TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 201
Section: 9
Line: 6
თ.
9
Paragraph: 1
Line: 7
1.
ამას
უკუე
წელსა
შინა
მეთსამმეტედ
ყოფასა
იროდის
მეფო\ბისასა
Line: 8
ვნებათა
დიდთა
მოიცვეს
ქუეყანა
,
გინათუ
პირველისა
განრისხე\ბისა
Line: 9
მიერ
იქმნა
,
ანუთუ
მოქცევთა
შინა
წლისათა
შემთხუეულ
იქმნა
ესევი\თარი
Line: 10
ბოროტი
,
რამეთუ
პირველად
გოლვანი
ფრიადნი
იქმნენ
და
ამისთჳს
Line: 11
უნაყოფო
იყო
ქუეყანა
,
არცა
მათი
მომღებელი
,
რაოდენთა
თჳსთაგან
აღ\მომაცენებელ
Line: 12
არს
.
ამისა
შემდგომად
საზრდელიცა
მოკლებული
იფქლთა
Line: 13
თანა
შეიცვალა
და
სენნი
სხეულთანი
და
ვნებაჲ
განმხრწნელი
მთავრობდა
Line: 14
და
მარადის
მოიწეოდეს
მათ
ზედა
ბოროტნი
.
რამეთუ
მაშინ
უღონოებამან
Line: 15
ნუგეშინისცემისამან
განაგრძო
უმეტეს
დაწყებაჲ
განმხრწნელისა
სენი\საჲ
Line: 16
და
თანად
ხრწნა
ესრეთ
წარწყმედილთა
მიუღებდა
სასოებასა
სი\ცოცხლესა
Line: 17
შინაცა
,
ვინაჲთგან
კმაყოფად
უღონოებათა
შინა
ვერ
შემძლე\ბელ
Line: 18
იყვნეს
მოუ\\რნეობისა
Page of ms.: 297v
თანა
მრავლისა
განიხრწნნეს
რაჲ
უკუე
წელი\წდეულნი
Line: 19
ნაყოფნი
და
რაოდენნი
უწინარეს
აღილინეს
,
არა
რომელი
დაშ\თომილ
Line: 20
იყო
კეთილისა
სასოებისა
მიმართ
,
გარნა
თუ
მოტევებაჲ
ბოროტისა
Line: 21
მათ
ზედა
მომლოდეობით
და
არა
მხოლოდ
მას
წელიწადსა
შინა
,
ვიდრეღა
არა
Line: 22
რომელი
დაუშთებოდა
მათთჳს
.
ხოლო
წარწყმდებოდეს
თესლნიცა
მქონე\ბელთაგან
Line: 23
და
არცა
მეორედ
აღმოაცენებდა
ქუეყანა
,
თანად
იძულებაჲ
Line: 24
მრავალთა
მოურნეობდა
საჭიროებისა
ძლით
.
და
უღონოებანი
არა
მცი\რედნი
Line: 25
შეემთხუეოდეს
მეფესა
,
რამეთუ
ხარკნი
მიიჴუმოდეს
,
რომელთა
Line: 26
მიიღებდა
ქუეყანისაგან
და
საჴმარნი
აღილეოდეს
პატივისმოყუარებისა
Line: 27
მიმართ
ქალაქთასა
,
რომელთა
აშენებდა
.
ხოლო
იყო
არცა
ერთი
,
რომელ\იმცა
Line: 28
ღირსად
შეწევნისა
საგონებელ
ბოროტი
იყო
და
სიძულილი
მისა
მი\მართ
Line: 29
იყო
მთავრებულთაგან
,
რამეთუ
არა
კეთილად-ყოფა
მარადის
მიზეზის\მოყუარე
Line: 30
არს
წინამდგომარეთა
მიმართ
.
Paragraph: 2
Line: 31
2.
ამათ
შინა
მყოფი
მნებებელ
იყო
შეწევნად
ჟამისა
.
ხოლო
იფქლთა
,
Line: 32
ვინაჲთგან
არა
უმცირეს
შენებელ
იყვნეს
იგინი
,
და
არცა
საჴარნი
იყვნეს
,
Line: 33
დაღაცათუ
შესაძლებელ
იყოცა
ღონიერ-ქმნა
.
მცირეთა
მრავალთაგან
კე\თილად
Line: 34
უკუე
შემრაცხელმან
ყოვლითურთ
არა
უდებ-ქმნად
შეწევნისა
,
სამ\კაული
,
Line: 35
რომელი
იყო
სამეფოთა
შინა
მისთა
ოქროსა
და
ვეცხლისა
,
დასჭ\რა
,
Page: II-354
Line: 1
არცა
რომელი
კრძალულებით
მოქმედებულ
იყო
,
არცა
რომელი
ჴე\ლოვნებით
Line: 2
მოქმედებულ
იყო
,
ამისმან
მრიდებელმან
.
და
წარავლენდა
საჴ\მართა
Line: 3
ეგჳპტედ
პატრონის
მიმართ
,
მთავრობისა
მიმღებელისა
კესარის
Line: 4
მიერ
.
ამან
,
არა
მცირედსა
მისა
მიმართ
მილტოლვილთა
ამათ
საჴმარებათა\თჳს
,
Line: 5
თჳსაგან
მოყუარედ
მყოფმან
იროდისმან
,
ცხოვნებაჲ
მის
ქუეშეთა
Line: 6
და
უპირველესთა
ვიდრემე
მისცა
იფქლი
წარღებად
და
ყოვლითურთ
მოს\ყიდასა
Line: 7
და
განწიაღებასა
შეეწია
,
ვიდრეღა
დიდი
კერძო
ანუ
თუ
ყოველი
Line: 8
ექმნა
ესე
შეწევნა
იროდის
.
რამეთუ
იროდი
,
მიიწინეს
რაჲ
ესენი
,
მი\ზეზსა
Line: 9
მოურნეობისა
მისისასა
მოქმედმან
,
არა
მხოლოდ
შეცვალნა
გან\ზრახვანი
,
Line: 10
უწინარესად
ბოროტად
მქონებელთანი
მისსა
მიმართ
,
არამედ
Line: 11
და
დიდი
ჩუენებაჲ
სიყუარულისა
და
მოურნეობისაცა
ქმნა
.
რამეთუ
პირ\ველად
Line: 12
ვიდრემე
რაოდენნი
შემძლებელ
იყვნეს
თავთა
თჳსთა
მიერ
ქმნასა
Line: 13
საზრდელთასა
,
განუყო
მათ
იფქლი
,
განაწილებასა
ზედმიწევნითსა
მოქმედ\სა
Line: 14
ამისა
შემდგომად
,
ვინაჲთგან
მრავალნი
იყვნეს
,
რომელნი
სიბერისა
Line: 15
ძლით
ანუ
სხჳსა
რომლისამე
სნეულებისა
არა
შემძლებელ
იყვნეს
ქმნად
Line: 16
თავთა
თჳსთათჳს
,
საზრდელითა
იზრუნა
მათთჳსცა
,
დამადგინებელმან
პუ\რისმოქმედთამან
Line: 17
და
მზად
მომნიჭებელმა
საზრდელთამან
.
ხოლო
იზრუნა
,
Line: 18
რაჲთა
არა
შეშინებულ
იქმნენ
ძჳრისხილვათაცა
მიერ
,
ვინაჲთგან
იყვნეს
Line: 19
იგინი
სამოსელთაცა
უღონოებით
,
რამეთუ
განიხრწნნეს
და
ყოვლითურთ
Line: 20
მოაკლდეს
საცხოვარნი
,
ვიდრეღა
არცა
მატყლთა
საჴმარებაჲ
იყო
,
არცა
Line: 21
სხუათან
საფარველთა
.
ხოლო
ვინაჲთგან
ამათგანცა
უღონო
იქმნა
,
მიუმც\ნო
Line: 22
მახლობელთა
ქალაქთა
მინიჭებაჲ
ამათ
ძლით
სარგებელთა
და
თესლთა
Line: 23
მისცემდა
სჳრიასა
შინათა
.
და
ესე
არა
უდარეს
სარგებელ
ეყო
მას
,
რამე\თუ
Line: 24
აღსავსე
იქმნა
ნაყოფიერებითა
მადლისათა
ქუეყანა
,
ვიდრეღა
ყოველ\თა
Line: 25
გამოსაზრდელთა
კმა-იყვნეს
აღმოცენებულნი
.
ხოლო
ვინაჲთგან
მკაჲ
Line: 26
აღმოჩნდა
ქუეყანასა
ზედა
,
არა
უმცირესნი
ხუთთა
ბევრთა
კაცთასა
,
რო\მელნი
Line: 27
მას
გამოეზარდნეს
აღმოცენებულნი
,
ხოლო
ვინაჲთგან
სოფელსა
Line: 28
შინა
მუშაკობად
წარავლინნა
და
ესევითარითა
სახითა
დიდად
ვნებულისა
Line: 29
სამეფოსა
მისისა
ყოვლითა
პატივისმოყუარებითა
და
მოსწრაფებითა
აღმ\მართებელმან
,
Line: 30
არა
უდარეს
გარემოსნიცა
მისი
,
ესევითართა
ვნებათა
შინა
Line: 31
მყოფნი
,
აღსუბუქებულ
ყვნა
,
რამეთუ
არა
არს
,
რომელი
უღონოებისათჳს
Line: 32
მიმთხუეული
და\\კლებულ
Page of ms.: 298r
იყომცა
შეწევნასა
პოვნად
ღირსებისაებრ
.
არა\მედ
Line: 33
ერნი
და
ქალაქნი
და
მსოფლიონი
,
რაოდენთა
უღონოებათაჲ
შეემთხუე\ოდა
Line: 34
მოურნეობისა
ძლით
უმრავლესთასა
,
მისა
მიმართ
მილტოლვილნი
მი\იღებდეს
,
Line: 35
რაოდენთა
მოქენე
იყვნეს
,
ვიდრეღა
აღრაცხილ
იყვნეს
ბევრნი
Line: 36
კოროსნი
იფქლისანი
,
მიცემულნი
გარეგან
სამთავროსაჭჲ
,
ხოლო
კოროსი
Line: 37
შთაიტევს
მოდთა
ატტიკურთა
ათთა
.
და
სამეფოსა
შინა
განცემულნი
კო\როსნი
Page: II-355
Line: 1
იქმნნეს
რვანი
ბევრნი
.
ესე
მოურნეობაჲ
მისი
და
კეთილჟამიერე\ბაჲ
Line: 2
მადლისა
ესოდენისა
შემძლებელ
იქმნა
თჳთ
და
იუდელთა
შორის
და
Line: 3
სხუათა
მიმართ
განთქმულ
იქმნა
,
ვიდრეღა
ძუელსა
აღძრულნი
სიძუ\ლილნი
Line: 4
შეცვალებისათჳს
რომელთამე
წესთასა
შორის-იქმნნეს
სამეფოთა\გან
Line: 5
ყოვლისა
ნათესავისა
მიერ
და
დაგებაჲ
იხილვებოდა
პატივისმოყუარე\ბით
Line: 6
შეწევნითა
ძჳრხილულობათა
შინა
.
ხოლო
ქებაჲ
გარემოსთაგანთა\ცა
Line: 7
იქმნებოდა
და
საგონებელ
იყო
თჳთ
ბოროტთა
შემთხუევად
უზეშ\თაესთასა
Line: 8
სიტყჳსათა
შემამცირებელი
სამეფოსა
და
არა
რომელსა
დამ\ძენელი
Line: 9
დიდებისა
მიმართ
,
რამეთუ
უღონოებათა
შინა
სულდიდობასა
სა\კჳრველებით
Line: 10
მაჩუენებელმან
გარდაამკჳდრნა
სიმრავლენი
,
ვითარ
დასა\ბამითგან
Line: 11
საგონებელ
იყო
არა
ვითარ
გამოცდილებამან
ძუელ
სადმე
მოქ\მედებულთამან
Line: 12
საჭირო
უკუე
აწ
,
არამედ
ვითარ
მოქენეობითმან
ზრუნვა\სა
Line: 13
მოურნეობამან
.
Paragraph: 3
Line: 14
3.
ხოლო
მას
ჟამსა
შინა
შემწეობითიცა
ძალი
წარუვლინა
კესარ\სა
,
Line: 15
ხუთასნი
რჩეულნი
სხეულისმცველთაგან
,
რომელნიცა
ღალლიოს
Line: 16
ელიოს
ზღუად
მეწამულადე
წარიყვანნა
,
მრავლად
საჴმარქმნულნი
მის\თჳს
.
Line: 17
კუალად
უკუე
ვინაჲთგან
წარემართებოდის
მას
საქმენი
სამეფო\თა
,
Line: 18
აღაშენა
ზემოქალაქსა
თანა
,
დიდთა
სახლთა
აღმმართებმან
და
სამ\კაულითა
Line: 19
შეამკუნა
მდიდრად
ოქროთა
და
ქვითა
და
მოძერწვითა
,
ვიდრე\ღა
Line: 20
თითოეულსა
მათსა
საყოფელნი
აქუნდეს
,
მრავალთა
მამაკაცთა
შემ\წყნარებელმან
.
Line: 21
და
კეთილად
და
თანად
საზომნი
და
სახელისდებანი
,
რამე\თუ
Line: 22
რომელიმე
კესარისად
,
ხოლო
სხუაჲ
აღრიპპასად
იწოდებოდა
.
Line: 23
ხოლო
მნებებელ
იყო
ქორწილსა
,
აღძრული
ტრფიალებითისა
გულის\თქუმისაგან
,
Line: 24
არა
რომელსა
განხილვასა
მოქმედი
თჳსისა
შუებისაებრ
Line: 25
ცხორებისასა
.
ხოლო
დასაბამი
ქორწილთა
მისთა
ესევითარი
იქმნა
:
სიმონ
Line: 26
იყო
იეროსოლჳმელი
,
ძე
ალექსანდრიელისა
ვისიმე
შემწისა
,
მღდელი
Line: 27
საჩინოთა
შინა
.
ხოლო
ესუა
ასული
უშუენიერესი
მაშინ
საეჭუელთაგან
Line: 28
შუენიერად
.
და
ვინაჲთგან
სიტყუაჲ
იყო
ამის
ქალისათჳს
იეროსოლჳმელ\თა
Line: 29
შორის
,
პირველად
ვიდრემე
სასმენელისა
მიერ
შეემთხჳა
იროდის
Line: 30
ძლეულებაჲ
და
ვინაჲთგან
იხილაცა
,
განაცჳბრებდა
მას
ყრმისა
შუე\ნიერებაჲ
.
Line: 31
და
ჴელმწიფებით
ვიდრემე
ქმნასა
ჴუმევისასა
ყოვლითურთ
არა
Line: 32
მნებებელ
იყო
,
გულისმსიტყუელი
,
რომელი
ჭეშმარიტცა
იყო
,
ვითარმედ
Line: 33
იძულებაჲ
და
მძლავრებაჲ
ეყუედროს
მას
,
არამედ
უმჯობესად
შე\რაცხა
Line: 34
ქორწინებით
მიყვანებაჲ
ქალისა
.
გარნა
ვინაჲთგან
სიმონ
უნ\დო
Page: II-356
Line: 1
იყო
ნათესავობისა
მიმართ
და
უდიდესი
შეურაცხებისა
უმჯობესსა
სახესა
Line: 2
იჴუმევდა
,
გულისთქუმისა
თჳსისა
აღმაორძინებელი
და
უპატიოსნესად
Line: 3
გამომაჩინებელი
მათი
,
რამეთუ
იისუს
ვიდრემე
,
ძესა
ფავისასა
,
მიუღო
Line: 4
მღდელთმთავრობაჲ
,
ხოლო
სიმონ
დაადგინა
პატივსა
ზედა
და
მზახო\ბაჲ
Line: 5
ქმნა
მისა
მიმართ
.
Paragraph: 4
Line: 6
4.
და
ვინაჲთგან
სრულ-იქმნა
ქორწილი
მისი
,
შეჰმზადა
სამცველო\ცა
Line: 7
ადგილთა
ზედა
,
რომელთა
შინა
სძლო
იუდელთა
,
ოდეს
განვრდომილ\იყო
Line: 8
მთავრობისაგან
და
ანტიღონოს
საქმეთა
ზედა
იყო
.
ხოლო
ესე
სამცვე\ლო
Line: 9
შორავს
იეროსოლჳმათა
სამეოცითა
სტადიონითა
და
ბუნებით
Line: 10
მტკიცე
არს
და
შემზადებისა
მიმართ
მარჯუე
.
ხოლო
არს
მახლობელად
Line: 11
სიმარჯჳთ
სიმაღლედ
აღსრული
კოშკი
,
ჴელით
ქმნული
,
ვიდრეღა
ძუძუს
Line: 12
მსგავს
არს
სიმრგულითა
,
და
გარემოზღუდვილ
არს
უმრგულესთა
კოშკ\თა
Line: 13
მიერ
,
მართლიადსა
აღსავალსა
მქონებელი
თლილთა
ხარისხთა
მიერ
Line: 14
აღშენებულთა
ორასთა
და
ამათ
შინა
--
საყოფელნი
სამეფონი
დიდბრწ\ყინვალენი
,
Line: 15
სიმაგრედ
ერთბამად
სამკაულად
აღშენებულნი
.
ხოლო
საფუ\ძველსა
Line: 16
თანა
კოშკისასა
საყოფელნი
არიან
ღირსსახილავად
შემზადებულ\ნი
Line: 17
და
თანად\\სხუანიცა
Page of ms.: 297v
და
მოსაყვანებელნი
წყალთანი
შორით
და
მრა\ვალთა
Line: 18
წარსაგებელთა
მიერ
მოქმედებულნი
,
რამეთუ
ესე
ადგილი
არა
Line: 19
მქონებელ
არს
წყალსა
.
მახლობელნი
მიწისანი
შენებულ
არიან
არაოდეს
Line: 20
ერთისაცა
ქალაქისაგან
და
გოდოლსა
ქალაქისა
მწუერვალად
მქონებელ
Line: 21
არს
სხჳსა
მკჳდროვანისაგან
.
Paragraph: 5
Line: 22
5.
ხოლო
ვინაჲთგანც
ყოველნი
წარემართებოდეს
მას
ჯერისაებრ
,
ვი\თარ
Line: 23
სასოებდა
ვიდრემე
,
სამეფოსა
შინა
შფოთთა
ყოვლითურთ
არა
მე\ჭუელობდა
,
Line: 24
ორკერძოვე
მორჩილთა
დამადგინებელი
:
მოშიშებისა
ძლით
Line: 25
ვიდრემე
არა
იჯმნიდა
მტანჯველობათაგან
,
ხოლო
მოურნეობით
დიდსულ
Line: 26
იყო
მძლეობათა
შინა
და
შემოსა
გარემოს
სიმტკიცე
,
ვითარცა
ზღუდე
Line: 27
და
ამას
მთავრებულთათჳს
,
რამეთუ
ქალაქთა
ვიდრემე
ზრახჳდა
სიმარჯჳთ
Line: 28
და
კაცთმოყუარებით
და
უძლიერესთა
პატივს-სცემდა
კეთილჟამიერე\ბით
,
Line: 29
უდიდესთა
მადლთა
მოქმედი
მათ
მიერ
,
რომელთა
მიანიჭებდა
თითო\ეულსა
.
Line: 30
და
დიდსულობასა
ბუნებისა
მეფობისა
მიმართ
უშუენიერებით
Line: 31
მქონებელ
იყო
,
ვიდრეღა
ყოველნი
ყოველთა
მიერ
აღორძინდებოდეს
.
ხო\ლო
Line: 32
მყოფი
ყოველთა
მიმართ
სხუათა
,
ამის
მიერ
განამრავლებდა
საკუთართაცა
Page: II-357
Line: 1
მონაგებთა
თჳსთა
.
არამედ
გამომაჩინებელი
ყოველთაგან
დიდშუენიერებისა
Line: 2
თჳსისა
,
მას
მარადის
უდიდესისა
მიმართ
წარმართებულნი
ამის
მი\მართისა
Line: 3
უკუე
პატივისმოყუარებისა
და
მსახურებისაგან
,
რომელსა
ჰმსახუ\რებდა
Line: 4
კესარსა
და
უმეტეს
შემძლებელთა
ჰრომს
შინა
,
გარდასლვად
Line: 5
წესთა
იიძულებოდა
და
მრავალთა
სჯულისათა
შესცვალებდა
.
ქალაქთა
აღ\მაშენებელი
Line: 6
პატივისმოყუარებით
და
ტაძართა
აღმადგინებელი
არა
იუდე\ასა
Line: 7
შინა
,
რამეთუ
არცა
თავს-იდებდეს
ესევითართა
უსახურთა
უჯეროდ
Line: 8
შერაცხილობისათჳს
ჩუენ
მიერ
,
რაჲთამცა
ქანდაკებულნი
და
სახენი
მიმ\სგავსებულნი
Line: 9
პატივ-იცემებოდეს
ელლინურისა
სახისაებრ
,
ხოლო
გარე\მოსსა
Line: 10
სოფლებსა
და
ქალაქებთა
,
ესრეთ
შეჰმზადებდა
იუდელთა
მიმართ
Line: 11
სიტყუამყოფელი
ვითარმედ
არა
თავისა
მიერ
თჳსისა
,
არამედ
მცნება\თა
Line: 12
და
ბრძანებათან
მიერ
მოქმედებს
,
ხოლო
კესარსა
და
ჰრომთა
ესო\დენსა
Line: 13
მიანიჭებდა
სათნო-ყოფასა
,
ვიდრეღა
არცა
თჳსთა
წესთათჳს
,
რაო\დენ
Line: 14
მათისა
პატივისმოყუარებით
მოსწრაფე
იყო
.
თჳთ
ვიდრემე
ყოვლი\თურთ
Line: 15
მომმადლებელი
მისი
ანუ
რაჲთა
პატივისმოყუარე
ქმნილმან
უდი\დესნი
Line: 16
საჴსენებელნი
მთავრობისა
მისისანი
დაუტე\\ვნეს
Page of ms.: 298v
შემდგომთა
,
რომ\ლისა
Line: 17
წარსაგებელნი
ქმნნა
მისა
მიმართ
.
Paragraph: 6
Line: 18
6.
ხოლო
ვინაჲთგან
იხილა
მახლობელად
ზღჳსა
ადგილი
მარჯუე
შე\წყნარებად
Line: 19
ქალაქსა
,
რომელი
ძუელად
სტრატონის
გოდლად
იწოდებოდა
,
Line: 20
მომრგულებით
შუენიერად
აღაშენა
და
შენებითა
აღმართა
ყოველი
მტკი\ცედ
Line: 21
არა
ვითარ
დამთხუევით
,
არამედ
ქვისა
თეთრისაგან
და
სამკაულთა
Line: 22
სამეუფოთა
ბრწყინვალეთა
და
საყოფელთა
სამოქალაქოთა
მიერ
შემამკო\ბელმან
.
Line: 23
ხოლო
მიმნიჭებელმან
დიდისა
და
უზეშთაესისა
საქმისა
,
უღელ\ვო
Line: 24
ლიმენა
სიდიდით
ვიდრემე
მსგავსი
პირეასა
და
შთასაყვანებელთა
Line: 25
მქონებელი
შინათაგან
და
მეორეთა
ლიმენათა
.
ხოლო
შენებითა
საჩინო
,
Line: 26
რამეთუ
არცა
ადგილისაგან
აქუნდა
სიმარჯუე
სიდიდისა
,
არამედ
მოქმე\დებულთა
Line: 27
და
მრავალთა
წარსაგებელთა
მიერ
სრულ-იქმნა
.
რამეთუ
მდე\ბარე
Line: 28
არს
ქალაქი
ფჳნიკიასა
შინა
,
ეგჳპტედ
წარსავალსა
ზღუასა
თანა
,
Line: 29
საშუალ
იოპპისა
და
დორათა
.
ქალაქებნი
არიან
ესენი
მცირენი
ზღჳს\პირისანი
,
Line: 30
ძნელსა
ლიმენასა
მქონებელნი
ლივას
მობერავთა
ძლით
,
რო\მელნიცა
Line: 31
ღელვათა
ზღჳსპირად
განმზიდველნი
არა
დაწყნარებითსა
სა\ყოფელსა
Line: 32
მიმცემელ
არიან
,
არამედ
საჭირო
არიან
მრავლად
მიდმორყეუ\ლობაჲ
Line: 33
მრავალთა
ღუზათა
ზედა
.
ესე
ძნელდადებულობაჲ
ადგილისა
Page: II-358
Line: 1
განჰმართა
და
მოზღუდა
სიმრგულე
ლიმენისაჲ
,
რაოდენ
კმა
იყო
ჴმე\ლისა
Line: 2
მიმართ
და
ლიმენებაჲ
დიდთა
სტოლთა
.
და
ქვანი
ფრიად
დიდნი
Line: 3
შთაუტევნა
სიღრმესა
შინა
,
ვითარ
ოცსა
მჴარსა
და
უმრავლესნი
Line: 4
ხუთთა
ბიჯთანი
იყვნეს
სივრცითა
და
სიფართითა
არა
უმცირესნი
Line: 5
ათრვამეტთა
ბიჯთასა
და
სიღრმით
ცხრათასა
.
ამათგანნი
რომელნიმე
უდი\დეს
Line: 6
იყვნეს
,
ხოლო
რომელნიმე
--
უმცირეს
.
და
შენებაჲ
უკუე
,
რაოდენი
Line: 7
იმოქმედა
ზღუასა
შინა
,
იყო
ორასთა
ბიჯთა
.
ამათგანი
ვიდრემე
ნახევარი
Line: 8
წინამდებარე
იყო
ღელვათა
მიმართ
,
რაჲთა
მუნ
მომამდოვრებელი
Line: 9
ჰბრძოდეს
ღელვათა
,
წინასაღელვოდ
უკუე
იწოდებოდეს
.
ხოლო
ნეშტსა
Line: 10
გარემოვლიდა
ზღუდე
,
ქმისა
კოშკთა
მიერ
მზღუდვილი
და
ზღუდე
Line: 11
ქვისა
კოშკთა
,
რომელთა
უდიდესი
დრუსოდ
სახელ-იდების
,
ფრიად
რაჲმე
Line: 12
კეთილად
მოქმედებული
,
სახელისდებასა
მიმღებელი
დრუსოს
მიერ
,
კე\სარისა
Line: 13
შვილისა
,
აღსრულებულისა
ახლად
.
ხოლო
კამარანი
ქმნილ
იყვნეს
Line: 14
მრავალნი
საყოფელად
ნავტელთა
.
და
წინა
კერძო
მათსა
აღმოსავალისა
Line: 15
ფართოსა
მრგულივ
მოუცავს
ყოველი
ლიმენი
,
მნებებელთათჳს
შუენიე\რად
Line: 16
სავალსა
.
ხოლო
შემოსავალი
და
პირი
ვორეასა
კერძო
ქმნილ
Line: 17
არს
,
რომელი
უმაღლესი
ქართა
არს
.
და
დაფუძნებაჲ
ყოვლისა
მომრგუ\ლებისა
Line: 18
ესევითარი
არს
--
მარცხენით
შემომავალთასა
კოშკი
დამტკიცე\ბულ
Line: 19
არს
,
ფრიად
მტკიცედ
მქონებელი
,
ხოლო
მარჯუენით
ორნი
ქვანი
Line: 20
დიდნი
და
უდიდესისა
კოშკისანი
მრჩობლ
კერძონი
მართლმდგომარე
არი\ან
Line: 21
და
შეუღლებულ
.
ხოლო
გარემოს
ლიმენისა
მდებარე
არიან
ქვისა
თლი\ლისაგან
Line: 22
შემზადებულნი
სამკჳდრებელნი
და
საშუალ
კოშკი
რაჲმე
აღმარ\თებულ
Line: 23
არს
,
რომელსა
ზედა
ტაძარი
კესარისა
საჩინო
არს
შემავალთათჳს
,
Line: 24
მქონებელი
ქანდაკებულთა
ერთსა
ვიდრემე
ჰრომისასა
,
ხოლო
სხუასა
--
Line: 25
კესარისასა
.
და
თანად
ესე
ქალაქი
კესარიად
იწოდების
კეთილისა
ნივთი\სა
Line: 26
და
შემზადებისა
მიმთხუეული
.
ხოლო
მის
ქუეშე
კამარანი
არიან
და
Line: 27
არუბნი
არა
უმცირესსა
მოქმედებასა
მქონებელნი
ზენა
კერძო
აღშენე\ბულთასაჲ
.
Line: 28
ამათგანნი
რომელნიმე
ზომიერსა
განშორებასა
მქონებელ
Line: 29
არიან
ლიმენასა
მიმართ
და
ზღჳა
.
ხოლო
ერთი
,
მგუარდლად
მდებარე
,
Line: 30
გარემომრტყმელ
არს
ყოველთა
,
რაჲთა
წჳმანი
და
განავალნი
მკჳდართანი
Line: 31
ადვილად
თანა-წარირეცხებოდიან
და
თანად
რაჟამს
გარეგანით
მოვი\დოდის
Line: 32
ზღუაჲ
,
რაჲთა
განიდინებოდის
და
ყოველსა
ქალაქსა
არა
წარრღუნი\დეს
.
Line: 33
შემზადა
უკუე
თეატრონიცა
მას
შინა
ქვათა
მიერ
,
ნოტიოჲთ
კერ\ძო
Page: II-359
Line: 1
ლიმენა
უკანით
მრავალ\\სა
Page of ms.: 299r
სიმრავლესა
კაცთასა
დატევნად
შემ\ძლებელი
Line: 2
და
სიმარჯჳთ
მდებარე
ზღვსა
მიმართ
მოსახედველად
.
ქალა\ქი
Line: 3
ვიდრემე
უკუე
ესრეთ
სრულ-იქმნა
ათორმეტისა
წლისა
ჟამთა
შინა
Line: 4
და
მუშაკობასა
შინა
ამისსა
არა
მცონარე
იყო
მეფე
და
წარსაგებელთა
Line: 5
კმასაყოფელად
იჴუმევდა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.