TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 123
Section: 7
Line: 15
თ.
7
Paragraph: 1
Line: 16
1)
ხოლო
ღოთოლია
,
ახავოის
ასული
,
მსმენელი
აღსრულებასა
ძმისა
Line: 17
იორამოჲსსა
და
ყრმისა
ოხოზიაჲსსა
და
წარწყმედასა
მეფეთა
ნათესვისასა
,
Line: 18
მოსწრაფე
იყო
არცა
ერთისა
დატევებად
დავიდის
სახლისაგან
,
არამედ
ყო\ველსა
Line: 19
ნათესავსა
უჩინო-ქმნად
,
რაჲთა
არცა
ერთი
მიერითგან
მეფე
იქმნეს
Line: 20
მისგან
.
და
ესე
ვიდრემე
,
ვითარ
ჰგონებდა
,
იმოქმედა
.
ხოლო
დაშთა
ძე
ერთი
Line: 21
ოხოზიაჲსი
და
ესევითარითა
სახითა
განევლტო
აღსასრულსა
:
იყო
ოხოზიაჲს
Line: 22
მამით
დაჲ
,
ოსავეთ
სახელით
.
ამას
თანა
მკჳდრი
იყო
მღდელთმთავარი
იოდა\ნის
.
Line: 23
ხოლო
შესრულმან
სამეფოდ
და
მოკუდინებულთა
შორის
იოასოჲს
,
რა\მეთუ
Line: 24
ესრეთ
ეწოდა
ყრმასა
,
წლისა
Page of ms.: 163r
ერთისასა
,
დაფარულად
მპოვნელმან
Line: 25
მზრდელსა
თანა
,
მიმყვანებელმან
მის
თანა
საუნჯესა
შინა
სარეცელთასა
,
და\ფარულად
Line: 26
აღზარდეს
მან
და
მამაკაცმან
მისმან
,
იოდანის
,
სამღდელოსა
შინა
Line: 27
ექუსთა
წელთა
,
რომელთა
შინა
მეფობდა
ღოთოლია
იეროსოლჳმათა
ზედა
და
Line: 28
ორთა
ნათესავთა
.
Paragraph: 2
Line: 29
2)
ხოლო
მეშჳდესა
შინა
,
მეტყუელმან
ზოგად
ვიეთმე
მიმართ
იოდანის
,
Line: 30
ხუთთა
რიცხჳთ
ასმთავართა
,
და
მარწმუნებელმან
მათმან
თანდადებად
ღო\თოლიაჲს
Line: 31
მიმართ
,
ჴელყოფილთა
,
ხოლო
მეფობასა
ყრმისა
დამტკიცებად
,
მიმ-ღებელმან
Line: 32
ფიცთამან
,
რომელთაგან
უშიშოებაჲ
თანაშემწეთა
დაიმტკიცა
,
მიერ\ითგან
Line: 33
სიმჴნე
მიიღო
ღოთოლიაჲს
მიმართთა
სასოებათათჳს
.
ხოლო
მამაკაცნი
,
Line: 34
რომელნი
მღდელმან
იოდანის
მოზიარედ
საქმისა
მიიყვანნა
,
წარსრულნი
ყოვ\ლისა
Line: 35
სოფლის
მიმართ
და
მღდელთა
და
ლევიტელთა
შემკრებელი
და
პირ\ველთა
Line: 36
ნათესავთასა
,
მიიწინეს
იეროსოლჳმად
,
მიმყვანებელნი
მღდელთმთავ\რისა
Line: 37
მიმართ
.
ხოლო
მან
სიმტკიცე
მიიღო
მათგან
ფიცით
,
რაჲთა
დაიცვან
,
Line: 38
რომელიცა
რაჲვე
ისწავონ
მისგან
გამოუთქუმელი
,
დუმილისა
ერთბამად
და
თანაშეწევნისა
Line: 39
მოქენე
.
ხოლო
ვითარ
სიმტკიცე
იქმნა
მფუცავთაჲ
მისა
მიმართ
Line: 40
თქუმად
,
მიმყვანებელმან
რომელსა
ზრდიდეს
დავიდის
ნათესავისაგან
,
"ესე
,
Page: II-78
Line: 1
თქუა
,
თქუენდა
მეფე
სახლისა
მისგან
,
რომლისაჲ
უწყით
ღმრთისა
მიერ
წინა-წარმეტყუელებაჲ
Line: 2
მეფობად
თქუენ
ზედა
ვიდრე
ყოვლისა
ჟამისადმი
.
ხოლო
განგაზრახებ
მესამესა
Line: 3
ნაწილსა
თქუენსა
დაცვად
ამას
სამღდელოსა
შინა
და
Line: 4
მეოთხესა
უკუე
--
სამცველოთა
ყოველთა
ზედა
ტაძრისათა
დადგომად
,
Line: 5
ხოლო
შემდგომი
მისი
მქონებელ
იყავნ
განღებულისა
და
სამეფოდ
მიმყვანე\ბელსა
Line: 6
ბჭისა
დაცვასა
და
სხუაჲ
სიმრავლე
უსაჭურველოჲ
სამღდელოსა
შინა
Line: 7
იყავნ
და
ნუცა
ერთსა
აღჭურვილსა
უტევებენ
შესლვად
,
გარნა
თუ
მხოლოსა
Line: 8
მღდელსა
".
ხოლო
განაწესა
ამათთა
,
რაჲთა
კერძოჲ
რომელიმე
მღდელთაჲ
და
Line: 9
ლევიტელნი
იყვნენ
გარემოჲს
მეფისა
,
მახჳლითა
აღმოწუდილითა
მცველნი
Line: 10
მისნი
,
ხოლო
მკადრე
აღჭურვილი
შესლვად
ტაძარსა
შინა
მოკუედინ
მეყუსე\ულად
,
Line: 11
უშიშო
იქმნენ
დადგომად
სამცველოსა
მეფისასა
.
და
იგინი
ვიდრემე
,
Line: 12
მრწმუნებელნი
მათნი
,
რომელნი
მღდელთმთავარმან
განაზრახნა
,
საქმით
განა-ცხადებდეს
Line: 13
მორჩილებასა
.
ხოლო
იოდანის
,
განმღებელმან
საჭურველთ-სამ-ცველოჲსამან
Line: 14
ტაძარსა
შინა
,
რომელი
შეჰმზადა
დავიდის
,
განუყო
ასთმთა\ვართა
Line: 15
ერთბამად
და
მღდელთა
და
ლევიტელთა
ყოველნი
,
რაოდენნი
პოვნა
მას
Line: 16
შინა
,
ჰოროლნი
და
კაბარჭნი
და
სხუაჲცა
,
რომელი
რაჲმე
სახე
საჭურველისაჲ
Line: 17
პოვა
და
აღჭურვილნი
დაადგინნა
გარემოჲს
ტაძრისა
,
შემაერთებელნი
ჴელთა
Line: 18
და
ესრეთ
აღზღუდეს
შესავალი
არა
თაყუანისმცემელთათჳს
.
და
მიმყვანებელ\თა
Line: 19
ყრმისათა
საშუვალ
,
დაადგეს
ესრეთ
გჳრგჳნი
სამეფოჲ
და
მცხებელმან
Line: 20
ზეთისამან
იოდანის
განაჩინა
მეფედ
.
ხოლო
სიმრავლე
,
მოხარული
და
მაქებე\ლი
,
Line: 21
ჴმობდა
.
Paragraph: 3
Line: 22
3)
და
ღოთოლია
უკუე
,
ამბოხისა
და
ქებათა
მსმენელი
გარეშე
სასოები\სა
,
Line: 23
აღშფოთებული
ფრიად
გონებითა
,
თჳსისა
მჴედრობისა
თანა
განრბიოდა
სამეფოჲსაგან
.
Line: 24
და
მიწევნული
ტაძრად
და
იგი
ვიდრემე
შეიწყნარეს
მღდელთა
,
Line: 25
ხოლო
შედგომილნი
აღჭურვილნი
დააყენნეს
შესლვად
,
ამას
ბრძანებელთა
მღდელთმთავრისა
Line: 26
მიერ
,
გარემოჲს
მდგომთა
.
ხოლო
ღოთოლია
,
მხილველმან
ყრმისამან
მდგომარედ
Line: 27
საყდარსა
ზედა
და
სამეფოსა
გჳრგჳნსა
დამდგმელად
,
გარემომბძარველმან
და
Line: 28
მძჳნვარედ
ჴმამყოფელმან
,
მოკუდინებაჲ
ბრძანა
ზედ-განმზრახველისა
მისისა
Line: 29
და
მთავრობასა
მიღებად
მოსწრაფებაჲ
.
ხოლო
იოდა\ნის
,
Line: 30
მომწოდებელმან
ასთმთავართამან
,
უბრძანა
მათ
,
წარმყვანებელთა
ღოთო\ლიასთა
Line: 31
ჴევად
ნაძოჳანთა
,
მოკუდინებაჲ
,
რამეთუ
არა
ჯერ-არს
შეგინებაჲ
Line: 32
სამღდელოთაჲსაჲ
,
მუნ
შეუკდიმებელისა
მომაკუდინებელთაგან
.
ხოლო
ბრძა\ნა
Line: 33
და
უკუეთუ
ვინმე
შემწეთაგანი
მივიდეს
,
მისიცა
მოკუდინებაჲ
.
მიმყვანე\ბელთა
Line: 34
უკუე
ღოთოლიაჲსთა
ბრძანებულთა
მოკუდინებასა
მისსა
,
მიიყვანეს
Line: 35
იგი
ქალაქად
მეფისა
ჯორთა
და
ცხენთაჲსა
.
მუნ
მოაკუდინეს
იგი
.
Paragraph: 4
Line: 36
4)
ხოლო
ვითარ
ღოთოლიაჲს
ძლით
ამით
სახითა
იძლინეს
,
მიმწოდე\ბელმან
Line: 37
იოდანის
ტაძრად
ერსა
და
აღჭურვილსა
,
აფუცნა
იგინი
,
რაჲთა
კეთილ\გონება
Page: II-79
Line: 1
იყვნენ
მეფისა
მიმართ
და
მოურნეობდენ
ცხორებისა
მისისა\\თჳს
Page of ms.: 163v
და
Line: 2
მრავლადმი
მთავრობისათჳს
.
და
შემდგომად
ამისა
აიძულა
მეფესა
სიმტკიცე\სა
Line: 3
მიცემად
,
რაჲთა
პატივ-სცეს
ღმერთსა
და
არა
გარდაჰჴდეს
სჯულთა
მოჳსის\თა
.
Line: 4
და
შემდგომად
ამათსა
,
შემსრბოლთა
სახლად
ვაალისა
,
რომელი
ღოთოლია
Line: 5
და
მამაკაცმან
მისმან
,
იორამოს
,
შეჰმზადა
საგინებელად
ვიდრეღა
მამულისა
Line: 6
ღმრთისა
,
ხოლო
პატივად
ახავოჲსა
,
დაამჴუეს
და
მაათან
,
რომელსა
აქუნდა
Line: 7
მღდელობაჲ
მისი
,
მოაკუდინეს
.
ხოლო
მოურნებაჲ
და
მცველობაჲ
ტაძრისაჲ
Line: 8
მღდელთა
და
ლევიტელთა
უბრძანა
იოდანის
,
განწესებისაებრ
დავიდის
მეფი\სა
.
Line: 9
და
უბრძანა
მათ
ორგზის
დღესა
შინა
მიღებაჲ
განწესებულთა
ყოვლად
Line: 10
დასაწუველთა
მსხუერპლთაჲ
და
კუმევად
განწესებულისა
სჯულისაებრ
.
ხოლო
Line: 11
განაჩინნა
ვიეთნიმე
ლევიტელთაგან
მეკარედ
ტაძრისა
დაცვისათჳს
ძლით
,
Line: 12
რაჲთა
არავინ
შეგინებული
შევიდოდის
მიცილებით
.
Paragraph: 5
Line: 13
5)
და
თითოეულსა
ამათგან
განმაწესებელმან
,
ასთმთავართა
თანა
მთა\ვართა
Line: 14
და
ყოვლისა
ერისა
სამღდელოჲთ
მიმყვანებელმან
წარიყვანა
იოასოს
Line: 15
სამეფოდ
და
დასუეს
რაჲ
იგი
სამეფოსა
საყდარსა
ზედა
,
აქებდა
ყოველი
სიმ\რავლე
Line: 16
და
შუებისა
მიმართ
მიდრეკილნი
მრავალთა
დღეთა
დღესასწაულობ\დეს
.
Line: 17
და
ქალაქმან
ვიდრემე
დაწყნარებაჲ
მიიღო
ღოთოლიაჲს
სიკუდილსა
Line: 18
ზედა
.
Line: 19
ხოლო
იყო
იოასოჲს
,
რაჟამს
მეფობაჲ
მიიღო
,
წელთა
შჳდთაჲ
.
და
დედაჲ
Line: 20
ვიდრემე
იყო
მისა
სახელით
ავია
,
ვირსავეეს
ნათესვისაგან
.
ხოლო
ფრიადი
Line: 21
იქმნა
სჯულიერთა
დაცვაჲ
და
პატივისმოყუარებაჲ
ღმრთისმსახურებისათჳს
ყოველსა
Line: 22
ჟამსა
,
რომელსა
ცხორებდა
იოდანის
.
ხოლო
ექორწინა
და
ცოლთაცა
Line: 23
ორთა
,
მიწევნული
ჰასაკად
,
რომელნი
მისცნა
მღდელთმთავარმან
,
რომელთა\გან
Line: 24
და
ყრმანიცა
იქმნნეს
მისგან
წულნი
და
ქალნი
.
იოასოჲს
ვიდრემე
ძლითნი
,
Line: 25
რომელი
ღოთოლიაჲს
ზედგანზრახვასა
განევლტოდა
და
მეფობაჲ
მიიღო
ამათ
Line: 26
მიერ
,
ცხად-ვყვენით
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.