TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 119
Section: 3
Line: 36
თ.
3
Paragraph: 1
Line: 37
1)
ხოლო
მიიღო
რაჲ
მეფობაჲ
,
იორამოს
მოავიტელთა
მეფესა
ზედა
აგრ\ძნა
Line: 38
აღმჴედრებაჲ
,
მისანს
სახელით
,
რამეთუ
შეემთხჳა
განდგომაჲ
ძმისა
მისისა\გან
,
Line: 39
ვითარცა
წინაწარ-ვთქჳთ
,
მიმცემელი
ახავოჲსა
,
მამისა
მისისა
,
ბევრთა
Line: 40
ოცთა
თანა
ცხოვარსა
საწმისთა
თანა
.
შე
:მკრებელმან
უკუე
თჳსისა
ძალისამან
Line: 41
წარავლინნა
და
იოსაფატისცა
მიმართ
,
მვედრებელმან
მისმან
,
ვინაჲთგან
დასაბამითგან
Page: II-64
Line: 1
მოყუარე
იყო
მამისა
მისისაჲ
,
რაჲთა
თანა-ებრძოლის
მას
,
ბრძო\ლისა
Line: 2
განღებად
მგულებელსა
მოავიტელთა
ზედა
,
განდგომილთა
მეფობისა
მი\სისაგან
.
Line: 3
ხოლო
ამან
არა
მხოლოდ
თჳთ
თავით
თჳსით
აღუთქუა
შეწევნაჲ
,
არა\მედ
Line: 4
და
იდუმელთა
მეფეცა
აიძულა
,
მის
ქუემ
მყოფსა
,
თანააღმჴედრებაჲ
.
Line: 5
ხოლო
იორამოს
,
ესევითართა
აღთქუმათა
მომღებელი
იოსაფატისაგან
თანამბრ-ძოლებისათჳს
,
Line: 6
მიმყვანებელი
თჳსისა
მჴედრობისაჲ
მივიდა
იეროსოლჳამად
და
შეწყნარებულ
Line: 7
იქმნა
იეროსოლჳმათა
მეფისაგან
ბრწყინვალედ
.
და
სათნო-უჩნ\და
Line: 8
უდაბნოჲთ
იდუმეაჲსა
თქუმაჲ
მოგზაურობისაჲ
მბრძოლთა
ზედა
,
Line: 9
რამეთუ
არა
საეჭუელ
იქმნენ
ამის
მიერ
ყოფად
ზედამისლვასა
.
და
Line: 10
წარემართნეს
სამნი
მეფენი
--
იეროსოლჳმათაგან
თჳთ
მათი
და
ისრაჲლიტთაჲ
Line: 11
და
იდუმეაჲსაჲ
.
და
მომრგულებულნი
შჳდთა
დღეთა
გზასა
უღონოებასა
წყლი\სასა
Line: 12
პირუტყუთათჳს
და
მჴედრობისა
შთავარდეს
,
ვინაჲთგან
შესცთეს
წინა\მძღუარნი
Line: 13
მათნი
გზათაგან
,
ვიდრეღა
მოშიშ
იყვნეს
ყოველნი
,
უფროჲსღა
Line: 14
იორამოს
.
და
მწუხარებისა
მიერ
Page of ms.: 158r
კმა-ყო
ღმრთისა
მიმართ
,
რომლისა
ბორო\ტისათჳს
Line: 15
მაბრალობელი
მიიყვანებს
სამთა
მეფეთა
,
უბრძოლელი
მათი
,
მოავი\ტელთა
Line: 16
მეფისა
.
ხოლო
განამჴნობდა
მას
იოსაფატი
,
მართლიად
მყოფი
,
და
წარ-მავლენელმან
Line: 17
მჴედრობისა
მიმართ
ბრძანა
სწავლად
,
ნუსადა
ვინ
წინაწარმეტყუ-ელთაგან
Line: 18
ღმრთისათაჲ
მისრულ
იყოს
მის
თანა
,
რაჲთა
მის
მიერ
ვისწავოთ
Line: 19
ღმრთისაგან
,
რაჲ
ჯერ-არს
ყოფად
ჩუენდა
.
ხოლო
მონამან
რომელმანმე
იორა\მოჲსმან
Line: 20
თქუა
ხილვაჲ
მუნ
ილიაჲს
მოწაფისა
,
ელისსესი
,
საფატოჲს
ყრმისაჲ
.
Line: 21
და
ესრეთ
მისა
მიმართ
წარვიდეს
სამნი
მეფენი
,
იოსაფატის
განზრახვითა
.
Line: 22
და
მივიდა
რაჲ
კარვად
წინაწარმეტყუელისა
,
ხოლო
იყო
დაკრვებულ
გარე\შე
Line: 23
ბანაკისა
,
ჰკითხვიდეს
გულვებადსა
მჴედრობისა
ზედა
და
უფროჲსღა
იო\რამოს
.
Line: 24
და
იგი
უკუე
--
"ნუ
შემაურვებ
,
ეტყოდა
,
არამედ
ესოდენ
წინაწარ\მეტყუელთა
Line: 25
მიმართ
ვიდოდე
მამისა
და
დედისა
შენისათა
,
რამეთუ
იგინი
უჭეშმარიტეს
Line: 26
არიან
".
და
იორამოს
უკუე
ევედრებოდა
წინაწარმეტყუელებად
Line: 27
და
ცხოვნებად
მათდა
.
ხოლო
მან
ფუცა
ღმრთისა
მიმართ
არა
სიტყჳსგებაჲ
Line: 28
მისი
,
გარნა
თუ
იოსაფატისთჳს
,
ღირსად
მყოფისა
და
მართლისა
.
და
მოყვანე\ბულ
Line: 29
იქმნა
რაჲ
კაცი
ვინმე
,
გალობად
მეცნიერი
,
რამეთუ
ითხოვა
მან
და
მგა\ლობლისა
Line: 30
მიმართ
საღმრთოქმნილმან
უბრძანა
მეფეთა
მრავალთა
აღმოთხრაჲ
Line: 31
ჴნარცუთაჲ
ჴევსა
მას
შინა
,
რამეთუ
"არცა
ღრუბლისა
და
არცა
ნიავისა
ქმნი\ლობითა
,
Line: 32
არცა
წჳმისა
შთამოტეობითა
იხილოთ
მდინარე
აღსავსე
წყლითა
,
Line: 33
ვიდრეღა
და
მჴედრობაჲცა
და
პირუტყუნი
თქუენნი
ცხოვნდენ
მდინარისაგან
.
Line: 34
ხოლო
იყოს
თქუენდა
არა
მხოლოდ
ღმრთისაგან
,
და
არამედ
და
მტერთაცა
Line: 35
სძლოთ
.
და
უმჯობესნი
და
უძლიერესნი
ქალაქნი
მიიხუნეთ
მოავიტელთაგან
Line: 36
და
ხენი
ვიდრემე
მათნი
მშჳდნი
მოჰკუეთნეთ
და
სოფელი
მოაოჴროთ
,
წყა\რონი
Line: 37
და
მდინარენი
აღმოაგნეთ
".
Paragraph: 2
Line: 38
2)
ესენი
რაჲ
თქუნა
წინაწარმეტყულმან
,
მომავალსა
დღესა
,
ეიდრე
Line: 39
მზისა
აღმოსლვადმდე
,
ნაღუარევი
ფრიადი
შთამოიდინა
,
რამეთუ
სამთა
დღეთა
Line: 40
გზასა
იდუმიასა
შინა
მრავლად
წჳმაჲ
იქმნა
ღმრთისაგან
,
ვიდრეღა
პოვა
სიმ\რავლემან
Line: 41
და
კარაულთა
სასუმელი
უშურველი
.
Page: II-65
Line: 1
ხოლო
ვითარ
ესმა
მოავიტელთა
სამთა
მეფეთა
მათ
ზედა
მისლვაჲ
და
Line: 2
უდაბნოჲთ
ზედამოსლვასა
მოქმედებაჲ
,
მეფემან
მათმან
,
მეყუსეულად
შემ\კრებელმან
Line: 3
მჴედრობისამან
,
უბრძანა
მთათა
ზედა
დადგომაჲ
მჴედრობასა
,
რაჲ\თა
Line: 4
არა
დაეფარნენ
მათ
სოფელსა
მათსა
შესრულნი
მბრძოლნი
.
ხოლო
აღმო-ბრწყინვებასა
Line: 5
თანა
მზისასა
მხილველთა
ნაღუარევთა
შინაჲსა
წყლისათა
,
და
Line: 6
რამეთუ
არა
შორს
იყო
მოავიტისაგან
,
მიმსგავსებულად
ფერითა
სისხლსა
რა\მეთუ
Line: 7
მაშინ
უფროჲსღა
ბრწყინვალებისა
მიერ
მზისა
მეწამულ
იყო
წყალი
,
Line: 8
ცუდი
მეჭუელობაჲ
მიიღეს
მბრძოლთა
,
ვითარ
თავთა
თჳსთა
მომაკუდინე\ბულთაჲ
Line: 9
წყურილისაგან
და
ვითარმედ
მდინარე
სისხლისა
მათისაჲ
მდინარეობს
.
Line: 10
ესრეთ
უკუე
ქონებასა
მეჭუელნი
ევედრნეს
მეფესა
დატაცების
მიმართ
Line: 11
მბრძოლთაჲსა
წარვლინებასა
მათსა
.
და
ყოველნი
უკუე
მიმართებულნი
მზა\ქმნილისა
Line: 12
მიმართ
წარწყმედისა
მივიდეს
ბანაკისა
მიმართ
მტერთაჲსა
,
ვითარ
Line: 13
წარწყმედულთადმი
.
და
ამაო
იქმნა
ვიდრემე
მათდა
სასოებაჲ
ესე
:
ხოლო
გა-რემოდგომილნი
Line: 14
მბრძოლთაგან
რომელნიმე
მათგანნი
დაიჭირნეს
და
სხუანი
უკუე
განიბნივნეს
,
Line: 15
თჳსად
სილად
მილტოლვილნი
.
ხოლო
მიწევნულთა
მეფეთა
მოავიტელთა
ქუეყანად
Line: 16
ქალაქნი
მას
შინანი
დაამჴუნეს
და
აგარაკნი
მათნი
მი\იტაცნეს
Line: 17
და
უჩინო-ყვნეს
და
აღმოავსნეს
მდინარეთა
ქვათა
და
უმჯობესნი
Line: 18
ხეთანი
მოჰკუეთნეს
და
წყარონი
წყალთანი
აღმოაგნეს
და
ზღუდენი
ვიდრე
იატაკადმდე
Line: 19
დაამჴუნეს
.
ხოლო
მეფემან
მოავიტელთამან
,
დევნულმან
ოჴრება\სა
Line: 20
შინა
და
ქალაქისა
მხილველმან
დაჭირვებასა
პყრობად
ძლიერებით
,
მიიმარ\თა
Line: 21
ექუსასთა
თანა
,
განსრულმან
განმჴედრებად
საშუვალ
ბანაკისა
მბრძოლ\თაჲსა
,
Line: 22
რომელსა
კერძოსა
ჰგონებდა
მცველთა
მისთა
დაჴსნასა
.
და
მეცადი\ნე
Line: 23
არა
შემძლებელ
იქმნა
ლტოლვად
,
რამეთუ
მიემთხჳა
გულსმოდგინებით
Line: 24
დაცვულსა
ადგილსა
,
ხოლო
უკუნქცეულმან
ქალაქად
საქმე
სასოწარკუეთილე\ბისაჲ
Line: 25
და
ბოროტისა
იძულებისაჲ
იმოქმედა
:
ძესა
პირმშოსა
,
რომელსა
შემ\დგომად
Line: 26
მისსა
მეფე
ქმნაჲ
ეგულებოდა
,
Page of ms.: 158v
აღმყვანეებელმან
ზღუდესა
ზედა
,
Line: 27
რაჲთა
ცხად
იქმნეს
ყოველთა
მბრძოლთა
,
ამსხუერპლა
იგი
ღმერთსა
ყოვლად
Line: 28
დასაწუველად
.
ხოლო
მეფეთა
,
მხილველთა
მისთა
,
შეიწყნარეს
იგი
ჭირისათჳს
Line: 29
და
მვნებელთა
კაცობრივსა
რასმე
და
საწყალობელს
,
დაჰჴნეს
მოოჴრებაჲ
და
Line: 30
თითოეული
სახიდ
თჳსად
უკუნ-იქცა
.
Line: 31
და
იოსაფატის
უკუე
მიწევნული
იეროსოლჳმათა
,
დამშჳდებით
მცხოვ\რებელი
Line: 32
მცირედსა
ჟამსა
,
ცხოვნებული
შემდგომად
მის
ძლევისა
,
მოკუდა
,
Line: 33
ცხოვნებული
ვიდრემე
რიცხუსა
წელთა
სამეოცთასა
,
ხოლო
ამათგან
მმეფობი
Line: 34
ხუთთა
და
ოცთა
.
და
დაფლვასა
უკუე
მიემთხჳა
იეროსოლჳმათა
შინა
დიდშუ-ენიერებით
,
Line: 35
რამეთუ
იყო
მიმსგავსებული
დავიდის
საქმეთაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.