TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 130
Section: 14
Line: 28
თ.
14
Paragraph: 1
Line: 29
1)
ხოლო
სალმანასსარს
,
ასსჳრთა
მეფესა
,
ვითარ
მიეთხრა
მას
ისრაელიტ\თა
Line: 30
მეფისათჳს
,
ვითარმედ
წარავლინნა
ფარულად
ოაჲს
მიმართ
,
ეგჲპტელთა
მე\ფისა
,
Line: 31
და
მიუწოდს
მას
თანამბრძოლობისა
მისა
მიმართისა
,
განრისხებულმან
Line: 32
აღიმჴედრა
სამარიას
ზედა
მეშჳდესა
წელსა
ოსიოჲს
მეფობისასა
.
ხოლო
ვინა\ჲთგან
Line: 33
არა
შეიწყნარა
იგი
მეფემან
,
ქალაქის
მაოჴრებელმან
სამთა
შინა
წელთა
Line: 34
იპყრა
ძლიერებით
სამარიაჲ
მეცხრესა
წელსა
ოსიოჲს
მეფობისასა
,
ხოლო
მე\შჳდესა
Line: 35
--
ეზეკიაჲსა
მეფობისასა
იერსოლჳმათა
შინა
.
და
ისრაილიტთა
მთავ\რობაჲ
Line: 36
სრულიად
უჩინო-ყო
და
ყოველი
ერი
გარდაამკჳდრა
მიდიას
და
პერ\სიდას
Line: 37
შინა
,
Page of ms.: 169v
რომელთა
შორის
და
მეფეცა
ოსიოს
ცოცხალი
მიიყვანა
.
Line: 38
და
გარდამცვალებელმან
მიერ
სხუანი
ნათესავნი
ხუთოჲსა
რომლისამე
ადგილისა\გან
,
Line: 39
რამეთუ
არს
პერსიდას
შინა
მდინარე
ამას
სახელსა
მქონებელი
,
და\მკჳდრნა
Line: 40
სამარიას
და
ისრაილიტთა
სოფელსა
შინა
.
გარდაემკჳდრნეს
უკუე
Line: 41
ათნი
ნათესავნი
ისრაილიტთაგან
იუდაჲსგან
შემდგომად
რიცხვსა
წელთა
ცხრა\ასთა
Page: II-94
Line: 1
ორმეოცთა
და
შჳდთაჲსა
,
რომლითაგან
წლითგან
ეგჳპტით
გამოსრულთა
მშობელთა
Line: 2
მათთა
ქუეყანაჲ
ესე
დაიპყრეს
მჴედართმთავრობასა
მათ
ზედა
Line: 3
იისუჲსსა
,
ხოლო
ვინაჲთგან
განადგეს
როვოამოს
,
დავიდის
შვილისშვილსა
და
Line: 4
მეფობაჲ
მისცეს
იეროვოამოსს
,
ვითარ
და
პირველადცა
ცხად-იქმნა
ჩემ
მიერ
,
Line: 5
წელთა
ორასთა
და
ორმეოცთაჲსა
,
თუეთა
შჳდთა
და
დღეთა
შჳდთაჲსა
.
და
და\სასრული
Line: 6
ვიდრემე
ისრაილიტთა
ესევითარი
ეწია
,
სჯულთაგან
გარდასრულთა
Line: 7
და
წინაწარმეტყუელთაგან
ურჩქმნილთა
,
რომელნი
პირველად
ეტყოდეს
მათ
Line: 8
ამას
განსაცდელსა
,
არა
თუ
დასცხრეს
უსჯულოებათაგან
.
ხოლო
დასაბამ
ბო\როტთა
Line: 9
ექმნა
მათ
განდგომილებაჲ
,
რომლითა
განდგეს
როვოამოჲსგან
,
მონასა
Line: 10
მისსა
განმაჩინებელნი
მეფედ
,
რომელმანცა
,
მცოდველმან
ღმრთისა
მიმართ
,
Line: 11
მტერ
მათდა
ყო
ესე
მიმსგავსებითა
უსჯულოებისა
მისისაჲთა
,
არამედ
იგი
ვიდ\რემე
Line: 12
ვითარსა
ღირს
იყო
სასჯელსა
,
ამას
მიემთხჳა
.
Paragraph: 2
Line: 13
2)
ხოლო
ასსჳრთა
მეფე
წარვიდა
ბრძოლად
ყოველსა
ზედა
სჳრიასა
და
Line: 14
ფჳნიკსა
,
ხოლო
სახელი
ამის
მეფისაჲ
დასაბამობათა
შინა
ტჳრელთა
წიგნები\სასა
Line: 15
აღწერილ
არს
,
რამეთუ
აღიმჴედრა
ტჳროს
ზედა
,
რაჟამს
მეფე
იყო
მისა
Line: 16
ელულეოს
.
ხოლო
მოწამე
არს
ამათდა
მენანდროსცა
,
მოქმედი
ჟამთა
აღწერი\საჲ
Line: 17
და
ტჳრელთა
დასაბამობისა
აღწერასა
ელლინთა
ენად
გარდამთარგმნელი
,
Line: 18
რომელმან
ესრეთ
ცხად-ყო
:
Line: 19
"და
ელულეოს
,
რომელსა
სახელ-სდვეს
პჳად
,
მეფე
იქმნა
წელთა
ოცდაათ-ექუსმეტთა
.
Line: 20
ამან
,
განადგეს
რაჲ
კიტტელნი
,
წარსრულმან
ნავითა
,
მოიყვანნა
იგი\ნი
.
Line: 21
კუალად
ამათ
ზედა
წარმავლენელი
,
ასჳრთა
მეფე
მივიდა
,
მბრძოლი
ყოვ\ლისა
Line: 22
ფჳნიკისაჲ
,
რომელიცა
,
მშჳდობასა
მიმნიჭებელი
ყოველთა
მიმართ
,
კუა\ლად
Line: 23
უკუნ-იქცა
.
ხოლო
განდგა
ტჳრელთაგან
სიდონი
და
აკი
და
ძუელი
ტჳროჲ
Line: 24
და
სხუანი
მრავალნი
ქალაქნი
,
რომელთა
მიეცნეს
თავნი
თჳსნი
ასჳრთა
მეფი\სათჳს
,
Line: 25
რომლისა
ძლით
,
ვინაჲთგან
არა
დაემორჩილნეს
მას
ტჳრელნი
,
კუალად
Line: 26
მათ
ზედა
უკუნ-იქცა
მეფე
.
და
ფჳნიკელთა
შეუმზადნეს
მას
ნავნი
სამეოცნი
და
Line: 27
ხოპის
ზედანი
მისცნეს
რვაასნი
,
რომელთაცა
მიმართ
აღცურვებულთა
ტჳრელ\თა
Line: 28
თორმეტითა
ნავითა
,
განიბნინეს
რაჲ
ნაცვალ-მბრძოლთა
ნავნი
,
მიიყუანნეს
Line: 29
ტყუედ
მამაკაცნი
ხუთასნი
.
და
ამათ
ძლით
დაიდვეს
პატივი
ყოველთაჲ
ტჳროს
Line: 30
შინა
.
ხოლო
უკუნქცეულმან
ასჳრთა
მეფემან
დაადგინნა
მცველნი
მდინარესა
Line: 31
ზედა
და
წყლისასა-ყვანებელთა
რაჲთა
აყენებდეს
ტჳრელთა
მიღებად
მათგან
.
Line: 32
ესე
მოითმინეს
ხუთთა
წელთა
შინა
ქმნილი
და
სუმიდეს
ჯურღუმულთა
Line: 33
აღმოთხრილთა
.
Line: 34
და
ტჳრელთა
ვიდრემე
დასაბამობასა
შინა
აღწერილნი
სალმანასსარო\ჲსთჳს
,
Line: 35
ასჳრთა
მეფისა
,
ესენი
არიან
.
Paragraph: 3
Line: 36
3)
ხოლო
გარდამკჳდრებულნი
სამარიად
ხუთელნი
,
რამეთუ
ამას
იჴუმევ\დეს
Line: 37
სახელისდებასა
ვიდრე
აქამომდე
გარდაცვალებისათჳს
ხუთად
წოდებული\სათჳს
Line: 38
სოფლისაგან
,
და
ესე
უკუე
არს
პერსიდას
შინა
და
მდინარე
,
ამას
სა\ხელსა
Line: 39
მქონებელი
,
თითოეულნი
ნათესვად-ნათესავადნი
თჳსსა
ღმერთსა
პერსი\დაჲთ
Page: II-95
Line: 1
მომყვანებელნი
,
ხოლო
ხუთნი
იყვნეს
,
და
ამათნი
პატივისმცემელნი
,
ვი\თარ
Line: 2
მამული
წესი
იყო
მათდა
,
აღმძრველ
იქმნნეს
დიდსა
ღმერთსა
რისხვისა
Line: 3
მიმართ
და
გულისწყრომისა
,
რამეთუ
განმხრწნელი
მი\\უვლინა
Page of ms.: 170r
მათ
,
რომლისა
Line: 4
მიერ
განხრწნილთა
და
არცა
ერთსა
კურნებასა
ბოროტთასა
მომპოვნებელთა
,
Line: 5
ხრისმოსისაგან
ისწავეს
მსახურებაჲ
დიდისა
ღმრთისაჲ
,
ვინაჲთგან
ცხორება
Line: 6
იქმნეს
მათდა
ესრეთ
.
და
წარავლინნეს
უკუე
მოხუცებულნი
ასჳრთა
მეფისა
Line: 7
მიმართ
და
ევედრებოდეს
,
რაჲთა
წარმოუვლინნეს
მათ
მღდელნი
,
რომელნი
Line: 8
მიიყვანნა
ტყუედ
მბრძოლმან
ისრაჲლიტთამან
.
ხოლო
წარავლინნა
რაჲ
სჯული\ერთა
Line: 9
და
ღმრთისა
მათისა
მიმართისა
მსახურებასა
ბრძანებულნი
,
ჰმონებდეს
Line: 10
მას
პატივსმოყუარებით
და
მეყუსეულად
განმხრწნელისაგან
ლხინება
იყო
.
Line: 11
და
მჴუმეველნი
მათვე
ჩუეულებათა
მერმე
და
აწცა
დადგრომილ
არიან
,
ევრა\ელთა
Line: 12
ვიდრემე
ენისაებრ
ხუთელნი
,
ხოლო
ელლინთაგან
--
სამარიტნი
,
რო\მელნი
Line: 13
გარდაცვალებისა
მიმართ
და
ნათესვობისა
,
რაჟამს
კეთილმოქმედად
Line: 14
მყოფთა
ხედვიდენ
,
იუდელთა
მწოდებელ
არიან
,
ვითარ
იოსიპოჲსაგან
შობილ\ნი
Line: 15
და
დასაბასა
მათდა
მიმართსა
თჳსებისასა
მიერ
მქონებელნი
,
ხოლო
რა\ჟამს
Line: 16
მცოდველად
იხილნენ
,
იტყჳან
,
ვითარმედ
არა
სადაჲთ
ჯერ-არს
,
არცა
სა\მართალ
Line: 17
რაჲვე
მათდა
სიყუარული
,
გინათუ
ნათესვობისაჲ
,
არამედ
გარდამკჳდ-რებულად
Line: 18
სხუა
ნათესვად
იტყჳან
თავთა
თჳსთა
.
ამათთჳს
ვიდრემე
უკუე
გუ\აქუნდეს
Line: 19
კეთილჟამიერად
თქუმაჲ
.
Line: 20
დასასრული
მეცხრისა
წიგნისაჲ
იოსიპოჲს
იუდაებრივისა
Line: 21
სიტყუადასაბა/მობისაჲ
.
Page: II-96
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.