TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 128
Previous part

Section: 12  
Line: 29   თ. 12


Paragraph: 1  
Line: 30        1) ხოლო იოათამოს გარდაიცვალა, ცხორებული წელთა ერთსა და ორ\მეოცთა,
Line: 31     
ხოლო მმეფობი ექუსთა და ათთა, და დაეფლა სამეფოთა ლარნაკთა
Line: 32     
შინა. და მეფობაჲ უკუე მივიდა ძისა მისისა ახაზისა, რომელი უსჯულო იქმნა
Line: 33     
ღმრთისა მიმართ და მამულთა სჯულთა გარდასრული ისრაილიტისა მეფეთა მიემსგავსა:
Line: 34     
ვომონთა აღმადგინებელმან იეროსოლჳმათა შინა და მმსხუერპლ\ველმან
Line: 35     
მათ ზედა კერპთა მიმართ, რომელთა შორის და თჳსიცა ყოვლად-და\საწუველ
Line: 36     
ყო ყრმაჲ ხანანელთა წესისაებრ და ამათნი მსგავსნი სხუანიცა იმოქ\მედნა.
Line: 37     
ხოლო ვინაჲთგან ესრეთ აღბორგებულად მქონებელ იყო, აიმჴედრა მის
Line: 38     
ზედა სჳრთა და დამასკინილთა მეფემან, არასის და ფაკეა, ისრაჲლიტთამან, რა\მეთუ
Line: 39     
მოყუარენი იყვნეს. და შემაყენებელნი მისნი იეროსოლჳმად, მრავალსა
Line: 40     
ჟამსა ჰბრძოდეს სიმტკიცისათჳს ზღუდეთაჲსა, არცა ერთსა შემძლებელნი.
Page: II-90   Line: 1     
ხოლო სჳრთა მეფემან, მიმღებელმან ქალაქსა ილათოჲსასა, რომელი იყო მე\წამულით
Line: 2     
ზღჳთ კერძო და მას შინა მკჳდრთა მომაკუდინებელმან, დაამკჳდრნა
Line: 3     
სჳრნი მუნ. და სამცველოთა შინა მყოფნი და გარემოჲს იუდეანნი განხრწნნა
Line: 4     
და ნატყუენავისა ფრიადისა მიმღებელი დამასკოდ წარვიდა მჴედრობისა თანა.
Line: 5     
ხოლო იეროსოლჳმათა მეფემან, აგრძნა რაჲ სჳრთა წარსლვაჲ სახლთა მიმართ
Line: 6     
თჳსთა და მეჭუელმან, ვითარმედ შემძლებელ არს ბრძოლად ისრაილიტთა მე\ფისა
Line: 7     
მიმართ, განიყვანა მის ზედა ძალი თჳსი და მბრძოლი იძლია განრისხე\ბისაგან
Line: 8     
ღმრთისა, რომელი აქუნდა უსახურებათა მისთათჳს, მრავალთა ერთბა\მად
Line: 9     
და დიდთა, რამეთუ ათორმეტნი ბევრეულნი მას დღესა შინა ისრაჲლიტთა\გან
Line: 10     
მოჲსრნეს მისნი, რომელთაცა მჴედართმთავარმან, ზახარის, მოაკუდინა ძე
Line: 11     
მეფისა ახაზისი ბრძოლასა შინა, ვასიამოს სახელით, და ზედმოურნე მეფობი\სა
Line: 12     
ყოვლისაჲ, ერიკამ, და მჴედართმთავარი იუდაჲს ნათესვისა ყოვლისა, ელი\კამ,
Line: 13     
ტყუედ მიიყვანა. და ვენიამიტიდოჲს ნათესვისაგან დედაკაცნი და ყრმანი
Line: 14     
მიიყვანნეს და ფრიადსა ნატყუენავისა მიმტაცებელნი წარვიდეს სამარიად.

Paragraph: 2  
Line: 15        
2) ხოლო ოდიდას ვინმე სახელით, რომელი მას ჟამსა წინაწარმეტყუელი
Line: 16     
იყო სამარიას შინა, შემთხუეულმან მჴედრობისამან წინაშე ზღუდეთა, დიდითა
Line: 17     
ჴმობითა აუწყა მათ ძლევაჲ არა თჳსისა ძალისათჳს, არამედ გულისწყრომი\სათჳს
Line: 18     
ღმრთისა, რომული აქუნდა ახაზოჲს ზედა მეფისა. და აბრალებდა, არა
Line: 19     
კმამყოფელთა კეთილმიმთხუეულობისათა მისა მიმართ, არამედ მკადრებელთა
Line: 20     
იუდაჲს და ვენიამიტიდოჲს ნათესვისაგან, თანმონათესვედ მყოფთაცა, ტყუე\ქმნასა.
Line: 21     
და თანად განაზრახებდა მათ უვნებელად განტევებასა მათსა თჳსთა
Line: 22     
მიმართ, რამეთუ ურწმუნოქმნილთა სასჯელი მისცენ ღმერთსა. ხოლო ისრაი\ლიტთა
Line: 23     
ერი, შესაკრებელად მისრული, განიხილვი Page of ms.: 168r  და ამათთჳს. და აღდგომილი
Line: 24     
ვინმე, ვარაქია სახელით, რჩეულთაგანი ქალაქისათაჲ და სხუანი შემდგომად
Line: 25     
მისსა სამნი, იტყოდეს, ვითარმედ არა ჯერ-არს აღჭურვილთაჲ შეყვანებაჲ ქა\ლაქად,
Line: 26     
"რაჲთა არა ყოველნი წარვწყმდეთ ღმრთისა მიერ, რამეთუ მხოლოდ
Line: 27     
კმა-არს მისა მიმართ მცოდველობაჲ ჩუენი, ვითარცა წინაწარმეტყუელნი
Line: 28     
იტყჳან და არა უახლესთა ამისთა უსჯულოებათა მოქმედებაჲ".

Line: 29        
ამათსა უკუე ყურადმღებელთა მჴედართა მიუტევნეს მათ ქმნად, რომე\ლიცა
Line: 30     
უმჯობესად საგონებელ იყო. მიიყვანეს რაჲ უკუე პირველთქუმულთა მა\მაკაცთა,
Line: 31     
ტყუენი განბანნეს და მოურნეობასა აღირსნეს და მცემელთა წარსა\გებელთასა
Line: 32     
თჳსთა მიმართ განუტევნეს. ხოლო არა უადრეს და ოთხნიცა წარ\ვიდეს
Line: 33     
მათ თანა და, ვიდრე იერიხუნტოდმდე წარმავლენლნი, უკუნ-იქცეს სა\მარიაჲსა
Line: 34     
ქუეყანად.

Paragraph: 3  
Line: 35        
3) ხოლო ახავოზ, მეფე ამათი, მვნებელი ისრაილიტთაგან, წარმავლინე\ბელი
Line: 36     
ასჳრთა მეფისა მიმართ, თაღლაფალასსაროჲსა, ევედრებოდა შეწევნასა
Line: 37     
მისგან მინიჭებად მისდა ბრძოლისა მიმართ ისრაჲლიტთაჲსა და სჳრთა და დამასკინელთაჲსა,
Line: 38     
საკმართა მრავალთა მიცემად აღმთქუმელი და წარუვლინნა
Line: 39     
მას ბრწყინვალენიცა ძღუენნი. ხოლო მივიდეს რაჲ მვედრებელნი მისა მიმართ,
Line: 40     
წარმოვიდა შეწევნად ახავოჲსსა და აღმჴედრებულმან სჳრთა ზედა განფხურა
Line: 41     
ქუეყანაჲ მათი და დამასკოჲ ძლიერებით იპყრა და მეფე არასინ მოაკუდინა
Page: II-91   Line: 1     
და დამასკინელნი გარდაამკჳდრნა ზენასა მიდიასა შინა და ასჳრთა ნათესავისა\გან
Line: 2     
რომელთამე გარდამცვალებელმან დაამკჳდრნა დამასკინელთა ქუეყანასა
Line: 3     
შინა და ბოროტისმყოფელმან ისრაილიტთა სოფლისაგან მრავალნი ტყუედ მი\იყვანნა.
Line: 4     
ესოდენნი რაჲ. იმოქმედნა მან სჳრთა მიმართ, მეფე, მიმღებელი ოქ\როჲსა
Line: 5     
და ვეცხლისაჲ, რაოდენი იყო სამეფოთა საუნჯეთა შინა და ტაძარსა
Line: 6     
ღმრთისასა და რომელი რაჲ იყო უმჯობესი შესაწირავი, ამისი მტჳრთველი და
Line: 7     
მქონებელი, მივიდა დამასკოდ და მისცა ასსჳრთა მეფესა აღთქუმათაებრ და
Line: 8     
ყოველთათჳს მადლსა ქონებად აღმსაარებელი უკუნ-იქცა იეროსლჳმად.
Line: 9     
ხოლო იყო ესრეთ უგუნურ და უმჯობესისათჳს უგულისჴმო ესე ვიდრემე
Line: 10     
მეფე, ვიდრეღა არცა ბრძოლისა სჳრთა მიერ დასცხრა თაყუანისცემად ღმერთ\თა
Line: 11     
მათთა, არამედ დადგრომილ იყო, პატივისმცემელი მათი, ვითარ მიმნიჭე\ბელთაჲ
Line: 12     
მისთა ძლევისა. ხოლო ძლეულმან კუალად იწყო მსახურებად ასსჳრა\ისა
Line: 13     
ღმერთთა და ყოველთა პატივისმცემელ იყო უფროჲს, ვიდრე მამეულისა
Line: 14     
და ჭეშმარიტისა ღმრთისა, რომელიცა მიზეზ იყო მისდა ძლეულებისა, განრის\ხებული.
Line: 15     
ხოლო ესოდენ უგულებელს-ყოფისა და შეურაცხებისა მიიწია, ვიდრე\ღა
Line: 16     
და სრულიად დაჰჴშა ტაძარი და განწესებულთა მსხუერპლთა შეწირვაჲ
Line: 17     
დააყენა და განძარცუა იგი აღნადებთა. ამათი მაგინებელი ღმრთისა მიმართ
Line: 18     
აღსრულდა წელთა ვიდრემე ცხორებული ექუსთა და ოცდაათთა, ამათგან
Line: 19     
მმეფობი ექუსთა და ათთა, ძისა ეზეკიაჲსი მონაცვალედ დამტევებელი.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.