TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 127
Previous part

Section: 11  
Line: 4   თ. 11


Paragraph: 1  
Line: 5        1) იეროვოამოჲს ყრმაჲ, ზახარია, ექუსთა თუეთა მმეფობი ისრაჲლიტთა
Line: 6     
ზედა, მზაკვერებით მოკლული მოკუდა მოყუარისა ვისმე მიერ, სელისმოჲს
Line: 7     
ვიდრემე სახელით, იავისოჲს ძისა, რომელნიცა, შემდგომად მისა მეფობისა
Line: 8     
მიმღებელმან, არა უმრავლესსა ჟამსა, გარეშე ოცდაათთა ღდეთაჲსა, იპყრა
Line: 9     
იგი, რამეთუ მჴედართმთავარი მანაიმოს, მას ჟამსა თარსის ქალაქისა შინა
Line: 10     
მყოფი და ზახარიაჲს ძლითთა მსმენელი, ყოვლისა მჴედრობისა თანა მოვიდა
Line: 11     
სამარიად და შემაწყობელმან ბრძოლისამან მოაკუდინა სელისმოსი და მეფედ
Line: 12     
დადგინებული თავისა Page of ms.: 167r  თჳსისაჲ, მიერ თაფსან ქალაქად მიიწია. ხოლო
Line: 13     
მას შინა მყოფთა, ბჭისა მოქლონთა დამკრძალველთა, არა შეიწყნარეს მეფე. და მან
Line: 14     
უკუე, განრისხებულმან, გარემოჲს სოფ ლისსა უჩინო-ყო და ქალაქი ძლიერად
Line: 15     
მიიღო მაოჴრებელმან, ხოლო ბოროტად მომთმენელმან თაფსაელთა მიერ მოქ-მედებულსა,
Line: 16     
მოაკუდინნა იგი ყოველნი, არცა ჩჩჳლთა მრიდებელმან, არა დამ-ტევებელმან
Line: 17     
გარდამატებულებასა უგბილობისასა და არცა მჴეცებრიობისასა.
Line: 18     
რამეთუ რომელნი არცა სხუა ნათესავთა რომელთამე შესანდობელ არიან ქმნად,
Line: 19     
ჴელის-ქუეშე ქმნილთა მიმართ, ესენი ამან იმოქმედნა თანმონათესვეთა მი\მართ.
Line: 20     
ესევითარითა უკუე სახითა მმეფობი მანაიმოს წელთა ათთა უბოროტეს
Line: 21     
და უუგბილეს მყოფი ყოველთასა იყო. ხოლო ვინაჲთგან აღიმჴედრა მას ზედა
Line: 22     
ფოლოს, ასჳრთა მეფემან, ღუაწლსა ვიდრემე და ბრძოლასა ასჳრთასა არა
Line: 23     
შეემთხჳა, არამედ მარწმუნებელმან წარსლვად ათასთა ტალანტთა ვეცხლისათა
Line: 24     
მიმღებელისამან, დაჰჴსნა ბრძოლაჲ. და თითოეულმან სიმრავლისაგან მო\ართუა
Line: 25     
ესე მანიამოს, თავისა და თავისათჳს დრახმანი ორმეოცდაათნი. ხოლო
Line: 26     
შემდგომად ამათსა, აღსრულებული, დაეფლა სამარიას შინა და დაუტევა მო\ნაცვალედ
Line: 27     
მეფობისა ძე ფაკეაჲ, რომელიცა, მამისა უგბილობასა შედგომილი,
Line: 28     
ორთა წელთა შინა მხოლოდ მთავრობდა. ამისა შემდგომად, ზაკულებით მოკ\ლული
Line: 29     
მოსუმურობასა შინა მოყუარეთა თანა, მოკუდა, ვინაჲთგან ფაკე ვინმე,
Line: 30     
ყრმაჲ იომელიოჲსი, რომელი იყო ათასთმთავარ, ზედგანმზრახველ იქმნა მისა.
Line: 31     
ხოლო ესეცა ფაკეაჲს, მპყრობელი მთავრობისაჲ წელთა შინა ოცთა, უსახურ
Line: 32     
იყო და უსჯულო. ხოლო ასსჳრთა მეფემან, თაღლაფასარ სახელით, აღმჴედრე\ბულმან
Line: 33     
ისრაილიტთა ზედა და ღალაადინისა ყოვლისა დამამჴობელმან და წიაღ
Line: 34     
იორდანისა სოფლისაგანმან და მალობელისა მისისა, ღალილიად წოდებული\სა
Line: 35     
ქუეყანისამან, და კჳდისსაჲსა და ასორისამან და მას შინა მკჳდართა ტყუე\მყოფელმან,
Line: 36     
გარდაცვალნა სამეფოდ მისად.

Line: 37        
და ასჳრთა ვიდრემე მეფისათჳს ამისთჳს ამათ მიერ ცხად-იყვნენ ჩუენგან.

Paragraph: 2  
Line: 38        
2) ხოლო იოთამოს, ოზიაჲს ყრმაჲ, მეფე იქმნა იუდაჲს ნათესვისა იერო\სოლჳმათა
Line: 39     
შინა, დედისა ვიდრემე ასტისაგან ქმნილი, წოდებულისა იერასიდ.
Page: II-89   Line: 1     
ესე უკუე მეფე სათნოებისა ვიდრემე არცა ერთისგან დაკლებულ იყო, არამედ
Line: 2     
კეთილმსახური ღმრთისა მიმართ, ხოლო კაცთა მართალ იყო და ქალაქის ძლით\თაჲ
Line: 3     
მოურნე, რამეთუ რაოდენნი შემზადებისა და შემკობისა მოქენე იყვნეს,
Line: 4     
ესენი პატივისმოყუარებით იმოქმედნა, კამარათა ვიდრემე სამღდელოსა შინა
Line: 5     
აღმმართებელმან და წინა ბჭეთა, ხოლო დაცემულნი ზღუდეთაგან აღჰმართნა,
Line: 6     
კოშკთა ყოვლად დიდთა და ძნიად საპყრობელთა აღმაშენებელმან. და სხუა\თათჳსცა,
Line: 7     
რომელი რაჲვე უგულებელსქმნილი იყო სამეფოსა შინა, მრავალსა
Line: 8     
მოურნეობასა აჩუენებდა მათ ზედა. ხოლო აღმჴედრებულმან ამმანიტთა ზედა
Line: 9     
და მძლეველმან მათმან ბრძოლასა შინა, უბრძანა მათ მიცემაჲ მისდა ხარკთა
Line: 10     
ყოველსა ჟამსა ასთა ტალანტთა და იფქლისა საწყეოთა ბევრთა და ესოდენთა\ვე
Line: 11     
ქრთილისათა. ხოლო აღაორძინა ესრე მეფობაჲ, ვიდრეღა არა შეურაცხსა\ყოფელ
Line: 12     
იყო იგი მბრძოლთაგან და თჳსთაგან უკუე კეთლბედნიერობდა.

Paragraph: 3  
Line: 13        
3) ხოლო იყო ვინმე ამას ჟამსა წინაწარმეტყუელი, ნაუმოს სახელით,
Line: 14     
რომელი ასჳრთა დამჴობისათჳს და ნინოჲს წინაწარმეტყუელებდა და იტყოდა:
Line: 15     
"ესრეთ იყოს ნინჳაჲს საბანელი წყლისაჲ, შეძრულ ესრეთ და ერი ყოველი,
Line: 16     
შეშფოებული, წარვიდეს მლოცველი და მეტყუელებდენ ურთიერთას: "და\დეგით
Line: 17     
და მოთმინე ი\\ქმნენით Page of ms.: 167v  და ოქროჲ და ვეცხლი მიიტაცეთ თავთა თჳსთა\თჳს.
Line: 18     
ხოლო არავინ იყოს მაყენებელ, რამეთუ უფროჲსღა სულთა მათთა ცხოვ\ნებაჲ
Line: 19     
ინებონ, ვიდრე მონაგებთაჲ. ვინაჲთგან იქმნეს საშუვალ მათსა ჴდომაჲ
Line: 20     
და გლოვაჲ და დაჴსნაჲ ასოთაჲ, ხოლო სახედველნი შიშისა მიერ სრულიად
Line: 21     
შავ იქმნენ მათდა, სადა უკუე იყოს სამკჳდრებელი ლომთაჲ და დედაჲ ლეკუ\თაჲ.
Line: 22     
გეტყჳს შენ ღმერთი, ნინჳა, ვითარმედ: "უჩინო გყო შენ და არღა მერ\მეცა
Line: 23     
ლომმნი, წარსრულნი შინაგან, უბრძანებდენ სოფელსა". და ამათ თანა და
Line: 24     
სხუანიცა იწინაწარმეტყუელნა ამან წინაწარმეტყუელმან ნინევისათჳს, რომელ\ნი
Line: 25     
საჭიროდ შევჰრაცხენ თქუმად, ხოლო რაჲთა არა მაწყენებელ საგონებელ
Line: 26     
ვიქმნე მიმთხუეულთა, დაუტევენ. იქმნნეს უკუე ყოველნი თქუმულნი ნინევი\სათჳს
Line: 27     
შემდგომად წელთა ასთა ხუთთა და ათთა. ამისთჳს ვიდრემე უკუე კმასაყოფელად
Line: 28     
უწყებულ არიან ჩუენ მიერ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.