TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 168
Section: 8
Line: 18
თ.
8
Paragraph: 1
Line: 19
1.
და
იგი
ვიდრემე
რომელთამე
იერიხუნტოჲსა
სიმაგრეთა
მიმართ
წარ\ვიდა
,
Line: 20
დაღონ
სახელდებულსა
.
ხოლო
ჳრკანოს
,
მიმღებელი
მამულისა
მღდელთ\მთავრობისაჲ
Line: 21
და
პირველ
მსხუერპლთა
მიერ
მვედრებელი
ღმრთისაჲ
,
განემ\ჴედრა
Line: 22
პტოლემეოჲს
მიმართ
.
და
მბრძოლი
ადგილისაჲ
,
სხუათა
მიერ
ვიდრე\მე
Line: 23
მძლე
ექმნებოდა
მას
,
გარნა
იძლეოდა
დედისა
და
ძმათა
მიმართისა
წყლუ\ლებისაგან
,
Line: 24
რამეთუ
აღმყვანებელი
მათი
ზღუდესა
ზედა
პტოლემეოს
სახილ\ველად
Line: 25
ყოველთა
სტანჯვიდა
მათ
და
შთამოგდებასა
მათსა
აქადებდა
,
უკუეთუ
Line: 26
არა
განეშოროს
ოჴრებისაგან
.
ხოლო
იგი
,
რაოდენ
უტევებდა
მოსწრაფებასა
Line: 27
დაპყრობისათჳს
ადგილისა
,
ესოდენ
საყუარელთათჳს
მინიჭებად
შემრაცხე\ლი
Line: 28
არა
ბოროტად
ვნებისაჲ
,
დაჰჴსნიდა
გულსმოდგინებასა
.
დედაჲ
ვიდრემე
Line: 29
უკუე
,
ჴელთა
განმმარტებელი
,
ევედრებოდა
არა
რიდებასა
მის
ძლით
,
არამედ
Line: 30
რაჲთა
მრავლად
უმეტესისა
რისხვისა
მჴუმეველმან
ისწრაფოს
მიღებაჲ
ადგი\ლისაჲ
Line: 31
და
რაჲთა
მის
ქუეშე
მტერქმნილისაგან
შურ-იგოს
საყუარელთათჳს
,
Line: 32
რამეთუ
ტკბილ
არს
მისა
ტანჯვით
სიკუდილი
,
უკუეთუ
სასჯელი
მისცეს
მათ\და
Line: 33
მიმართისა
უსჯულოებისათჳს
ამისმან
მოქმედმან
მბრძოლმან
.
და
ამათ
Line: 34
რაჲ
მეტყუელებდის
დედაჲ
,
ძალი
რაჲმე
მოეცემოდის
ჳრკანოსს
დაპყრობი\სათჳს
Line: 35
სამცველოჲსა
,
გარნა
რაჟამს
იხილის
იგი
გუემული
და
დაფხურილი
,
Line: 36
დაიჴსნებოდის
და
უდარეს-იქმნებოდის
თანვნებულებისა
,
დედისა
მიმართ
Line: 37
მოქმედებულთაჲსა
.
ხოლო
წარჴდებოდა
რაჲ
ესრეთ
ჟამსა
შინა
ოჴრებაჲ
,
Line: 38
წარმოდგა
წელიწადი
იგი
,
რომელსა
შინა
შეემთხუევის
იუდელთა
უქმებაჲ
.
Line: 39
ხოლო
შჳდთა
წელთა
წინა
დაიცვენ
ამას
,
ვითარ
შჳდეულთაცა
დღეთა
შინა
.
Line: 40
და
პტოლემეოს
ვიდრემე
,
ამით
მიზეზითა
განთავისუფლებულმან
ბრძოლისა\გან
,
Line: 41
მოაკუდინნა
ძმანი
ჳრკანოჲსნი
და
დედაჲ
და
ამისი
მოქმედი
ზინონის
მი\მართ
Page: II-241
Line: 1
ივლტოდა
,
რომელსა
ეწოდებოდა
კოტჳლას
,
მძლავრისა
ქალაქისა
Line: 2
ფილა/დელედთაჲსა
.
Paragraph: 2
Line: 3
2.
ხოლო
ანტიოხოს
,
ბოროტად
მქონებელი
მათთჳს
რომელნი
ევნნეს
Line: 4
სიმონის
მიერ
,
იუდეად
მიიწია
მეოთხესა
ვიდრემე
წელსა
მეფობისა
მისისასა
,
Line: 5
ხოლო
პირველსა
ჳრკანოჲს
მთავრობისასა
,
ოლჳმპიადსა
მეასესა
და
მესამო\ცესა
Line: 6
და
მეორესა
.
და
მაოჴრებელმან
ქუეყანისამან
შეაწყუდია
ჳრკანოს
Line: 7
ქალაქსა
მას
შინა
,
რომელიცა
შჳდთა
გუნდთა
მიერ
გარემოიცვა
,
Line: 8
გარნა
ყოვლითურთ
არარას
მოქმედებდა
,
პირველად
თანად
ზღუ\დეთა
Line: 9
[
Page of ms.: 240ვ
]
სიმტკიცისათჳს
და
შინაგან
მყოფთა
სათნოებისთჳს
.
მერმეცა
Line: 10
წყლისა
ნაკლულევანებისაგან
იჴსნნა
იგინი
წჳმამან
ფრიადმან
,
შთა\მოსრულმან
Line: 11
დასლვასა
პლიადისასა
.
ხოლო
ვორიოჲთ
კერძო
ზღუდისაჲთ
,
Line: 12
ვინაჲ
შეემთხუეოდა
მას
მდაბალ-ყოფაჲ
,
კოშკნი
აღჰმართნა
ასნი
სამ
სართულ\ნი
Line: 13
და
აღიყვანნა
მას
ზედა
მჴედრებრივნი
განწესებულებანი
და
დღითი-დღე
Line: 14
მანქანებათა
მოქმედებდა
და
ხანდაკსა
ღრმასა
და
დიდსა
სივრცით
და
ორ\კეცსა
Line: 15
განმკუეთელმან
შეზღუდნა
შინაგან
მკჳდრნი
.
ხოლო
იგინი
,
მრავალთა
Line: 16
ზედგამოსლვათა
მომგონებელნი
,
უკუეთუ
სადმე
განუკრძალველად
პოვნიან
Line: 17
მბრძოლნი
,
მრავალთა
ავნებდეს
მათ
და
მგრძნობელთა
განევლტოდიან
ადვი\ლად
.
Line: 18
ხოლო
ვინაჲთგან
მავნებელად
გულისჴმა-ყო
ჳრკანოს
სიმრავლე
კაცთაჲ
,
Line: 19
რამეთუ
განილეოდეს
საზრდელნი
მათ
მიერ
მალიად
და
არცა
ერთი
საქმე
Line: 20
იქმნებოდა
,
ვითარ
ჯერ-იყო
მრავალხელობისაგან
,
უდარესსა
მისსა
განმარ\ჩეველმან
Line: 21
განასხნა
იგინი
,
ხოლო
რაოდენი
მჴნე
იყო
და
მბრძოლ
,
ესე
მხო\ლოდ
Line: 22
იპყრა
მის
თანა
.
ანტიოხოს
ვიდრემე
უკუე
დარჩეულთა
გამოსლვად
Line: 23
აყენებდა
.
ხოლო
იგინი
,
საშუვალ
ზღუდეთა
ცთომილნი
და
გუემულნი
სატან\ჯველთა
Line: 24
მიერ
,
მოკუდებოდეს
საწყალობელად
.
ხოლო
წარმოდგა
რაჲ
კარვო\ბისა
Line: 25
დღესასწაული
,
შემწყალებელნი
მათნი
შინაგან
მყოფნი
კუალად
შეიწყ\ნარებდეს
Line: 26
მათ
.
Line: 27
წარავლინა
უკუე
ჳრკანოს
ანტიოხოჲს
მიმართ
და
მშჳჳდობასა
შჳდთა
Line: 28
დღეთა
შინა
ქმნად
ევედრა
დღესასწაულისათჳს
.
ხოლო
იგი
,
ღმრთისა
პატი\ვისცემისათჳს
Line: 29
დამორჩილებული
,
დაეგო
მას
და
ამას
თანა
მსხუერპლი
დიდად
Line: 30
ბრწყინვალე
წარუვლინა
მას
:
ზუარაკი
ოქრორქაჲ
და
აღსავსენი
ყოველთა
Line: 31
სულნელებათა
მიერ
საშურველნი
ოქროანნი
და
ვეცხლოანნი
.
და
მსხუერპლე\ბისა
Line: 32
ვიდრემე
შემწყნარებელთა
მომღებელთაგან
,
რომელნი
მყოფ
იყვნეს
Line: 33
ბჭეთა
ზედა
,
მიიღეს
სამღდელოდ
.
ხოლო
ანტიოხოს
ასერებდა
მჴედრობასა
,
Line: 34
მრავლად
უმჯობესქმნილი
ანტიოხოჲს
ეპიფანესი
,
რომელმანცა
,
ქალაქისა
მიმ\ღებელმან
,
Line: 35
ღორნი
დაკლნა
ვომონსა
ზედა
,
ხოლო
ტაძარი
წყლითა
მათითა
Line: 36
შეაგინა
,
შემამრღუეველმან
იუდეაჲსა
სჯულთამან
და
მამულისა
მათისა
მსახუ\რებისამან
,
Line: 37
რომელთა
ძლით
მბრძოლ
იქმნა
ნათესავი
და
დაუგებელად
მქონე\ბელ
Line: 38
იყო
.
ამას
ვიდრემე
ანტიოხოსს
გარდამატებულად
სჯულისა
სიყუარუ\ლისათჳს
Line: 39
კეთილმსახურად
უწოდეს
ყოველთა
.
Page: II-242
Paragraph: 3
Line: 1
3.
მიმთუალველი
უკუე
სახიერებისა
მისისა
ჳრკანოს
და
მსწავლელი
Line: 2
ღმრთისა
მიმართ
მოსწრაფებისაჲ
,
ევედრა
მას
,
რაჲთა
მამული
სჯული
უკუნ\სცეს
Line: 3
მათ
და
მოქალაქობაჲ
.
ხოლო
იგი
,
შეურაცხისმყოფელი
განზრახვისა
Line: 4
მათისაჲ
,
რომელნი
განაზრახებდეს
წარწყმედასა
ნათესავისასა
არა
შეერთები\სათჳს
Line: 5
მათისა
ურთიერთას
,
არა
ერჩდა
,
არამედ
მრწმუნებელმან
კეთილმსახუ\რებით
Line: 6
ყოველთა
ქმნაჲ
მიუგო
მოხუცებულთა
და
მიცემაჲ
მისდა
საჭურველ\თაჲ
Line: 7
უბრძანა
მათ
და
ხარკსა
მიცემაჲ
მისდა
იოპპისა
და
სხუათა
იუდეაჲსა
Line: 8
გარემოჲსთა
ქალაქთათჳს
და
სა\\მცველოჲსა
Page of ms.: 241r
მიმღებელნი
ესრეთ
განეყენნენ
Line: 9
ბრძოლისაგან
.
ხოლო
იგინი
ვიდრემე
მოითმენდეს
,
გარნა
სამცველოსა
არა
Line: 10
აღიარებდეს
განყოფილებისათჳს
,
არა
შეერთებულნი
ურთიერთას
.
ნაცვლად
Line: 11
ვიდრემე
სამცველოჲსა
მძევალთა
მისცემდეს
და
ტალანტთა
ვეცხლისათა
ხუ\თასთა
,
Line: 12
რომელთაგან
მეყუსეულად
მისცნეს
სამასნი
და
მძევალნიცა
მეფესა
,
Line: 13
რომელთა
შორის
იყო
ძმაჲცა
ჳრკანოჲსი
.
შთამოარღჳა
უკუე
გარეგანიცა
ქა\ლაქისაჲ
.
Line: 14
ამათ
მიერ
ვიდრემე
ანტიოხოს
,
გარემოდგომილებისა
დამჴსნელი
,
Line: 15
წა/რვიდა
.
Paragraph: 4
Line: 16
4.
ხოლო
ჳრკანოს
,
დავიდის
საფლავისა
განმღებელმან
,
რომელი
სიმდიდ\რითა
Line: 17
ოდესმე
მყოფთა
მეფეთა
გარდაემატა
,
სამ
ათასნი
ვიდრემე
ვეცხლისა
Line: 18
ტალანტნი
გამოიხუნა
და
ჴელმყოფელმან
ამათ
მიერ
პირველად
იწყო
უცხოთ\მზრდელობად
Line: 19
იუდელთა
შორის
,
ხოლო
ეყო
მას
ანტიოხოჲს
მიმართ
სიყუა\რული
Line: 20
და
თანშემწეობაჲ
და
შემწყნარებელმან
მისმან
ქალაქად
უშურველად
Line: 21
და
პატივისმოყუარებით
მიანიჭნა
ყოველნი
მჴედრობასა
.
და
მოქმედისა
თანა
Line: 22
პართთა
მიმართ
განმჴედრებისასა
წარემართა
მას
თანა
ჳრკანოსცა
.
ხოლო
Line: 23
მოწამე
ჩუენდა
არს
ამათთჳს
ნიკოლაოსცა
დამასკინელი
,
მომთხრობელი
ეს\რეთ
:
Line: 24
"ხოლო
ძლევისა
დამადგინებელი
ანტიოხოს
ლჳკო
მდინარესა
ზედა
,
Line: 25
მძლეველი
ინდატისი
,
პართთა
მჴედართმთავრისაჲ
,
დაადგრა
მუნ
ორთა
დღე\თა
,
Line: 26
რამეთუ
ევედრა
მას
ჳრკანოს
იუდელი
რომლისამე
დღესასწაულისა
მა\მულისათჳს
,
Line: 27
რომელსა
შინა
არა
სჯულიერ
იყო
განსლვაჲ
იუდელთაჲ
".
და
Line: 28
ამათი
მეტყუელი
არა
განცრუვნების
,
რამეთუ
წარმოდგომილ
იყო
ორმეოც\დამეათე
Line: 29
დღესასწაული
შემდგომად
შაბათისა
.
ხოლო
არა
შესაძლებელ
არს
Line: 30
ჩუენდა
არცა
შაბათსა
შინა
,
არცა
დღესასწაულსა
სლვაჲ
.
Line: 31
ხოლო
მბრძოლმან
არსაკის
პართისამან
ანტიოხოს
თანად
მრავალი
მჴედ\რობაჲ
Line: 32
წარწყმიდა
და
თჳთ
იგიცა
წარწყმდა
.
ხოლო
სპრთა
მეფობაჲ
ძმამან
Line: 33
მისმან
დიმიტრიოს
მიითუალა
,
არსაკის
მიერ
განტევებულმან
ტყუეობისაგან
,
Line: 34
რომელსა
ჟამსა
შინა
ანტიოხოს
პართჳინად
მიიწია
,
ვითარ
და
უწინარესცა
Line: 35
სხუათა
შინა
ცხადქმნილ
არს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.