TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 189
Section: 13
Line: 5
თ.
13
Paragraph: 1
Line: 6
1.
ხოლო
შემდგომად
ამათსა
ვინაჲთგან
სჳრიად
მიიწია
ანტონიოს
,
კლეო\პატრა
,
Line: 7
შემთხუეულმან
მისთჳს
კილიკიას
შინა
,
ტრფიალებისა
მიერ
ჴელთ\იგდო
Line: 8
იგი
.
და
კუალად
ასნი
უძლიერესნი
Page of ms.: 272r
იუდელთაგან
მიიწინეს
მისა
მი\მართ
,
Line: 9
შემასმენელნი
იროდის
და
მის
თანათანი
და
დააყენნეს
უძლიერესნი
Line: 10
მათნი
მეტყუელებად
.
ხოლო
მესსალა
სიტყუა-უგებდა
მათ
ყრმათათჳს
მუნ
Line: 11
დამთხუეულობასა
ჳრკანოჲსსა
,
რამეთუ
აწღა
სიმამრი
იყო
მისი
.
და
მსმენელ\მან
Line: 12
მრჩობლთაგანვე
ანტონიო
დაფნის
შინა
,
იკითხა
ჳრკანოჲსგანცა
,
ვიეთნი
Line: 13
უმჯობეს
განაგებენ
ნათესავსა
.
და
ჳრკანოს
იროდის
თანანი
თქუა
.
ხოლო
ან\ტონიოს
,
Line: 14
პირველცა
საკუთრებასა
მქონებელმან
მათდა
მიმართ
მამულისა
სიყუა\რულისათჳს
,
Line: 15
რომელი
ღავინიოჲსთა
მყოფმან
ქმნა
მამისა
მიმართ
მათისა
,
ესე
Line: 16
ვიდრემე
მრჩობლნივე
ოთხმთავრად
დაადგინნა
და
იუდეაჲსა
საქმეთგანგებაჲ
Line: 17
მათ
უბრძანა
.
ხოლო
დაწერნა
წერილნიცა
და
ათხუთმეტნი
მჴდომთაგანნი
Line: 18
შეკრნა
.
და
ეგულებოდა
რაჲ
მოკუდინებაჲ
მათი
,
ევედრნეს
არა
ქმნად
ირო\დის
Line: 19
თანანი
ამას
.
Paragraph: 2
Line: 20
2.
გარნა
არცა
ესრეთ
დასცხრებოდეს
აღმოსრულნი
ვედრებისაგან
,
Line: 21
არამედ
შეემთხჳნეს
კუალად
ანტონიოსს
ათასნი
,
ტჳროსს
მისლვად
მგულე\ბელსა
.
Line: 22
ხოლო
ანტონიოს
,
მრავალთა
საჴმართა
მიერ
განხრწნილმან
იროდი\საგან
Line: 23
და
ძმისა
მისისა
,
უბრძანა
ადგილითი-ადგილად
მყოფთა
მთავართა
ტანჯვაჲ
Line: 24
მოხუცებულთა
იუდელთაჲ
,
რომელნი
გულისმთქუმელ
არიან
ახალთა
საქმეთა
Line: 25
და
ოროდის
თანათათჳს
მიცემაჲ
მთავრობისაჲ
.
ხოლო
იროდი
მალიად
წარსლ\ვასა
Line: 26
უბრძანებდა
მათ
განსრული
,
რამეთუ
დაბანაკებულ
იყო
ქჳშასა
ზედა
Line: 27
წინაშე
ქალაქისა
და
განაზრახებდა
მათ
ჳრკანოსცა
,
ვითარმედ
დიდი
ბოროტი
Line: 28
ქმნეს
,
უკუეთუ
ძლევისმოყუარებათა
მიმართ
განვიდენ
.
და
იგინი
ვიდრემე
Line: 29
არა
ირწმუნებდეს
.
ხოლო
რომნი
,
გამოვლდომილნი
მეყუსეულად
მახჳლები\თა
,
Line: 30
რომელთამე
მოაკუდინებდეს
მათგან
და
რომელთამე
სწყლვიდეს
,
ხოლო
Line: 31
ნეშტნი
,
ლტოლვილნი
სახიდ
თჳსად
,
შიშნეულნი
დაიდუმებდეს
.
ხოლო
ერი
Line: 32
ვინაჲთგან
ღაღადებდა
იროდისთჳს
,
განრისხებულმან
ანტონიოს
შეკრულნიცა
Line: 33
მოკუდინნა
.
Paragraph: 3
Line: 34
3.
ხოლო
მეორესა
წელსა
სჳრიაჲ
დაიპყრეს
პაკორო
,
ძემან
მეფისამან
და
Line: 35
ვარზაფრამანის
,
სატრაპმან
პართთამან
.
აღსრულდა
უკუე
პტოლემეოსცა
მენ\ნეოჲსი
.
Line: 36
და
მთავრობისა
მიმღებელმან
ყრმამამ
მისმან
ლჳსანია
სიყუარული
Line: 37
ქმნა
ანტიღონოჲს
მიმართ
,
არისტოვულოჲს
ძისა
,
ამის
საჴმარებისა
მიმართ
Line: 38
სატრაპისა
მიმყვანებელმან
,
რამეთუ
დიდად
შემძლებელ
იყო
მის
წინაშე
.
Line: 39
ხოლო
ანტიღონოს
ათასთა
ტალანტთა
მიცემასა
აღუთქუმიდა
პართთა
და
Line: 40
ხუთასთა
დედაკაცთასა
,
უკუეთუ
ჳრკანოჲსგან
მთავრობისა
მიმღებელთა
მას
Line: 41
მისცენ
და
იროდის
თანანი
მოაკუდინნეს
.
არა
უკუე
მისცა
მაშინ
,
არამედ
Page: II-302
Line: 1
პართთა
ამისთჳს
იუდეასა
ზედა
აღიმჴედრეს
და
შთაიყვანებდეს
ანტიღონოსს
,
Line: 2
პაკოროს
ვიდრემე
-ზღჳსპირით
,
ხოლო
სატრაპი
ვარზაფრამანის
--
საშუ\ვალ
Line: 3
ქუეყანისა
.
და
ტჳრელთა
ვიდრემე
დაუჴშნეს
კარნი
პაკოროსს
,
ხოლო
Line: 4
სიდონელთა
და
პტოლემაიდელთა
შეიწყნარეს
.
მჴედრობაჲ
უკუე
ცხენოსანთაჲ
Line: 5
განავლინა
იუდეასა
ზედა
პაკოროს
,
რაჲთა
განიხილონ
ქუეყანაჲ
და
ანტიღო\ნოსს
Line: 6
თანა-შეეწეოდიან
და
თანად
მთავარი
თანმოსახელე
,
მწდე
მეფისაჲთასა
,
Line: 7
წარატანა
.
ხოლო
კარმილოჲსა
მთისაგან
მოვიდეს
იუდელნი
ანტიღონოჲს
Line: 8
მიმართ
და
თანაშემწეობასა
აღუთქუმიდეს
.
და
ანტიღონოს
ჰგო\ნებდა
Line: 9
კერძოსა
რომელსამე
ადგილისასა
მიღებად
,
Page of ms.: 272v
ხოლო
დრჳმოჲ
ეწო\დების
Line: 10
სოფელსა
.
და
ვინაჲთგან
ჰბრძოდეს
ვიეთნიმე
,
წარვიდეს
იეროსოლჳ\მად
Line: 11
კაცნი
ესენი
.
და
მრავალნი
რაჲ
შეკრბეს
შემწენი
,
სამეფოთა
ზედა
მიიწი\ნეს
Line: 12
და
ამათ
ჰბრძოდეს
.
ხოლო
განეწყობოდეს
მათ
ფასაილოჲს
და
იროდის
Line: 13
თანანი
და
ბრძოლაჲ
რაჲ
იქმნა
საშუვალ
უბანთა
,
მძლე
ექმნნეს
ჭაბუკნი
Line: 14
მბრძოლთა
და
სდევნიდეს
მათ
ტაძრადმი
.
წარავლინნეს
უკუე
ვიეთნიმე
აღ\ჭურვილნი
Line: 15
მახლობელთა
მიმართ
სახლთა
,
რაჲთა
დაიცვნენ
იგინი
,
რომელთა\ცა
Line: 16
ზედა
აღდგომილმან
ერმან
,
ვინაჲთგან
ოჴრად
პოვნეს
იგინი
თანაშემწეთა\გან
,
Line: 17
სახლთა
მათ
თანა
დაწუნეს
იგინიცა
.
ამის
ვიდრემე
უსამართლოებისათჳს
Line: 18
შურისგებაჲ
მიიღო
იროდი
შემდგომად
მცირედისა
მჴდომთაგან
,
რამეთუ
გან\წყობილმან
Line: 19
მათმან
ბრძოლად
მრავალნი
მათგანნი
მოაკუდინნა
.
Paragraph: 4
Line: 20
4.
ხოლო
იქმნებოდეს
რაჲ
დღითი-დღე
ტყორცებანი
ურთიერთას
,
მოე\ლოდეს
Line: 21
მბრძოლნი
სოფლით
ერსა
,
რომელსა
ეგულებოდა
მოსლვაჲ
დღესა
Line: 22
შინა
პენტიკოსტისასა
,
ხოლო
დღესასწაული
არს
ესე
.
წარმოდგა
რაჲ
უკუე
Line: 23
დღე
,
მრავალნი
ბევრნი
შეკრბებოდეს
გარემოჲს
ტაძრისა
,
კაცთა
აღჭურვილ\თა
Line: 24
და
უჭურველთანი
.
ხოლო
აქუნდა
ტაძარი
და
ქალაქი
მოწევნულთა
,
გარე\შე
Line: 25
სამეფოთაჲსა
,
რამეთუ
ამათ
მცირეთა
თანა
მჴედართა
სცვიდეს
იროდის
Line: 26
თანანი
.
ფასაილოს
ვიდრემე
ზღუდესა
სცვიდეს
,
ხოლო
იროდი
,
სადარნოსა
Line: 27
მქონებელი
,
გამოვიდა
მბრძოლთა
ზედა
წინაშე
ქალაქისა
და
ძლიერად
Line: 28
მბრძოლმან
მრავალნი
ბევრნი
მიდრიკნა
.
და
რომელნიმე
ქალაქად
მიივლტო\დეს
Line: 29
და
სხუანი
--
ტაძრად
,
ხოლო
რომელნიმე
გარეგან
მყოფსა
ხანდაკსა
,
Line: 30
რამეთუ
იყო
მუნ
ხანდაკოვანი
.
Line: 31
ხოლო
შეეწეოდა
მას
ფასაილოსცა
.
პაკოროს
უკუე
,
პართთა
მჴედართმთა\ვარი
,
Line: 32
ცხენოსანთა
თანა
მცირეთა
მივიდა
ქალაქად
ანტიღონოჲს
მიერ
ვედრე\ბული
,
Line: 33
იჭჳთ
ვიდრემე
,
ვითარ
დამაცხრობელი
შფოთისაჲ
,
ხოლო
ჭეშმარიტე\ბით
Line: 34
--
თანაშეწევნად
მთავრობისა
მისისა
.
და
ფასაილოს
შეიწყნარა
იგი
,
სი\ყუარულით
Line: 35
მიგებებულმან
.
ხოლო
პაკოროს
არწმუნა
ვედრებაჲ
ვარზაფრამა\ნის
Line: 36
მიმართ
,
ზაკუვასა
რომელსამე
მომღონებელმან
მისთჳს
.
და
ფასაილოს
,
Line: 37
არა
რომლისა
მეცნიერმან
,
ირწმუნა
.
ხოლო
იროდი
არა
აქებდა
ქმნულთა
Line: 38
ურწმუნოებისათჳს
ვარვაროსთაჲსა
,
არამედ
პაკოროჲს
და
მომავალთა
მიმართ
Line: 39
ზედდადებულებასა
ბრძანებდა
.
Paragraph: 5
Line: 40
5.
წარვიდეს
უკუე
ჳრკანოს
და
ფასაილოს
ვედრებად
ვარზაფრამანის
მი\მართ
,
Line: 41
ხოლო
პაკოროს
,
დამტევებელმან
იროდისთჳს
ორასთა
ცხენოსანთა\მან
Page: II-303
Line: 1
და
ათთა
თავისუფლად
სახელდებულთამან
,
წინა-წარავლინნა
იგინი
.
მიი\წინეს
Line: 2
რაჲ
უკუე
ღალილეას
შინა
,
მოეგებნეს
შეჭურვილნი
მას
შინა
მდგომ\ნი
Line: 3
მბრძოლნი
.
და
ვარზაფრამანის
ვიდრემე
პირველად
წადიერებით
შეიწყ\ნარნა
Line: 4
იგინი
და
ნიჭნი
მისცნა
,
ამისა
შემდგომად
ზაკუვასა
განიზრახვიდა
.
Line: 5
ხოლო
მახლობელად
ზღჳსა
შთავიდეს
ფასაილოჲს
თანა
მყოფნი
ცხენოსანნი
.
Line: 6
და
მუნ
მსმენელნი
,
ვითარმედ
ანტიღონოს
ათასნი
ტალანტნი
აღუთქუნა
პართ\თა
Line: 7
და
ხუთა\\სნი
Page of ms.: 273r
დედაკაცნი
,
მიერითგან
იჭუსა
მქონებელ
იყვნეს
ვარვაროსთა
Line: 8
მიმართთა
უკუე
,
არამედ
და
ღამითცა
ზედგანზრახულთა
აუწყა
ვინმე
,
რამე\თუ
Line: 9
მცველი
უცხადოსა
შინა
დადგინებულ
იყო
მათ
მიერ
.
და
პყრობილ
იქმნ\ნესმცა
,
Line: 10
არათუმცა
მომლოდე
იყვნეს
,
ვიდრემდის
შეიპყრან
იროდი
იერო\სოლჳმას
Line: 11
მყოფთა
პართთა
,
ნუსადა
მცნობელი
მოკუდინებისა
მათისაჲ
ივლ\ტოდის
Line: 12
იგი
.
და
ესენი
ესრეთ
მქონებელ
იყვნეს
და
მცველნი
მათნი
იხილვე\ბოდეს
.
Line: 13
ფასაილოსს
ვიდრემე
უკუე
განაზრახებდეს
ვიეთნიმე
,
რაჲთა
მეყუსე\ულად
Line: 14
აღჴდეს
ცხენსა
და
არა
მდგომარე
იყოს
.
და
უფროჲსღა
ამათ
მიმართ
Line: 15
ოფელლიოს
აწუევდა
მას
,
რომელსა
ესმინა
სარამალლაჲსგან
,
სჳრიასა
შინა
,
Line: 16
მაშინ
უმდიდრესისა
,
ამათი
ესრეთ
ქმნაჲ
და
ნავთა
მიანიჭებდა
ლტოლვისა
Line: 17
მიმართ
,
რამეთუ
მახლობელ
იყო
ზღუაჲ
.
ხოლო
მას
არა
სათნო-უჩნდა
დატე\ვებაჲ
Line: 18
ჳრკანოჲსი
,
არცა
გარეგან
ძჳრხილულობაჲ
ძმისაჲ
,
არამედ
,
მისრული
Line: 19
ვარზაფრამანის
მიმართ
,
ეტყოდა
:
"არა
სამართალ
არს
ესევითართა
განზრახ\ვაჲ
Line: 20
ჩუენთჳს
რამეთუ
საჴმართა
მოქენესა
უმეტესნი
გექმნენ
,
მათსა
,
რომელ\თა
Line: 21
ანტიღონოს
მოგცემს
".
და
სხუებრცა
ბოროტ
არს
,
უკუეთუ
მისა
მიმართ
Line: 22
მიწევნულნი
,
მვედრებელნი
სარწმუნოებით
,
მოაკუდინნეს
არა
რომლისა
მეუ\სამართლოენი
.
Line: 23
ხოლო
ვარვაროსი
ეფუცებოდა
ამათსა
მეტყუელსა
,
ვითარმედ
Line: 24
არცა
ერთი
მოგონებულთაგანი
ჭეშმარიტებს
,
არამედ
ცრუთა
იჭუთა
აღუშ\ფოთებიეს
Line: 25
იგი
.
და
თანად
მივიდოდა
პაკოროჲს
მიმართ
.
Paragraph: 6
Line: 26
6.
და
ვითარ
წარვიდა
,
ვიეთნიმე
პარონი
შემკრვიდეს
ჳრკანოსს
და
ფასა\ილოსს
,
Line: 27
მრავლად
მგმობელთა
ცრუფიცებასა
პართთასა
.
Line: 28
ხოლო
იროდის
მიმართ
წარვლინებულსა
საჭურისსა
აქუნდა
მცნებაჲ
,
Line: 29
რაჲთა
გარეგან
ზღუდისა
განმყვანებელმან
შეიპყრას
იგი
.
ხოლო
შეემთხჳნეს
Line: 30
ფასაილოჲს
მიერ
წარვლინებულნი
,
რომელთა
აუწყეს
მას
პართთა
ურწმუნოე\ბაჲ
.
Line: 31
რომელთაჲცა
აგრძნა
რაჲ
მბრძოლთა
მიერ
შეპყრობაჲ
,
იროდი
მი\ვიდა
Line: 32
პაკოროჲს
მიმართ
და
უძლიერესთა
მიმართ
პართთაჲსა
,
რომელ\ნი
Line: 33
მეუფე
სხუათა
იყვნეს
მაშინ
.
ხოლო
იგინი
,
მეცნიერნი
ყოვლისანი
,
იჩე\მებდეს
Line: 34
ზაკუვით
და
ეტყოდეს
,
ვითარმედ
ჯერ-არს
,
რაჲთა
განვიდეს
მათ
თანა
Line: 35
წინაშე
ზღუდისა
მიგებებად
მიმღებელთა
წერილისათა
,
რამეთუ
არა
შეპყ\რობილ
Line: 36
არიან
იგინი
წინააღმდგომთა
მიერ
და
მოწევნულ
არიან
მაუწყებელ\ნი
,
Line: 37
რაოდენნი
წარჰმართნა
ფასაილოს
.
გარნა
იროდი
არა
ირწმუნებდა
ამათ
,
Line: 38
რამეთუ
მსმენელ
იყო
სხუათაგან
შეპყრობასა
ძმისასა
.
და
ვინაჲთგან
განაზ\რახებდა
Line: 39
ჳრკანოჲს
ასული
,
რომლისა
ასული
დაეწინდა
,
უფროჲსღა
იჭუნეულ
Line: 40
იქმნებოდა
პართთა
მიმართ
.
სხუანი
ვიდრემე
უკუე
არა
ყურად-იღებდეს
მი\სასა
,
Line: 41
ხოლო
იროდი
ირწმუნებდა
ფრიად
გონიერისა
დედაკაცისასა
.
Page: II-304
Paragraph: 7
Line: 1
7.
ამათ
შინა
განიზრახვიდეს
რაჲ
პართნი
,
თუ
რომლისაჲ
ჯერ-არს
მოქ\მედებაჲ
,
Line: 2
რამეთუ
არა
სათნო-უჩნდა
მათ
ცხადად
ბრძოლაჲ
ესევითარისა
მა\მამაკაცისაჲ
,
Line: 3
მეორისა
დღისად
მიუტევეს
საქმე
.
ესევითართა
შფოთთა
Page of ms.: 273v
შინა
Line: 4
ქმნულმან
იროდი
და
უფროჲსღა
მრწმუნებელმან
მათმან
,
რომელთაგან
ესმნეს
Line: 5
ძმისათჳს
და
პართთა
ზედგანზრახვისათჳს
,
ვიდრე
წინააღმდგომთამან
,
მწუხ\რისა
Line: 6
მოწევნულებასა
ამას
შინა
აგრძნა
ჴუმევაჲ
ლტოლვისაჲ
და
არა
მიმყოვ\რებაჲ
,
Line: 7
რამეთუ
უცხადო
არიან
მბრძოლთა
მიერნი
ძჳრხილულობანი
.
მიმყვანე\ბელი
Line: 8
უკუე
აღჭურვილთაჲ
,
რომელნი
აქუნდეს
,
და
აღმყვანებელი
დედაკაც\თაჲ
Line: 9
კარაულთა
ზედა
დედისაჲ
თანად
მისისა
და
დისაჲ
და
რომლისაჲ
ეგუ\ლებოდა
Line: 10
ცოლად
მიყვანებაჲ
,
ალექსანდროჲს
ასულისაჲ
,
ხოლო
არისტოველო\ჲს
Line: 11
ყრმისაჲ
და
თანად
დედისა
მისისაჲ
,
რომელი
ჳრკანოჲს
ასული
იყო
,
და
Line: 12
უჭაბუკესისა
ძმისაჲ
და
მონაგებისა
ყოვლისაჲ
და
მათ
თანათა
სიმრავლისაჲ
,
Line: 13
იდუმეად
მიივლტოდა
ფარულად
მბრძოლთაგან
.
რომელთაგან
არამცა
ვინ
Line: 14
ესრეთ
სხუაჲ
ბუნებაჲ
პოვნილ
იყო
,
რომელსამცა
მაშინ
,
თანდამთხუეულსა
Line: 15
საქმეთასა
,
არა
შეეწყალნეს
იგინი
ძნელბედობისათჳს
,
დედაკაცნი
მიმყვანე\ბელნი
Line: 16
ჩჩჳლთა
შვილთანი
და
ცრემლით
და
სულთქუმით
დამტევებელნი
მა\მულისანი
Line: 17
და
მოყუარეთანი
საკრველთა
შინა
და
თავთა
თჳსთათჳს
ამას
თანა
Line: 18
არცა
ერთსა
კეთილსა
მომლოდენი
.
Paragraph: 8
Line: 19
8.
არამედ
იროდი
,
ზესთამქმნჲლი
გონიერებისაჲ
მძჳნვარისა
წყლულისა\გან
,
Line: 20
თჳთ
იგი
სულმჴნე
იყო
ბოროტისა
მიმართ
და
თანაწარმავალი
გზასა
ზედა
Line: 21
თითოეულსა
განმჴნობად
უბრძანებდა
,
რაჲთა
არა
განსცენ
იგი
მწუხარებასა
,
Line: 22
რამეთუ
ესე
მავნებელ
ექმნეს
მათ
ლტოლვისა
მიმართ
,
რომელსა
შინა
მხო\ლოდ
Line: 23
მდებარე
არს
ცხორებაჲ
მათი
.
და
იგინი
ვიდრემე
,
ვითარ
იროდი
განა\ზრახებდა
,
Line: 24
მოთმინებასა
განსაცდელისასა
მოსწრაფე
იყვნეს
.
ხოლო
კნინღა
Line: 25
მოიკლა
თავი
თჳსი
,
რამეთუ
დაეცა
კარაული
და
დედასა
მისსა
შეემთხჳა
Line: 26
ძჳრხილულობაჲ
სიკუდილისაჲ
და
თანად
მწუხარებისათჳს
მის
ზედა
ქმნული\და
Line: 27
და
მოშიშებისათჳს
,
ნუსადა
ეწინენ
მას
მბრძოლნი
მდევარნი
,
ვინაჲთგან
Line: 28
ყოველი
წარჴდებოდა
შემთხუეულსა
ბოროტსა
ზედა
.
აღმოიჴადა
მან
მახჳლი
Line: 29
და
ეგულებოდა
წყლვაჲ
თავისა
თჳსისაჲ
,
არათუმცა
დაეყენა
იგი
მუნ
დამ\თხუეულთა
,
Line: 30
თანად
სიმრავლისა
მიერ
მძლეველთა
და
ვითარმედ
არა
ჯერ-არს
Line: 31
დატევებაჲ
მათი
მტერთა
წინაშე
ქმნადთაჲ
,
რამეთუ
არა
მჴნისაჲ
არს
ესე
,
Line: 32
რაჲთამცა
თავი
თჳსი
ბოროტთაგან
განათავისუფლა
,
ხოლო
მოყუარენი
Line: 33
უგულებელს-ყვნა
მათ
შინა
.
იძულებული
უკუე
განყენებად
ესევითარისა
მკად\რეობისაგან
Line: 34
თავისა
მიმართ
თჳსისა
სირცხვლითა
მეტყუელთაჲთა
და
სიმრავ\ლისაგან
,
Line: 35
რომელნი
არა
აწუევდეს
თჳსითა
ჴელითა
მსახურ-ქმნასა
თავისასა
,
Line: 36
რომელთათჳს
წადიერ
არს
,
აღმღებელი
დედისაჲ
და
მსახურებასა
მაღირსე\ბელი
,
Line: 37
რომელსა
ჟამი
მისცემდა
,
ვიდოდა
წინამდებარისა
გზისა
მიმართ
,
მალი\ადსა
Line: 38
სლვასა
მოქმედი
მასადაჲსა
სამცველოჲსა
მიმართ
.
და
მრავალთა
ბრძო\ლათა
Line: 39
მბრძოლმან
ზედგამოსრულთა
და
მდევართა
პართთამან
,
ყოველთავე
Line: 40
შინა
სძლო
.
Paragraph: 9
Line: 41
9.
ხოლო
ლტოლვასა
შინა
არცა
იუდელნი
დაადგრეს
მტკიცედ
მისა
მი\მართ
,
Line: 42
არამედ
ზედ-დაესხნეს
ესენიცა
,
მიწევნულსა
ქალაქად
ექუსითა
სტადი\ონითა
Page: II-305
Line: 1
შორს
Page of ms.: 274r
და
განეწყვნეს
ჴელად
,
მოწევნულნი
გზასა
ზედა
,
რომელნიცა
Line: 2
სივლტოლად
მოდრიკნა
და
მძლე
ექმნა
არა
ვითარ
უღონოებასა
და
ჭირ\სა
Line: 3
შინა
მყოფი
ვინმე
ესევითარსა
,
არამედ
ვითარ
კეთილად
და
მრავლისა
ძა\ლისა
Line: 4
თანა
ბრძოლისა
მიმართ
განმზადებული
.
ამას
ადგილსა
შინა
,
სადა
მძლე
Line: 5
ექმნა
იუდელთა
,
შემდგომად
ჟამისა
რომლისამე
მეფექმნულმან
აღაშენა
და
Line: 6
სამეფოდ
სიტყჳს
ღირსად
შეჰმზადა
და
ქალაქად
იროდიად
სახელ-სდვა
.
Line: 7
ხოლო
მიიწია
რაჲ
თრისას
შინა
,
ესრეთ
წოდებულსა
ადგილსა
,
შეემთხჳა
მას
Line: 8
ძმაჲ
მისი
იოსიპოს
და
განზრახვაჲ
აქუნდა
ყოველთათჳს
,
თუ
რომლისაჲ
ჯერ\არს
Line: 9
მოქმედებაჲ
,
რამეთუ
მრავალი
სიმრავლე
შედგომილ
იყო
გარეშე
სას\ყიდლით
Line: 10
დადგინებულთა
.
ხოლო
ადგილი
მასადაჲსაჲ
,
სადა
შელტოლვაჲ
წინა\მდებარე
Line: 11
იყო
მათთჳს
,
მცირე
იყო
შეწყნარებად
ესოდენისა
სიმრავლისა
,
რომ\ლისათჳსცა
Line: 12
უმრავლესნი
ვიდრემე
განუტევნა
,
უმეტეს
ცხრა
ათასთა
მყოფნი
Line: 13
და
სხუასა
სხუა
კერძო
უბრძანა
ცხოვნებაჲ
თავთა
თჳსთაჲ
და
წარსაგებელნი
Line: 14
მისცნა
.
ხოლო
რაოდენნი
სუბუქ
იყვნეს
და
ძლიერ
,
ამათი
მიმყვანებელი
სამ\ცველოდ
Line: 15
მიიწია
და
მუნ
დამტევებელი
დედაკაცთა
და
უკუანა
შედგომილთაჲ
,
Line: 16
ხოლო
იყვნეს
ვითარ
რვაასნი
,
და
იფქლი
კმასაყოფელი
იყო
ადგილსა
მას
Line: 17
შინა
და
წყალი
და
სხუანი
საჴმარნი
ყოველნი
,
ესრეთ
წარემართა
იგი
კლდი\სა
Line: 18
მიმართ
არავიაჲსა
.
ხოლო
ერთბამად
მოწევნასა
თანა
დღისასა
სხუათა
Line: 19
ვიდრემე
ყოველთა
იეროსოლჳმელთასა
მიიტაცებდეს
პართნი
და
მხოლოდ
Line: 20
ჳრკანოჲს
საჴმართა
განეყენებოდეს
,
რომელნი
იყვნეს
სამასნი
ტალანტნი
.
Line: 21
ხოლო
მრავალნი
იროდისნიცა
დაშთეს
და
უფროჲსღა
რაოდენთა
წარღებაჲ
Line: 22
უსწრო
იუდეად
გონიერებით
მამაკაცმან
.
ხოლო
ქალაქისა
შინანი
ვიდრემე
Line: 23
საჴმარნი
არა
კმა-ეყვნეს
პართთა
,
არამედ
და
სოფლებიცა
მათი
წარტყუენეს
Line: 24
განსრულთა
და
მარისაჲ
,
ქალაქი
ძლიერი
,
უმკჳდრო
ყვეს
.
Paragraph: 10
Line: 25
10.
და
ანტიღონოს
ვიდრემე
,
ესრეთ
შთაყვანებულმან
იუდეად
,
პართთა
Line: 26
მეფისა
მიერ
ჳრკანოს
და
ფასაილოს
შეკრულნი
მიიყვანნა
.
ხოლო
ფრიად
Line: 27
მწუხარე
იყო
განლტოლვისათჳს
დედაკაცთასა
,
რომელთა
მიცემასა
მნებე\ბელ
Line: 28
იყო
მბრძოლთათჳს
,
ამას
სასყიდელსაცა
აღმთქუმელი
მათთჳს
საჴმართა
Line: 29
თანა
.
ხოლო
მოშიშმან
ჳრკანოჲსგან
,
ნუსადა
მზრახველმან
სიმრავლისამან
Line: 30
უკუნ-იღოს
კუალად
მეფობაჲ
,
რომელი
იცვებოდა
პართთა
მიერ
,
დაჰკუეთნა
Line: 31
ყურნი
მისნი
,
მომვერაგებელმან
,
ვითარმედ
არღა
მერმეცა
კუალად
მისა
Line: 32
მიმართ
მიიწიოს
მღდელთმთავრობაჲ
ასონაკლულევანებისათჳს
,
სჯულნი
უნაკ\ლულოთა
Line: 33
აღირსებს
პატივსა
.
Line: 34
ხოლო
ფასაილოჲს
სულმჴნეობასა
ზედა
განკჳრვებულ
იქმნეს
ვინმე
,
Line: 35
რომელმანცა
აგრძნა
რაჲ
დაკლვად
გულვებაჲ
თჳსი
,
არა
სიკუდილი
შეჰრაცხა
Line: 36
მძჳნვარედ
,
არამედ
მტრისა
მიერ
ვნებაჲ
ამისი
მწარედ
და
უშუერად
ჰგონა
.
Line: 37
და
საკრველთაგან
არა
მქონებელმან
ჴელთამან
თავისუფლად
მოკუდინებად
Line: 38
თჳსსა
,
კლდესა
შემახეთქებელმან
თავისამან
განიყვანა
თავი
თჳსი
ცხორები\საგან
,
Line: 39
ვითარ
სთნდა
უმჯობესობაჲ
ამისი
ესევითარსა
უღონოებასა
შინა
,
Line: 40
ხოლო
ჴელმწიფებაჲ
მოკუდინებისაჲ
საშუებელად
მისა
მიუღო
მბრძოლსა
.
[
Page of ms.: 274v
]
Line: 41
ხოლო
იტყვან
,
ვითარმედ
წყლულებაჲდიდი
ექმნა
მას
და
წარმავლენელმან
Page: II-306
Line: 1
მკურნალთამან
ანტიღონოს
ვითარ
კურნებად
,
წამლითა
განხრწნეს
იგი
,
სასი\კუდინოსა
Line: 2
წამალსა
მჴუმეველთა
წყლულისა
მიმართ
.
უწინარეს
ვიდრემე
Line: 3
სრულად
სულისა
განტევებისასა
ფასაილოს
,
მსმენელმან
დედაკაცისა
ვისმე
Line: 4
მიერ
განლტოლვასა
ძმისა
თჳსისა
იროდისსა
მბრძოლთაგან
,
ფრიად
მხიარუ\ლებით
Line: 5
მოითმინა
აღსასრული
,
რამეთუ
დაუტევა
შურისმგებელი
სიკუდილისა
Line: 6
მისისაჲ
და
მსჯავრსა
მტერთაგან
მიღებად
შემძლებელი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.