TITUS
Martyrium Hadriani et Anatoliae
Part No. 24
Previous part

Section: (24)  
Line of ed.: 24        და შემდგომად მცირეთა დღე\თა
Line of ed.: 25     
კაცი ერთი ქალაქისაჲ მის,
Page of ed.: 230_(202)   Line of ed.: 1     
მთავარი, წარდგა წინაშე მეფი\სა
Line of ed.: 2     
მის და მოითხოვა ცოლად
Line of ed.: 3     
ნეტარი ანატოლე, რამეთუ იყო
Line of ed.: 4     
იგი ფასიერ და წინათა აზნაურთა
Line of ed.: 5     
დედათაგანი, ქმნულკეთილ იყო
Line of ed.: 6     
იგი ფრიად. წარავლინნა მეცნი\ერთა
Line of ed.: 7     
დედათაგანნი სიტყუად ნე\ტარისა
Line of ed.: 8     
ანატოლესა. და მიუგო
Line of ed.: 9     
და ჰრქუა მისრულთა მათ დედა\თა
Line of ed.: 10     
მისსა: "და მე ვითარცა მეს\მა,
Line of ed.: 11     
ფრიად გავიხარე, რამეთუ
Line of ed.: 12     
ვინაჲმცა იყო ჩემდა ეგევითარი\სა
Line of ed.: 13     
ქმრისა შემთხუევაჲ ჩემდა!
Line of ed.: 14     
ხოლო მაცადეთ მე სამ თთუე
Line of ed.: 15     
ოდენ, რაჲთა განვემზადო, რამე\თუ
Line of ed.: 16     
არა მცირე ვინ არს, რომე\ლი-ეგე
Line of ed.: 17     
მითხოვს". ესრე მიუგო,
Line of ed.: 18     
რამეთუ ეგულვა მას სივლტო\ლაჲ,
Line of ed.: 19     
სადა-იგი ძუალნი წმიდა\თანი
Line of ed.: 20     
იყვნეს. და ჯერი ერთი წა\რავლინნა
Line of ed.: 21     
სათნო ყოფილი გონე\ბაჲ
Line of ed.: 22     
დედათაჲ მათ. და ვითარცა
Line of ed.: 23     
წარვიდეს დედანი იგი, აღდგა
Line of ed.: 24     
ნეტარი იგი ანატოლე და მიდ\გა
Line of ed.: 25     
ცხედართა მათ, სადა ჴელი
Line of ed.: 26     
იგი ნეტარისა ანდრიანესი იდვა.
Line of ed.: 27     
და დავარდა პირდაქცევით ქუ\ეყანასა
Line of ed.: 28     
ზედა, ტიროდა და იტ\ყოდა:
Line of ed.: 29     
" უფალო ღმერთო ჩემო,
Line of ed.: 30     
შენ ხარ ღმერთი დევნულთაჲ
Page of ed.: 231_(203)   Line of ed.: 1     
შენ ხარ ღმერთი შეუწევნელთაჲ,
Line of ed.: 2     
[Page of ms. A: 339]  რომელი მახლობელ ხარ
Line of ed.: 3     
მათ, რომელნი განკაფულ არიან
Line of ed.: 4     
გულითა, მოჰხედე მჴევალსა ამას
Line of ed.: 5     
შენსა ცოდვილსა და ნუ მისცემ
Line of ed.: 6     
სიბილწესა მეუღლესა ამა მოწა\მისა
Line of ed.: 7     
შენისასა; ნუ, უფალო ჩე\მო,
Line of ed.: 8     
ნუ დაივიწყებ ტანჯვათა
Line of ed.: 9     
მათ ანდრიანესთა მონისათა, ნუ
Line of ed.: 10     
იყოფინ, უფალო, ვითარმცა და\ივიწყენ
Line of ed.: 11     
კრულებანი იგი, რომელ
Line of ed.: 12     
თავს-ისხნა სახელისა შენისათჳს.
Line of ed.: 13     
ნუ იყოფინ, უფალო, ვითარმცა
Line of ed.: 14     
დაივიწყე დამუსრვაჲ იგი წჳვთა
Line of ed.: 15     
მისთაჲ და წარკუეთაჲ იგი ჴე\ლისაჲ,
Line of ed.: 16     
რომელ-ესე არს ჩემ თა\ნა.
Line of ed.: 17     
ნუ იყოფინ, უფალო ჩემო,
Line of ed.: 18     
ვითარმცა ცუდად იყო შრომაჲ
Line of ed.: 19     
იგი და ტანჯვაჲ მონათა შენ\თაჲ,
Line of ed.: 20     
რომელ დაითმინეს სახე\ლისა
Line of ed.: 21     
შენისათჳს. არამედ მოიჴ\სენე
Line of ed.: 22     
იგი და განმარინე მე
Line of ed.: 23     
მძლავრთა ამათგან, რაჲთა არა
Line of ed.: 24     
შეაბილწოს სულმყრალმან მან
Line of ed.: 25     
მზაკუვარმან სარეცელი ანდრი\ანესი,
Line of ed.: 26     
მონისა შენისაჲ. შენ ხარ,
Line of ed.: 27     
უფალო, რომელმა იჴსნენ მო\ნანი
Line of ed.: 28     
იგი შენნი. ცეცხლისა მის\გან.
Line of ed.: 29     
მიჴსენ მეცა ბილწისა ამის
Line of ed.: 30     
უშჯულოჲსაგან". და ვითარცა
Line of ed.: 31     
ესე წართქუა მრავლითა მით გუ\ლის-სიტყჳთა
Page of ed.: 232_(204)   Line of ed.: 1     
და ურვითა მი\ერულა.
Line of ed.: 2     
ადა აჰა ერთი ვინმე მათ
Line of ed.: 3     
წმიდათაგანი ეჩუენა მას და
Line of ed.: 4     
ჰრქუა: "მშჳდობაჲ შენ თანა,
Line of ed.: 5     
ანატოლე, მჴევალო ქრისტესო,
Line of ed.: 6     
მჴნე იყავ, რამეთუ არა უგულე\ბელს-გუო
Line of ed.: 7     
შენ ღმერთმან, [Page of ms. A: 340] 
Line of ed.: 8     
და არცა ჩუენ დავივიწყეთ შრო\მაჲ
Line of ed.: 9     
ეგე შენი, რომელ აჩუენე
Line of ed.: 10     
ჩუენდა მომართ, და ვითარცა
Line of ed.: 11     
ვეჩუენენით ჩუენ ქრისტესა, ად\რე-ადრე
Line of ed.: 12     
ვევედრენით შენთჳს,
Line of ed.: 13     
რაჲთა მოხჳდე შენ ჩუენ თანა,
Line of ed.: 14     
რამეთუ დაიწერა სახელი შენი
Line of ed.: 15     
რიცხუსა წმიდათასა". ჰრქუა ნე\ტარმან
Line of ed.: 16     
ანატოლე: "წარდგაა თქუენ თანა წინაშე ქრისტესა უფა\ლი
Line of ed.: 17     
იგი ჩემი? ჰრქუა მას: "ჰე, უწინარესცა ჩუენსა, ხოლო შენ
Line of ed.: 18     
აღდეგ და შეჯედ ნავსა და მოვედ მახლობელად ჩუენსა, რაჲთა
Line of ed.: 19     
მუნ ძიება ყოს ღმერთმან შენთჳს და მოგიყვანოს შენ ჩუენდა".

Next part



This text is part of the TITUS edition of Martyrium Hadriani et Anatoliae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 26.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.