხუთთა
.
და
მომაკუდინებელმან
მისმან
მღდელთმთავარმან
იადას
ოხო\ზიაჲს
Line: 19
ყრმაჲ
,
იოასი
,
განაჩინა
.
Line: 20
8)
აზაილოს
,
დამასკინელთა
მეფისა
,
ისრაილიტთა
ზედა
აღმჴედრებაჲ
,
Line: 21
და
ვითარმედ
მრავალნი
ბოროტნი
ქმნნა
სოფელსა
მათსა
შინა
და
სამარიტელ\თა
Line: 22
ქალაქსა
.
და
კუალად
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
უკუანაჲსკნელ
აღმჴედ\რებული
Line: 23
იეროსოლჳმათა
ზედა
და
მრავალთა
საჴმართა
მიმღებელი
მეფისა
Line: 24
მათისაგან
,
დამასკოდ
უკუნ-იქცა
.
Line: 25
9)
კუალად
ამასია
,
იეროსოლჳმათა
მეფემან
,
აღმჴედრებულმან
იდუმელთა
Line: 26
ზედა
და
ამალიკიტთა
,
სძლო
.
Line: 27
10)
კუალად
ესევე
,
მბრძოლი
იეროსოლჳმათა
მეფისა
,
იოასოჲსი
,
იძლია
Line: 28
ვიდრემე
,
ხოლო
პყრობილი
ტყუედ
და
მრავალთა
საჴმართა
მიმცემელი
,
განი\ტევა
Line: 29
კუალად
თჳსსა
ვიდრემე
სამეფოსა
და
ვითარმედ
ყრმამან
მისმან
,
ოზია
,
Line: 30
გარემოჲსნი
ნათესავნი
ჴელთ-ისხნა
.
Line: 31
11)
აღმჴედრებაჲ
იესოსოლჳმელთა
მეფისა
,
იეროვოამოჲსი
,
სჳრიასა
ზედა
Line: 32
და
ძლევაჲ
.
Line: 33
12)
ასჳრთა
მეფე
,
აღმჴედრებული
სამარიასა
ზედა
და
მრავალთა
საჴმარ\თა
Line: 34
მიმჴდელი
ფაკეაჲსგან
,
მეფისა
მათისა
,
სახიდ
თჳსად
უკუნ-იქცა
.
Page: II-60
Line: 1
13)
კუალად
აღმჴედრებულმან
რაასინ
,
დამასკოჲსა
მეფემან
,
იეროსოლჳმა\თა
Line: 2
ზედა
,
აიძულა
ახაზის
მეფესა
წარვლინებაჲ
საჴმართაჲ
მეფისა
მიმართ
ასურ\თაჲსა
Line: 3
და
ამათ
მიერ
რწმუნებაჲ
მისი
დამასკოსა
ზედა
აღმჴედრებად
.
Line: 4
14)
კუალად
ძლიერებით
მიიღო
ასჳრთა
მეფემან
დამასკოჲ
და
განხრწნა
Line: 5
ვიდრემე
მეფე
მათი
,
ხოლო
კაცთა
მიდად
გარდამცვალებელმან
სხუანი
ნათე\სავნი
Line: 6
დაამკჳდრნა
დამასკოს
შინა
.
Line: 7
15)
კუალად
სალმანასორ
,
ასჳრთა
მეფემან
,
აღმჴედრებულმან
სამარიასა
Line: 8
ზედა
და
ხუთთა
წელთა
მაოჴრებელმან
მას
შინა
,
ისრაილიტთა
მეფე
ოსი
დაად\გინა
Line: 9
წინაშე
ქალაქისა
და
მოაკუდინა
. .
Line: 10
16)
კუალად
ასსჳრმან
,
ისრაილიტთა
ათთა
ნათესავთა
მიდად
გარდამამკჳ-დრებელმან
,
Line: 11
პერისიდაჲთ
ხუთეოთა
ნათესავი
ქუეყანად
მათდა
გარდამოცვალა
,
რომელთა
ელლინნი
Line: 12
სამარიდ
უწოდენ
.
Line: 13
მოაქუს
წიგნსა
ამას
ჟამი
წელთა
ასორმეოცდაათთაჲ
და
თუეთა
შჳდთაჲ
.
Section: 1
Line: 14
თ.
1.
Paragraph: 1
Line: 15
1)
იოსაფატის
მეფე
ვითარ
მოიწია
იეროსოლჳმად
Page of ms.: 156v
თანამბრძოლებისაგან
Line: 16
ახავოჲსა
,
მეფისა
ისრაილიტთაჲსა
,
რომელი
ადიდოჲს
,
სჳრთა
მეფისა
მბრძოლ\სა
Line: 17
მიანიჭა
,
ვითარცა
წინაწარ-ვთქუთ
,
იიუს
წინაწარმეტყუელი
,
შემთხუეული
,
Line: 18
აბრალებდა
ახავოჲს
მიმართისა
შეწევნისათჳს
,
კაცისა
უსახურისა
და
ბოროტი\სა
,
Line: 19
რამეთუ
ღმერთი
ამას
ზედა
არა
მხიარულებით
მყოფობდა
,
ხოლო
იჴსნა
Line: 20
იგი
,
ეტყოდა
,
და
თანად
მცოდველი
,
თჳსისა
ბუნებისათჳს
სახიერად
მყოფისა
,
Line: 21
მბრძოლთაგან
.
მაშინ
ვიდრემე
მადლობათა
მიმართ
და
მსხუერპლვათა
ღმრთისა\თა
Line: 22
მიდრკა
მეფე
.
ხოლო
ამათცა
შემდგომად
წარემართა
და
გარემოჲს
ვიდო\და
Line: 23
მომრგულებით
ყოვლისა
სოფლისა
,
რომელსა
ზედა
მთავრობდა
იგი
და
ასწა\ვებდა
Line: 24
სჯულიერთა
,
მოჳსის
მიერ
ღმრთისაგან
მოცემულთა
და
კეთილმსახურე\ბასა
Line: 25
მისა
მიმართსა
.
და
მსაჯულთა
განმაჩინებელმან
თითოეულსა
ქალაქსა
Line: 26
შინა
მის
ქუეშისა
მეფობისასა
,
უბრძანა
არცა
ერთისა
ესრეთ
ზრუნვაჲ
,
ვითარ
Line: 27
მართლიად
სჯაჲ
ერთაჲ
და
რაჲთა
არა
საგონებლ
იყვნენ
ქმნად
რომელსამე
Line: 28
ნიჭთათჳს
,
არცა
ღირსებისათჳს
ზეშთაღმატებულთაჲსა
სიმდიდრისათჳს
,
გინა
Line: 29
ნათესვისა
,
არამედ
მიანიჭებდეს
ყოველთა
სწორებით
,
მეცნიერნი
,
ვითარმედ
Line: 30
დაფარულად
ქმნილთაგანცა
თითოეულსა
ხედავს
ღმერთი
.
ამათი
მასწავლებე\ლი
Line: 31
თითოეულსა
ქალაქსა
შინა
ორთა
ნათესავთასა
,
უკუნ-იქცა
იეროსოლჳმად
.
Line: 32
ხოლო
დაადგინნა
ამასცა
შინა
მსჯელნი
მღდელთაგან
და
ლევიტელთა
და
პირ-ველობასა
Line: 33
სიმრავლისასა
მომღებელთა
და
განაზრახა
გულსმოდგინებით
და
მართლიად
ქმნაჲ
Line: 34
ყოველთა
სჯათაჲ
.
ხოლო
უკუეთუ
განყოფილებასა
უზეშთა-ესთათჳს
მქონებელთა
Line: 35
ვიეთმე
თანმონათესვეთა
წარავლინნენ
მათდა
მიმართ
Line: 36
სხუათა
ქალაქთაგან
,
რაჲთა
ამათ
მიერ
უმრავლესისა
თანა
მოსწრაფებისა
განი-ხილვოდის
Line: 37
მართლიად
საქმეთათჳს
,
რამეთუ
ამას
ქალაქსა
,
რომელსა
შინა
ტა\ძარი
Line: 38
ღმრთისაჲ
არს
და
სამკჳდრებელ
აქუს
მეფესა
,
უფროჲსღა
ჯერ-არს
სჯათა
Line: 39
წრფელთა
და
მართალთა
ყოფაჲ
.
და
მთავარნი
განაჩინნა
მათ
ზედა
--
ამასეა
Line: 40
მღდელი
და
ზავადა
,
მრჩობლნივე
იუდაჲს
ნათესვისაგან
.
Line: 41
და
მეფემან
ვიდრემე
ამით
სახითა
განაწესნა
.
Page: II-61
Paragraph: 2
Line: 1
2)
ხოლო
ამასვე
ჟამსა
აღიმჴდრეს
მის
ზედა
მოავიტთა
და
ამმანიტთა
,
მიმყვანებელთა
Line: 2
მათ
თანა
არავთაგანცა
დიდსა
ნაწილსა
.
და
დაიბანაკეს
მახლო\ბელად
Line: 3
იტადა
ქალაქისა
,
რომელი
მდებარე
არს
ასფალტიდისა
ტბასა
თანა
,
სა\მასითა
Line: 4
სტადიონითა
განშორებულსა
იეროსოლჳმათაგან
.
ხოლო
იშვების
მას
Line: 5
შინა
ფჳნიქს
შუენიერი
და
სძე
ვამსამოჲ
.
ხოლო
ესმა
რაჲ
იოსაფატის
,
ვითარმედ
Line: 6
ტბისათჳს
განმვლელნი
მბრძოლნი
აწვე
შევიდეს
მეფობისა
მისისა
ქუეშესა
სო\ფელსა
Line: 7
შინა
,
შეშინებულმან
შესაკრებელად
მიიყვანა
სამღდელოჲსა
სიმრავლე
Line: 8
იეროსოლჳმელთაჲ
.
და
მდგომარე
პირისპირ
ტაძრისა
ილოცვიდა
და
მოუწოდდა
Line: 9
ღმერთსა
მინიჭებად
მისდა
ძალსა
და
ძლიერებასა
,
რაჲთა
შურ-იგოს
ზედაღმ-ჴედრებულთაგან
Line: 10
და
რამეთუ
ამას
მოქენეობდეს
აღმაშენებელნი
ტაძრისა
მისი\სანი
,
Line: 11
რაჲთა
ჰბრძოდის
მბრძოლთა
მის
ქალაქისათა
,
დასაჯნეს
მკადრენი
მის
Line: 12
ზედა
მოსლვისანი
,
რომელნიცა
მის
მიერ
მოცემულსა
ქუეყანასა
სამკჳდრებე\ლად
Line: 13
მიწევნულ
არიან
მიღებად
მათგან
.
ამათი
მლოცველი
ცრემლოოდა
და
Line: 14
თანად
ყოველი
სიმრავლე
,
ერთბამად
ცოლთა
თანა
და
შვილთა
,
ევედრებოდა
.
Line: 15
ხოლო
ინაზილოს
ვინმე
წინაწარმეტყუელმან
,
მისრულმან
საშუვალ
შესაკრე\ბელისა
,
Line: 16
ჴმა-ყო
,
მეტყუელმან
თანად
სიმრავლისა
მიმართ
და
მეფისა
,
ვითარ\მედ
Line: 17
შეისმინა
ღმერთმან
ლოცვათაჲ
და
ბრძოლაჲ
მტერთა
მათთაჲ
აღუთქუა
.
Line: 18
ხოლო
უბრძანა
,
რაჲთა
მომავალსა
დღესა
,
განმყვანებელი
მჴედრობისაჲ
,
შე\ემთხჳოს
Line: 19
მბრძოლთა
,
რამეთუ
პოვნეს
იგინი
საშუვალ
იეროსოლჳმათა
და
ეღ\ნადისა
Line: 20
აღსავალისა
,
წოდებული
მწუერვალად
.
ხოლო
არა
ჰბრძოდენ
მათ
,
Line: 21
არამედ
მხოლოდ
მდგომარენი
ხედვიდენ
,
ვითარ
ჰბრძოდის
მათ
ღმერთი
.
Line: 22
ესენი
რაჲ
თქუნა
წინაწარმეტყუელმან
,
მეფე
ვიდრემე
და
სიმრავლე
,
დავრდო\მილი
Line: 23
პირსა
ზედა
,
ჰმადლობდეს
ღმერთსა
და
თაყუანის-სცემდეს
,
ხოლო
ლევი\ტელნი
Line: 24
ორღანოთა
მიერ
მაქებელ
იყვნეს
.
Paragraph: 3
Line: 25
3)
და
თანად
უკუე
მოწევნასა
დღისასა
მიწევნულმან
მეფემან
უდაბნოდ
,
Line: 26
ქუენა
კერძო
თჳკოაჲსა
Page of ms.: 157r
ქალაქისა
,
თქუა
სიმრავლისა
მიმართ
,
ვითარმედ
ჯერ\არს
Line: 27
რწმუნებაჲ
წინაწარმეტყუელისა
მიერ
თქუმულთაჲ
და
არა
განწყობაჲ
მათი
Line: 28
ბრძოლისა
მიმართ
,
არამედ
მდგომარენი
მღდელნი
ნესტუებითა
და
ლევიტელ\ნი
Line: 29
საქებელითა
ჰმადლობდენ
,
ვითარ
აწვე
მჴსნელსა
სოფლისა
ჩუენისასა
მბრძ-ოლთაგან
.
Line: 30
ხოლო
სთნდა
განზრახვაჲ
მეფისაჲ
და
რომელნი
განაზრახნა
,
ამათ
მოქ-მედებდეს
.
Line: 31
ხოლო
ღმერთმან
შიშსა
შინა
და
შფოთსა
შთაყარნა
ამმანიტელნი
და
Line: 32
იგინი
უკუე
ურთიერთარს
მოსრვიდეს
,
მბრძოლ-ყოფასა
მათსა
მეჭუელნი
,
ვიდ\რეღა
Line: 33
ესოდენისა
მჴედრობისაგან
არცა
ერთი
განერა
.
ხოლო
იოსაფატის
,
მიმ\ხედველმან
Line: 34
ჴევისა
მიმართ
,
რომელსა
შინა
შემთხუეულ
იყო
დაბანაკებაჲ
მბრძო\ლთაჲ
Line: 35
და
აღსავსედ
მკუდართაგან
მხილველმან
,
განიშუა
ვიდრემე
საკჳრველსა
Line: 36
ზედა
ღმრთისა
შეწევნასა
,
რამეთუ
არა
დამაშურალთა
ამათ
მოსცა
ძლევაჲ
.
Line: 37
ხოლო
უბრძანა
მჴედრობასა
დატაცებაჲ
მტერთა
ბანაკისაჲ
და
განძარცუვაჲ
Line: 38
მკუდართაჲ
.
და
იგინი
ვიდრემე
,
სამთა
დღეთა
შინა
მძარცუველნი
,
დაშურეს
,
Line: 39
ესოდენი
იყო
სიმრავლე
მათი
,
რომელნი
მოისრნეს
.
ხოლო
მეოთხესა
დღესა
შეკრებილმან
Line: 40
ყოველმან
სიმრავლემან
ღელესა
რომელსამე
შინა
და
ჴევნარო\ვანსა
Line: 41
ადგილსა
,
ღმრთისა
ძალი
და
თანამბრძოლობაჲ
აკურთხეს
,
რომლისა
მიერ
Line: 42
და
სახელისდებაჲ
აქუნდა
ადგილსა
--
"ღელე
კურთხევისაჲ
".
Page: II-62
Paragraph: 4
Line: 1
4)
და
მიერ
უკუე
იეროსოლჳმად
მიმყვანებელი
მჴედრობისაჲ
მეფე
შუე\ბათა
Line: 2
მიერ
და
მსხუერპლვათა
მიდრკა
მრავალთა
დღეთა
.
ხოლო
შემდგომად
მბრძოლთა
Line: 3
მისთა
განხრწნისა
ესმა
რაჲ
ესე
სხუა
ნათესავთა
წარმართთა
,
ხოლო
ყოველნი
Line: 4
ესე
შეშინებულ
იქმნნეს
მისგან
,
რამეთუ
ცხადად
თანამბრძოლ
ექმ\ნა
Line: 5
მას
ღმერთი
.
და
იოსაფატის
ვიდრემე
მიერითგან
ბრწყინვალისა
თანადებისა
Line: 6
მოქცეობდა
სიმართლისა
ძლით
და
ღმრთისა
მიმართ
კეთილმსახურებისა
.
ხოლო
Line: 7
იყო
მოყუარე
ახავოჲს
ყრმისაცა
,
მეფისა
ისრაილიტთაჲსა
,
რომლისაცა
თანა\მზიარებელი
Line: 8
შემზადებისათჳს
ნივთთა
ნავთაჲსა
,
ზღუასა
შინა
მავალთა
და
Line: 9
თრაკისა
მიერთა
სავაჭროთაჲსა
,
ვერ
მიემთხჳა
მოგებულსა
,
რამეთუ
სიდიდისა
Line: 10
მიერ
წარწყმდეს
ვარცლნი
და
არღა
მერმეცა
ამისათჳს
მოურნე
იყო
ნავისა
.
Line: 11
და
იოსაფატის
ძლითთა
ვიდრემე
,
იეროსოლჳმაჲსა
მეფისათა
,
ესრეთ
აქუნდეს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.