TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 167
Previous part

Section: 7  
Line: 1   თ. 7


Paragraph: 1  
Line: 2        1. ხოლო შემდგომად არა მრავლისა დიმიტრიოჲს ტყუეობისაგან, ალექ\სანდროჲს
Line: 3     
ძე ანტიოხოს, რომელი ღმრთადცა იწოდებოდა, განიხრწნა ტრჳფო\ნის
Line: 4     
მიერ, ზედმოურნისა მისისა, მმეფობი წელთა ოთხთა. და მისი ვიდრემე
Line: 5     
მომაკუდინებელი სიკუდილსა განსთქუმიდა მისსა, ხოლო მოყუარეთა მისთა
Line: 6     
და საკუთართა წარავლენდის მჴედრობათა მიმართ, აღმთქუმელი მათთჳს საჴ\მართა
Line: 7     
მრავალთა მიცემად, უკუეთუ მეფედ ჴელთდასხმულ\\ყონ Page of ms.: 239v  იგი, რამეთუ
Line: 8     
დიმიტრიოჲსსი პართთა მიერ ტყუე-ქმნასა აუწყებდა, ხოლო ძმისა მისისა
Line: 9     
ანტიოხოჲსა, ვითარმედ უკუეთუ მიიღოს მთავრობაჲ, მრავალნი ბოროტნი
Line: 10     
უყვნეს მათ, განდგომილებისა ძლით შურისმგებელმან. ხოლო მათ, მსასოე\ბელთა
Line: 11     
ღონიერებისათა ტრჳფონისთჳს მიცემულისა მეფობისაგან, განაჩინეს
Line: 12     
იგი მთავრად. და მპყრობელ იქმნა რაჲ უკუე საქმეთა, ტრჳფონ გამოაჩინა
Line: 13     
თჳსი ბუნებაჲ, ბოროტად მყოფი: რამეთუ მსოფლიოდ მყოფი განუსუენებდა
Line: 14     
სიმრავლესა და სიმდაბლესა იჩემებდა, მომნადირებელი მისი ამათ მიერ, რო\მელთა
Line: 15     
მიმართ მარგებელ იყო. ხოლო მიიღო რაჲ მეფობაჲ, განიძარცუა ჩე\მებაჲ
Line: 16     
და ჭეშმარიტი ტრჳფონ იყო. და ამისთჳს უმჯობესობასა მისცემდა
Line: 17     
მტერთა, რამეთუ მჴედრობაჲ, მოძულე მისი, წარვიდოდა კლეოპატრაჲს მი\მართ,
Line: 18     
დიმიტრიოჲს ცოლისა, მაშინ სელევკიას შინა დაცვულისა შვილთა
Line: 19     
თანა. ხოლო განდევნა რაჲ ანტიოხოსცა, დიმიტრიოჲს ძმაჲ, რომელსა მაცხო\ვარ
Line: 20     
ეწოდებოდა და არცა ერთი ქალაქი შეიწყნარებდა მას ტრჳფონის ძლით,
Line: 21     
წარავლინა მისა მიმართ კლეოპატრა, მიმწოდებელმან მისა ქორწილად და
Line: 22     
მეფობად. ამათთჳს უკუე მიუწოდა ანტიოხოსს, თანად მოყუარეთა მისთა
Line: 23     
მიერ რწმუნებული და თანად მოშიში, რამეთუ ვიეთნიმე სელევკიაჲთ გან\სცემდეს
Line: 24     
ქალაქსა ტრჳფონის მიმართ.

Paragraph: 2  
Line: 25        
2. ხოლო იქმნა რაჲ სელევკიას შინა ანტიოხოს და აღორძინდებოდა ძალი
Line: 26     
მისი ყოველსა შინა დღესა, მიმართა ბრძოლად ტრჳფონისა და მძლეველმან
Line: 27     
მისმან ბრძოლასა შინა, ზემოჲსა სჳრიაჲსაგან განდევნა იგი ფჳნიკედ, ვიდრე
Line: 28     
ამისამდე მდევნელმან მისმან და დორას სამცველოსა რასმე, ძნიად დასაპყრო\ბელსა
Line: 29     
შინა მილტოლვილსა, აოჴრებდა. წარავლინა უკუე სიმონისცა მიმართ,
Line: 30     
იუდელთა მღდელთმთავრისა, მოხუცებულნი სიყუარულისათჳს და თანამბრ\ძოლობისა.
Line: 31     
ხოლო მან გულსმოდგინედ შეიწყნარა ვედრებაჲ მისი და საჴმარ\ნი
Line: 32     
მრავალნი და საზრდელი დორასა მაოჴრებელთა მჴედართათჳს წარსცნა
Line: 33     
ანტიოხოჲს მიმართ. და უშურველად მიანიჭებდა ამათ, ვიდრეღა საკუთრად
Line: 34     
მოყუარედ მისდა მცირედსა ჟამსა შინა ისაჯა, რამეთუ ტრჳფონ, დორაჲთ
Line: 35     
ლტოლვილი აპამიად და შეპყრობილი მას ჟამსა გარემოდგომით, განიხრწნა,
Line: 36     
მმეფობი წელთა სამთა.

Line: 37        
3.ხოლო ანტიოხოს ანგაჰარებისა მიერ და სიბოროტისა დამვიწყებელ
Line: 38     
იქმნა საჴმარებათა, სიმონისაგან მოქმედებულთა მისა მიმართ და ძალსა მჴედ\რებრივსა
Line: 39     
კენდევეო ვისმე მოყუარეთაგანისად მიმცემელმან განფხურისათჳს
Line: 40     
იუდეაჲსა და სიმონის შეპყრობისათჳს, განავლინა. ხოლო სიმონ, მსმენელი
Line: 41     
ანტიონოჲს უსჯულოებაჲსა და აწვე უმოხუცებულესად მყოფი, გარნა არა
Page: II-240   Line: 1     
მართლიად შემთხუევისათჳს ანტიოხოჲს მიერ ქმნილთაჲსა აღძრული და უმ\ჯობესსა
Line: 2     
სიმჴნესა მიმღებელი ჰასაკისაგან, ჭაბუკებრივად მჴედართმთავრობდა
Line: 3     
ბრძოლასა. და ძენი ვიდრემე უმჴნესთა თანა მჴედართა წინა-წარავლინნა,
Line: 4     
ხოლო თჳთ სხუა კერძო წარვიდა ძალისა თანა და მრავალთა დამადგინებელი
Line: 5     
ჴევნებთა შინა მთათასა, არცა ერთისა მოღონებულისაგან ჴუებულ იქმნა, [ Page of ms.: 240r  ]
Line: 6     
არამედ ყოვლისა მიერ მძლეველი მბრძოლთაჲ მშჳდობით იყო ნეშტსა ჟამსა
Line: 7     
შინა, მოქმედი რომთა მიმართ თანაშემწეობისაჲ ესეცა.

Paragraph: 4  
Line: 8        
4. მთავრობდა ვიდრემე უკუე იუდელთა ზედა ოთხთა შინა წელთა ყო\ველთა.
Line: 9     
ხოლო აღსრულდა მოსუმურობასა შინა მზაკუვარებითა, რომელი აღა\დგინა
Line: 10     
მის ზედა პტოლემეოს, სიძემან მისმან, რომელმან და ცოლიცა მისი
Line: 11     
და ორნი ყრმანი იპყრნა და შეკრულნი აქუნდეს და იოანნისცა ზედა წარავ\ლინა,
Line: 12     
მესამისა, განმხრწნელნი. ხოლო ამისა ჳრკანოსცა იყო სახელი. ისწავა
Line: 13     
რაჲ უკუე მოსლვაჲ მათი ჭაბუკმან, ლტოლვად ძჳრისხილვისა მათისაგან ქალა\ქად
Line: 14     
მოსწრაფე იყო, მინდობილი სიმრავლისაჲ კეთილმოქმედებათათჳს მამისა\თა
Line: 15     
და პტოლემეოჲს მიმართ ერისა სიძულილისათჳს. ხოლო მოსწრაფე იყო
Line: 16     
რაჲ პტოლემეოსცა სხჳსა ბჭისა მიერ შესლვად, განდევნა იგი ერმან, აწღა
Line: 17     
ჳრკანოჲს შემწყნარებელმან.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.