TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 140
Section: 10
Line: 35
თ.
10
Paragraph: 1
Line: 36
1.
ხოლო
ვავჳლონელთა
მეფემან
,
ნავუხოდონოსოროს
,
მიიყვანნა
კე\თილგუარიანნი
Line: 37
ყრმანი
იუდელთანი
და
საკქიაჲს
,
მეფესა
მათისა
,
ნათესავნი
,
Line: 38
რომელნი
ჰასაკთათჳსცა
სხეულთაჲსა
და
შუენიერებისათჳს
სახეთაჲსა
უჩინო
Line: 39
იყვნეს
.
და
მისცნა
იგინი
მწურთელთა
და
მსახურებასა
მათ
მიერსა
აღირსნა
.
Page: II-119
Line: 1
და
რომელნიმე
მათგანნი
ყვნა
საჭურის
და
ესევე
სხუათაცა
ნათესავთაგან
,
Line: 2
რაოდენნი
დაამჴუნა
,
პყრობილთა
ზედა
ქმნა
ჟამსა
ჰასაკისასა
.
ხოლო
Line: 3
[
Page of ms.: 180რ
]
მისცემდა
მათ
ტრაპეზისა
მისისაგან
საზრდელსა
და
წურთიდა
უკუე
Line: 4
სოფლისა
შინათაცა
და
წერილთა
ხალდეველთასა
ასწავებდა
.
ხოლო
იყვნეს
Line: 5
ესენი
სიბრძნითა
შემძლებელნი
სწავლად
,
რომელსაცა
უბრძანებდის
.
და
Line: 6
იყვნეს
ამათ
შორის
საკქიაჲს
ნათესავისაგან
ოთხნი
,
კეთილნი
თანად
და
სა\ხიერნი
Line: 7
ბუნებითა
,
რომელთაგან
ერთსა
ვიდრემე
დანიილოს
ეწოდებოდა
,
Line: 8
ხოლო
სხუასა
--
ანანია
და
რომელსამე
,
მისაილოს
,
ხოლო
მეოთხესა
--
აზა\რია
.
Line: 9
ესენი
ვავჳლონელმან
გარდასახელნა
და
სხუათა
სახელთა
ჴუმევაჲ
უბრ\ძანა
Line: 10
და
დანიილოსს
ვიდრემე
ვალტასარად
უწოდდეს
,
ხოლო
ანანიას
--
Line: 11
სედრაკიდ
და
მისაილოსს
--
მისაკიდ
,
ხოლო
აზარიას
--
ავდენაღოდ
.
ესენი
Line: 12
მეფესა
გარდამატებულებისა
გონიერებისა
და
მოსწრაფებისა
წურთისა
მი\მართ
Line: 13
წერილთაჲსა
და
სიბრძნისა
განსწავლულ
იქმნნეს
,
რაჲთა
პატივსა
შინა
Line: 14
აქუნდეს
და
მოყუარე
იყო
მათდა
.
Paragraph: 2
Line: 15
2.
ხოლო
სათნო-უჩნდა
და
დანიილოსს
ნათესავთა
თანა
შეიწრებაჲ
თა\ვისა
Line: 16
თჳსისაჲ
და
სამეფოჲსა
ტრაპეზისა
საზრდელთაგან
განყენებაჲ
და
ყოვ\ლითურთ
Line: 17
ყოველთა
სულიერთაჲ
.
ხოლო
მისრული
ასხანის
მიმართ
,
საჭური\სისა
,
Line: 18
რომლისათჳს
ბრძანებულ
იყო
ზედმოურნეობაჲ
მათი
,
ევედრა
მას
,
რა\ჲთა
Line: 19
მეფისა
მიერ
მოღებულთა
მათდა
მიმართ
წარაგებდეს
,
მიმღებელი
,
ხო\ლო
Line: 20
მიანიჭებდეს
ცერცუთა
და
ფჳნიკთა
საზრდელად
და
რომელიცა
სხუაჲ
Line: 21
ენებოს
უსულოთაგან
,
რამეთუ
ესევითარისა
საზრდელისა
ჩუეულ
არიან
,
ხო\ლო
Line: 22
სხუასა
შეურაცხ-ჰყოფენ
.
და
იგი
უკუე
მზად-ყოფასა
ეტყოდა
მსახურე\ბისათჳს
Line: 23
წინააღრჩევისა
მათისა
,
გარნა
მოშიშ
ვარ
,
ნუსადა
ცხადქმნილნი
მე\ფისა
Line: 24
სხეულთაგან
შეიწრებისაგან
და
სახეთა
ქცევისაგან
,
რაჲთა
გარდაცვა\ლებაჲ
Line: 25
საჭირო
არს
და
ფერისაჲ
საზრდელისაგან
და
უფროჲსღა
სხუათა
Line: 26
ყრმათაგან
კეთილქმნილთა
,
მხილებულნი
მიზეზ
ძჳრისხილვისა
იქმნნეთ
ჩემ\და
.
Line: 27
ხოლო
აქუნდა
რაჲ
ამის
მიმართ
მოშიშებით
ასხანის
,
არწმუნეს
მას
Line: 28
ათთა
დღეთა
შინა
მინიჭებაჲ
ამათი
მათდა
გამოცდილებისა
ძლით
.
და
უკუე\თუ
Line: 29
არა
იცვალნენ
სხეულნი
მათნი
დადებულებისაგან
,
დაადგრენ
მათ
ზედა
,
Line: 30
ვინაჲთგან
ვიდრე
არღა
მერმეცა
მვნებელ
იქმნეს
მისა
მიმართ
.
ხოლო
უკუ\ეთუ
Line: 31
მოკლებულად
იხილნეს
და
უდარეს
სხუათაგან
მქონებელად
,
რაჲთა
მიი\ყვანნეს
Line: 32
იგინი
პირველისავე
საზრდელისა
მიმართ
.
ხოლო
ვინაჲთგან
არა
მხო\ლოდ
Line: 33
შეაწუხებდა
საზრდელისა
მის
მომღებელთა
,
არამედ
და
სხეუთაგანცა
Line: 34
უმეტეს
კეთილზრდილ
იქმნეს
სხეულითა
და
უზეშთაეს
,
ვიდრეღა
უდარეს
Line: 35
საგონებულ
იყვნეს
იგინი
,
რომელთა
შეუმთხუეოდა
სამეფოჲთ
ტრაპეზით
Line: 36
ზრდილობაჲ
,
ხოლო
დანიილოჲს
თანათაჲ
საგონებელ
იყო
უშურველობასა
Line: 37
და
ყოველსა
საზრდელსა
შინა
ცხორებაჲ
.
მიერითგანი
ასხანი
უშიშოებით
,
Line: 38
რომელთა
ვიდრემე
სერობისაგან
ჩუეულებით
დღითი-დღე
წარუვლენდის
Line: 39
ყრმათა
მეფე
,
იგი
მიიღებდის
და
მათ
უკუე
მიანიჭებდის
,
ვითარ
თქუმულ\თა
.
Line: 40
ხოლო
მათ
სულთაცა
მათთა
ამის
ძლით
უბიწო-ქმნისათჳს
და
სწავლუ\ლებისა
Line: 41
მიმართ
წმიდა-ყოფისა
და
სხეულთაცა
შრომისმოყუარებისა
მიმართ
Line: 42
ღონიერობისა
,
რამეთუ
არცა
ამათ
ვნებულნი
მძიმედ
მქონებელ
იყვნეს
მრა\ვალსახიერებისათჳს
Page: II-120
Line: 1
საზრდელისა
,
არცა
ამათგან
დაჴსნილ
იყვნეს
ამისვე
Line: 2
მიზეზისა
,
მალიად
ყოველი
ისწავეს
სწავლულებაჲ
,
რომელი
იყო
ვარვა\როზთა
Line: 3
შორის
და
ხალდეველთა
,
ხოლო
უმეტეს
--
დანიილოს
.
აწღა
,
კმასაყო\ფელად
Line: 4
სიბრძნესა
ზედმიწევნით
მქონებელი
,
განრჩევათა
მიმართ
სიზმართაჲ\სა
Line: 5
მოსწრაფე
იყო
და
ღმერთი
აწვე
ეჩუენებოდა
.
Paragraph: 3
Line: 6
3.
ხოლო
შემდგომად
ეგჳპტისა
განფხურისა
მეორესა
წელსა
მეფე
Line: 7
ნავუხოდონოსოროს
,
Page of ms.: 180v
მხილველი
საკჳრველისა
ჩუენებისაჲ
,
რომლისა
აღჴს\ნაჲ
Line: 8
თჳთ
ღმერთმან
განუცხადა
მას
ძილთა
შინა
,
მიერ
ამას
ვიდრემე
მოვი\წყე
Line: 9
იქმნა
აღდგომილი
ცხედრისაგან
.
ხოლო
მომწოდებელმან
ხალდეველთა
და
Line: 10
მოგუთა
და
მისანთამან
,
ჰრქუს
მათ
,
ვითარმედ
მხილველ
არს
ჩუენებასა
და
Line: 11
შემთხუევასა
დავიწყებისა
მათისასა
,
რომელნი
იხილნა
,
მაუწყებელი
უბრძა\ნებდა
Line: 12
მათ
თქუმად
თანად
,
რომელი
იყო
ჩუენებაჲ
და
რაჲსა
მომასწავებელ
.
Line: 13
ხოლო
იგინი
,
ვინაჲთგან
შეუძლებელ-ყოფასა
იტყოდეს
ამისისა
პოვნისასა
Line: 14
კაცთა
მიერ
და
აღუთქუმიდეს
,
ვითარმედ
უკუეთუ
განუცხადოს
მას
სახე
Line: 15
ჩუენებისაჲ
,
აუწყონ
მას
,
რომლთა
მომასწავებელ
არს
,
სიკუდილი
აქადა
Line: 16
მათ
,
უკუეთუ
არა
უთხრან
ჩუენებაჲ
და
ბრძანა
მოსრვა
მათ
ყოველთა
,
აღ\მსაარებელთაჲ
Line: 17
არა
შეძლებად-ქმნასა
ბრძანებულისასა
.
Line: 18
ხოლო
დანიილოს
,
მსმენელი
,
ვითარმედ
ბრძანა
ყოველთა
ბრძენთა
მო\კუდინებაჲ
Line: 19
მეფემან
,
და
ამათ
თანა
მისიცა
ნათესავთა
თანა
ძჳრხილულობაჲ
,
Line: 20
მივიდა
არიოქისა
მიმართ
,
რომლისადა
რწმუნებულ
იყო
მთავრობაჲ
მეფისა
Line: 21
სხეულისმცველთაჲ
და
ევედრებოდა
მის
მიერ
სწავლად
მიზეზსა
,
რომლი\სათჳს
Line: 22
მბრძაბელ
არს
მეფე
მოსრვასა
ყოველთა
ბრძენთა
და
ხალდეველთა
Line: 23
და
მოგუთასა
.
და
ისწავა
რაჲ
ჩუენებისა
ძლითთათჳს
და
ვითარმედ
ბრძანე\ბულთა
Line: 24
მეფისა
მიერ
,
დამვიწყებელისა
,
უწყებად
ამას
მისდა
მიმგებელთა
არა
Line: 25
შეძლებად
,
განარისხეს
იგი
,
ხოლო
იგი
ევედრა
არიოქის
,
რაჲთა
შესრულმან
Line: 26
მეფისა
მიმართ
ერთი
ღამე
ითხოვოს
მოგუთათჳს
და
დააცადოს
მოკუდინე\ბაჲ
Line: 27
მათი
:
"რამეთუ
ვსასოებ
ამას
ღამესა
,
მვედრებელი
ღმრთისაჲ
,
ცნობად
Line: 28
ჩუენებასა
".
ხოლო
არიოქი
აუწყა
მეფესა
ამათი
მოქენეობაჲ
დანიილოჲსგან
Line: 29
და
მან
ვიდრემე
ბრძანა
დაცადებაჲ
მოგუთა
მოსრვისაჲ
,
ვიდრემდის
ცნას
Line: 30
აღთქუმად
დანიილოჲსი
.
Line: 31
ხოლო
ყრმაჲ
,
წარსრული
თავად
თჳსად
ნათესავთა
თანა
,
ევედრებოდა
Line: 32
ღმერთსა
ყოველსა
შინა
ღამესა
ჴსნად
მოგუთა
და
ხალდეველთა
,
რომელთა
Line: 33
თანა
ჯერ-არს
მისიცა
წარწყმედაჲ
და
საცნაურ-ყოფად
მისდა
ჩუენებასა
და
Line: 34
ცხად-ქმნად
,
რომლისა
დამვიწყებელ
იქმნა
მეფე
,
წარსრულსა
ღამესა
მხილვე\ლი
Line: 35
ძილთა
შინა
.
ხოლო
ღმერთმან
,
თანად
ძჳრხილულთა
შემწყნარებელმან
Line: 36
და
დანიილოსს
სიბრძნისათჳს
შემწყნარებელმან
,
საცნაურ
-
უყო
მას
ჩუენებაჲ
Line: 37
და
აღჴსნაჲცა
მისი
,
რაჲთა
და
მოსწავებაჲცა
მისი
ისწავოს
მისგან
მეფემან
,
Line: 38
ხოლო
დანიილოს
რაჲ
ისწავნა
ესენი
ღმრთისაგან
,
აღდგა
მხიარული
და
აუწყა
Line: 39
ძმათა
,
წარმწირველთა
აწვე
ცხორებისათა
და
სიკუდილისა
მიმართ
გონებასა
Line: 40
მქონებელთა
და
მხიარულებისა
და
ცხორებისა
სასოებათა
მიმართ
აღადგინნა
.
Line: 41
და
მმადლობელი
ღმრთისაჲ
მათ
თანა
,
რამეთუ
წყალობა-ყო
ჰასაკისა
მათი\სათჳს
,
Page: II-121
Line: 1
იქმნნა
რაჲ
დღე
,
მიიწია
არიოქის
მიმართ
და
ევედრებოდა
მას
,
რაჲთა
Line: 2
მიიყვანოს
მეფისა
მიმართ
,
რამეთუ
განცხადებაჲ
ჰნებავს
მისდა
ჩუენებისაჲ
,
Line: 3
რომლისა
ხილვასა
იტყჳს
პირველად
წარსრულსა
ღამესა
შინა
.
Paragraph: 4
Line: 4
4.
ხოლო
შევიდა
რაჲ
მეფისა
მიმართ
დანიილოს
,
იჯმნიდა
პირველად
Line: 5
არა
უბრძნესად
საგონებელობასა
მისსა
სხუათა
ხალდეველთა
და
მოგუთაგან
,
Line: 6
ვითარ
არცა
ერთისა
მათგანისა
მიერ
ჩუენებასა
პოვნად
შემძლებელი
,
შე\ძლებასა
Line: 7
ამას
ეგუ\\ლების
Page of ms.: 181r
თქუმაჲ
,
რამეთუ
არა
მეცნიერებისა
ძლით
,
არცა
Line: 8
რამეთუ
უმეტეს
მათსა
დამაშურალ
არს
გონებითა
,
იქმნების
ესე
,
არამედ
Line: 9
"შემწყალებელმან
ჩუენმან
ღმერთმან
,
მოკუდინებად
დაჭირვებულთამან
,
Line: 10
მოქენესა
თანად
სულისა
ჩემისათჳს
და
ნათესავთათჳს
ჩუენებაჲ
და
აღჴსნაჲ
Line: 11
მისი
ცხად-მიყო
მე
,
რამეთუ
არა
უდარეს
ჩუენ
ზედაჲსა
მწუხარებისათჳს
,
Line: 12
რომელნი
დასჯილ
ვიყვენით
არღა
ცხორებად
,
ვზრუნევდ
თნებისა
შენისათჳს
,
Line: 13
ესრეთ
უჯეროდ
მოკუდინებასა
ბრძანებისა
ძლით
მამაკაცთაჲსა
და
ამათ
Line: 14
თანა
კეთილთა
და
სახიერთასა
,
რომელთა
არცა
ერთი
ვიდრემე
კაცობრივისა
Line: 15
სიბრძნისა
მიერ
ქონებული
უბრძანე
,
ხოლო
რომელი
იყო
ღმრთისაჲ
,
ამას
Line: 16
მიჰჴდიდი
მათგან
.
შენ
უკუე
ზრუნევდი
რაჲ
მძინარე
,
ვინ
შემდგომად
შენსა
Line: 17
მთავრობდეს
ყოველსა
ქუეყანასა
ზედა
,
მნებებელმან
ღმერთმან
უწყებასა
Line: 18
ყოველთა
მმეფობადთასა
ჩუენებაჲ
გაჩუენა
ესევითარი
:
ჰგონებდ
ხილვასა
Line: 19
ანდრიანტისასა
დიდისა
მდგომარისასა
,
რომლისა
თავსა
შეემთხუეოდა
ოქ\როჲსად
Line: 20
ყოფაჲ
და
მჴართა
და
მკლავთა
--
ვეცხლისად
,
ხოლო
მუცელსა
და
Line: 21
ბარკალთა
--
რვალისად
და
წვჳთა
და
ფერჴთა
--
რკინისად
.
ამისა
შემდგო\მად
Line: 22
იხილე
ქვაჲ
,
გამოხეთქილი
მთისაგან
,
რომელიცა
ეცა
ანდრიანტსა
და
,
Line: 23
დამცემელმან
მისმან
,
შემუსრა
იგი
და
არა
რომელი
კერძოჲ
მისი
დაუტევა
Line: 24
სრული
.
ხოლო
ოქროჲ
და
ვეცხლი
და
რვალი
და
რკინაჲ
უმწულილეს
ფქვი\ლისა
Line: 25
ქმნა
და
იგი
ვიდრემე
ქარმან
,
მბერველმან
ძლიერად
,
იძულების
მიერ
Line: 26
აღტაცებული
განაბნია
.
ხოლო
ქვაჲ
ესოდენ
აღორძინდა
,
ვიდრეღა
საგონე\ბელ
Line: 27
იყო
ყოვლისა
ქუეყანისა
აღვსებაჲ
მის
მიერ
.
და
ჩუენებაჲ
ვიდრემე
,
Line: 28
რომელი
იხილე
,
ესე
არს
.
ხოლო
აღჴსნასა
მისსა
ესევითარი
აქუს
სახე
:
Line: 29
ოქროჲსა
ვიდრემე
თავი
შენ
მოგასწავებდა
და
უწინარეს
შენსა
მყოფთა
მე\ფეთა
Line: 30
ვავჳლონელთა
.
ხოლო
ორნი
ჴელნი
და
ბეჭნი
მოასწავებენ
ორთა
მე\ფობათა
Line: 31
მიერ
დაჴსნასა
მთავრობისა
თქუენისასა
.
და
მათი
უკუე
სხუამან
ვინ\მე
Line: 32
დასავლეთით
დაამჴუას
,
რვალითა
შემოსილმან
.
და
ესე
ძალი
სხუამან
Line: 33
დააცხრვოს
,
მსგავსმან
რკინისამან
და
დაიპყრას
ყოველი
რკინისა
ბუნებისა
Line: 34
ძლით
,
რამეთუ
ესე
უძლიერეს
არს
ოქროჲსა
და
ვეცხლისა
და
რვალისაგან
".
Line: 35
ხოლო
ქვისათჳსცა
განუცხადა
მეფესა
დანიილოს
,
არამედ
მე
ვიდრემე
არა
Line: 36
სათნო-მიჩნდა
ამისი
მოღებაჲ
,
მოთხრობაჲ
სიტყჳსაჲ
წარსრულთა
და
ქმნილ\თა
Line: 37
აღწერად
მგულებელსა
და
არა
გულვებადთა
.
ხოლო
უკუეთუ
ვინმე
ჭეშ\მარიტების
Line: 38
მოსურნე
არა
დაადგრების
გამოძიებად
და
ვითარ
გულვებადთა\თჳსცა
,
Line: 39
რაჲ
ქმნად
არს
სწავლად
მნებებელი
,
მოსწრაფე
იქმნენნ
წიგნსა
წარ\კითხვად
Line: 40
დანიილოჲსასა
.
ხოლო
პოვოს
ესე
სამღდელოთა
წერილთა
შინა
.
Paragraph: 5
Line: 41
5.
ხოლო
ნავუხოდონოსოროს
მეფე
,
მსმენელი
ამათი
,
მეცნიერქმნილი
Line: 42
ჩუენებისაჲ
,
განცჳბრდა
დანიილოჲსს
ბუნებასა
ზედა
.
და
დავრდომილმან
პირ\სა
Page: II-122
Line: 1
ზედა
,
რომლითა
სახითა
თაყუანის-სცემენ
ღმერთსა
,
ესევითარითა
მოი\კითხა
Line: 2
დანიილოსი
და
მსხუერპლვაჲ
,
ვითარ
ღმრთისაჲ
,
ბრძანა
.
აწ
უკუე
არა\მედ
Line: 3
და
სახელსაცა
თჳსისა
ღმრთისასა
დამდებულმან
მისდა
,
ყოვლისა
სამე\ფოჲსა
Line: 4
მისისასა
ზედმოურნე-ყო
იგი
და
ნათესავნიცა
მისნი
,
რომელთა
შუ\რისა
Line: 5
მიერ
ძჳრისხილვად
შეემთხჳა
შთავრდომაჲ
Page of ms.: 181v
წინააღდგომილთა
მეფისა\თა
Line: 6
მიზეზითა
ესევითარითა
:
მეფემან
,
შემმზადებელმან
ოქროჲსა
ანდრიანტისა\მან
,
Line: 7
სიმაღლით
ვიდრემე
წყრთათა
სამეოცთასა
,
ხოლო
სივრცით
--
ექუსთასა
,
Line: 8
დამადგინებელნან
დიდსა
ველსა
შინა
ვავჳლონისასა
და
მნებებელმან
მსხუ\ერპლვად
,
Line: 9
მოუწოდა
ყოვლისა
ქუეყანისაგან
,
რომელსა
ზედა
მთავრობდა
,
Line: 10
მბრძანებელმან
პირველთა
მისთამან
,
ვითარმედ
რაჟამს
მაუწყებელისა
სა\ყჳრისაჲ
Line: 11
ესმას
,
რაჲთა
დავრდომილნი
მაშინ
თაყუანის-სცემდენ
ანდრიანტსა
,
Line: 12
ხოლო
არა
მოქმედთა
აქადა
საჴუმილსა
ცეცხლისასა
შთაგდებაჲ
.
ყოველნი
Line: 13
უკუე
,
მსმენელნი
უწყებასა
ნესტჳსასა
,
თაყუანის-სცემდენ
ანდრიანტსა
.
Line: 14
ხოლო
იტყჳან
დანიილოჲს
ნათესავთაგან
არა
ქმნასა
ამისასა
,
არა
მნებებელ\თა
Line: 15
გარდასლვად
მამულთა
სჯულთაგან
.
და
იგინი
ვიდრემე
,
მხილებულნი
Line: 16
მეყუსეულად
და
ცეცხლად
შთაგდებულნი
,
საღმრთოჲთა
განგებულებითა
Line: 17
ცხონდებიან
და
საკჳრველებით
განელტვიან
სიკუდილსა
.
არა
შეეხო
მათ
Line: 18
ცეცხლი
,
არამედ
გონებასა
შინა
,
ვითარ
ვჰგონებ
,
არცა
ერთისა
უჯეროჲსა
Line: 19
მოქმედთა
შთაგდებად
მას
შინ
,
არა
შეეხო
მათ
ცეცხლი
,
ხოლო
დაწუვად
Line: 20
უძლურ
იყო
,
მქონებელი
მას
შინა
ყრმათაჲ
,
ღმრთისა
მიერ
შემზადებითა
Line: 21
სხეულთა
უძლიერესად
,
რაჲთა
არა
აღილინენ
საჴუმილისა
მიერ
.
Line: 22
ამან
საცნაურ-ყვნა
იგინი
მეფისა
,
ვითარ
მართალნი
და
ღმრთისმოყუარენი
,
Line: 23
რომლისათჳს
და
ყოველსა
პატივსა
ღირს-იქმნნეს
მის
მიერ
.
Paragraph: 6
Line: 24
6.
ხოლო
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
კუალად
იხილა
ძილთა
შინა
Line: 25
მეფემან
ჩუენებაჲ
სხუაჲ
,
ვითარმედ
განვრდომასა
მეფობისაგან
მჴეცთა
თანა
Line: 26
აქუნდეს
ცხორებაჲ
.
და
ესრეთ
ცხოვნებული
უდაბნოსა
შინა
წელთა
შჳდთა
,
Line: 27
კუალად
მიმღებელ
იქმნეს
მთავრობასა
.
ამას
ჩუენებასა
მხილველმან
,
კუა\ლად
Line: 28
მომწოდებელმან
მოგუთამან
,
გამოიკითხა
მათგან
ამის
ძლით
და
რასა
Line: 29
მოასწავებს
,
აღირსებდა
თქუმად
.
სხუათაგანმან
ვიდრემე
უკუე
არცა
ერთმან
Line: 30
შეუძლო
ძილის
შინასა
გონებასა
მოპოვნებად
,
არცა
განცხადებად
მეფისა
.
Line: 31
ხოლო
დანიილოს
მხოლოდ
და
ესეცა
აღუჴსნა
და
ვითარ
ამან
წინაწარ-უთხრა
Line: 32
მას
,
ესრეთ
აღესრულა
:
ხოლო
უდაბნოსა
შინა
მქცევი
პირველთქუმულსა
Line: 33
ჟამსა
,
ვინაჲცა
არცა
ერთმან
ვინ
იკადრა
ზედდადებაჲ
საქმეთაჲ
,
მვედრებე\ლი
Line: 34
ღმრთისაჲ
კუალად
მისა
მიმართვე
აღვიდა
.
ხოლო
მაბრალობელ
მე
Line: 35
ნუცა
ერთი
,
ესრეთ
თითოეულისა
ამათგანისა
მიმთხრობელსა
წერილისა
მიერ
,
Line: 36
ვითარ
ვჰპოებდ
ძუელთა
წიგნთა
შინა
.
და
რამეთუ
მეყუსეულად
დასაბამ\სავე
Line: 37
მოთხრობისასა
გამომეძიებელთა
მიმართ
,
რომელთავე
საქმეთათჳს
,
გინა
Line: 38
მაბრალობელთა
,
განვემტკიცე
მხოლოდ
გარდათქუმად
წიგნებსა
ევრაელ\თასა
,
Line: 39
მეტყუელი
ელლინთა
ენისაებრ
მიმართ
და
ამათ
ცხად-ყოფად
აღმთქუ\მელი
,
Line: 40
არცა
თჳთ
რასავე
დაძინებად
საქმეთა
,
არცა
მოკლებად
.
Page: II-123
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.