TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 200
Previous part

Section: 8  
Line: 3   თ. 8


Paragraph: 1  
Line: 4        1. და ამისთჳს უმეტეს გარდაჴდებოდეს მამულთა წესთა და უცხო\თა
Line: 5     
მოგონებათა მიერ განხრწნა პირველი წესიერებაჲ ჴელთუგდებ\ელად
Line: 6     
მყოფი, რომელთა მიერ არა მცირედნი გუევნნეს შემდგომთა ჟამთა
Line: 7     
შინა, უგულებელსქმნითა მათითა, რაოდენნი უწინარეს კეთილმსახურე\ბისა
Line: 8     
მიმართ იყვანებოდეს სიმრავლესა. რამეთუ პირველად ვიდრემე
Line: 9     
ღუაწლი ხუთწელიწდეული საღუაწლოთა უქმნა კესარსა და თეატრონი
Line: 10     
იეროსოლჳმათა შინა აღუშენა და კუალად ველსა შინა დიდი თეატრონი.
Line: 11     
ორნივე საჩინონი შემზადებულებითა, ხოლო იუდელთა წესისაგან უცხო\ნი,
Line: 12     
რამეთუ საჴმარებანი მათნი და სახილავნი ესევითართა საჩუენებელთა\ნი
Line: 13     
არა მოცემულ არიან მათთჳს. და დღესასწაული ვიდრემე ხუთწლედისა
Line: 14     
უბრწყინველესი აღასრულა მან, მაუწყებელმან გარემოსთამან და მომწო\დებელმან
Line: 15     
ყოვლისა ნათესავისამან. ხოლო მოღუაწენი სამოღუაწეოთათჳს
Line: 16     
ყოვლისა ქუეყანისაგან მიიწოდებოდეს სასოებითა წინამდებარეთათა და
Line: 17     
ძლევისა მიერისა დიდებისა ძლით და შეკრბებოდეს ურჩეულესნი მარ\ჯუეთა
Line: 18     
სწავლულთაგანნი, რამეთუ არა მხოლოღ განმძარცვთა ღუაწლთა
Line: 19     
მიმართ, არამედ და მუსიკობისაცა სწავლულთა და სიმღერათა წინა-დაუ\დებდა
Line: 20     
დიდსა საძლეველთა და ასწრაფებდა ყოველთა უსაჩინოესთა მის\ლვად
Line: 21     
ღუაწლისა მიმართ. ხოლო წინა-დაუდვა ოთხცხენოსანთაცა და
Line: 22     
ორუღლეულთა და ცხენოსანთა არა მცირედი ნიჭი და ყოველნი, რაოდენ\ნი
Line: 23     
დიღწარსაგებელთა ძლით, გინა შუენიერისა ახოვნებისა თითოეულ\თა
Line: 24     
შორის სასწრაფო იყვნეს, მიემსგავსებოდა მათ პატივისმოყუარე\ბით,
Line: 25     
რაჲთა საჩინო იქმნენ მის მიერ მოქმედებულნი. და გარემოს თეატ\რონისა
Line: 26     
მომრგულოობანი გამოსახულებათა წარმართთასა, რომელნიცა
Line: 27     
მბრძოლმან მოიგნა მან და ოქროსა უდნობისა მიერ და ვეცხლი მოსაქმე\დებელ
Line: 28     
იყვნეს ესე ყოველნი. ხოლო მსახურებისა მიმართ არა რომელი
Line: 29     
იყო არცა პატიოსნებაჲ სამოსლისა, არცა შემზადებულებაჲ ქვათაგან,
Line: 30     
რომელი არა ხილულთა საღუაწოთა შინა იხილვებოდა და მჴეცთაცა შემ\ზადებულებაჲ
Line: 31     
იქმნა, რამეთუ ლომნი მრავალნი შეიკრიბნეს მი\\ს Page of ms.: 297r  მიერ
Line: 32     
და სხუანი, რაოდენნი სხუათაცა შეცვალებათა მქონებელ არიან და ბუნე\ბით
Line: 33     
საპოვნელ. ამათნი ურთიერთარს შებმა-ყოფანი და ბრძოლანი მათდა
Page: II-350   Line: 1     
მიმართ დასჯადთა კაცთანი მოიღონებოდეს. ხოლო უცხონი ვიდრემე გან\კჳრდეს
Line: 2     
ერთბამად წარსაგებელთა ზედა და განმჴნდებოდეს ძჳრისხილვა\თა
Line: 3     
ზედა სახილავისათა. ხოლო მსოფლიონი და ადგილის შინანი იუდელ\ნი
Line: 4     
ცხადსა დაჴსნასა უპატიოსნესთა წესთა მათთასა ხედვიდეს, რამეთუ
Line: 5     
ცხადი უსახურებაჲ იხილვებოდა: კაცნი მჴეცთათჳს მიგდებულნი მხიარუ\ლებისა
Line: 6     
ძლით კაცობრივისა სახილავისა, ვინაჲთგან უსახურ იყო უცხოთა
Line: 7     
მოგონებათა მიერ შეცვალებაჲ მამულთა სჯულთა. ხოლო უფროჲს
Line: 8     
ყოველთასა შეაწუხებდეს იუდელთასა მძლეველნი, რამეთუ ხატად შემ\რაცხელნი
Line: 9     
მათნი, რომელნი გარემოხუეულ იყვნეს საჭურველთა, ვინაჲთ\გან
Line: 10     
არა მამეული წესი იყო მათდა ესევითართა მსახურებაჲ, არა მცირედ
Line: 11     
მწუხარეობდეს.

Paragraph: 2  
Line: 12        
2. არამედ არცა იროდის დაეფარვოდეს აღშფოთებულნი და იძუ\ლებისა
Line: 13     
ვითარმედ მოღებასა მათ ზედა გარეგან ჟამისა შეჰრაცხდა, არა\მედ
Line: 14     
ზრახვიდა და ვიეთმე მათგანთა და ნუგეშინის-სცემდა, მწუხარებისა\გან
Line: 15     
აღმომწოდებელი, გარნა ვერ არწმუნებდა, არამედ სიბოროტისა
Line: 16     
ძლით, რომელთა მცოდველობასა ჰგონებდეს მის მიერ ერთსულობით,
Line: 17     
ვითარმედ დაღაცათუ ყოველნი მოსათმენელ არიან, გარნა ნუ მოიღებს
Line: 18     
ხატებასა კაცთასა ქალაქსა შინა ქანდაკებად, მეტყუელნი, რამეთუ არა
Line: 19     
მამულ არს მათდა. ხოლო იროდი, აღშფოთებულად მხილველმან მათმან
Line: 20     
და არა სიადვილით შეცვალებად მცნობელმან, უკუეთუ არა მიემთხჳვნენ
Line: 21     
ნუგეშინისცემათა, მიმწოდებელმან უსაჩინოესთა მათთამან, თეატრონად
Line: 22     
მიიყვანნა და მაჩუენებელმან მათთჳს ქანდაკებულთამან, რაჲ სადმე საგონე\ბელ
Line: 23     
არიან, ესენი მათთჳს გამოიკითხა. ხოლო მათ ჴმა-ყვეს რაჲ, ვითარმედ
Line: 24     
კაცთა ხატებანი არიან, მაშინ მეფემან, მბრძანებელმან განძარცვად გარე\მოდებულისა
Line: 25     
სამკაულისამან, უჩუენნა მათ შიშუელნი ძელნი. ხოლო
Line: 26     
იგინი, მეყსეულად განძარცულნი, საკიცხელ იყვნეს და დიდად შემძლე\ბელ
Line: 27     
იქმნა პოვნასა და გებასა, ვითარ უწინარესცა მლიქნელობით დადე\ბით
Line: 28     
ქანდაკებულთა თანა.

Paragraph: 3  
Line: 29        
3. ესევითარითა სახით შეაცთუნა რაჲ სიმრავლე და დაჴსნა აღ\ძარცვაცა,
Line: 30     
რომელი ევნო მათ, რისხვისა მიერ უმრავლესნი ვიდრემე ესრეთ
Line: 31     
მქონებელ იყვნეს, ვიდრეღა შეიცვალნესცა და მიერითგან არღარა
Line: 32     
ბოროტ-უჩნდა. ხოლო ვიეთნიმე მათგანნი დაადგრეს რისხვასა გარეგან
Line: 33     
წესისა მოგონებულთათჳს დაჴსნისათჳს მამულისა სჯულთასა და დიდთა
Line: 34     
ბოროტთა დასაწყისად შეჰრაცხდეს, რომლისათჳსცა უმჯობესად შეჰრაცხ\ეს
Line: 35     
ძჳრხილულობაჲ უფროჲსღა, ვიდრე უგულებელს-ყოფა მოქალაქო\ბისა
Page: II-351   Line: 1     
მათისა შეცვალებულად იროდის მიერ იძულებით შემოღებითა,
Line: 2     
რომელნი არა წეს არიან მათდა, რომელი სიტყჳთ ვიდრემე მეფე არს,
Line: 3     
ხოლო საქმით საჩინო არს მბრძოლად ყოვლისა ნათესავისა ესრეთ უკუე.
Line: 4     
ამისგან მფუცავნი ერთბამად ყოველსა განსაცდელსა მოთმენად, ათნი მა\მაკაცნი
Line: 5     
მოქალაქენი დამფარველ იქმნნეს მახჳლთა სამოსელთა ქუეშე,
Line: 6     
ხოლო იყო მათდა ვნებულიცა ვინმე თუალითა უღირსებისათჳს სასმენელ\თასა
Line: 7     
თანა, ფიცებულ არა ვითარ შემძლებლი შეწევნად რაჲსამე და ქმნად
Line: 8     
ჴელ-ყოფისა მიმართ, არამედ მზად დამდებელი თავისი თჳსისა ვნებად,
Line: 9     
უკუეთუ რაჲმე ბოროტი შეემთხჳოს მათ, ვიდრეღა არა მცირედი მიმართებაჲ
Line: 10     
იქმნა მის მიერ ჴელ-ყოფათა მიმართ.

Paragraph: 4  
Line: 11        
4. ამათნი მთნვბელნი ერთბამად მიიმართებოდეს, ხოლო სასოებდეს
Line: 12     
არცა თჳთ მის იროდისაგან ლტოლვასა სიკუდილისაგან, უკუეთუ დაესხნენ
Line: 13     
მას უცნაურად და უკუეთუ ვერ მიემთხჳვნენ მას, არამედ მრავალნი გა\რემოს
Line: 14     
მისსა მყოფნი მოაკუდინონ შურისგებისა ძლით მათისა, რომელთა
Line: 15     
მიერ მეფე საგონებელ იყო გინებად სიმრავლისა. იგინი ვიდრემე უკუე
Line: 16     
ესევითარსა წადიერებასა იყვნეს. ხოლო ერთმან ვინმე ოროდის მიერ
Line: 17     
დაწესებულთაგანმან, გამოძიებად და უწყებად ესევითართა მეცნიერმან
Line: 18     
ყოვლისა განზრახვისამან, თეატრონსა შინა გულვებადსა შესლვად მეფე\სა
Line: 19     
ყოვლისავე განუცხადა. ხოლო იგი, რამეთუ არა უცხოდ შერაცხა სი\ტყუა,
Line: 20     
თანად სიძულილისა მიმართ მხედველი, რომელი უწყოდა უმრავ\ლესთაგან
Line: 21     
ქმნილად მის მიერ და შფოთთა შედგომილთა დღითი-დღე
Line: 22     
ქმნულთა ზედა, წარსრული სამეფოდ სახელებითა უწოდდა მიზეზთაგანი\თა.
Line: 23     
ხოლო ვინაჲთგან მიეტევნეს მათ მსახურნი, ცხადად იპყრობებოდეს.
Line: 24     
და იგინი ვიდრემე მეცნიერ იყვნეს, ვითარმედ არა განელტვნენ, რომლი\სათჳსცა
Line: 25     
შეამკვეს საჭიროებითი დაქცევა აღსასრულისა, არა რომელსა გო\ნებისასა
Line: 26     
დამტევებელთა, რამეთუ არცა შერცხჳნებულთა, არცა უვარის\მყოფელთა
Line: 27     
საქმისათა, აჩუენნეს ვიდრემე მიერითგან მათ მიერ პყრობილ\ნი
Line: 28     
მახჳლნი, და აღიარეს კეთილად და კეთილმსახურებით ფიცი მათი, არა
Line: 29     
რომლისა ვიდრემე შესაძინელისათჳს, არცა თჳსთა ვნებათა რიდებისათჳს,
Line: 30     
არამედ უფროჲსღა საზოგადოთა წესთათჳს, რომელთაცა ჯერ-არს ყოველ\თა
Line: 31     
მიერ დაცვა, ანუ სიკუდილი უწინარეს მათსა. ესევითართა ვიდრემე
Line: 32     
იგინი წინააღრჩევათა განზრახვისათა მაჩუენებელნი, გარემოდგომილნი
Line: 33     
სამეფოთაგან მიიყვანებოდეს და ყოვლისა სატანჯველისა მომთმენელნი
Line: 34     
განიხრწნნეს. ხოლო შემდგომად არა მრავლისა და ამისიცა მაუწყებელი
Line: 35     
სიძულილით აღმტაცებელთა ვიეთმე არა მხოლოდ მოაკუდინეს, არამედ
Line: 36     
ასოეულად დამჭრელთა წინა-დაუდვეს იგი ძაღლთა. ესენი უკუე ქმნილნი
Line: 37     
მრავალთა მოქალაქეთა მიერ იხილვებოღეს და არავინ ცხად-ჰყოფდა, ვიდრემ\დის
Page: II-352   Line: 1     
არა იროდის მიერ უმწარესსა და ძლევისმოყუარებითსა ძიებისა მოქმედე\ბულსა.
Line: 2     
დედაკაცთა ვიეთმე ტანჯულთა აღიარეს, რომელნი იხილნეს მოქმედე\ბულად.
Line: 3     
და მოქმედთა ვიდრემე მიაგებდა შურისგებათა ყოველსახლო\ბით
Line: 4     
ჴდომილსა მათისა მტანჯველთა. ხოლო ზედმიტევებაჲ სიმრავლისა
Line: 5     
და უშიშოება სჯულთა მიმართისა სიმტკიცისა არა შეუძრწუნებელ
Line: 6     
ჰყოფდა იროდის, უკუეთუ არა უმრავლესისა სიმტკიცისა თანა მპყრო\ბელ
Line: 7     
იქმნეს და სთნდა. ყოვლით კერძო განამტკიცებდა მრავლისა მიმართ,
Line: 8     
ნუსადა განდგომილთა საჩინო განდგომილებაჲ ქმნან.

Paragraph: 5  
Line: 9        
5. განამტკიცა უკუე მისდა ქალაქიცა ეზოთა, რომელსა შინა იქცეო\და,
Line: 10     
ხოლო ტაძარი სამცველოსა სიმაგრესა თანა ანტონიად წოდებულისა
Line: 11     
და შემზადებულისა მიერ. ესევითარად ყოვლისა ერისა თანა სამარიასაცა
Line: 12     
შეზღუდვა მოიგონა და სევასტიდ უწოდა მას. ხოლო მეჭუელი ძჳნად ად\გილისა
Line: 13     
ქმნისა მისისა, არა მცირედ გარნა განამაგრებდა ადგილსა, რომე\ლი
Line: 14     
შორავს იეროსოლჳმათა დღისა ერთისა გზითა. ხოლო საჴმარად მყოფი
Line: 15     
და ზოგადი ქალაქისა შინათა და სოფლისა და ნათესავისათჳს ყოვ\ლისა
Line: 16     
აღაშენა ესე სამცველო უწინარეს ვიდრემე სტრატონის გოდლად წო\დებული
Line: 17     
და კესარიად მის მიერ სახელდებული. ხოლო დიდსა ველსა შინა
Line: 18     
რჩეულთა ცხენოსანთაგან გარემოს მისსა აღმავსებელმან ადგილსამან,
Line: 19     
აღაშენნა ღალილეასა შინა და პერეასა, რომელთაგან პირველი ღავალად
Line: 20     
წოდებული და წიაღ მისსა -- ესევონიტი. ამათ ვიდრემე უკერძოობით მა\რადის
Line: 21     
მოიღონებდა და დაიპყრობდა სამცველოთა მიერ ყოველსა ნათე\სავსა,
Line: 22     
ვიდრეღა ძნიად მიიმართებოდეს შფოთთა მიმართ ჴელმწიფებით,
Line: 23     
რომელთაცა იჴუმევდეს მცირედისაცა რისხვისა ქმნულებასა შინა, გარნა
Line: 24     
არა დაეფარვოდეს მხოლოდ აღიძრნიან თუ, ვინაჲთგან ვიეთნიმე მახლო\ბელნი
Line: 25     
მარადის ზედმდგომარე იყვნეს, რომელნი ცნობადცა და დაყენე\ბად
Line: 26     
შემძლებელ იყვნეს. მაშინ უკუე სამარიასა შეზღუდვად მნებებელმან
Line: 27     
მრავალნი თანაშემწეთა მისთაგანნი ბრძოლათა შინა და მრავალნი მახლობე\ლად
Line: 28     
მკვჳდრთანი თანაშენებად მიუწოდნა, თანად პატივისმოყუარებითა ძლით
Line: 29     
ტაძრისა აღდგინებისა და ამისთჳს უწინარეს არა საჩინოდ მყოფი სადა უფრო\ჲსღა
Line: 30     
სიმტკიცისა მათისათჳს აჩუენებდა პატივისმოყუარებასა. თანად სახე\ლისდებაცა
Line: 31     
შეცვალა, სევასტიდ მწოდებელმან და მახლობელი სოფლისა
Line: 32     
ადგილი რჩეულად მყოფი განუყო მკჳდრთა, რაჲთა მეყსეულად კეთილ\ბედნიერობით
Line: 33     
შემკრებელნი დაემკჳდრებოდიან მას შინა და ზღუდენი გარე\მიადგნა
Line: 34     
ქალაქსა და თანად ადგილისა სიმაღლე სიმაგრედ შემზადა და სიდი\დეს
Line: 35     
არა მსგავსი კედლისა პირველისა, არამედ რაჲთა არარაჲ დაკლებულ
Line: 36     
იყოს ურჩეულესთა ქალაქთაგან, ესრეთ მოზღუდა, რამეთუ სტადიონნი იყვ\ნეს
Line: 37     
ოცნი, ხოლო შინაგან და საშუვალ სამთა და ნახევართა სტადიონთა. ტა\ძარი
Line: 38     
აღმართა ყოვლითურთ შემკობილი და სამსხუერპლო მას შინა სიდიდი\თა
Page: II-353   Line: 1     
და შუენიერებითა რჩეული აღადგინა და კერძოობით ყოველთა მიერ შეამ\კობდა
Line: 2     
ქალაქსა, საჭიროებასა სიმტკიცისასა მხედველი და ზღუდეთა სიმაგ\რეთა
Line: 3     
ზედა სამცველო აღაშენა უდიდესსა ზედა. ხოლო კეთილსახეობაჲ
Line: 4     
მოქმედებულთა ესოდენ სასწრაფო იყო მისსა, რაჲთა საჴსენებელნი კაცთ\მოყუარებისანი
Line: 5     
აღაშენნეს და დაუტევნეს შემდგომთა.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.