TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 131
Chapter: 10
Line: 1
ესე
არიან
მეათესა
წიგნსა
შინა
იოსიპოჲს
მოთხრობათასა
Line: 2
იუდაებრივისა
სიტყუადასაბამობისასა
.
სიტყუაჲ
მეათე
Line: 3
1.
აღმჴედრებაჲ
ასჳრთა
მეფისა
სენაქირიმოჲსი
იეროსოლჳმადმი
და
მო\ოჴრებაჲ
Line: 4
მეფისა
ეზეკიაჲსი
.
Line: 5
2.
კუალად
განიხრწნა
ასჳრთა
მჴედრობაჲ
ყოველი
ღამესა
შინა
ერთსა
Line: 6
და
მეფე
მათი
,
უკუნქცეული
სახიდ
თჳსად
,
ზედგანზრახვითა
შვილთაჲთა
Line: 7
მო/კუდა
.
Line: 8
3.
კუალად
საშუვალ
წარსრულსა
ჟამსა
მშვდობით
მყოფი
ეზეკია
აღსრულ\და
,
Line: 9
მონაცვალედ
მეფობისა
მანასის
დამტევებელი
.
Line: 10
4.
კუალად
აღმჴედრებულთა
მის
ზედა
ხალდეოჲს
და
ვავჳლოვნისა
მე\ფეთა
Line: 11
და
მძლეველთა
მისთა
და
ტყუედ
მიმყვანებელთა
წარიყვანეს
იგი
ვავჳ\ლოვნად
Line: 12
და
მპყრობელთა
მისთა
მრავალსა
ჟამსა
სამეფოსავე
მისსა
კუალად
Line: 13
განუტევეს
.
Line: 14
5.
კუალად
მეგჳპტელთა
მეფესა
ნეხაონს
,
აღმჴედრებულსა
ვავჳლოვნელ\თა
Line: 15
ზედა
და
წარსლვისა
მოქმედსა
საშუვალ
იუდეაჲსა
,
მაყენებელი
მეფე
იოასია
Line: 16
აცთუნებდა
.
ხოლო
ვინაჲთგან
ბრძოლაჲ
იქმნა
,
მოყვანებული
იეროსოლჳმად
Line: 17
წყლული
აღსრულდა
და
ძე
მისი
იოზია
განაჩინეს
იეროსოლჳმელთა
მეფედ
.
Line: 18
6.
ვითარმედ
მბრძოლი
ნეხაონ
ვავჳლონელთა
მეფისაჲ
ევფრატისა
მდინა\რესა
Line: 19
ზედა
და
უკუნქცეული
ეგჳპტედ
,
მივიდა
იეროსოლჳმად
.
და
იოაზი
ვიდ\რემე
Line: 20
მიიყვანა
ეგჳპტედ
,
ხოლო
ძმაჲ
მისი
იოაკიმოს
განაჩინა
მეფედ
Line: 21
იერო/სოლჳმად
.
Line: 22
7.
და
ნავუხოდონოსოროჲს
,
ვავჳლონელთა
მეფისაჲ
,
აღმჴედრებაჲ
სჳრია\სა
Line: 23
ზედა
.
და
ვითარმედ
მის
ყოვლისა
დამამჴობელი
ვიდრე
საზღვართადმდე
ეგჳპტისათა
,
Line: 24
აღვიდა
იეროსოლჳმად
და
მეფესა
მათსა
იოაკიმოსს
აიძულა
,
Line: 25
რაჲთა
მოყუარე
და
თანამბრძოლ
იყოს
.
Line: 26
8.
კუალად
შემდგომად
წარსლვისა
ვავჳლონელთა
მეფისა
კუალად
იოაკი\მოს
Line: 27
ეგჳპტელთასა
ჰბრძნობდა
და
აღმჴედრუბულმან
მის
ზედა
ნავუხოდონოს\ოროს
Line: 28
და
მაოჴრებელმან
განცემულობითა
ქალაქისაჲთა
შინაგან
,
შემდგომად
Line: 29
ჟამისა
რომლისამე
იოაკიმოს
ვიდრემე
მოაკუდინა
,
ხოლო
იოა\\ხოს
,
Page of ms.: 170v
ძე
მისი
,
Line: 30
დაადგინა
მეფედ
.
და
ვითარმედ
,
მრავალთა
საჴმართა
მიმღებელი
იეროსლჳ\მათა
Line: 31
ზედა
,
მძლე
ექმნა
იოახოსს
,
მიმცემელსა
თავისა
თჳსისასა
დედისა
თანა
Line: 32
მიმართ
და
მოყუარეთა
.
Line: 33
9.
კუალად
მიიყვანნა
მრავალნი
ტყუენი
ვავჳლონელმან
და
შესაწირავთა
მიმღებელი
Line: 34
ტაძრისაგან
,
უკუნ-იქცა
ბაბილოვნად
,
იეხონიას
დედის
ძმასა
,
სე\დეკიას
,
Line: 35
მეფედ
იეროსოლჳმათა
დამადგინებელი
.
Page: II-97
Paragraph: 10
Line: 1
10.
ვითარმედ
და
ამისთჳსცა
მსმენელმან
,
ვითარმედ
განიზრახავს
ეგჳპტელ\თა
Line: 2
მიერ
თანამბრძოლობისა
და
სიყუარულისა
მიღებასა
,
აღმჴედრებულმან
იერისოლჳმათა
Line: 3
ზედა
ძლიერებით
,
იპყრა
მოოჴრებითა
და
ტაძრისა
დამწუველ\მან
Line: 4
იეროსოლჳლმელთა
ერი
და
სედეკია
გარდაამკჳდრნა
ვავჳლონად
.
Line: 5
11.
კუალად
ნაოხოდონოსოროს
,
აღსრულებულმან
,
მონაცვალედ
მეფობისა
დაუტევა
Line: 6
ძე
და
ვითარმედ
დაიჴსნა
ამისი
მთავრობაჲ
კჳროჲს
მიერ
,
პერსთა
Line: 7
მეფისა
.
Line: 8
12.
რაოდენნი
შეემთხჳნეს
იუდელთა
მას
ჟამსა
შინა
ვავჳლონელთაგან
.
Line: 9
მოაქუს
წიგნსა
ამას
ჟამი
წელთა
ასთაჲ
ოთხმეოცდაორთაჲ
,
თუეთა
ექუსთაჲ
Line: 10
და
დღეთა
ათთაჲ
.
Line: 11
სიტყუაჲ
მეათე
.
Section: 1
Line: 12
თ.
1
Paragraph: 1
Line: 13
1.
ეზეკია
,
ორთა
ნათესავთა
მეფესა
,
აწღა
მეოთხესა
რაჲ
და
მეათე
წელი
Line: 14
აქუნდა
მთავრობისაჲ
,
ასჳრთა
მეფემან
,
სენაქირიმოს
სახელით
,
აღიმჴედრა
მის
Line: 15
ზედა
მრავლისა
თანა
შემზადებისა
და
ძლიერებით
იპყრნა
ყოველნი
ქალაქნი
Line: 16
იუდაჲს
და
ვენიამიტიდის
ნათესვისანი
.
ხოლო
ეგულებოდა
რაჲ
მიყვანებაჲ
ძა\ლისაჲ
Line: 17
და
იეროსოლჳათაცა
ზედა
,
უსწრო
,
მვედრებელმან
მისა
მიმართ
მორ\ჩილებად
Line: 18
და
ხარკსა
,
რომელიცა
განუწესოს
,
აღსრულებად
აღმთქუმელმან
.
ხო\ლო
Line: 19
სენაქირიმონ
,
ისწავნა
რაჲ
მოხუცებულთაგან
,
სათნო-უჩნდა
არა
ბრძოლაჲ
,
Line: 20
არამედ
ვედრებაჲ
ვიდრემე
შეიწყნარა
და
ვეცხლისა
ტალანტნი
სამასნი
და
Line: 21
ოქროჲსანი
ოცდაათნი
და
მიმღებელი
,
სიყუარულით
წარსლვასა
აღიარებდა
.
Line: 22
და
სიმტკიცენი
მისცნა
მოხუცებულთა
ფუცებითნი
,
ვითარმედ
,
არარასა
მავ\ნებელი
Line: 23
მათდა
,
ესრეთ
უკუნ-იქცეს
.
ხოლო
ეზეკია
,
მრწმუნებელმან
და
წარმო-მაცარიელებელმან
Line: 24
საუნჯეთამან
,
წარუვლინნა
საჴმარნი
,
მეჭუელმან
,
ვითარმედ
განთავისუფლდეს
Line: 25
ბრძოლისაგან
და
მეფობისა
ძლითისა
ღუაწლისაგან
.
ხოლო
Line: 26
ასჳრმან
,
მიმღებელმან
ამათმან
,
აღთქუმათაჲ
ვიდრემე
არარად
შეჰრაცხა
,
არა\მედ
Line: 27
მან
ვიდრემე
აღიმჴედრა
ეგჳპტელთა
ზედა
და
ეთიოპელთა
,
ხოლო
მჴედ-ართმყვანებელი
Line: 28
რაფსაკი
მრავლითა
ძლითა
სხუათა
თანა
ორთა
მთავართა
და\უტევა
Line: 29
განფხურად
იეროსოლჳმათა
.
ხოლო
სახელნი
იყვნნეს
თარატა
და
Line: 30
არა/ხარის
.
Paragraph: 2
Line: 31
2.
და
ვითარ
მიიწინეს
მახლობელად
ზღუდეთა
,
დაიბანაკეს
და
წარავ\ლინეს
Line: 32
ეზეკიაჲს
მიმართ
,
მეტყუელთა
,
რაჲთა
ეზრახნეს
ურთიერთას
.
ხოლო
იგი
Line: 33
ვიდრემე
შიშისა
ძლით
არა
განვიდა
,
არამედ
სამნი
საკუთარნი
მისნი
მოყუარე\ნი
Line: 34
განავლინნა
--
მეფობისა
ზედამხედველი
,
ეილიაკია
სახელით
,
და
სუმანეოს
Line: 35
და
იოან
მოსაჴსენებელთა
ზედა
.
ესენი
უკუე
,
წარსრულნი
,
დადგეს
პირის-პირ
Line: 36
მთავართა
ასსჳრთა
მჴედრობისათა
.
ხოლო
მხილველმან
მათმან
მჴედართმთა\ვარმან
Line: 37
რაფსაკი
უბრძანა
წარსრულთა
თხრობად
ეზეკიაჲსთჳს
,
ვითარმედ
მეფე
Line: 38
დიდი
სენაქირიმოს
იკითხავს
მისგან
,
ვისი
მინდობილი
და
მოსავი
ელტვის
მე\უფესა
Line: 39
მისსა
და
არა
ჰნებავს
სმენაჲ
და
მჴედრობასა
არა
შეიწყნარებს
ქალაქსა
Page: II-98
Line: 1
შინა
?
ანუ
თუ
ეგჳპტელთათჳს
და
მჴედრობისა
მათისა
მო\\სავი
Page of ms.: 171r
მათ
მიერ
ძლე\ვისა
Line: 2
მისისაჲ
?
ხოლო
უკუეთუ
ამას
ჰგონებს
,
ცხად
არს
,
ვითარმედ
უგუნურ
არს
Line: 3
და
მსგავს
არს
კაცისა
,
რომელმანცა
,
ლერწამსა
მიყრდნობილმან
შემუსრვილსა
,
Line: 4
დაცემასა
თანა
მერმეცა
და
ჴელსა
განწონილმან
აგრძნო
ვნებაჲ
.
ხოლო
ესე
Line: 5
უწყოდენ
,
ვითარმედ
განზრახვითა
ღმრთისაჲთა
მოქმედ
არს
მის
ზედა
აღმჴედ\რებასა
,
Line: 6
რომელმან
და
ისრაჲლიტთაცა
მეფობისა
დამჴობაჲ
მისცა
მას
,
რაჲთა
Line: 7
მითვე
სახითა
და
მის
მიერ
მთავრებულნიცა
განხრწნნეს
.
ამათ
რაჲ
რაფსაკი
Line: 8
ევრაულად
იტყოდა
,
ზედმიწევნით
მეცნიერ
იყო
ენასა
,
ელიაკიმ
,
შეშინებული
,
Line: 9
ნუსადა
მსმენელი
სიმრავლე
შფოთსა
შთავარდეს
,
სჳრულად
თქუმასა
ევედრე\ბოდა
.
Line: 10
ხოლო
მჴედართმთავარმან
,
გულისჴმისმყოფელმან
მოგონე
ბისა
მისისა\მან
,
Line: 11
უზეშთაესისა
და
უმაღლესისა
ჴმისა
მჴუმეხველმან
,
მიუგო
მას
,
ევრაულად
Line: 12
მუტყუელმან
:
Line: 13
"რაჲთა
ბრძანებათა
მეფისათა
მსმენელნი
ყოველნი
უმჯობესსა
გამომრ\ჩეველ
Line: 14
იქმნან
,
თავთა
თჳსთა
მომცემელნი
ჩუენდა
,
რამეთუ
ცხად
არს
,
ვითარ\მედ
Line: 15
შემაცთუნებელნი
ერისანი
სასოებათა
მიერ
ამათთა
თქუენ
და
მეფე
წი\ნააღდგომად
Line: 16
არწმუნებთ
.
ხოლო
უკუეთუ
მინდობილ
ხართ
და
ჰგონებთ
ძალისა
Line: 17
ჩუენისა
განჴდასა
,
ორ
ათასნი
ჩემ
თანა
მყოფთა
ცხენთაგან
შემზადებით
მოგა\ნიჭე
Line: 18
თქუენ
,
რომელთასაცა
სწორ
რიცხუსა
ზუდაღმავალებსა
მომცემელთა
საჩი\ნო-ყავთ
Line: 19
ძალი
თქუენი
.
არამედ
არა
მოგცნეთ
ესენი
,
რომელნი
არა
გყვანან
.
Line: 20
რაჲსა
უკუე
ჰყოვნით
მოცემად
თავთა
თჳსთა
უმჯობესთა
მიამართ
და
არა
მნებებელთაცა
Line: 21
მიყვანებისა
თქუენისა
მგულებელად
?
და
ამას
თანა
ნებსით
Line: 22
ვიდრემე
მოცემაჲ
უმტკიცე
თქუენდა
,
ხოლო
უნებლიეთი
ბრძოლილთათჳს
დასაჭირვებელ
Line: 23
და
მიზეზ
განსაცდელთა
გამოჩნდეს
".
Paragraph: 3
Line: 24
3.
ესენი
რაჲ
ესმნეს
თანად
ერსა
და
მოხუცებულთა
ასჳრთა
მჴედართ\მთავრისაგან
Line: 25
მეტყუელისა
,
მიუთხრნეს
ეზეკიას
.
ხოლო
იგი
,
ამათ
მიმართ
სა\მეფოსა
Line: 26
განმძარცუველი
შესამოსელსა
და
ძაძათა
შემმოსელი
და
სახესა
Line: 27
უნდოსა
მიმღებელი
მამულისა
სჯულისაებრ
,
დავრდომილი
პირსა
ზედა
ევედ\რებოდა
Line: 28
ღმერთსა
და
შეწევნად
მოქენეობდა
,
არცა
ერთსა
სხუასა
სასოება\სა
Line: 29
ცხორებისასა
მქონებელი
.
და
წარმავლინებელი
რომელთაჲმე
მოყუარე\თაგან
Line: 30
და
მღდელთაჲ
ისაიაჲს
მიმართ
წინაწარმეტყუელისა
,
ევედრებოდა
მოქე\ნეობად
Line: 31
ღმრთისა
და
რაჲთა
მოქმედი
მსხუერპლთაჲ
ზოგადისა
ცხორები\სათჳს
Line: 32
ევედროს
მას
,
განცრუვებად
ვიდრემე
სასოებასა
მბრძოლთასა
,
ხოლო
Line: 33
შეწყალებასა
ერისა
მისისასა
.
და
წინაწარმეტყუელმან
უკუე
,
ამათმან
მოქ\მედმან
Line: 34
და
უწყებულმან
ღმრთისა
მიერ
,
განამჴნო
თჳთ
მეფე
და
მოყუარენი
Line: 35
მისნი
,
მეტყუელმან
წინაწარ
,
ვითარმედ
უბრძოლელად
ძლეულნი
მბრძოლნი
Line: 36
წარვიდენ
უშუერად
და
არა
ამით
კადნიერებითა
,
რომლითა
არიან
აწ
,
რამე\თუ
Line: 37
ღმერთმან
იზრუნვოს
,
ვითარ
განხრწნნენ
.
და
თჳთ
ასჳრთა
მეფისა
სე-ნაქირიმოჲსსაცა
,
Line: 38
ეგჳპტის
შინათა
საქმეთა
ვერ
მიმთხუეულისასა
და
წარმავა\ლისასა
Line: 39
სახით
თჳსად
წარწყმედასა
იტყოდა
რკინითა
.
Paragraph: 4
Line: 40
4.
ხოლო
შეემთხჳა
მასვე
ჟამსა
ასსჳრთა
მეფესა
მიწერაჲ
ეზეკიაჲსა
Line: 41
ეპისტოლეთა
,
რომელთა
შინა
უგუნურად
ვიდრემე
ეტყოდა
მას
,
მეჭუელსა
Page: II-99
Line: 1
მონებისა
მისისაგან
განვლტოლვად
,
ნათესავთა
მრავალთა
და
დიდდთა
ჴელთ-მგდებელისაგან
.
Line: 2
ხოლო
აქადებდა
ყოვლითურთ
წარწყმედასა
მისსა
მიმყვანე\ბელ
Line: 3
იქმნნეს
რაჲ
,
უკუეთუ
არა
ნებსით
ბჭეთა
განმღებელმან
შეიწყნაროს
Line: 4
მჴედრობაჲ
მისი
იეროსოლჳმათა
შინა
.
ამათმან
წარმკითხველან
შეურაცხ\ყვნა
Line: 5
ღმრთისა
მიმართისა
სასოებისა
ძლით
,
ხოლო
ეპისტოლეტა
შემკვრელ\მან
Line: 6
ტაძარსა
შინა
და
Page of ms.: 171v
სხნა
და
კუალად
ლოცვანი
ქმნნა
ღმრთისა
მიმართ
Line: 7
ქალაქისათჳს
და
ყოველთა
ცხოვრებისათჳს
.
ხოლო
ისაია
წინაწარმეტყუელი
Line: 8
ეტყოდა
შესმენასა
მისსა
ღმრთისაგან
და
წარმოდგომილსა
ჟამსა
მოოჴრებასა
Line: 9
სჳრისა
მიერ
,
ვინაჲთგან
ეგულების
ყოველთა
უჩინო-ქმნაჲ
მის
მიერ
.
"ხოლო
Line: 10
იმუშაკოთ
მშჳდობით
და
თჳსთა
მოურნე
ექმნნეთ
,
მონაგებთა
არცა
ერთისა
Line: 11
მოშიშნი
".
და
წარჴდა
რაჲ
ჟამი
და
ასჳრთა
მეფეცა
,
ვერ
მიმთხუეული
ეგჳპ\ტელთა
Line: 12
მიმართისა
ზედგანზრახვისაჲ
,
უქმად
წარვიდა
სახიდ
თჳსად
და
ესე\ვითარითა
Line: 13
მიზეზითა
:
მრავალი
ჟამი
იქმნა
მისდა
პილუსიოჲსა
მოოჴრებასა
Line: 14
შინა
და
მიწანიცა
აწღა
აღმღებელნი
იყვნეს
,
რომელნი
ზღუდეთათჳს
აღე\მართნეს
.
Line: 15
და
ეგულებოდა
რაჲ
ბრძოლაჲ
მათი
,
ესმა
ეთიოპიელთა
მეფისა
თარ\სიკოსი
Line: 16
მრავლისა
ძალისა
მოყუანებაჲ
და
მოსვლვაჲ
ეგჳპტელთა
თანამბრძო-ლებისათჳს
,
Line: 17
ვითარმედ
უდაბნოჲთ
ჰყოფს
სლვასა
და
ანასდაჲთ
დაესხმის
Line: 18
ასსჳრთა
ერსა
.
და
მეფე
უკუე
,
შეშინებული
ამათგან
,
სენაქირიმის
,
დაჰჴსნა
Line: 19
ვიდრემე
ქალაქისა
პელუზიისა
ოჴრებაჲ
და
უკუნ-იქცა
სახიდ
თჳსად
.
ამას
Line: 20
სენაქირიმისათჳს
ჰსწამებს
იროდოტოსცა
მეორესა
წიგნსა
შინა
აღწერილსა
Line: 21
მის
მიერ
დასაბამობათასა
და
მღდელსა
ზედა
იფესტოჲსასა
აღმჴედრებასა
Line: 22
იტყოდა
,
რამეთუ
ესე
მეფე
ეგჳპტელთა
მეფესა
ზედა
მოვიდა
,
იფესტოჲს
Line: 23
მღდლად
მყოფისა
.
ხოლო
მაოჴრებელმან
პილუსიოჲსმან
დაჰჴსნა
ქალაქისა
Line: 24
ოჴრებაჲ
მიზეზითა
ესევითარითა
:
ილოცა
მეფემან
ეგჳპტისამან
ღმრთისა
Line: 25
მიმართ
,
რომლისა
მორჩილქმნილმან
ღმერთმან
წყლულებაჲ
მიუვლინა
არავ\სა
,
Line: 26
რამეთუ
სავთომელ
არს
ესე
,
არა
ასსჳრთა
მეფედ
მეტყუელი
,
არამედ
Line: 27
არავთა
.
რამეთუ
სიმრავლემან
თაგუთამან
,
იტყჳს
,
ღამესა
ერთსა
მშჳლდნი
და
Line: 28
ნეშტნი
ასსჳრთანი
შეჭამნა
და
ამის
ძლით
,
არა
მქონებელმან
მეფემან
მშჳლდ\თამან
,
Line: 29
წარიყვანა
მჴედრობაჲ
მისი
პილუსოჲთ
.
და
იროდოტოს
ვიდრემე
ეს\რეთ
Line: 30
მოგჳთხრობს
.
ხოლო
ვიროსოს
ხალდეველთასა
აღმწერელი
მოიჴსენებს
Line: 31
მეფისა
სენაქირიმოჲსასა
და
ვითარმედ
ასჳრთა
ზედა
მთავრობდა
და
ვითარ\მედ
Line: 32
ყოველსა
ასიასა
ზედა
აღიმჴედრა
და
ეგჳპტესა
,
მეტყუელი
ესრეთ
.
Paragraph: 5
Line: 33
5.
ხოლო
სენაქირიმონ
,
უკუნქცეულმან
ბრძოლისაგან
ეგჳპტელთაჲსა
იეროსოლჳმად
,
Line: 34
პოვა
მუნ
რაფსაკი
მჴედართმთავრისა
ქუეშე
მყოფი
ძალი
.
Line: 35
და
ღმრთისა
მიერ
მოვლინებითა
ერისა
მისისაგან
განმხრწნელსა
სენსა
პირ\ველსა
Line: 36
ღამესა
მოოჴრებისასა
განიხრწნნეს
ბევრნი
ოცდაათექუსმეტნი
და
Line: 37
ხუთ
ათასნი
მთავართა
თანა
და
წესთმთავართა
.
ხოლო
ამის
განსაცდელისა\გან
Line: 38
შიშსა
და
ბოროტსა
ძრწოლასა
შთავრდომილი
და
შეშინებული
ყოვლისა
მჴედრობისათჳს
,
Line: 39
ივლტოდა
ნეშტისა
ძალისა
თანა
სამეფოდ
მისსა
,
ნინოჲ\სად
Line: 40
სახელდებულად
.
და
მქცევმან
მას
შინა
მცირედსა
ჟამსა
და
ზაკულებით
Page: II-100
Line: 1
მოკუდინებულმან
უპირველესთა
ყრმათაგან
,
ადრამახოჲსა
და
სელევსაროჲ\სა
,
Line: 2
დაასრულა
ცხორებაჲ
საკუთარსა
სახლსა
შინა
მისსა
,
არასკიდ
სა\ხელდებულსა
.
Line: 3
და
სხუანი
ვიდრემე
,
ტოლვილნი
მოქალაქეთა
მოკუდინ\ებისათჳს
Line: 4
მამისა
,
სომეხთად
წარვიდეს
.
ხოლო
მიითუალა
მეფობაჲ
შემდგო\მთა
Line: 5
მათთამან
სენაქირიმოჲს
ძემან
,
არახოდას
.
დასასრული
ვიდრემე
ასსჳრ\ელთა
Line: 6
მჴედრობისაჲ
იეროსოლჳმელთა
ზედა
ესევითარი
იქმნა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.