TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 199
Previous part

Section: 7  
Line: 5   თ. 7


Paragraph: 1  
Line: 6        1. მაშინ ვიდრემე უკუე მიწევნულმან სამეფოდ თჳსად აღშფოთებულად
Line: 7     
პოვა სახლი მისი და ბოროტად მქონებელად ცოლი მისი მარიამმი და დედაჲ
Line: 8     
მისი ალექსანდრა, რამეთუ გულისმსიტყუველნი, რომელი და საეჭუელცა იყო
Line: 9     
არა უშიშოებისათჳს სხეულთასა მას ადგილსა შინა დადგინებად, არამედ
Line: 10     
ვითარ დაცვისათჳს, რაჲთა არცა ერთისა, არცა სხუათა და არცა თავთა მათ\თა
Line: 11     
ზედა აქუნდეს ჴელმწიფებაჲ, მძჳნვარედ მოითმენდეს. თანად მარიამმი
Line: 12     
ტრფიალებასა ვიდრემე მეფისასა ჩემებად და უმჯობესისა მისისათჳს ქმნუ\ლად
Line: 13     
მზაკუვარებად შეჰრაცხდა და მწუხარე იყო ამისთჳს, რამეთუ არა აქ\უნდა
Line: 14     
სასოებაჲ ცხორებისაჲ, უკუეთუ რაიმე ძჳრი ევნოს იროდის. და იო\სიპოჲს
Line: 15     
მიცემულთა Page of ms.: 293v  მცნებათა მოიჴსენებდა, რომლისათჳსცა პატივით მქო\ნებელ
Line: 16     
იყვნეს მცველთა და უფროჲსღა სოემოსს, მის მიერ ყოველსავე მეც\ნიერნი.
Line: 17     
ხოლო სოემოს პირველად ვიდრემე სარწმუნო იყო, არცა ერთისა
Line: 18     
დამტევებელი, რომელნი ემცნნეს მისთჳს იროდის. ხოლო სიტყუათა მიერ
Line: 19     
და ნიჭთა ვედრებით მოჩუკნებული დედაკაცთა მიერ, მცირედ-მცირედ იძ\ლეოდა
Line: 20     
და უკუანაჲსკნელ აღმოთქუნა ყოველნივე მცნებანი მეფისანი, უფ\როჲსღა
Line: 21     
არა მსასოებელმან მასვე ჴელმწიფებასა ზედა აღმოსლვისა მისისამან,
Line: 22     
რომლისა ძლით უფროჲსღა განვლტოლვილი მის მიერისა ძჳრისხილვისაგან
Line: 23     
არა მცირესა მხიარულებასა პოვნად ჰგონებდა დედაკაცთა მიერ, რომელთაჲ
Line: 24     
ჯერ-იყო არა დამჴობაჲ ღირსებისა მათისაგან, არამედ უფროჲსღა პატივნი
Line: 25     
იყვნენ მეფედ მყოფთა, გინა მეფისა მახლობელქმნულთა. ხოლო სასოებდა
Line: 26     
არა მცირედ, ვითარმედ დაღაცათუ ყოველთა განზრახვისა თჳსისაებრ მოქმე\დი
Line: 27     
იროდი უკუნ-იქცეს, არცა ერთისა მოქენე იქმნეს წინააღმდგომსა სიტ\ყუად
Line: 28     
დედაკაცისა მიმართ მნებებელისა თქუმად, რამეთუ უწყოდა მარიამმის
Line: 29     
მიმართი ტრფიალებაჲ მეფისაჲ, უზესთაეს სიტყჳსაჲ. ესენი იყვნეს დამჴს\ნელნი
Line: 30     
აღმოთქუმად ნამცნებთა. ხოლო მარიამმი მწუხარებით მოისმინა,
Line: 31     
უკუეთუ არა იყოს მისა დასასრული იროდის მიერთა ძჳრისხილვათაჲ და
Line: 32     
მწუხარებით მდებარე იყო არა რომლისა შესამსგავსთაგანისა მიმთხუევასა
Line: 33     
მისსა მვედრებელი და მლოცველი, ხოლო ძნიად დასარწმუნებელ უჩნდა,
Line: 34     
უკუეთუ შემდგომად მისსა მიემთხჳოს ცხორებასა. და ესე აჩუენა უკუანაჲს\კნელ,
Line: 35     
არცა ერთისა მისა მიმართისა ვნებისასა დამფარველმან.

Paragraph: 2  
Line: 36        
2. რამეთუ იროდი, დიდთა მიმთხუეული გარეგან სასოებისა და სახიდ
Line: 37     
თჳსად აღწიაღებული პირველად ვიდრემე, ვითარ ჯერ-იყო, ცოლსა ახარებდა
Line: 38     
ამათ ძლით და მხოლოჲსა ყოველთაგან ტრფიალებისა ძლით და სიყუარუ\ლისა
Line: 39     
მისისა პატივისმცემელი შეიტკბობდა. ხოლო მარიამმის, მიეთხრობვო\დეს
Line: 40     
რაჲ კეთილბედობანი, არა მიარულებაჲ, უფროჲსღა ვიდრე მწუხარებით
Page: II-342   Line: 1     
მოთმენაჲ შეემთხუეოდა, არცა დაფარვაჲ ვნებისაჲ შესაძლებელ იყო,
Line: 2     
არამედ უდიდებოდ გარდამატებულისა კეთილნათესვობისათჳს.

Line: 3        
ამბორის-ყოფათა მიმართ ვიდრემე სულთ-ითქუმიდა, ხოლო მოთხრობათა
Line: 4     
ზედა მწუხარებასა უფროჲს, ვიდრე მხიარულებასა აჩუენებდა. ხოლო ვითარ
Line: 5     
არა საჩემებელ იყვნეს მხოლოდ, არამედ და საჩინოქმნულნი, ფრიად შეაშ\ფოთებდეს
Line: 6     
იროდის, რამეთუ მწუხარე იყო, მხედველი უცხოსა სიძულილსა
Line: 7     
ცოლისასა, არა დაფარულსა მისა მიმართ. შეურვებელ იქმნებოდა საქმესა
Line: 8     
ზედა და ტრფიალებისა მოთმენასა ვერ შემძლებელ იყო, თანად რისხვათა და
Line: 9     
დაგებათა ზედა არა დაადგრებოდა, არამედ სხვსაგან სხუად გარდასრულსა
Line: 10     
მრჩობლთავე ზედა ფრიადი აქუნდა უღონოებაჲ. ესრეთ უკუე, საშუვალ სი\ძულილისა
Line: 11     
და სიყვარულისა პყრობილი და მრავალგზის მზაქმნული ნაცვ\ლისგებად
Line: 12     
ამპარტავანებისა მისასა, ვინაჲთგან წინაწარვე შეპყრობილ იყო
Line: 13     
სულითა, უძლურ იქმნებოდა Page of ms.: 294r  გარდაცვალებად კაცსა, ხოლო ყოვლითურთ
Line: 14     
ტკბილ უჩნდა ტანჯვაჲ მისი, გარნა მოშიშებდა, ნუსადა შესცთეს, უდიდესსა
Line: 15     
ტანჯვასა მიმთხუეული მის მიერ შემდგომად სიკუდილისა.

Paragraph: 3  
Line: 16        
3. ხოლო მცნობელნი მისნი ესრეთ მქონებელად მარიამმის მიმართ, თა\ნად
Line: 17     
დაჲ და დედაჲ კეთილისა ჟამისა პოვნასა მეჭუელობდეს მისა მიმართისა
Line: 18     
სიძულილისათჳს და შეასმენდეს, არა მცირედ აღმაზრზენელნი იროდისნი
Line: 19     
შესმენათა მიერ, სიძულილსა ერთბამად და შურსა შთაგდებად შემძლებელთა.
Line: 20     
ხოლო იროდი ესევითართა სიტყუათა არა მხიარულებით ისმენდა, არცა ქმნა\სა
Line: 21     
რომლისსავე შეჰმართებდა ცოლისა მიმართ, ვითარ მრწმუნებელი და
Line: 22     
მძჳნვარედ მქონებელ იყო მისა მიმართ მარადის და ვნებითა ეტყინებოდა,
Line: 23     
რამეთუ მარიამში ვიდრემე არა დაჰფარვიდა ვითარებასა ვნებისასა, ხოლო
Line: 24     
იროდი ტრფიალებასა რისხვისა მიმართ გარდასცვალებდა მარადის. და მეყუ\სეულად
Line: 25     
ქმნულ იყვნესმცა რაჲმე უკურნებელთაგანნი, ხოლო აწღა მიეთხრა
Line: 26     
რაჲ ბრძოლასა შინა, ძლევაჲ კესარისაჲ და სიკუდილი ანტონიოჲს და კლეო\პატრაჲსი
Line: 27     
ეგჳპტეს შინა, მოსწრაფემან მიგებებად კესარისა ესრეთ დაუტევ\ნა
Line: 28     
სახლისა შინანი, ვითარ მქონებელ იყვნეს. ხოლო განვიდოდა რაჲ იგი,
Line: 29     
მარიამმი, წარმომადგინებელმან სოემოჲსმან, მრავალი მადლი ზედმოურნეო\ბისა
Line: 30     
მისისაჲ აღუვარა და აღმწერელობაჲ გამოუთხოვა მეფისაგან და ესე
Line: 31     
ვიდრემე მიემთხჳა პატივსა. ხოლო იროდი, ეგჳპტეს მიწევნული, სიტყუათა
Line: 32     
მიერ ეზრახა კესარსა მრავლითა კადნიერებითა, ვითარ აწვე მოყუარე და
Line: 33     
დიდთა პატივთა ღირს-იქმნა, რამეთუ კლეოპატრაჲს მცველთა მჴედართაგანნი
Line: 34     
ღალატელნი ოთხასნი მას მიანიჭნა და ქუეყანაჲ კუალად უკუნ-სცა მას, რო\მელი
Line: 35     
კლეოპატრაჲს ძლით მიღებულ იყო მისგან. ხოლო შესძინნა სამეფოსა
Line: 36     
ღადარაჲცა და იპპოჲ და სამარაჲ და ამათ თანა ზღჳსპირისაგან ღაზაჲ და
Line: 37     
ანთიდონაჲ და იოპპი და სტრატონის გოდოლი.

Paragraph: 4  
Line: 38        
4. და მიმთხუეული ამათი, უბრწყინვალეს იყო და კესარი ვიდრემე
Line: 39     
წარავლინა ანტიოქიად. ხოლო თჳთ აღმოსრული რაოდენ ჰგონებდა წარმარ\თებასა
Line: 40     
საქმეთა მისთასა გარეგანთა მიერ კეთილბედნიერობისა მიმართ,
Page: II-343   Line: 1     
ესოდენ სნეულებად შინათა თჳსთა მიერ და უფროჲსღა ქორწილისაგან, რო\მელი
Line: 2     
უწინარეს უფროჲსღა ბედნიერობად შეერაცხა, რამეთუ ტრფიალებაჲ
Line: 3     
არა რომლისა მოთხრობილთაგანისა უმცირესი შეემთხუეოდა მარიამმის მი\მართ
Line: 4     
ჯეროვნად. ხოლო ესე სხუებრ ვიდრემე განკრძალულ იყო და სარწმუ\ნოჲ
Line: 5     
მისა მიმართ, გარნა აქუნდა დედაკაცობრივი რაჲმე ერთბამად და ბო\როტი,
Line: 6     
ბუნებით კმასაყოფელად მარადის შუებული და დამმონებელი ირო\დისი
Line: 7     
გულისთქუმითა და მეფობასა მას ზედა და სხჳსა მიერ უფლებასა არა
Line: 8     
გულისმსიტყუველი ჟამისაებრ, მრავალგზის ვიდრემე შინებით დადებულ
Line: 9     
იქმნა მისა მიმართ. და იგი ვიდრემე მოითმენდა ამას, მოლიქნული მტკიცედ
Line: 10     
და სიმარჯჳთ. და ცხადად დედასა და დასა ჰავნათესვობისათჳს Page of ms.: 294v  აყუედრებდა
Line: 11     
და ბოროტად იტყოდა, ვიდრეღა შფოთი იყო დედაკაცთა შორის და სიძულილი
Line: 12     
დაუგებელი მას ჟამსა შინა და შესმენანი ფრიადნი. და იჭუნეულობითი სი\ძულილი
Line: 13     
აღზრდილი განემარტებოდა სივრცესა შინა წელიწდისასა, რო\მელსა
Line: 14     
შინა კესარისა თანა იქცეოდა იროდი. და დასასრულად, წინაწარვე
Line: 15     
განგებული უდიდესად, განხეთქილ იქმნა ესევითარისა მიზეზის ქმნულობითა:
Line: 16     
მიწოლილი იქმნა მეფე, ვითარ განსუენებად დღე შუვა და მიუწოდდა მარიამ\მის
Line: 17     
სიყუარულისა ძლით, რომელი აქუნდა მარადის მისა მიმართ. ხოლო იგი
Line: 18     
შევიდა ვიდრემე, გარნა არა დაჯდა მოსწრაფეობასა მეფისასა, მაყუედრებელი
Line: 19     
მისი და მაგინებელი, რამეთუ პაპპი მისი და ძმაჲ მოაკუდინა. ხოლო მან
Line: 20     
მძჳნვარედ მოითმინა გინებაჲ და რისხვისა მიმართ მზა-იქმნებოდა. ამას შინა
Line: 21     
შფოთსა დიდსა მბრძნობელმან დამან მეფისამან, სალომა, მრავლად შემზა\დებული
Line: 22     
პირისმწდე შეავლინა, მბრძანებელმახ სიტყუად, ვითარმედ არწმუ\ნებს
Line: 23     
მარიამმი სიყუარულსა შემზადებად მისა მეფისა მიმართ. და უკუეთუ
Line: 24     
აღშფოთნეს და იკითხვიდეს, რაჲ სადმე არს ესე, რაჲთა თქუას, ვითარმედ
Line: 25     
წამალსა ვიდრემე იგი მქონებელ არს, ხოლო მას შემზადებად ევედრების და
Line: 26     
მსახურებისა ქმნად. და უკუეთუ არა აღიძრას მეფე საყუარლობასა ზედა,
Line: 27     
რაჲთა უტევოს სიტყუაჲ უქმად, რამეთუ არა რომელი ძჳრი ეყოს მას. ესე\ვითართა
Line: 28     
წინაწარვე მასწავლელმან მას ჟამსა შინა წარავლინა მეტყუელებად.
Line: 29     
ხოლო პირისმწდე დარწმუნებით ერთბამად და მოსწრაფებით შევიდა მე\ფისა
Line: 30     
მიმართ, ძღუნად მიმნიჭებელი მისა მარიამმისი მეტყუელი, ვითარმედ
Line: 31     
რწმუნებულ არს საყუარობელსა მიცემად მისდა. ამისა მიმართ აღიძრა და
Line: 32     
რაჲ არს საყუარობელი, იკითხვიდა. ხოლო მან წამალი თქუა მის მიერ მო\ცემული,
Line: 33     
რომლისა ძალსა უმეცარ არს იგი, ვინაჲთგან წინაწარვე სწავ\ლულ
Line: 34     
იყო მითხრობად უმჯობესსა მისთჳს და მეფისათჳსცა. ესევითართა
Line: 35     
სიტყუათა მსმენელი იროდი და უწინარესცა ბოროტად დადებული, მერმე\ცა
Line: 36     
უმეტეს აღძრულ იქმნა, თანად ყუერულსა, რომელი იყო სარწმუნო მა\რიამმისი,
Line: 37     
სტანჯვიდა წამლისათჳს, მეცნიერი, ვითარმედ არა რომელი შესაძ\ლებელ
Line: 38     
იყო ქმნად გარეშე მისსა, არცა დიდი, არცა მცირეჲ. ხოლო კაცი,
Line: 39     
ძჳრისხილვათა შინა ქმნული, არა რომელსა მქონებელ იყო თქუმად, რო\მელთა
Line: 40     
ძლით იტანჯებოდა, სიძულილსა ვიდრემე დედაკაცისსა მისა მიმართ
Line: 41     
ქმნაჲ თქუა სიტყუათათჳს, რომელნი სომეოს აუწყნა მას. ამათ რაჲ მეტყუე\ლებდა
Line: 42     
საჭურისი, მერმეცა დიდად ჴმამყოფელმან მეფემან, არასადა, თქუა,
Line: 43     
სოემოს, სარწმუნოდმყოფი სხუასა ჟამსა შინა მისთჳს და სამეფოჲსა მისი\სათჳს,
Line: 44     
განმცემელცა იქმნა ნამცნებთა, უკუეთუმცა არა ზესთაღწევნულ იყო
Line: 45     
მარიამმის ზიარებისა მიმართ. და სოემოჲსი ვიდრემე მეყუსეულად მოკუ\დინებაჲ
Line: 46     
უბრძანა შემპყრობელთა, ხოლო ცოლსა მიჰჴდიდა მსჯავრსა, შემ\კრებელი
Page: II-344   Line: 1     
უსაკუთრესთა მისთაჲ და შესმენასა მისწრაფებით მოქმედ იყო
Line: 2     
საყუარობელთა და წამალთათჳს შესმენათაებრ. ხოლო დაუპყრობელ იყო
Line: 3     
სიტყუასა შინა და ბჭობისასა უმრისხანე და დასასრულად ესრეთ მქონე\ბელად
Line: 4     
[ Page of ms.: 295რ  ] მეცნიერთა მისთა, მუნ დამთხუეულთა სიკუდილი განბჭეს მისი.
Line: 5     
განჩინებულ იქმნა რაჲ უკუე ესევითარი ბჭობაჲ, სთნდა რაჲმე ესევითარი
Line: 6     
მასცა და მუნ დამთხუეულთაცა, რაჲთა არა ესრეთ მოსწრაფებით მოაკუდი\ნონ
Line: 7     
იგი, არამედ რაჲთა ერთსა რომელსამე სამეფოთა სამცველოსა საყო\ფელსა
Line: 8     
შინა შეიცვან იგი. გარნა სასწრაფო იქმნა სალომის თანათა შორს\ქმნა
Line: 9     
კაცისა. და უფროჲსღა არწმუნეს მეფესა, განმაზრახებელთა ერისა
Line: 10     
მის შფოთთა ქმნა, უკუეთუ ცოცხალი დაცვულ იქმნეს. მარიამმი ვიდრემე
Line: 11     
უკუე ესრეთ მოიყვანებოდა სიკუდილად.

Paragraph: 5  
Line: 12        
5. ხოლო განმხილველი ჟამისა ალექსანდრა და რამეთუ მცირეთაცა
Line: 13     
სასოებათა მქონებელ იყო, ნუსადა იგიცა მსგავსთავე მიემთხჳოს იროდისა\გან,
Line: 14     
წინააღმდგომად პირველისა კადნიერებისაგან ფრიად უშუერად გარდა\იცვალებოდა.
Line: 15     
რამეთუ მნებებელი ჩუენებად უმეცრებასა მათსა, რომელსა
Line: 16     
მიზეზსა მქონებელ იყო მარიამმი, გამოვლდომილი და მაგინებელი ასულისა
Line: 17     
სასმენელად ყოველთა ჴმობდა, ბოროტად მწოდებელი მისი ქმრისა მიმართ
Line: 18     
და უმადლოდ და ვითარმედ მართლიად ევნებიან მას ბოროტნი ესევითარ\თა
Line: 19     
ნაკადრებთათჳს, რამეთუ არა კეთილად ნაცვალ-აგო კეთილისმყოფელსა
Line: 20     
მათ ყოველთათჳს. ესევითართა რაჲ იჩემებდა საშუვალ უშუერებით და
Line: 21     
მკადრეობდა თმათაცა შეხებად, მრავალი ვიდრემე, ვითარ ჯერ-იყო, ბრა\ლობაჲ
Line: 22     
იყო მისსა სხუათა მიერცა უშუერისა მისისა ჩემებისათჳს. ხოლო
Line: 23     
უფროჲსღა ცხად იქმნა თჳთ მის, წარწყმედად გულვებადისაგან, რამეთუ
Line: 24     
არცა სიტყუასა მიმცემელ იქმნა დასაწყისსავე თანა, არცა აღშფოთებული
Line: 25     
მიხედვითა მძჳნვარებისა მისისა მიმართ, არამედ გონიერებით გამოაჩინებდა
Line: 26     
ცხადად ცოდვასა მისა მიმართ, და უფროჲსღა სიძულილსა ალექსანდრასსა
Line: 27     
იროდის მიმართ. ესე ვიდრემე უშიშითა გონებითა და ფერითა სახისათა შე\უცვალებელითა
Line: 28     
სიკუდილისა მიმართ მივიდოდა, კეთილგუარიანობასა არცა
Line: 29     
უნაკლულოთა შინა უცხადესმქმნელი მხედველთა მიმართ. და იგი ვიდრემე ეს\რეთ
Line: 30     
მოკუდა, დედაკაცი სიწმიდისა მიმართ დიდსულობისა დიდად
Line: 31     
ჩუე/ულქმნილი.

Paragraph: 6  
Line: 32        
6. ხოლო სიმშჳდე აკლდა მას და უფროჲსღა იყო ბუნებით ძლევისმო\ყუარე.
Line: 33     
ხოლო შუენიერებითა სხეულისათა და დამთხუევითა ღირსებისათა
Page: II-345   Line: 1     
უდიდეს სიტყჳსა ზეშთა აქუნდა სხუათა დედაკაცთასა და უმრავლესი
Line: 2     
მიზეზი არა სახარულევანად ყოფა მეფისა მიმართ, არცა შუებით ცხორებისა
Line: 3     
ამიერ იქმნა, რამეთუ მარადის ჩუეული ტრფიალებისა ძლით და არა რო\მელსამე
Line: 4     
ბოროტსა მომლოდე მის მიერ, კადნიერებასა უზომოსა მქონებელ
Line: 5     
იყო. ხოლო მწუხარე ჰყოფდესნ მას და სახლისა ძლითნიცა და მათ ყოველ\თა
Line: 6     
თქუმასა მისა მიმართ მნებებელ იყო, რაოდენნი ევნებოდეს და უკუა\ნაჲსკნელ
Line: 7     
მტერობისა მისისა მიმართ აღძრნა დაჲ და დედა, მეფეცა, რომ\ლისა
Line: 8     
მიერ მხოლოსა ვნებასა რომლისავე ბოროტისასა არა ირწმუნებდა.

Paragraph: 7  
Line: 9        
7. ხოლო მოიკუდინა რაჲ ესე, მაშინ უფროჲსღა აღეგზნა გულისთქუმა
Line: 10     
მეფისა და ესრეთ მქონებელ იყო, ვითარ და უწინარესცა ცხად-გჳქმნიეს,
Line: 11     
რამეთუ არა უვნებელ იყო მისა მიმართ ტრფიალებაჲ, ვითარ ჩუეულებისა\თა
Line: 12     
შინა, არამედ და უწინარესცა მქონებელ იყო ტრფიალებასა და ჩუეუ\ლებითა
Line: 13     
შეერთებისათა არა იძლეოდა უდიდესქმნილი მარადის ტრფიალებაჲ
Line: 14     
და მაშინ ვიდრემე უკუე უფროჲსღა ჰგონებდა უსამართლოებით ქმნასა მა\რიამმის
Line: 15     
წარწყმედისასა და მრავალგზის აღმოწოდებანი იყვნეს მისნი და
Line: 16     
მრავალგზის ტყუეობაჲ უშუერი. ხოლო მოიგონებდა, უკუეთუ რაიმე შე\საძლებელ
Line: 17     
იყჳს Page of ms.: 295v  ნუგეშინისსაცემელად, მოსუმურობდა და აღრევათა დე\დაკაცთა
Line: 18     
მიმართ მომღონებელი და ამათგანსა არა რომელსა კმა-იყოფდა.
Line: 19     
ხოლო განსაგებელთაგან სამეფოსათა იჯმნიდა და ესეოდენ იძლეოდა ვნე\ბისაგან,
Line: 20     
ვიდრეღა და ოდესმე მოწოდებად მარიამმისა უბრძანებდა მსა\ხურთა,
Line: 21     
ვითარ ცოცხალისა მერმეცა და სმენად შემძლებელისასა. ესრეთ
Line: 22     
რაჲ მქონებელ იყო მეფე, განმხრწნელი სენი მოიწია, რომელმან უმრავ\ლესნი
Line: 23     
სიმრავლისაგან და უპატიოსნესი მოყუარეთა მისთანი განხრწნნა და
Line: 24     
აქუნდა ყოველთა იჭჳ, ვითარმედ რისხჳსაგან ღმრთისაჲ მოიწია ესე მარი\ამმის
Line: 25     
ზედა ქმნილისა უსჯულოებისათჳს. ამან საქმემან უმძკჳნვარედ და\დებულ-ყო
Line: 26     
მეფე და უკუანაჲსკნელ უდაბნოდ და განმცემელი თავისა
Line: 27     
თჳსისა და მიზეზთა ნადირობისათა მათ შინა მრონინე და მწუხარე, ვერ
Line: 28     
შემძლებელ იქმნა უმრავლესთა დღეთა გარდავლად, არამედ შთავარდა სენ\სა
Line: 29     
მჳნვარესა, რამეთუ შემწველობაჲ იყო და ვნებად და გონებისა
Line: 30     
შეცვალებაჲ. ხოლო სამკურნალოთაგანნი არცა ერთი მარგებელ ექმნებო\დეს,
Line: 31     
არამედ წინააღმდგომთა უკუანაჲსკნელ სასოწარკუეთილებად მოი\ყვანნეს.
Line: 32     
ხოლო რაოდენნი გარემოს მისსა მკურნალნი იყვნეს, რაოდენთა
Line: 33     
ესენი მოიღებდეს წამალთა, არა ერჩდა მათ ესენი და სხუებრ არა მქონე\ბელ
Line: 34     
იყო მეფე. გარნათუ მაიძულებელისა სენისაებრ მათისა ცხორებად და
Line: 35     
რაოდენთა იგი მნებებელ იყო, მინიჭება სათნო-უჩნდა მათ, უსასოობა\სა
Page: II-346   Line: 1     
ცხორებისასა ჴელმწიფებასა შინა ქცევისასა მარწმუნებელნი ბედი\სანი.
Line: 2     
და იგი ვიდრემე სამარიას შინა, სევასტედ წოდებულსა, ესრეთ სა\ხედ
Line: 3     
სენოვან იყო.

Paragraph: 8  
Line: 4        
8. ხოლო იქცეოდა რაჲ იეროსოლჳმათა შინა ალექსანდრა და ისწავ\ნა
Line: 5     
იროდის ძლითნი, მოსწრაფე იყო ქალაქისა სამცველოთა დაპყრობად.
Line: 6     
ორნი უკუე იყვნეს ესე: ერთი ვიდრემე თჳთ ქალაქისა, ხოლო სხუაჲ --
Line: 7     
ტაძრისა. და მათნი მპყრობელნი ჴელისქუეშედ მქონებელ იყვნეს ყო\ველსა
Line: 8     
ნათესავსა, რამეთუ მსხუერპლთა ქმნა გარეშე ამათსა არა შესაძლე\ბელ
Line: 9     
იყო, ხოლო გარე ამათსა შეწირვისა არა შესაძლებელ იყო ცხორებაჲ
Line: 10     
იუდელთა. თჳნიერ მსხუერპლვაჲ, რომელთა შეწირვად ჩუეულ იყვნეს
Line: 11     
ღმრთისა მიმართ. ამის უკუე სამცველოსა ზედა მყოფთა ესევითართა სი\ტყუათან
Line: 12     
ეტყოდა ალექსანდრა, ვითარმედ ჯერ-არს მისა და იროდის
Line: 13     
ყრმათათჳს მიცემა სამცველოსა, ნუსადა წინამსრბოლმან ვინმე სხუამან
Line: 14     
ნაცვლად იროდისსა მიიხუნეს განსაგებელნი, რამეთუ უკუეთუ
Line: 15     
მრთელ იქმნეს, არავინ უსაკუთრესთა მისთაგანმან ესრეთ დაუმარხოს მას
Line: 16     
მთავრობაჲ. ესე სიტყუანი მისნი არა სიმშჳდით მოითმინნეს, არამედ ურწ\მუნოდ
Line: 17     
მყოფნი უწინარესცა ჟამსა შინა, უფროჲსღა მაშინ ურწმუნოდ
Line: 18     
დაადგრეს. თანად სიძულილთა ალექსანდრაჲსთა და ვითარმედ არა ჯერ\არს
Line: 19     
სიცოცხლესა შინა იროდისსა სასოწარკუეთილებაჲ, რამეთუ პირველ\თაგანვე
Line: 20     
მოყუარენი იყვნეს, ხოლო ერთი მათგანი იყო ძმისწული მეფისა,
Line: 21     
აქიაოს. და მეყუსეულად წარმავლინებელმან აუწყა მას განზრახვა ალექ\სანდრაჲსი.
Line: 22     
ხოლო მეფემან, შემდგომად არა მიმამყოვრებელმან, მოკუ\დინებაჲ
Line: 23     
ბრძანა მისი, ხოლო თჳთ ძნიად და ბოროტვნებითა განლტოლვი\ლი
Line: 24     
სენისაგან ბოროტ იყო, სულითა და სხეულითა განბოროტებული ერთ\ბამად
Line: 25     
რისხჳსა მიერ და ყოველთა მიზეზთა ჴუმევად მზა იყო მტანჯველი
Line: 26     
დამთხუეულთა. მოაკუდინნა უკუე უსაკუთრესნიცა მოყუარენი მისნი:
Line: 27     
კოსტოვაროს და ლჳსიმახოს და ღადად წოდებული ანტიპატროს და მათ
Line: 28     
თანა დოსითეოს ესევითარითა მიზეზითა.

Paragraph: 9  
Line: 29        
9. კოსტოვაროს ვიდრემე იყო ნათესავით იდუმელი, ღირსებითა უპირ\ველესთაგანი
Line: 30     
იდუმელთა და ნაშობი\\მემსხუერპლეთა. Page of ms.: 296r  კოზეს ღმრთად შე\რაცხენ
Line: 31     
იდუმელნი, ხოლო ჳრკანოს ვინაჲთგან მოქალაქობაჲ მათი იუ\დელთა
Line: 32     
წესისა და სჯულისა მიმართ გარდაცვალნა, იროდი, მიმღებელმან
Line: 33     
მეფობისამან, მთავრად იდუმეასა და ღაზასა განაჩინა კოსტოვაროს და
Line: 34     
მისცა მას დაჲ თჳსი, სალომი, იოსიპოჲს მომაკუდინებელმან, რომელ\სა
Page: II-347   Line: 1     
მიეყვანა იგი უწინარეს, ვითარცა ცხად-გჳქმნიეს. ხოლო კოსტოვაროს,
Line: 2     
ამათი მიმთხუეული მხიარულებით და გარეგან სასოებისა აღზუავებულ
Line: 3     
იქმნა ფრიად კეთილბედნიერობისა მიერ და მცირედ-მცირედ აღზუავდე\ბოდა,
Line: 4     
არა კეთილად შემრაცხელი თავისა თჳსისათჳს, უკუეთუ ბრძანებულ\სა
Line: 5     
იროდის მთავრისა მიერ მოქმედებდეს, არცა კუალად, რაჲთამცა იდუ\მელნი,
Line: 6     
იუდაებრივთა წესთა მიმღებელნი, მათ ქუეშე დამორჩილებულ
Line: 7     
იყვნეს. წარავლინა უკუე კლეოპატრას მიმართ და მიუმცნო, ვითარმედ
Line: 8     
იდუმეა და მარადის მშობელთა მისთა იყო და მისთჳს ჯერ-არს, რაჲთა გა\მოითხოვოს
Line: 9     
ანტონიოჲსგან ქუეყანა იგი, რამეთუ მზა არს იგი ერთგუ\ლებასა
Line: 10     
ქონებად მისა მიმართ. ხოლო მოქმედებდა ამათ არა უფროჲსღა
Line: 11     
კლეოპატრაჲსთჳს მნებებელი მთავრობისა, არამედ უკუეთუ მიეხუნენ უმ\რავლესნი
Line: 12     
იროდის, ადვილ ჴელთსაგდებად შეჰრაცხდა მთავრობასა იუ\დელთა
Line: 13     
ნათესავისა თავისა მიერ თჳსისა და უმეტესსაცა მოქმედებად ჰგო\ნებდა.
Line: 14     
რამეთუ ზესთ-აღვიდოდა სასოებითა. არცა მცირეთა მიზეზთა მქო\ნებელი
Line: 15     
თავთა თჳთა და საჴმართა მიმართ, რომელნი მრავლითა ანგაჰრე\ბითა
Line: 16     
მოეგნეს და მცირესა არა რომელსა მოიგონებდა.

Line: 17        
კლეოპატრა ვიდრემე უკუე, ანტონიოჲს მვედრებელი ქუეყანისათჳს,
Line: 18     
ვერ მიემთხჳა ამას, ხოლო სიტყუანი იროდის მიმართ ითქუნეს და იგი მზა
Line: 19     
იყო მოკუდინებად კოსტოვაროსა, გარნა ეგრეთვე დისა და დედისა ვედრე\ბითა
Line: 20     
განუტევა და შენდობასა ღირს-იყო იგი, გარნა მიერითგან აქუნდა
Line: 21     
იგი გარეშე იჭჳსა, მაშინ ქმნულისა ჴელყოფისა ძლით.

Paragraph: 10  
Line: 22        
10. ხოლო წარჴდა რაოდენ რაჲ ჟამი, შეემთხჳა სალომის ჴმობაჲ
Line: 23     
კოსტოვაროს მიმართ და მეყუსეულად წარუვლინა იროდის ნაწერი, დამჴს\ნელი
Line: 24     
ქორწილისა არა იუდაებრივთა სჯულთაებრ, რამეთუ მამაკაცისა ვიდ\რემე
Line: 25     
შესაძლებელ არს ჩუენ მიერ ამისი ქმნა, ხოლო დედაკაცისა არცა
Line: 26     
განყოფილისა შესაძლებელ არს თჳსაგან ქორწინებაჲ, უკუეთუ არა პირ\ველად
Line: 27     
ქმარმან განუტეოს იგი. არა უკუე სალოში არა ნათესავობითსა
Line: 28     
სჯულსა, არამედ ჴელმწიფებითსა აღმრჩეველი მჯმნელ იქმნა მეუღლე\ბასა.
Line: 29     
და ძმისა თჳსისა იროდის მიმართ იტყოდა, ვითარმედ მისისა ერთ\გულობისათჳს
Line: 30     
განყენებულ არს ქმრისაგან, რამეთუ უსწავიეს მისი ან\ტიპატროსს
Line: 31     
და ლჳსიმახოსს და დოსითეოსს თანა ჭაბუკთა განდგომი\ლებაჲ.
Line: 32     
და დასარწმუნებელად სიტყჳსა მიანიჭებდა ვავას ყრმათა, რა\მეთუ
Line: 33     
იცხოვნებოდდეს კოსტოვაროჲს მიერ წელთა შინა ათორმეტთა.
Line: 34     
ხოლო ესე მქონებელ იყო ესრეთ, რომელმანცა ფრიად შეაშინა მეფე, გა\რეგან
Line: 35     
სასოებისა სასმენელმან და უფროჲსღა აღძრულ იყო საშინელებასა
Page: II-348   Line: 1     
და საკჳრველებასა ზედა სიტყჳსასა, რამეთუ ვავას ყრმათასა უწინარეს
Line: 2     
ვიდრემე მნებებელ იყო მოკუდინებასა, ვითარ ბოროტქმნილთასა მისა
Line: 3     
მიმართ გონებითა, არამედ მაშინ სივრცითა ჟამისა დაჴსნილობისათა
Line: 4     
დავიწყებულ იქმნნეს. ხოლო მტერობაჲ და სიძულილი მათდა მიმართ
Line: 5     
ესევითართაგან იყო: ანტიღონოს მქონებელ იყო რაჲ მეფობისა, იროდი
Line: 6     
ვიდრემე აოჴრებდა იეროსოლჳმელთა ქალაქსა ძლიერებით, ხოლო ნაკ\ლულევანებისა
Line: 7     
ძლით და ბოროტთა, რომელნი შეიცვენ გარემოდგომილთა
Line: 8     
და ოჴრებულთა, უმრავლეს იყვნეს მომწოდებელნი იროდისნი და მისა
Line: 9     
მიმართ მხედველ იყვნეს სასოებითა. არამედ ვავას ყრმანი, და სიმრავ\ლესა,
Line: 10     
შორის შემძლებელნი, მტკიცედ დაადგრებოდეს ანტიღონოს მიმართ
Line: 11     
და იროდის აგინებდეს მარადის და განაზრახებდეს მეფეთა დაცვასა და
Line: 12     
ქონებასა ნათ\\ესავობითისა Page of ms.: 296v  მთავრობისასა. და იგინი ვიდრემე, უმჯობე\სად
Line: 13     
შემრაცხელნი ამისნი თავთა თჳსთათჳს, ამათ ზედა დაადგრებოდეს.
Line: 14     
ხოლო ვინაჲთგან დაპყრობილ იქმნა ქალაქი და მძლე ექმნა საქმეთა
Line: 15     
იროდი, კოსტოვაროს განჩინებულ იქმნა დაწყნარებად ჴდომათა და და\ცვად
Line: 16     
ქალაქისა, რაჲთა არა განვარდენ მისგან თანანადებნი მოქალაქე\თანი,
Line: 17     
გინა წინააღმდგომნი მეფისა მოქალაქენი. მეცნიერმან უკუე კოს\ტოვაროს
Line: 18     
დიდებით და პატივით ქონებაჲ ყოვლისა სიმრავლისა მიერ
Line: 19     
ვავას ყრმათა და დიდად საკეთილოდ კერძოდ შემრაცხელმან საქმეთა
Line: 20     
შეცვალებისა მიმართ, უკუეთუ აცხოვნნეს იგინი, წარიყვანნა და და\მალნა
Line: 21     
იგინი თჳსთა ადგილთა შინა. და მაშინ ვიდრემე, რამეთუ წარ\სრულ
Line: 22     
იყვნეს იჭჳსა, ჭეშმარიტებაჲ ყო ფიცისა მიერ. დამარწმუნებე\ლი
Line: 23     
იროდისი არარაჲს მეცნიერებათა მათთჳს, განტევებულ იქმნა. იჭუ\ნეულობდეს
Line: 24     
და კუალად ვინაჲთგან ქადაგებანი და მცნებანი მეფისა
Line: 25     
მიერ განივლინებოდეს და ყოველნი სახენი ძიებისანი მოიღონეობდეს, არა
Line: 26     
მოვიდა აღსარებად კოსტოვაროს, არამედ პირველად უვარისმყოფელი და
Line: 27     
უკუეთუ ცხად იყვნენნ მამაკაცნი, არა გარეშე ტანჯვისა დადგრომად მრწ\მუნებელი,
Line: 28     
არა მხოლოდ სიყუარულისა ძლით, არამედ და საჭიროებისა\თჳსცა,
Line: 29     
მოსწრაფე იყო დაფარვად მათდა.

Line: 30        
ამათთჳს მიეთხრა რაჲ მეფესა დისა მიერ თჳსისა, წარმავლინებელმან
Line: 31     
მათ ადგილთა მიმართ, რომელთა შინა ქცევა მათი ეუწყა, თანად იგინი და
Line: 32     
მათ თანანი ყოველნი მოაკუდინნა, ვიდრეღა არავინ დაშთომილობდა მიერი\თგან
Line: 33     
ჳრკანოს ნათესავისა, არამედ მეფობაჲ თჳთ ჴელმწიფებით იყო მის\სა,
Page: II-349   Line: 1     
ვინაჲთგან იყო ღირსებისა შინა მაყენებელი მისი უსჯულოებათა
Line: 2     
მი/მართ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.