TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 120
Section: 4
Line: 36
თ.
4
Paragraph: 1
Line: 37
1)
და
დაუტევნა
ყრმანიცა
კმასაყოფელნი
,
ხოლო
მონაცვალედ
განა\ჩინა
Line: 38
უპირმშოესი
იორამოს
,
რამეთუ
ესევე
აქუნდა
სახელი
დედისა
ვიდრემე
Line: 39
ძმისაჲ
,
ხოლო
ისრაჲლიტთა
მეფისაჲ
და
ახავოჲს
ყრმისაჲ
.
ხოლო
მიწევნულსა
Line: 40
მოავიტისაგან
ისრაჲლიტთა
მეფესა
სამარიად
,
აქუნდა
მის
თანა
წინაწარმეტყ\უელი
Page: II-66
Line: 1
ელისსეოს
,
რომლისა
საქმეთა
მეგულების
მოთხრობაჲ
,
ხოლო
ბრწყინ\ვალე
Line: 2
არიან
და
მოთხრობისა
ღირსნი
,
ვითარცა
საღმრთოთა
წიგნთა
შინა
ვცნათ
.
Paragraph: 2
Line: 3
2)
იტყჳან
,
ვითარმედ
მივიდა
უკუე
ოვედიოჲს
,
ცოლი
ახავოჲს
განმგე\ბელსაჲ
Line: 4
და
უთხრა
,
ვითარმედ
"არა
უმეცარ
ხარ
,
ვითარ
ქმარმან
ჩემმან
Line: 5
აცხოვნნა
წინაწარმეტყუელნი
,
მოსრვიდა
რაჲ
ახავოჲს
ცოლი
იეზაველა
",
რა\მეთუ
Line: 6
ასთა
დამალულთასა
მის
მიერ
ზრდასა
იტყოდა
,
მვასხებელი\სა
.
Line: 7
ხოლო
აწ
,
შემდგომად
ქმრისა
მისისა
ღსრულებისა
,
მიიყვანებიან
მოვასხე\თაგან
Line: 8
და
შვილნიცა
მისნი
მონებად
.
ევედრებოდა
უკუე
,
ამის
მოქმედებისა
Line: 9
ძლით
ქმრისა
მიერ
,
რაჲთა
შეიწყალოს
და
მიანიჭოს
შეწევნაჲ
რომელივე
.
Line: 10
ხოლო
იგი
ვინაჲთგან
ჰკითხვიდა
,
რაჲ
აქუს
სახლსა
შინა
,
სხუაჲ
ვიდრემე
უკუე
Line: 11
არცა
ერთი
ჰრქუა
,
გარნა
ფრიად
მცირედი
ზეთი
კეცსა
შინა
.
ხოლო
წინაწარ-მეტყუელმან
Line: 12
წარსრულსა
უბრძანა
ჭურჭელთა
ახალთა
ჴუმევაჲ
მრავალთა
მახ-ლობელთაგან
Line: 13
და
რაჲთა
კართა
დამჴშველმან
სახლისათა
ყოველთა
მიმართ
Line: 14
გარდასხას
ზეთი
,
რამეთუ
ღმერთმან
აღავსნეს
იგინი
.
ხოლო
დედაკაცმან
Line: 15
ბრძანებულნი
ქმნნა
და
შვილთა
უბრძანა
თითოეულსა
ჭურჭელთაგან
მიღებაჲ
.
Line: 16
და
ვინაჲთგან
ყოველნი
აღივსნეს
და
არცა
ერთი
იყო
ცალიერ
,
მისრულმან
წინაწარმეტყუელისა
Line: 17
მიმართ
მიუთხრნა
ესენი
.
ხოლო
მან
განაზრახა
,
რაჲთა
წარსრულმან
უკუნ-სცეს
Line: 18
ზეთი
და
მოვასხეთა
მისცნეს
თანამდებნი
,
იქმნნეს
Line: 19
უკუე
და
უმეტესიცა
რაჲვე
ფასისაგან
ზეთისა
,
რომელი
იჴუმიოს
გამოსაზრდე\ლად
Line: 20
შვილთათჳს
.
და
ელისსეოს
ვიდრემე
ესრეთ
იჴსნა
თანამდებთაგან
დედა\კაცი
Line: 21
და
მოვასხეთ
მიერისა
გინებისაგან
განათავისუფლა
.
Paragraph: 3
Line: 22
3)
ხოლო
ელისსეოს
მსწრაფლ
წარავლინა
იორამოჲს
მიმართ
,
განმაზრა\ხებელმან
Line: 23
დაცვად
ადგილსა
მას
,
რამეთუ
არიან
ვიეთნიმე
სჳრთაგან
მას
შინა
Line: 24
და
უმზირონ
მუნ
მოსლვასა
მოკლვასა
მისსა
.
და
მეფე
ვიდრემე
არა
განვი\და
Line: 25
ნადირობად
,
მრწმუნებელი
წინაწარმეტყუელისაჲ
,
ხოლო
ადერ
,
მიმთხუეუ\ლი
Line: 26
განზრახვისაჲ
ვითარ
თჳსთა
მიერ
განცხადებისათჳს
,
მზირსა
მიმართ
განრის-ხნებოდა
Line: 27
და
მომწოდებელი
მათი
,
შინაგანმცემელად
ეტყოდა
გამოუთქუმელ\თა
Line: 28
მისთა
და
სიკუდილსა
აქადებდა
ცხადქმნისათჳს
ჴელ-ყოფასა
მბრძოლისა
Line: 29
მიმართ
,
რომელი
მხოლოთა
არწმუნა
.
ხოლო
მუნ
მდგომარეთაგანმან
ვინმე
Line: 30
თქუა
:
"ნუ
ცუდ
ჰმეჭუელობ
,
ნუცა
გგონიეს
,
ვითარმედ
მტრისა
მიმართ
შე\ნისა
Line: 31
თქუა
ვინმე
წარვლენაჲ
მომკლველთა
მისთაჲ
,
არამედ
უწყოდე
,
ვითარ\მედ
Line: 32
ელისსეოს
არს
წინაწარმეტყუელი
,
ყოველთა
მაუწყებელი
მისდა
და
Line: 33
ცხადმყოფელი
მის
მიერ
განზრახულთაჲ
".
და
წრმავლენელმან
ბრძანა
სწავ\ლაჲ
,
Line: 34
რომელსა
ქალაქსა
შინა
იქცევის
ელისსეოს
.
ხოლო
წარვლინებულნი
მო\ვიდეს
Line: 35
და
უთხრეს
მას
დოთაინს
შინა
ყოფაჲ
.
წარავლინნა
უკუე
ადერ
ქალაქსა
Line: 36
ზედა
ძალი
მრავალი
ცხენოსანთა
და
ეტლოსანთაჲ
,
რაჲთა
მიიყვანონ
ელისსეოს
.
Line: 37
ხოლო
მათ
ღამე
,
ქალაქსა
ყოველსა
მრგულიად
გარემომცველთა
,
აქუნდა
სამ-ლოცველოსა
Line: 38
შინა
.
და
განთიად
უკუე
,
ესე
რაჲ
ისწავა
მსახურმან
წინაწარ-მეტყუელისამან
Line: 39
და
ეძიებენ
მბრძოლნი
შეპყრობად
ელისსეოს
,
აუწყა
მას
Line: 40
შფოთითა
და
ჴუმევითა
მსრბოლმან
მისა
მიმართ
.
ხოლო
იგი
განამჴნობდა
მსა\ხურსა
,
Page: II-67
Line: 1
[
Page of ms.: 159რ
]
რაჲთა
არა
შეშინებულ
იქმნეს
და
ღმრთისა
შემწედ
მქონებელთ
უშიშ
Line: 2
იყოს
.
და
ევედრებოდა
ჩუენებად
ძილსა
მისსა
და
მოსლვასა
,
ვითარ
შესაძ\ლებელ
Line: 3
არს
,
რაჲთა
მსახურმან
მისმან
,
მიიღოს
კეთილსასოებიანი
სიმჴნე
.
რამე\თუ
Line: 4
ღმერთი
მორჩილ
ექმნა
ლოცვათა
წინაწარმეტყუელისათა
და
სიმრავლესა
Line: 5
ეტლთა
და
ცხენოსანთასა
,
გარემოჲს
ელისსიოჲსსა
,
ხილვაჲ
.
მიანიჭა
მსახურსა
,
Line: 6
ვიდრეღა
უშიშო
იქმნა
იგი
და
განმჴნდა
იგი
,
ხილულისა
მიერ
თანამბრძოლად
Line: 7
საეჭუელისა
.
ხოლო
ელისსეოს
,
შემდგომად
ამათსა
,
და
მბრძოლთაცა
თუალებ\სა
Line: 8
დაბნელებად
ევედრებოდა
ღმერთსა
და
სიძნელესა
მიფენად
მათ
ზედა
,
Line: 9
რომლისა
მიერ
უმეცრებაჲ
მისი
ეგულებოდა
.
ხოლო
იქმნა
რაჲ
და
ესეცა
,
შე\სრულმან
Line: 10
საშუვალ
მტერთა
ჰკითხა
,
ვისა
მეძიებელნი
მოვიდეს
.
ხოლო
მათ
Line: 11
მიუგეს
,
ვითარმედ
--
ელისსეოის
წინაწარმეტყუელისანი
.
და
იგი
უკუე
მიცე\მასა
Line: 12
აღუთქმიდა
,
უკუეთუ
ქალაქად
მიმართ
,
რომელსა
შინა
არს
შეუდგენ
Line: 13
მას
.
და
ესენი
ვიდრემე
შეუდგეს
წინაწარმეტყუელსა
მოსწრაფებით
,
წინა-მძღუარქმნილსა
Line: 14
მათდა
,
დაბნელებულნი
გონებითა
და
სახედველითა
ღმრთისა
Line: 15
მიერ
.
ხოლო
ელისეოჲს
,
მიმყვანებელმან
მათმან
სამარიად
,
უბრძანა
იორა\მოსს
,
Line: 16
მეფესა
,
დაჴშვაჲ
ბჭეთაჲ
და
გარემოჲს
სჳრთა
დადგინებაჲ
ძალისა
Line: 17
მისისაჲ
.
და
ევედრა
ღმერთსა
განწმედად
სახედველებსა
მბრძოლთასა
და
სი\ბნელესა
Line: 18
მათსა
განდევნად
.
ხოლო
იგინი
,
სიბნელისა
მისგან
განტევებულნი
,
Line: 19
ხედვიდეს
თავთა
თჳსთა
მყოფთა
საშუვალ
მტერთა
.
ხოლო
შიშსა
რაჲ
ბო\როტსა
Line: 20
შინა
და
უღონოებასა
მდებარე
იყვნეს
სჳრნი
,
ვითარ
ჯერ-იყო
ესრეთ
Line: 21
საღმრთოსა
ზედა
დადებულსა
საქმესა
.
და
მეფე
იორამოს
იკითხვიდა
წინა-წარმეტყუელისაგან
,
Line: 22
უკუეთუ
ბრძანებს
განლახურვასა
მათსა
.
ამისისა
ქმნი\საგან
Line: 23
ვიდრემე
დააყენა
ელისსეოს
,
რამეთუ
სჯულით
ბრძოლისაჲთა
პყრობილ\თაჲ
Line: 24
სამართალ
არს
მოკუდინებაჲ
,
ეტყოდა
,
ხოლო
ამათ
არარაჲ
ბოროტი
Line: 25
ქმნეს
სოფელსა
მისსა
შინა
,
არამედ
საღმრთოჲთა
ძალითა
,
უმეცარნი
,
მივი\დეს
Line: 26
მათდა
მიმართ
.
და
თანად
განაზრახებდა
,
რაჲთა
უცხოებისათა
მიმცემელ\მან
Line: 27
მათდა
ტრაპეზისაგან
განუტევნეს
უვნებელნი
.
Line: 28
და
იორამოს
ვიდრემე
უკუე
,
მრწმუნებელმან
წინაწარმეტყუელისამან
,
მასერებელმან
Line: 29
ფრიად
ბრწყინვალედ
და
პატივისმოყუარეობით
სჳრთამან
,
განუ\ტევნა
Line: 30
ადგილისა
მიმართ
მეფისა
მათისა
.
Paragraph: 4
Line: 31
4)
ხოლო
ესენი
მიიწინეს
რაჲ
და
მიუთხრნეს
მას
შემთხუეულნი
,
გან\კჳრვებულმან
Line: 32
ადეროს
უცხოსა
ზედა
და
ისრაჲლიტთა
ღმრთის
გამოჩინებასა
Line: 33
და
ძალსა
და
წინაწარმეტყუელსა
,
რომლისა
თანა
იყო
ესრეთ
საღმრთოჲ
Line: 34
ცხადად
,
ფარულად
ვიდრემე
არღა
მერმეცა
აგრძნო
ჴელ-ყოფად
ისრაჲლიტთა
Line: 35
მეფისა
მიმართ
,
შეშინებულმან
ელისსეოჲსგან
,
ხოლო
ცხად
ბრძოლაჲ
საჯა
,
Line: 36
სიმრავლისათჳს
მჴედრობათაჲსა
და
ძალისა
უზეშთაეს
ქმნად
მეჭუელმან
მბრძოლთამან
.
Line: 37
და
აღიმჴედრა
დიდისა
ძალისა
თანა
იორამოჲს
ზედა
,
რომელმანცა
,
არა
Line: 38
ღირსად
შემრაცხელმან
თავისა
თჳსისამან
ბრძოლად
სჳრთა
,
შეიწყუდია
თავი
Line: 39
თჳსი
სამარიასა
შინა
,
მინდობილმან
სიმტკიცესა
ზღუდეთასა
.
ხოლო
ადერ
,
Line: 40
გულისმსიტყუველი
პყრობასა
ქალაქისასა
,
დაღაცათუ
მანქანებათა
მიერ
არა
Line: 41
სძლოს
სამარიტელთა
,
არამედ
სიყმილისა
მერ
და
ნაკლულევანებისა
საჴმარ\თაჲსა
,
Page: II-68
Line: 1
გარემოდგომილი
აოჴრებდა
ქალაქსა
.
ხოლო
ესოდენ
მოაკლდა
იორა\მოსს
Line: 2
ღონიერობაჲ
საჭიროთაჲ
,
ვიდრეღა
გარდამატებულებისათჳს
ნაკლულე\ვანებისა
Line: 3
განისყიდა
სამარიას
შინა
ჭედილად
ვიდრემე
ვეცხლისად
ოთხმეო\ცად
Line: 4
თავი
ვირისაჲ
,
ხოლო
ხუთად
ჭედილად
ვეცხლისად
საწყავი
ერთი
ტრედ\თა
Line: 5
სკორისაჲ
ნაცვლად
მარილთა
ისყიდებოდა
ევრაელთაგან
.
ხოლო
იყო
შიშსა
Line: 6
შინა
,
რაჲთა
არავინ
სიყმილისა
ძლით
განსცეს
ქალაქი
მტერთა
მიმართ
.
და
Line: 7
იორამოს
უკუე
დღითი-დღე
ვიდოდა
ზღუდეთა
ზედა
და
მოიხილვიდა
მცველ\თა
,
Line: 8
ნუსადა
ვინ
მათგანი
იყოს
შინაგან
,
მხილველმიღებული
ზედმოხილვასა
Line: 9
და
ზრუნვასა
და
ესევითარსა
რომელსავე
განმზრახველ
საქმესა
და
უკუეთუ
Line: 10
ესე-ვითარსა
განზრახვასა
ვინმე
აწვე
მიმღებელ
იქმნა
.
ხოლო
ვინაჲთგან
ჴმა-ყო
Line: 11
დედაკაცმან
ვინმე
:
"მეუფეო
უფალო
,
შემიწყალე
",
მეჭუელმან
მისმან
,
ვი\თარმედ
Line: 12
ეგულების
რასამე
თხოვაჲ
მისგან
საზრდელთაგანსა
,
განრისხებულმან
Line: 13
სწყევა
მას
ღმრთისა
მიმართ
და
არცა
კალოთა
და
არცა
Page of ms.: 159
საწნეხელთა
ყოფასა
მის\და
Line: 14
ეტყოდა
,
სადაჲთ
მიანიჭოს
რაჲმე
მას
,
მოქენესა
.
ხოლო
მან
არცა
ერთისა
Line: 15
ამათგანისა
საჴმარებაჲ
თქუა
,
არცა
იძულებაჲ
საზრდელისა
ძლით
,
არამედ
Line: 16
სჯასა
ევედრებოდა
სხჳსა
დედაკაცისა
მიმართ
.
და
მეფემან
უკუე
უბრძანა
თქუ\მად
Line: 17
და
ცხად-ყოფად
,
რომელთათჳს
მეძიებელ
არს
.
ხოლო
მან
--
აღთქუმანი
,
Line: 18
თქუა
,
ექმნენ
სხჳსა
თანა
დედაკაცისა
,
მახლობელისა
მისდა
და
მოყუარედ
Line: 19
მყოფისა
,
რაჲთა
ვინაჲთგან
სიკუდილად
სიყმილისა
და
ნაკლულევანებისათჳს
Line: 20
უღონო
იყვნეს
,
დამკლველთა
შვილთასა
,
ხოლო
იყო
მრჩობლთავე
წული
Line: 21
ყრმაჲ
,
"თითოეულისა
დღესა
ვზრდნეთ
მრჩობლნივე
ურთიერთას
.
და
მე
,
Line: 22
თქუა
,
პირველად
ჩემი
დავკალ
და
წარსრულსა
დღესა
ჩემითა
ვიზარდენით
მრჩობლნივე
.
Line: 23
ხოლო
იგი
არა
მნებებელ
არს
ამათსა
ქმნასა
,
არამედ
გარდა\ჰჴდების
Line: 24
აღთქუმასა
და
ძე
თჳსი
უჩინო-ქმნა
".
Line: 25
ამათი
მსმენელი
ფრიად
შეწუხნა
იორამოს
და
გარემომხეთქელმან
სა-მოსლისამან
Line: 26
და
ბოროტად
მჴმობელმან
,
ამისა
შემდგომად
რისხვითა
წინაწარ-მეტყუელისა
Line: 27
ელისსეოჲს
მიერთა
აღვსებულმან
,
მიიმართა
მოკუდინებად
მისა
Line: 28
ამისთჳს
,
რამეთუ
არა
ევედრების
ღმერთსა
ღონესა
და
ლტოლვასა
გარემომ\ცველთა
Line: 29
ბოროტთაგან
მიცემად
მათდა
.
და
თანად
მომკუეთელი
თავისა
მისი\საჲ
Line: 30
მეყუსეულად
წარავლინა
.
და
იგი
ვიდრემე
მოკლვად
წინაწარმეტყუელისა
Line: 31
მოსწრაფე
იყო
.
ხოლო
ელისსეოსს
არა
დაეფარა
რისხვაჲ
მეფისაჲ
,
არამედ
Line: 32
მჯდომარემან
სახლსა
შინა
მისსა
მოწაფეთა
თანა
აუწყა
მათ
,
ვითარმედ
იორა\მოს
,
Line: 33
მკლველისა
ძესა
,
წარმოუვლენან
მიმღებელნი
მისგან
თავისა
მისისანი
.
Line: 34
"არამედ
თქუენ
,
ჰრქუა
,
რაჟამს
ამას
ბრძანებული
მოიწიოს
,
განკრძალულთა
Line: 35
შემოსლვად
მგულებელი
დაამჭკლვეთ
კარსა
და
იპყართ
,
რამეთუ
შეუდგეს
Line: 36
მას
ჩემდა
მომართ
მომავალი
მეფე
შემნანებელი
".
Line: 37
ხოლო
მათ
ქმნეს
ბრძანებული
,
ვითარ
მოიწია
წარმოვლინებული
მეფისა
Line: 38
მიერ
მოკლვად
ელისსეოსსა
.
ხოლო
იორამოს
,
შემნანებელმან
წინაწარმეტყუე\ლისა
Line: 39
მიმართსა
რისხვასა
და
შეშინებულმან
,
ნუსადა
უსწრას
მოკლვად
მისა
Line: 40
ამას
ბრძანებულმან
,
ისწრაფა
დაყენებაჲ
კლვისაგან
და
ცხოვნებაჲ
წინაწარმეტყუელისაჲ
.
Line: 41
ხოლო
მიწევნული
მისა
მიმართ
აბრალებდა
,
რამეთუ
არა
ითხოვს
ღმრთისა
მიერ
Line: 42
ჴსნასა
მათსა
მოწევნულთა
ბოროტთაგან
,
არამედ
მათ
მიერ
გან-ხრწნილთა
Line: 43
უგულებელს-ჰყოფს
.
და
ელისეოს
უკუე
მომავალსა
დღესა
აღუთ\ქუმიდა
,
Page: II-69
Line: 1
მასვე
ჟამსა
,
რომელსა
მეფე
მიიწია
მისა
მიმართ
,
ქმნაჲ
მრავალსა
Line: 2
იეფობასა
საზრდელისასა
და
განსყიდაჲ
ვიდრემე
უბანსა
შინა
სიკლოდ
ერ\თად
Line: 3
ორთა
სატათა
ქრთილისათა
,
ხოლო
მოსყიდაჲ
სემინდალსა
სატასა
ერთ\სა
Line: 4
სიკლოდ
.
ამათ
იორამოს
და
მის
თანა
მყოფნი
სიხარულად
მიდრიკნეს
,
რა\მეთუ
Line: 5
არა
მცონარე
იყვნეს
რწმუნებად
წინაწარმეტყუელისაგან
ჭეშმარიტება\თათჳს
Line: 6
პირველშემთხუეულთაჲსა
,
არამედ
და
ნაკლულევანებასაცა
მის
დღისასა
Line: 7
და
ჭირვეულებასაცა
მოლოდებადი
სასოებაჲ
სუბუქ
ჰყოფდა
მათდა
.
ხოლო
Line: 8
მესამისა
ნაწილისა
მთავარმან
,
მეფისა
მოყუარედ
მყოფმან
და
მაშინ
მომღე\ბელმან
Line: 9
მისმან
ზედმიყრდნობილად
,
"ურწმუნოთა
,
თქუა
,
იტყჳ
,
ო
წინაწარ\მეტყუელო!
Line: 10
და
ვითარ
შეუძლებელ
არს
გარდამოთხევაჲ
ღმრთისაჲ
ზეცით
შთამოსასხმელთა
Line: 11
ქრთილისა
გინა
სემინდისათა
,
ესრეთ
უღონო
არს
და
აწ
Line: 12
შენ
მიერ
თქუმულთაცა
ქმნაჲ
".
Line: 13
და
წინაწარმეტყუელმან
მისა
მიმართ
--
"ესე
ვიდრემე
იხილნეს
ამას
და\სასრულსა
Line: 14
მიმღებელნი
,
ხოლო
არა
მიიღო
არცა
ერთისაგან
ყოფადთაჲსა
".
Paragraph: 5
Line: 15
5)
იქმნეს
უკუე
ესრე
სახედ
ელისსეოჲს
მიერ
თქუმულნი
:
სჯული
იყო
Line: 16
სამარიას
შინა
--
კეთრსა
მქონებელნი
და
არაწმინდანი
ესევითართაგან
სხეულითა
Line: 17
გარეგან
ქალაქისა
დაადგრებოდიან
.
მამაკაცნი
უკუე
რიცხჳთ
ოთხნი
ამის
მიზეზისათჳს
Line: 18
წინაშე
ბჭეთა
დადგრომილ
იყვნეს
.
და
არღა
მერმეცა
გარდამატებულებისათჳს
Line: 19
სიყმილისა
მისცემდეს
მათ
საზრდელსა
,
ხოლო
ქალაქად
შე\სლვასა
Line: 20
დაყენებულ
იყვნეს
სჯულისაგან
და
უკუეთუ
უბრძანოს
მათ
შესლვაჲ
,
Line: 21
განიხრწნნენ
ბოროტად
სიყმილისა
მიერ
.
და
ამასვე
ვნებად
გულის-მსიტყუვე\ლობდეს
,
Line: 22
უკუეთუ
დაადგრენ
მიერ
.
უღონოებისათჳს
საზრდელისა
მიცემაჲ
Line: 23
თავთა
თჳსთა
საჯეს
მბრძოლთა
მიმართ
,
ვითარმედ
უკუეთუ
ერიდნენ
მათ
,
Line: 24
ცხონდენ
,
და
უკუეთუ
მოისრნნენ
,
კეთილად
მოკუდენ
.
ამას
განზრახვასა
დამამტკიცებელნი
Line: 25
ღამით
მიიწინეს
ბანაკისა
მიმართ
მბრძოლთასა
.
ხოლო
აწღა
Line: 26
იწყო
ღმერთმან
შეშინებად
და
შეშფოთებად
სჳრთა
და
მი
Page of ms.: 160r
ვლინებად
ჴმისა
Line: 27
ეტლთა
ბგერისასა
სასმენელთა
მიმართ
მათთა
,
ვითარ
ზედმომავალისა
მჴედრო-ბისაგან
.
Line: 28
და
ამას
მახლობელად
მათსა
მიიღებდა
მეჭუელობაჲ
.
ამისთჳს
ესრე
Line: 29
სახედ
მის
მიერ
დაისხნეს
,
ვიდრეღა
კარავთა
დამტევებელნი
მირბიოდეს
ადე\როჲს
Line: 30
მიმართ
,
მეტყუელნი
იორამოს
,
მეფე
ისრაილიტთაჲ
,
მომმისდებელი
თანმებრძოლთაჲ
,
Line: 31
მეფესა
ეგჳპტელთასა
და
კუნძულთასა
მათ
ზედა
მიიყვა\ნებს
,
Line: 32
"რამეთუ
მათ
,
მომავალთაჲ
,
გუესმის
ბგერაჲ
".
ამათ
მეტყუელთაჲ
ყუ\რად-იღო
Line: 33
ადეროს
და
რამეთუ
ამასცა
ჴმა
ეცემოდა
სასმენელთა
,
მსგავსად
Line: 34
სიმრავლისა
,
და
მრავლისა
თანა
უწესოებისა
და
შფოთისა
,
დამტევებელნი
ბა\ნაკსა
Line: 35
შინა
ცხენთა
და
კარაულთანი
და
სიმდიდრისანი
,
მიმართებულ
იქმნეს
Line: 36
ლტოლვად
.
ხოლო
კეთროვანნი
,
სამარიაჲთ
წარსრულნი
ბანაკისა
მიმართ
სჳრ\თაჲსა
,
Line: 37
რომელთაჲ
მეორედ
უწინარეს
მოვიჴსენეთ
,
ვითარ
მიიწინეს
მახლობე\ლად
Line: 38
ბანაკისა
,
ფრიადსა
დაწყნარებასა
და
უჴმოებასა
ხედვიდეს
.
და
შესრულნი
Line: 39
შინა
კერძო
,
მიმართებულნი
ერთსა
კარვისა
მიმართ
,
არცა
ერთსა
ხედვიდეს
.
Line: 40
და
მჭამელთა
და
მსუმელთა
იტჳრთნეს
შესამოსლებნი
და
ფრიადი
ოქროჲ
Line: 41
გარეგან
ქალაქისა
დაფარეს
.
და
ამისა
შემდგომად
,
სხჳსა
კარვისა
მიმართ
Page: II-70
Line: 1
წარსრულთა
,
კუალად
მის
შინანიცა
მსგავსადვე
განიხუნეს
და
ესე
ქმნეს
ოთხ\გზის
Line: 2
და
ყოვლითურთ
არცა
ერთი
ვინ
შეემთხვა
მათ
,
რომლისა
ძლით
,
Line: 3
მბრძოლთა
მეჭუელნი
წარსლვისანი
,
აბრალებდეს
თავთა
თჳსთა
,
რამეთუ
არა
Line: 4
აუწყნეს
ესენი
იორამოსს
და
მოქალაქეთა
.
ესრეთ
ვიდრემე
,
მისრულნი
სამა\რიაჲსა
Line: 5
ზღუდისა
მიმართ
და
ჴმამყოფელნი
მცველთა
მიმართ
,
აუწყებდეს
Line: 6
მათ
მბრძოლთა
ძლითთა
.
ხოლო
მათ
ესენი
მიუთხრნეს
მცველთა
მეფისათა
,
Line: 7
რომელთა
მიერ
იორამოს
მიუწოდა
მოყუარეთა
და
მთავართა
,
რომელთა
მიერ
,
Line: 8
მოვიდეს
რაჲ
,
მზაკვარებასა
და
მოვერაგებასა
მოპოვნებად
იტყჳს
სჳრთა
მე\ფისაგან
Line: 9
წარსლვისა
მიერ
:
"ვინაჲთგან
სასოწარკუეთილ
იქმნა
ჩუენსა
სიყმი\ლისა
Line: 10
მიერ
განხრწნასა
,
რაჲთა
,
ვითარ
ლტოლვილთა
ზედა
განსლვასა
ჩუენსა
Line: 11
დატაცებად
ბანაკისა
,
მეყუსეულად
ზედა-მოგჳვიდეს
ჩუენ
და
მოგუაკუდინნეს
,
Line: 12
ხოლო
ქალაქი
მიიღოს
უბრძოლველად
.
რომლისა
ძლით
განგაზრახებ
თქუენ
,
Line: 13
რაჲთა
კრძალულებით
გაქუნდეს
თქუენ
ესე
და
არასადა
წარხჳდეთ
,
შეურა-ცხისმყოფელნი
Line: 14
მბრძოლთანი
წარსლვისა
ძლით
"
.ხოლო
მიუგო
ვინმე
,
ვითარ\მედ
Line: 15
ძლეულად
და
რჩეულად
და
გონიერად
გულისჴმა-ჰყვენ
ესენი
და
თანად
განაზრახებდა
Line: 16
წარვლინებად
ორთა
მჴედართა
,
განმხილველთა
ყოვლისათა
Line: 17
ვიდრე
იორდანეოდმდე
,
რაჲთა
,
უკუეთუ
მზირთა
მბრძოლთაგან
განიხრწნნენ
,
Line: 18
იქმნენ
მცველ
მჴედრობისა
,
არა
რომელსა
ესევითარსა
ვნებად
განუხილველად
Line: 19
განსრულისა
.
"ხოლო
შეჰრაცხნე
,
თქუა
,
მჴედარნი
სიყმილისა
მიერ
მომკუ\დართა
Line: 20
თანა
,
უკუეთუ
მბრძოლთა
მიერ
პყრობილნი
წარწყმდენ
".
Line: 21
და
სათნო-უჩნდა
განზრახვაჲ
ესე
და
განმხილველნი
წარავლინნა
.
ხოლო
Line: 22
მათ
ცალიერი
ვიდრემე
მბრძოლთაგან
გზაჲ
წარვლეს
და
იფქლთა
და
საჭურ\ველთაგან
Line: 23
აღსავსე
პოვეს
,
რომელნიცა
დამაბნეველთა
დაუტევნეს
რაჲთა
სუ\ბუქ
Line: 24
იყვნენ
მალიად
ლტოლვისა
მიმართ
.
ამათმან
მსმენელმან
მეფემან
დატა\ცებისა
Line: 25
მიმართ
ბანაკის
შინათაჲსა
განუტევა
სიმრავლე
,
ხოლო
არა
უნდოსა
Line: 26
რასმე
და
მცირესა
სარგებელსა
მიემთხჳნეს
,
არამედ
ფრიადსა
ვიდრემე
ოქრო\სა
Line: 27
და
მრავალსა
ვეცხლსა
და
სამწყსოთა
მრავალსახეთა
პირუტყუთასა
მიიღებ\დეს
,
Line: 28
და
ამას
თანა
,
ბევრეულთა
იფქლისათა
მიმთხუეულნი
და
ქრთილისათა
,
Line: 29
რაოდენთა
არცა
ჩუენებასა
შინა
სასოებდეს
,
პირველთა
ვიდრემე
ბოროტთაგან
Line: 30
განთავისუფლდეს
და
იეფობაჲ
აქუნდა
მოსყიდად
ორთა
ვიდრემე
სატათა
ქრთილისათა
Line: 31
სიკლოდ
,
ხოლო
სემინდისასა
--
ერთსა
სიკლოდ
ელისსეოჲს
წინა-წარმეტყუელებისაებრ
.
Line: 32
შემძლებელ
არს
უკუე
აღღებად
სატოჲ
მოდსა
და
ნა\ხევარსა
Line: 33
იტალურსა
.
ხოლო
ამათ
კეთილთაგან
მხოლოდ
დაკლებულ
იქმნა
მე\სამისა
Line: 34
ნაწილისა
მთავარი
,
რამეთუ
დადგინებულსა
მეფისა
მიერ
ბჭესა
ზედა
,
Line: 35
იპყრობდეს
სიმრავლესა
ფრიადისა
მიმართებისაგან
და
არა
ძჳრ-ხილულობდენ
Line: 36
ურთიერთარს
ჭენებულნი
და
დათრგუნვილნი
წარწყმედად
.
ესე
მას
ევნო
და
ესევითარითა
Line: 37
სახითა
მოკუდა
წინაწარმეტყუელემისაებრ
ელისსეოჲს
აღსას\\რულისა
[
Page of ms.: 160v
]
Line: 38
მისისათჳს
,
ოდეს
მის
მიერ
თქუმულთა
გულვებადისა
კეთილღონიე-რობისათჳს
Line: 39
საჴმართაჲსა
მხოლოდ
ამან
ყოველთაგან
არა
ირწმუნა
.
Paragraph: 6
Line: 40
6)
ხოლო
მეფე
სჳრთაჲ
ადეროს
,
ცხოვნებული
დამასკოდმი
და
მსწა\ვლელი
,
Line: 41
ვითარმედ
საღმრთომან
შთაყარნა
იგი
და
მჴედრობაჲ
მისი
ყოველთა
Line: 42
შიშსა
და
ესევითარსა
მას
შფოთსა
შინა
,
არამედ
არა
ზიდამოსლვისაგან
მბძ\ძოლთაჲსა
Page: II-71
Line: 1
იქმნა
,
ფრიად
შეჭმუნვებული
მტრად
ქონებისათჳს
ღმრთისა
,
სენსა
Line: 2
შინა
შთავარდა
.
ხოლო
მას
ჟამსა
,
განვიდა
რაჲ
დამასკოდ
ელისსეოჲს
წინა-წარმეტყუელი
,
Line: 3
ამის
მსწავლელმან
ადეროს
უსარწმუნოესი
მონათაგან
,
აზაი\ლოს
,
Line: 4
წარავლინა
შემთხუევად
მისდა
და
ძღუენთა
მიღებად
და
უბრძანა
კი\თხვაჲ
Line: 5
სნეულებისათჳს
და
უკუეთუ
განევლტოს
მის
მიერსა
დაჭირვებასა
.
Line: 6
ხოლო
აზაილოს
ორმეოცთა
თანა
აქლემთა
რიცხჳთ
,
რომელნი
მოიღებდეს
Line: 7
ძღუენთა
,
უმჯობესთა
და
უპატიოსნესთა
დამასკოსა
შინა
ქმნილთაგან
და
მყოფ\თა
Line: 8
სამეფოსა
შინა
,
შემთხუეული
ელისსეოჲსი
და
მომკითხველი
მისი
გონიე\რებით
,
Line: 9
ეტყოდა
ადეროჲს
მეფისა
მიერ
წარვლინებასა
მისა
მიმართ
და
ძღუენ\თა
Line: 10
მიღებასა
და
კითხვასა
სნეულებისათჳს
და
უკუეთუ
აღსუბუქნეს
მისგან
.
Line: 11
ხოლო
წინაწარმეტყუელმან
ვიდრემე
უბრძანა
აზაილოსს
არა
რომელსა
ბო\როტსა
Line: 12
მითხრობაჲ
მეფისაჲ
,
ხოლო
ეტყოდა
მას
,
ვითარმედ
მოკუდეს
.
და
მო\ნაჲ
Line: 13
ვიდრემე
მეფისაჲ
მჭმუნვარე
იყო
ამათთჳს
მსმენელი
,
ხოლო
ელისსეოს
Line: 14
ტიროდა
და
მრავალთა
ცრემლითა
მიერ
განიბანებოდა
,
წინაწარმხედველი
Line: 15
მათი
,
რომელთა
ბოროტთა
ვნებაჲ
ეგულებოდა
ერსა
შემდგომად
ადეროჲს
აღსრულებისა
.
Line: 16
ხოლო
ვინაჲთგან
ჰკითხვიდა
მას
აზაილოს
მიზეზსა
შემთხუე\ვისასა
,
Line: 17
"ვტირ
,
თქუა
,
მწყალობელი
ისრაილიტთა
სიმრავლისაჲ
ბოროტთათჳს
,
Line: 18
რომელნი
ევნნენ
შენ
მიერ
,
რამეთუ
მომაკუდინებელმან
რჩეულთა
მათთამან
Line: 19
და
ძლიერნიცა
ქალაქნი
დასწუნე
და
ყრმანი
ვიდრემე
წარწყმიდნე
,
შემახე\თქებელმან
Line: 20
კლდეთადმი
,
ხოლო
მუცელქუმულნი
განაპნე
დედაკაცნი
".
და
აზა\ილოს
Line: 21
უკუე
ეტყოდა
--
"და
რომლისა
ძალისა
ჩემდა
ყოფაჲ
ესევითარისაჲ
Line: 22
შემთხუეულ
არს
,
რაჲთამცა
ესე
ვიმოქმედენ
?"
"ღმერთმან
,
ჰრქუა
,
მაუწყა
მე
Line: 23
ესე
,
ვითარმედ
სჳრიაჲსა
გეგულების
მეფე-ქმნაჲ
".
Line: 24
აზაილოს
ვიდრემე
უკუე
,
მიწევნულმან
ადეროჲს
მიმართ
,
მას
ვიდრემე
Line: 25
უმჯობეს-ქმნაჲ
სენისაგან
მიუთხრა
.
ხოლო
მომავალსა
დღესა
,
ბადესა
გარდამ-ფენელმან
Line: 26
მას
ზედა
დალტოლვილსა
,
იგი
ვიდრემე
,
მიდმოქცეული
,
განხრწნა
,
Line: 27
ხოლო
მთავრობაჲ
თჳთ
მიიღო
.
გონიერად
მამაკაცად
მყოფმან
და
ფრიადსა
სიყუარულსა
Line: 28
მქონებელმან
სჳრთა
მიერ
და
ერისა
დამასკინელთაჲსა
,
რომ\ლისათჳს
Line: 29
ეიდრე
აქამომდე
თჳთ
ადეროს
და
აზაილოს
,
შემდგომად
მისა
მთა-ვარქმნილი
,
Line: 30
ვითარ
ღმერთნი
,
პატივ-იცემებიან
კეთილმოქმედებათათჳს
და
აღ-შენებათა
Line: 31
ტაძართასა
,
რომელთა
მიერ
დამასკინელთა
შეამკვეს
ქალაქი
.
ხოლო
დღესასწაულობენ
Line: 32
ესენი
დღითი-დღე
პატივისათჳს
მეფეთაჲსა
და
პატივ-სცე\მენ
Line: 33
დასაბამობასა
მათსა
,
არამეცნიერნი
,
ვითარმედ
ახალნი
არიან
და
არა
Line: 34
აქუან
ამათ
მეფეთა
წელნი
ათასნი
და
ასნი
.
Line: 35
ხოლო
იორამოს
,
მეფესა
ისრაილიტთასა
,
ესმა
რაჲ
აღსრულებაჲ
ადერი\სი
,
Line: 36
განტევებულ
იქმნა
შიშისაგან
და
ზრუნვისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.