TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 199
Section: 7
Line: 5
თ.
7
Paragraph: 1
Line: 6
1.
მაშინ
ვიდრემე
უკუე
მიწევნულმან
სამეფოდ
თჳსად
აღშფოთებულად
Line: 7
პოვა
სახლი
მისი
და
ბოროტად
მქონებელად
ცოლი
მისი
მარიამმი
და
დედაჲ
Line: 8
მისი
ალექსანდრა
,
რამეთუ
გულისმსიტყუველნი
,
რომელი
და
საეჭუელცა
იყო
Line: 9
არა
უშიშოებისათჳს
სხეულთასა
მას
ადგილსა
შინა
დადგინებად
,
არამედ
Line: 10
ვითარ
დაცვისათჳს
,
რაჲთა
არცა
ერთისა
,
არცა
სხუათა
და
არცა
თავთა
მათ\თა
Line: 11
ზედა
აქუნდეს
ჴელმწიფებაჲ
,
მძჳნვარედ
მოითმენდეს
.
თანად
მარიამმი
Line: 12
ტრფიალებასა
ვიდრემე
მეფისასა
ჩემებად
და
უმჯობესისა
მისისათჳს
ქმნუ\ლად
Line: 13
მზაკუვარებად
შეჰრაცხდა
და
მწუხარე
იყო
ამისთჳს
,
რამეთუ
არა
აქ\უნდა
Line: 14
სასოებაჲ
ცხორებისაჲ
,
უკუეთუ
რაიმე
ძჳრი
ევნოს
იროდის
.
და
იო\სიპოჲს
Line: 15
მიცემულთა
Page of ms.: 293v
მცნებათა
მოიჴსენებდა
,
რომლისათჳსცა
პატივით
მქო\ნებელ
Line: 16
იყვნეს
მცველთა
და
უფროჲსღა
სოემოსს
,
მის
მიერ
ყოველსავე
მეც\ნიერნი
.
Line: 17
ხოლო
სოემოს
პირველად
ვიდრემე
სარწმუნო
იყო
,
არცა
ერთისა
Line: 18
დამტევებელი
,
რომელნი
ემცნნეს
მისთჳს
იროდის
.
ხოლო
სიტყუათა
მიერ
Line: 19
და
ნიჭთა
ვედრებით
მოჩუკნებული
დედაკაცთა
მიერ
,
მცირედ-მცირედ
იძ\ლეოდა
Line: 20
და
უკუანაჲსკნელ
აღმოთქუნა
ყოველნივე
მცნებანი
მეფისანი
,
უფ\როჲსღა
Line: 21
არა
მსასოებელმან
მასვე
ჴელმწიფებასა
ზედა
აღმოსლვისა
მისისამან
,
Line: 22
რომლისა
ძლით
უფროჲსღა
განვლტოლვილი
მის
მიერისა
ძჳრისხილვისაგან
Line: 23
არა
მცირესა
მხიარულებასა
პოვნად
ჰგონებდა
დედაკაცთა
მიერ
,
რომელთაჲ
Line: 24
ჯერ-იყო
არა
დამჴობაჲ
ღირსებისა
მათისაგან
,
არამედ
უფროჲსღა
პატივნი
Line: 25
იყვნენ
მეფედ
მყოფთა
,
გინა
მეფისა
მახლობელქმნულთა
.
ხოლო
სასოებდა
Line: 26
არა
მცირედ
,
ვითარმედ
დაღაცათუ
ყოველთა
განზრახვისა
თჳსისაებრ
მოქმე\დი
Line: 27
იროდი
უკუნ-იქცეს
,
არცა
ერთისა
მოქენე
იქმნეს
წინააღმდგომსა
სიტ\ყუად
Line: 28
დედაკაცისა
მიმართ
მნებებელისა
თქუმად
,
რამეთუ
უწყოდა
მარიამმის
Line: 29
მიმართი
ტრფიალებაჲ
მეფისაჲ
,
უზესთაეს
სიტყჳსაჲ
.
ესენი
იყვნეს
დამჴს\ნელნი
Line: 30
აღმოთქუმად
ნამცნებთა
.
ხოლო
მარიამმი
მწუხარებით
მოისმინა
,
Line: 31
უკუეთუ
არა
იყოს
მისა
დასასრული
იროდის
მიერთა
ძჳრისხილვათაჲ
და
Line: 32
მწუხარებით
მდებარე
იყო
არა
რომლისა
შესამსგავსთაგანისა
მიმთხუევასა
Line: 33
მისსა
მვედრებელი
და
მლოცველი
,
ხოლო
ძნიად
დასარწმუნებელ
უჩნდა
,
Line: 34
უკუეთუ
შემდგომად
მისსა
მიემთხჳოს
ცხორებასა
.
და
ესე
აჩუენა
უკუანაჲს\კნელ
,
Line: 35
არცა
ერთისა
მისა
მიმართისა
ვნებისასა
დამფარველმან
.
Paragraph: 2
Line: 36
2.
რამეთუ
იროდი
,
დიდთა
მიმთხუეული
გარეგან
სასოებისა
და
სახიდ
Line: 37
თჳსად
აღწიაღებული
პირველად
ვიდრემე
,
ვითარ
ჯერ-იყო
,
ცოლსა
ახარებდა
Line: 38
ამათ
ძლით
და
მხოლოჲსა
ყოველთაგან
ტრფიალებისა
ძლით
და
სიყუარუ\ლისა
Line: 39
მისისა
პატივისმცემელი
შეიტკბობდა
.
ხოლო
მარიამმის
,
მიეთხრობვო\დეს
Line: 40
რაჲ
კეთილბედობანი
,
არა
მიარულებაჲ
,
უფროჲსღა
ვიდრე
მწუხარებით
Page: II-342
Line: 1
მოთმენაჲ
შეემთხუეოდა
,
არცა
დაფარვაჲ
ვნებისაჲ
შესაძლებელ
იყო
,
Line: 2
არამედ
უდიდებოდ
გარდამატებულისა
კეთილნათესვობისათჳს
.
Line: 3
ამბორის-ყოფათა
მიმართ
ვიდრემე
სულთ-ითქუმიდა
,
ხოლო
მოთხრობათა
Line: 4
ზედა
მწუხარებასა
უფროჲს
,
ვიდრე
მხიარულებასა
აჩუენებდა
.
ხოლო
ვითარ
Line: 5
არა
საჩემებელ
იყვნეს
მხოლოდ
,
არამედ
და
საჩინოქმნულნი
,
ფრიად
შეაშ\ფოთებდეს
Line: 6
იროდის
,
რამეთუ
მწუხარე
იყო
,
მხედველი
უცხოსა
სიძულილსა
Line: 7
ცოლისასა
,
არა
დაფარულსა
მისა
მიმართ
.
შეურვებელ
იქმნებოდა
საქმესა
Line: 8
ზედა
და
ტრფიალებისა
მოთმენასა
ვერ
შემძლებელ
იყო
,
თანად
რისხვათა
და
Line: 9
დაგებათა
ზედა
არა
დაადგრებოდა
,
არამედ
სხვსაგან
სხუად
გარდასრულსა
Line: 10
მრჩობლთავე
ზედა
ფრიადი
აქუნდა
უღონოებაჲ
.
ესრეთ
უკუე
,
საშუვალ
სი\ძულილისა
Line: 11
და
სიყვარულისა
პყრობილი
და
მრავალგზის
მზაქმნული
ნაცვ\ლისგებად
Line: 12
ამპარტავანებისა
მისასა
,
ვინაჲთგან
წინაწარვე
შეპყრობილ
იყო
Line: 13
სულითა
,
უძლურ
იქმნებოდა
Page of ms.: 294r
გარდაცვალებად
კაცსა
,
ხოლო
ყოვლითურთ
Line: 14
ტკბილ
უჩნდა
ტანჯვაჲ
მისი
,
გარნა
მოშიშებდა
,
ნუსადა
შესცთეს
,
უდიდესსა
Line: 15
ტანჯვასა
მიმთხუეული
მის
მიერ
შემდგომად
სიკუდილისა
.
Paragraph: 3
Line: 16
3.
ხოლო
მცნობელნი
მისნი
ესრეთ
მქონებელად
მარიამმის
მიმართ
,
თა\ნად
Line: 17
დაჲ
და
დედაჲ
კეთილისა
ჟამისა
პოვნასა
მეჭუელობდეს
მისა
მიმართისა
Line: 18
სიძულილისათჳს
და
შეასმენდეს
,
არა
მცირედ
აღმაზრზენელნი
იროდისნი
Line: 19
შესმენათა
მიერ
,
სიძულილსა
ერთბამად
და
შურსა
შთაგდებად
შემძლებელთა
.
Line: 20
ხოლო
იროდი
ესევითართა
სიტყუათა
არა
მხიარულებით
ისმენდა
,
არცა
ქმნა\სა
Line: 21
რომლისსავე
შეჰმართებდა
ცოლისა
მიმართ
,
ვითარ
მრწმუნებელი
და
Line: 22
მძჳნვარედ
მქონებელ
იყო
მისა
მიმართ
მარადის
და
ვნებითა
ეტყინებოდა
,
Line: 23
რამეთუ
მარიამში
ვიდრემე
არა
დაჰფარვიდა
ვითარებასა
ვნებისასა
,
ხოლო
Line: 24
იროდი
ტრფიალებასა
რისხვისა
მიმართ
გარდასცვალებდა
მარადის
.
და
მეყუ\სეულად
Line: 25
ქმნულ
იყვნესმცა
რაჲმე
უკურნებელთაგანნი
,
ხოლო
აწღა
მიეთხრა
Line: 26
რაჲ
ბრძოლასა
შინა
,
ძლევაჲ
კესარისაჲ
და
სიკუდილი
ანტონიოჲს
და
კლეო\პატრაჲსი
Line: 27
ეგჳპტეს
შინა
,
მოსწრაფემან
მიგებებად
კესარისა
ესრეთ
დაუტევ\ნა
Line: 28
სახლისა
შინანი
,
ვითარ
მქონებელ
იყვნეს
.
ხოლო
განვიდოდა
რაჲ
იგი
,
Line: 29
მარიამმი
,
წარმომადგინებელმან
სოემოჲსმან
,
მრავალი
მადლი
ზედმოურნეო\ბისა
Line: 30
მისისაჲ
აღუვარა
და
აღმწერელობაჲ
გამოუთხოვა
მეფისაგან
და
ესე
Line: 31
ვიდრემე
მიემთხჳა
პატივსა
.
ხოლო
იროდი
,
ეგჳპტეს
მიწევნული
,
სიტყუათა
Line: 32
მიერ
ეზრახა
კესარსა
მრავლითა
კადნიერებითა
,
ვითარ
აწვე
მოყუარე
და
Line: 33
დიდთა
პატივთა
ღირს-იქმნა
,
რამეთუ
კლეოპატრაჲს
მცველთა
მჴედართაგანნი
Line: 34
ღალატელნი
ოთხასნი
მას
მიანიჭნა
და
ქუეყანაჲ
კუალად
უკუნ-სცა
მას
,
რო\მელი
Line: 35
კლეოპატრაჲს
ძლით
მიღებულ
იყო
მისგან
.
ხოლო
შესძინნა
სამეფოსა
Line: 36
ღადარაჲცა
და
იპპოჲ
და
სამარაჲ
და
ამათ
თანა
ზღჳსპირისაგან
ღაზაჲ
და
Line: 37
ანთიდონაჲ
და
იოპპი
და
სტრატონის
გოდოლი
.
Paragraph: 4
Line: 38
4.
და
მიმთხუეული
ამათი
,
უბრწყინვალეს
იყო
და
კესარი
ვიდრემე
Line: 39
წარავლინა
ანტიოქიად
.
ხოლო
თჳთ
აღმოსრული
რაოდენ
ჰგონებდა
წარმარ\თებასა
Line: 40
საქმეთა
მისთასა
გარეგანთა
მიერ
კეთილბედნიერობისა
მიმართ
,
Page: II-343
Line: 1
ესოდენ
სნეულებად
შინათა
თჳსთა
მიერ
და
უფროჲსღა
ქორწილისაგან
,
რო\მელი
Line: 2
უწინარეს
უფროჲსღა
ბედნიერობად
შეერაცხა
,
რამეთუ
ტრფიალებაჲ
Line: 3
არა
რომლისა
მოთხრობილთაგანისა
უმცირესი
შეემთხუეოდა
მარიამმის
მი\მართ
Line: 4
ჯეროვნად
.
ხოლო
ესე
სხუებრ
ვიდრემე
განკრძალულ
იყო
და
სარწმუ\ნოჲ
Line: 5
მისა
მიმართ
,
გარნა
აქუნდა
დედაკაცობრივი
რაჲმე
ერთბამად
და
ბო\როტი
,
Line: 6
ბუნებით
კმასაყოფელად
მარადის
შუებული
და
დამმონებელი
ირო\დისი
Line: 7
გულისთქუმითა
და
მეფობასა
მას
ზედა
და
სხჳსა
მიერ
უფლებასა
არა
Line: 8
გულისმსიტყუველი
ჟამისაებრ
,
მრავალგზის
ვიდრემე
შინებით
დადებულ
Line: 9
იქმნა
მისა
მიმართ
.
და
იგი
ვიდრემე
მოითმენდა
ამას
,
მოლიქნული
მტკიცედ
Line: 10
და
სიმარჯჳთ
.
და
ცხადად
დედასა
და
დასა
ჰავნათესვობისათჳს
Page of ms.: 294v
აყუედრებდა
Line: 11
და
ბოროტად
იტყოდა
,
ვიდრეღა
შფოთი
იყო
დედაკაცთა
შორის
და
სიძულილი
Line: 12
დაუგებელი
მას
ჟამსა
შინა
და
შესმენანი
ფრიადნი
.
და
იჭუნეულობითი
სი\ძულილი
Line: 13
აღზრდილი
განემარტებოდა
სივრცესა
შინა
წელიწდისასა
,
რო\მელსა
Line: 14
შინა
კესარისა
თანა
იქცეოდა
იროდი
.
და
დასასრულად
,
წინაწარვე
Line: 15
განგებული
უდიდესად
,
განხეთქილ
იქმნა
ესევითარისა
მიზეზის
ქმნულობითა
:
Line: 16
მიწოლილი
იქმნა
მეფე
,
ვითარ
განსუენებად
დღე
შუვა
და
მიუწოდდა
მარიამ\მის
Line: 17
სიყუარულისა
ძლით
,
რომელი
აქუნდა
მარადის
მისა
მიმართ
.
ხოლო
იგი
Line: 18
შევიდა
ვიდრემე
,
გარნა
არა
დაჯდა
მოსწრაფეობასა
მეფისასა
,
მაყუედრებელი
Line: 19
მისი
და
მაგინებელი
,
რამეთუ
პაპპი
მისი
და
ძმაჲ
მოაკუდინა
.
ხოლო
მან
Line: 20
მძჳნვარედ
მოითმინა
გინებაჲ
და
რისხვისა
მიმართ
მზა-იქმნებოდა
.
ამას
შინა
Line: 21
შფოთსა
დიდსა
მბრძნობელმან
დამან
მეფისამან
,
სალომა
,
მრავლად
შემზა\დებული
Line: 22
პირისმწდე
შეავლინა
,
მბრძანებელმახ
სიტყუად
,
ვითარმედ
არწმუ\ნებს
Line: 23
მარიამმი
სიყუარულსა
შემზადებად
მისა
მეფისა
მიმართ
.
და
უკუეთუ
Line: 24
აღშფოთნეს
და
იკითხვიდეს
,
რაჲ
სადმე
არს
ესე
,
რაჲთა
თქუას
,
ვითარმედ
Line: 25
წამალსა
ვიდრემე
იგი
მქონებელ
არს
,
ხოლო
მას
შემზადებად
ევედრების
და
Line: 26
მსახურებისა
ქმნად
.
და
უკუეთუ
არა
აღიძრას
მეფე
საყუარლობასა
ზედა
,
Line: 27
რაჲთა
უტევოს
სიტყუაჲ
უქმად
,
რამეთუ
არა
რომელი
ძჳრი
ეყოს
მას
.
ესე\ვითართა
Line: 28
წინაწარვე
მასწავლელმან
მას
ჟამსა
შინა
წარავლინა
მეტყუელებად
.
Line: 29
ხოლო
პირისმწდე
დარწმუნებით
ერთბამად
და
მოსწრაფებით
შევიდა
მე\ფისა
Line: 30
მიმართ
,
ძღუნად
მიმნიჭებელი
მისა
მარიამმისი
მეტყუელი
,
ვითარმედ
Line: 31
რწმუნებულ
არს
საყუარობელსა
მიცემად
მისდა
.
ამისა
მიმართ
აღიძრა
და
Line: 32
რაჲ
არს
საყუარობელი
,
იკითხვიდა
.
ხოლო
მან
წამალი
თქუა
მის
მიერ
მო\ცემული
,
Line: 33
რომლისა
ძალსა
უმეცარ
არს
იგი
,
ვინაჲთგან
წინაწარვე
სწავ\ლულ
Line: 34
იყო
მითხრობად
უმჯობესსა
მისთჳს
და
მეფისათჳსცა
.
ესევითართა
Line: 35
სიტყუათა
მსმენელი
იროდი
და
უწინარესცა
ბოროტად
დადებული
,
მერმე\ცა
Line: 36
უმეტეს
აღძრულ
იქმნა
,
თანად
ყუერულსა
,
რომელი
იყო
სარწმუნო
მა\რიამმისი
,
Line: 37
სტანჯვიდა
წამლისათჳს
,
მეცნიერი
,
ვითარმედ
არა
რომელი
შესაძ\ლებელ
Line: 38
იყო
ქმნად
გარეშე
მისსა
,
არცა
დიდი
,
არცა
მცირეჲ
.
ხოლო
კაცი
,
Line: 39
ძჳრისხილვათა
შინა
ქმნული
,
არა
რომელსა
მქონებელ
იყო
თქუმად
,
რო\მელთა
Line: 40
ძლით
იტანჯებოდა
,
სიძულილსა
ვიდრემე
დედაკაცისსა
მისა
მიმართ
Line: 41
ქმნაჲ
თქუა
სიტყუათათჳს
,
რომელნი
სომეოს
აუწყნა
მას
.
ამათ
რაჲ
მეტყუე\ლებდა
Line: 42
საჭურისი
,
მერმეცა
დიდად
ჴმამყოფელმან
მეფემან
,
არასადა
,
თქუა
,
Line: 43
სოემოს
,
სარწმუნოდმყოფი
სხუასა
ჟამსა
შინა
მისთჳს
და
სამეფოჲსა
მისი\სათჳს
,
Line: 44
განმცემელცა
იქმნა
ნამცნებთა
,
უკუეთუმცა
არა
ზესთაღწევნულ
იყო
Line: 45
მარიამმის
ზიარებისა
მიმართ
.
და
სოემოჲსი
ვიდრემე
მეყუსეულად
მოკუ\დინებაჲ
Line: 46
უბრძანა
შემპყრობელთა
,
ხოლო
ცოლსა
მიჰჴდიდა
მსჯავრსა
,
შემ\კრებელი
Page: II-344
Line: 1
უსაკუთრესთა
მისთაჲ
და
შესმენასა
მისწრაფებით
მოქმედ
იყო
Line: 2
საყუარობელთა
და
წამალთათჳს
შესმენათაებრ
.
ხოლო
დაუპყრობელ
იყო
Line: 3
სიტყუასა
შინა
და
ბჭობისასა
უმრისხანე
და
დასასრულად
ესრეთ
მქონე\ბელად
Line: 4
[
Page of ms.: 295რ
]
მეცნიერთა
მისთა
,
მუნ
დამთხუეულთა
სიკუდილი
განბჭეს
მისი
.
Line: 5
განჩინებულ
იქმნა
რაჲ
უკუე
ესევითარი
ბჭობაჲ
,
სთნდა
რაჲმე
ესევითარი
Line: 6
მასცა
და
მუნ
დამთხუეულთაცა
,
რაჲთა
არა
ესრეთ
მოსწრაფებით
მოაკუდი\ნონ
Line: 7
იგი
,
არამედ
რაჲთა
ერთსა
რომელსამე
სამეფოთა
სამცველოსა
საყო\ფელსა
Line: 8
შინა
შეიცვან
იგი
.
გარნა
სასწრაფო
იქმნა
სალომის
თანათა
შორს\ქმნა
Line: 9
კაცისა
.
და
უფროჲსღა
არწმუნეს
მეფესა
,
განმაზრახებელთა
ერისა
Line: 10
მის
შფოთთა
ქმნა
,
უკუეთუ
ცოცხალი
დაცვულ
იქმნეს
.
მარიამმი
ვიდრემე
Line: 11
უკუე
ესრეთ
მოიყვანებოდა
სიკუდილად
.
Paragraph: 5
Line: 12
5.
ხოლო
განმხილველი
ჟამისა
ალექსანდრა
და
რამეთუ
მცირეთაცა
Line: 13
სასოებათა
მქონებელ
იყო
,
ნუსადა
იგიცა
მსგავსთავე
მიემთხჳოს
იროდისა\გან
,
Line: 14
წინააღმდგომად
პირველისა
კადნიერებისაგან
ფრიად
უშუერად
გარდა\იცვალებოდა
.
Line: 15
რამეთუ
მნებებელი
ჩუენებად
უმეცრებასა
მათსა
,
რომელსა
Line: 16
მიზეზსა
მქონებელ
იყო
მარიამმი
,
გამოვლდომილი
და
მაგინებელი
ასულისა
Line: 17
სასმენელად
ყოველთა
ჴმობდა
,
ბოროტად
მწოდებელი
მისი
ქმრისა
მიმართ
Line: 18
და
უმადლოდ
და
ვითარმედ
მართლიად
ევნებიან
მას
ბოროტნი
ესევითარ\თა
Line: 19
ნაკადრებთათჳს
,
რამეთუ
არა
კეთილად
ნაცვალ-აგო
კეთილისმყოფელსა
Line: 20
მათ
ყოველთათჳს
.
ესევითართა
რაჲ
იჩემებდა
საშუვალ
უშუერებით
და
Line: 21
მკადრეობდა
თმათაცა
შეხებად
,
მრავალი
ვიდრემე
,
ვითარ
ჯერ-იყო
,
ბრა\ლობაჲ
Line: 22
იყო
მისსა
სხუათა
მიერცა
უშუერისა
მისისა
ჩემებისათჳს
.
ხოლო
Line: 23
უფროჲსღა
ცხად
იქმნა
თჳთ
მის
,
წარწყმედად
გულვებადისაგან
,
რამეთუ
Line: 24
არცა
სიტყუასა
მიმცემელ
იქმნა
დასაწყისსავე
თანა
,
არცა
აღშფოთებული
Line: 25
მიხედვითა
მძჳნვარებისა
მისისა
მიმართ
,
არამედ
გონიერებით
გამოაჩინებდა
Line: 26
ცხადად
ცოდვასა
მისა
მიმართ
,
და
უფროჲსღა
სიძულილსა
ალექსანდრასსა
Line: 27
იროდის
მიმართ
.
ესე
ვიდრემე
უშიშითა
გონებითა
და
ფერითა
სახისათა
შე\უცვალებელითა
Line: 28
სიკუდილისა
მიმართ
მივიდოდა
,
კეთილგუარიანობასა
არცა
Line: 29
უნაკლულოთა
შინა
უცხადესმქმნელი
მხედველთა
მიმართ
.
და
იგი
ვიდრემე
ეს\რეთ
Line: 30
მოკუდა
,
დედაკაცი
სიწმიდისა
მიმართ
დიდსულობისა
დიდად
Line: 31
ჩუე/ულქმნილი
.
Paragraph: 6
Line: 32
6.
ხოლო
სიმშჳდე
აკლდა
მას
და
უფროჲსღა
იყო
ბუნებით
ძლევისმო\ყუარე
.
Line: 33
ხოლო
შუენიერებითა
სხეულისათა
და
დამთხუევითა
ღირსებისათა
Page: II-345
Line: 1
უდიდეს
სიტყჳსა
ზეშთა
აქუნდა
სხუათა
დედაკაცთასა
და
უმრავლესი
Line: 2
მიზეზი
არა
სახარულევანად
ყოფა
მეფისა
მიმართ
,
არცა
შუებით
ცხორებისა
Line: 3
ამიერ
იქმნა
,
რამეთუ
მარადის
ჩუეული
ტრფიალებისა
ძლით
და
არა
რო\მელსამე
Line: 4
ბოროტსა
მომლოდე
მის
მიერ
,
კადნიერებასა
უზომოსა
მქონებელ
Line: 5
იყო
.
ხოლო
მწუხარე
ჰყოფდესნ
მას
და
სახლისა
ძლითნიცა
და
მათ
ყოველ\თა
Line: 6
თქუმასა
მისა
მიმართ
მნებებელ
იყო
,
რაოდენნი
ევნებოდეს
და
უკუა\ნაჲსკნელ
Line: 7
მტერობისა
მისისა
მიმართ
აღძრნა
დაჲ
და
დედა
,
მეფეცა
,
რომ\ლისა
Line: 8
მიერ
მხოლოსა
ვნებასა
რომლისავე
ბოროტისასა
არა
ირწმუნებდა
.
Paragraph: 7
Line: 9
7.
ხოლო
მოიკუდინა
რაჲ
ესე
,
მაშინ
უფროჲსღა
აღეგზნა
გულისთქუმა
Line: 10
მეფისა
და
ესრეთ
მქონებელ
იყო
,
ვითარ
და
უწინარესცა
ცხად-გჳქმნიეს
,
Line: 11
რამეთუ
არა
უვნებელ
იყო
მისა
მიმართ
ტრფიალებაჲ
,
ვითარ
ჩუეულებისა\თა
Line: 12
შინა
,
არამედ
და
უწინარესცა
მქონებელ
იყო
ტრფიალებასა
და
ჩუეუ\ლებითა
Line: 13
შეერთებისათა
არა
იძლეოდა
უდიდესქმნილი
მარადის
ტრფიალებაჲ
Line: 14
და
მაშინ
ვიდრემე
უკუე
უფროჲსღა
ჰგონებდა
უსამართლოებით
ქმნასა
მა\რიამმის
Line: 15
წარწყმედისასა
და
მრავალგზის
აღმოწოდებანი
იყვნეს
მისნი
და
Line: 16
მრავალგზის
ტყუეობაჲ
უშუერი
.
ხოლო
მოიგონებდა
,
უკუეთუ
რაიმე
შე\საძლებელ
Line: 17
იყჳს
Page of ms.: 295v
ნუგეშინისსაცემელად
,
მოსუმურობდა
და
აღრევათა
დე\დაკაცთა
Line: 18
მიმართ
მომღონებელი
და
ამათგანსა
არა
რომელსა
კმა-იყოფდა
.
Line: 19
ხოლო
განსაგებელთაგან
სამეფოსათა
იჯმნიდა
და
ესეოდენ
იძლეოდა
ვნე\ბისაგან
,
Line: 20
ვიდრეღა
და
ოდესმე
მოწოდებად
მარიამმისა
უბრძანებდა
მსა\ხურთა
,
Line: 21
ვითარ
ცოცხალისა
მერმეცა
და
სმენად
შემძლებელისასა
.
ესრეთ
Line: 22
რაჲ
მქონებელ
იყო
მეფე
,
განმხრწნელი
სენი
მოიწია
,
რომელმან
უმრავ\ლესნი
Line: 23
სიმრავლისაგან
და
უპატიოსნესი
მოყუარეთა
მისთანი
განხრწნნა
და
Line: 24
აქუნდა
ყოველთა
იჭჳ
,
ვითარმედ
რისხჳსაგან
ღმრთისაჲ
მოიწია
ესე
მარი\ამმის
Line: 25
ზედა
ქმნილისა
უსჯულოებისათჳს
.
ამან
საქმემან
უმძკჳნვარედ
და\დებულ-ყო
Line: 26
მეფე
და
უკუანაჲსკნელ
უდაბნოდ
და
განმცემელი
თავისა
Line: 27
თჳსისა
და
მიზეზთა
ნადირობისათა
მათ
შინა
მრონინე
და
მწუხარე
,
ვერ
Line: 28
შემძლებელ
იქმნა
უმრავლესთა
დღეთა
გარდავლად
,
არამედ
შთავარდა
სენ\სა
Line: 29
მჳნვარესა
,
რამეთუ
შემწველობაჲ
იყო
და
ვნებად
და
გონებისა
Line: 30
შეცვალებაჲ
.
ხოლო
სამკურნალოთაგანნი
არცა
ერთი
მარგებელ
ექმნებო\დეს
,
Line: 31
არამედ
წინააღმდგომთა
უკუანაჲსკნელ
სასოწარკუეთილებად
მოი\ყვანნეს
.
Line: 32
ხოლო
რაოდენნი
გარემოს
მისსა
მკურნალნი
იყვნეს
,
რაოდენთა
Line: 33
ესენი
მოიღებდეს
წამალთა
,
არა
ერჩდა
მათ
ესენი
და
სხუებრ
არა
მქონე\ბელ
Line: 34
იყო
მეფე
.
გარნათუ
მაიძულებელისა
სენისაებრ
მათისა
ცხორებად
და
Line: 35
რაოდენთა
იგი
მნებებელ
იყო
,
მინიჭება
სათნო-უჩნდა
მათ
,
უსასოობა\სა
Page: II-346
Line: 1
ცხორებისასა
ჴელმწიფებასა
შინა
ქცევისასა
მარწმუნებელნი
ბედი\სანი
.
Line: 2
და
იგი
ვიდრემე
სამარიას
შინა
,
სევასტედ
წოდებულსა
,
ესრეთ
სა\ხედ
Line: 3
სენოვან
იყო
.
Paragraph: 8
Line: 4
8.
ხოლო
იქცეოდა
რაჲ
იეროსოლჳმათა
შინა
ალექსანდრა
და
ისწავ\ნა
Line: 5
იროდის
ძლითნი
,
მოსწრაფე
იყო
ქალაქისა
სამცველოთა
დაპყრობად
.
Line: 6
ორნი
უკუე
იყვნეს
ესე
:
ერთი
ვიდრემე
თჳთ
ქალაქისა
,
ხოლო
სხუაჲ
--
Line: 7
ტაძრისა
.
და
მათნი
მპყრობელნი
ჴელისქუეშედ
მქონებელ
იყვნეს
ყო\ველსა
Line: 8
ნათესავსა
,
რამეთუ
მსხუერპლთა
ქმნა
გარეშე
ამათსა
არა
შესაძლე\ბელ
Line: 9
იყო
,
ხოლო
გარე
ამათსა
შეწირვისა
არა
შესაძლებელ
იყო
ცხორებაჲ
Line: 10
იუდელთა
.
თჳნიერ
მსხუერპლვაჲ
,
რომელთა
შეწირვად
ჩუეულ
იყვნეს
Line: 11
ღმრთისა
მიმართ
.
ამის
უკუე
სამცველოსა
ზედა
მყოფთა
ესევითართა
სი\ტყუათან
Line: 12
ეტყოდა
ალექსანდრა
,
ვითარმედ
ჯერ-არს
მისა
და
იროდის
Line: 13
ყრმათათჳს
მიცემა
სამცველოსა
,
ნუსადა
წინამსრბოლმან
ვინმე
სხუამან
Line: 14
ნაცვლად
იროდისსა
მიიხუნეს
განსაგებელნი
,
რამეთუ
უკუეთუ
Line: 15
მრთელ
იქმნეს
,
არავინ
უსაკუთრესთა
მისთაგანმან
ესრეთ
დაუმარხოს
მას
Line: 16
მთავრობაჲ
.
ესე
სიტყუანი
მისნი
არა
სიმშჳდით
მოითმინნეს
,
არამედ
ურწ\მუნოდ
Line: 17
მყოფნი
უწინარესცა
ჟამსა
შინა
,
უფროჲსღა
მაშინ
ურწმუნოდ
Line: 18
დაადგრეს
.
თანად
სიძულილთა
ალექსანდრაჲსთა
და
ვითარმედ
არა
ჯერ\არს
Line: 19
სიცოცხლესა
შინა
იროდისსა
სასოწარკუეთილებაჲ
,
რამეთუ
პირველ\თაგანვე
Line: 20
მოყუარენი
იყვნეს
,
ხოლო
ერთი
მათგანი
იყო
ძმისწული
მეფისა
,
Line: 21
აქიაოს
.
და
მეყუსეულად
წარმავლინებელმან
აუწყა
მას
განზრახვა
ალექ\სანდრაჲსი
.
Line: 22
ხოლო
მეფემან
,
შემდგომად
არა
მიმამყოვრებელმან
,
მოკუ\დინებაჲ
Line: 23
ბრძანა
მისი
,
ხოლო
თჳთ
ძნიად
და
ბოროტვნებითა
განლტოლვი\ლი
Line: 24
სენისაგან
ბოროტ
იყო
,
სულითა
და
სხეულითა
განბოროტებული
ერთ\ბამად
Line: 25
რისხჳსა
მიერ
და
ყოველთა
მიზეზთა
ჴუმევად
მზა
იყო
მტანჯველი
Line: 26
დამთხუეულთა
.
მოაკუდინნა
უკუე
უსაკუთრესნიცა
მოყუარენი
მისნი
:
Line: 27
კოსტოვაროს
და
ლჳსიმახოს
და
ღადად
წოდებული
ანტიპატროს
და
მათ
Line: 28
თანა
დოსითეოს
ესევითარითა
მიზეზითა
.
Paragraph: 9
Line: 29
9.
კოსტოვაროს
ვიდრემე
იყო
ნათესავით
იდუმელი
,
ღირსებითა
უპირ\ველესთაგანი
Line: 30
იდუმელთა
და
ნაშობი\\მემსხუერპლეთა
.
Page of ms.: 296r
კოზეს
ღმრთად
შე\რაცხენ
Line: 31
იდუმელნი
,
ხოლო
ჳრკანოს
ვინაჲთგან
მოქალაქობაჲ
მათი
იუ\დელთა
Line: 32
წესისა
და
სჯულისა
მიმართ
გარდაცვალნა
,
იროდი
,
მიმღებელმან
Line: 33
მეფობისამან
,
მთავრად
იდუმეასა
და
ღაზასა
განაჩინა
კოსტოვაროს
და
Line: 34
მისცა
მას
დაჲ
თჳსი
,
სალომი
,
იოსიპოჲს
მომაკუდინებელმან
,
რომელ\სა
Page: II-347
Line: 1
მიეყვანა
იგი
უწინარეს
,
ვითარცა
ცხად-გჳქმნიეს
.
ხოლო
კოსტოვაროს
,
Line: 2
ამათი
მიმთხუეული
მხიარულებით
და
გარეგან
სასოებისა
აღზუავებულ
Line: 3
იქმნა
ფრიად
კეთილბედნიერობისა
მიერ
და
მცირედ-მცირედ
აღზუავდე\ბოდა
,
Line: 4
არა
კეთილად
შემრაცხელი
თავისა
თჳსისათჳს
,
უკუეთუ
ბრძანებულ\სა
Line: 5
იროდის
მთავრისა
მიერ
მოქმედებდეს
,
არცა
კუალად
,
რაჲთამცა
იდუ\მელნი
,
Line: 6
იუდაებრივთა
წესთა
მიმღებელნი
,
მათ
ქუეშე
დამორჩილებულ
Line: 7
იყვნეს
.
წარავლინა
უკუე
კლეოპატრას
მიმართ
და
მიუმცნო
,
ვითარმედ
Line: 8
იდუმეა
და
მარადის
მშობელთა
მისთა
იყო
და
მისთჳს
ჯერ-არს
,
რაჲთა
გა\მოითხოვოს
Line: 9
ანტონიოჲსგან
ქუეყანა
იგი
,
რამეთუ
მზა
არს
იგი
ერთგუ\ლებასა
Line: 10
ქონებად
მისა
მიმართ
.
ხოლო
მოქმედებდა
ამათ
არა
უფროჲსღა
Line: 11
კლეოპატრაჲსთჳს
მნებებელი
მთავრობისა
,
არამედ
უკუეთუ
მიეხუნენ
უმ\რავლესნი
Line: 12
იროდის
,
ადვილ
ჴელთსაგდებად
შეჰრაცხდა
მთავრობასა
იუ\დელთა
Line: 13
ნათესავისა
თავისა
მიერ
თჳსისა
და
უმეტესსაცა
მოქმედებად
ჰგო\ნებდა
.
Line: 14
რამეთუ
ზესთ-აღვიდოდა
სასოებითა
.
არცა
მცირეთა
მიზეზთა
მქო\ნებელი
Line: 15
თავთა
თჳთა
და
საჴმართა
მიმართ
,
რომელნი
მრავლითა
ანგაჰრე\ბითა
Line: 16
მოეგნეს
და
მცირესა
არა
რომელსა
მოიგონებდა
.
Line: 17
კლეოპატრა
ვიდრემე
უკუე
,
ანტონიოჲს
მვედრებელი
ქუეყანისათჳს
,
Line: 18
ვერ
მიემთხჳა
ამას
,
ხოლო
სიტყუანი
იროდის
მიმართ
ითქუნეს
და
იგი
მზა
Line: 19
იყო
მოკუდინებად
კოსტოვაროსა
,
გარნა
ეგრეთვე
დისა
და
დედისა
ვედრე\ბითა
Line: 20
განუტევა
და
შენდობასა
ღირს-იყო
იგი
,
გარნა
მიერითგან
აქუნდა
Line: 21
იგი
გარეშე
იჭჳსა
,
მაშინ
ქმნულისა
ჴელყოფისა
ძლით
.
Paragraph: 10
Line: 22
10.
ხოლო
წარჴდა
რაოდენ
რაჲ
ჟამი
,
შეემთხჳა
სალომის
ჴმობაჲ
Line: 23
კოსტოვაროს
მიმართ
და
მეყუსეულად
წარუვლინა
იროდის
ნაწერი
,
დამჴს\ნელი
Line: 24
ქორწილისა
არა
იუდაებრივთა
სჯულთაებრ
,
რამეთუ
მამაკაცისა
ვიდ\რემე
Line: 25
შესაძლებელ
არს
ჩუენ
მიერ
ამისი
ქმნა
,
ხოლო
დედაკაცისა
არცა
Line: 26
განყოფილისა
შესაძლებელ
არს
თჳსაგან
ქორწინებაჲ
,
უკუეთუ
არა
პირ\ველად
Line: 27
ქმარმან
განუტეოს
იგი
.
არა
უკუე
სალოში
არა
ნათესავობითსა
Line: 28
სჯულსა
,
არამედ
ჴელმწიფებითსა
აღმრჩეველი
მჯმნელ
იქმნა
მეუღლე\ბასა
.
Line: 29
და
ძმისა
თჳსისა
იროდის
მიმართ
იტყოდა
,
ვითარმედ
მისისა
ერთ\გულობისათჳს
Line: 30
განყენებულ
არს
ქმრისაგან
,
რამეთუ
უსწავიეს
მისი
ან\ტიპატროსს
Line: 31
და
ლჳსიმახოსს
და
დოსითეოსს
თანა
ჭაბუკთა
განდგომი\ლებაჲ
.
Line: 32
და
დასარწმუნებელად
სიტყჳსა
მიანიჭებდა
ვავას
ყრმათა
,
რა\მეთუ
Line: 33
იცხოვნებოდდეს
კოსტოვაროჲს
მიერ
წელთა
შინა
ათორმეტთა
.
Line: 34
ხოლო
ესე
მქონებელ
იყო
ესრეთ
,
რომელმანცა
ფრიად
შეაშინა
მეფე
,
გა\რეგან
Line: 35
სასოებისა
სასმენელმან
და
უფროჲსღა
აღძრულ
იყო
საშინელებასა
Page: II-348
Line: 1
და
საკჳრველებასა
ზედა
სიტყჳსასა
,
რამეთუ
ვავას
ყრმათასა
უწინარეს
Line: 2
ვიდრემე
მნებებელ
იყო
მოკუდინებასა
,
ვითარ
ბოროტქმნილთასა
მისა
Line: 3
მიმართ
გონებითა
,
არამედ
მაშინ
სივრცითა
ჟამისა
დაჴსნილობისათა
Line: 4
დავიწყებულ
იქმნნეს
.
ხოლო
მტერობაჲ
და
სიძულილი
მათდა
მიმართ
Line: 5
ესევითართაგან
იყო
:
ანტიღონოს
მქონებელ
იყო
რაჲ
მეფობისა
,
იროდი
Line: 6
ვიდრემე
აოჴრებდა
იეროსოლჳმელთა
ქალაქსა
ძლიერებით
,
ხოლო
ნაკ\ლულევანებისა
Line: 7
ძლით
და
ბოროტთა
,
რომელნი
შეიცვენ
გარემოდგომილთა
Line: 8
და
ოჴრებულთა
,
უმრავლეს
იყვნეს
მომწოდებელნი
იროდისნი
და
მისა
Line: 9
მიმართ
მხედველ
იყვნეს
სასოებითა
.
არამედ
ვავას
ყრმანი
,
და
სიმრავ\ლესა
,
Line: 10
შორის
შემძლებელნი
,
მტკიცედ
დაადგრებოდეს
ანტიღონოს
მიმართ
Line: 11
და
იროდის
აგინებდეს
მარადის
და
განაზრახებდეს
მეფეთა
დაცვასა
და
Line: 12
ქონებასა
ნათ\\ესავობითისა
Page of ms.: 296v
მთავრობისასა
.
და
იგინი
ვიდრემე
,
უმჯობე\სად
Line: 13
შემრაცხელნი
ამისნი
თავთა
თჳსთათჳს
,
ამათ
ზედა
დაადგრებოდეს
.
Line: 14
ხოლო
ვინაჲთგან
დაპყრობილ
იქმნა
ქალაქი
და
მძლე
ექმნა
საქმეთა
Line: 15
იროდი
,
კოსტოვაროს
განჩინებულ
იქმნა
დაწყნარებად
ჴდომათა
და
და\ცვად
Line: 16
ქალაქისა
,
რაჲთა
არა
განვარდენ
მისგან
თანანადებნი
მოქალაქე\თანი
,
Line: 17
გინა
წინააღმდგომნი
მეფისა
მოქალაქენი
.
მეცნიერმან
უკუე
კოს\ტოვაროს
Line: 18
დიდებით
და
პატივით
ქონებაჲ
ყოვლისა
სიმრავლისა
მიერ
Line: 19
ვავას
ყრმათა
და
დიდად
საკეთილოდ
კერძოდ
შემრაცხელმან
საქმეთა
Line: 20
შეცვალებისა
მიმართ
,
უკუეთუ
აცხოვნნეს
იგინი
,
წარიყვანნა
და
და\მალნა
Line: 21
იგინი
თჳსთა
ადგილთა
შინა
.
და
მაშინ
ვიდრემე
,
რამეთუ
წარ\სრულ
Line: 22
იყვნეს
იჭჳსა
,
ჭეშმარიტებაჲ
ყო
ფიცისა
მიერ
.
დამარწმუნებე\ლი
Line: 23
იროდისი
არარაჲს
მეცნიერებათა
მათთჳს
,
განტევებულ
იქმნა
.
იჭუ\ნეულობდეს
Line: 24
და
კუალად
ვინაჲთგან
ქადაგებანი
და
მცნებანი
მეფისა
Line: 25
მიერ
განივლინებოდეს
და
ყოველნი
სახენი
ძიებისანი
მოიღონეობდეს
,
არა
Line: 26
მოვიდა
აღსარებად
კოსტოვაროს
,
არამედ
პირველად
უვარისმყოფელი
და
Line: 27
უკუეთუ
ცხად
იყვნენნ
მამაკაცნი
,
არა
გარეშე
ტანჯვისა
დადგრომად
მრწ\მუნებელი
,
Line: 28
არა
მხოლოდ
სიყუარულისა
ძლით
,
არამედ
და
საჭიროებისა\თჳსცა
,
Line: 29
მოსწრაფე
იყო
დაფარვად
მათდა
.
Line: 30
ამათთჳს
მიეთხრა
რაჲ
მეფესა
დისა
მიერ
თჳსისა
,
წარმავლინებელმან
Line: 31
მათ
ადგილთა
მიმართ
,
რომელთა
შინა
ქცევა
მათი
ეუწყა
,
თანად
იგინი
და
Line: 32
მათ
თანანი
ყოველნი
მოაკუდინნა
,
ვიდრეღა
არავინ
დაშთომილობდა
მიერი\თგან
Line: 33
ჳრკანოს
ნათესავისა
,
არამედ
მეფობაჲ
თჳთ
ჴელმწიფებით
იყო
მის\სა
,
Page: II-349
Line: 1
ვინაჲთგან
იყო
ღირსებისა
შინა
მაყენებელი
მისი
უსჯულოებათა
Line: 2
მი/მართ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.