GNC
Text collection: Hag.metaphr. 
Metaphrastical Hagiographical Texts
Month: Nov. 
Month of November

On the basis of the edition
Ʒveli meṭaprasuli ḳrebulebi (noembris saḳitxavebi),
ṭeksṭebi gamosacemad moamzada, ḳomenṭarebi, leksiḳoni da saʒieblebi daurto
Liana Axobaʒem,
Tbilisi 2017

electronically prepared for the GNC project by Manana Bukia
under the direction of Irakli Garibashvili,
Tbilisi 2019;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 20.2.2021



Manuscripts:
   A: S-384
   C: Ivir. georg. 37
   F: A-128
   H: Ivir. georg. 36
   N: H-1347
   O: Sin. georg. 91




Day: 1 
Saint: Cosm.Dam._O 
Page of edition: 30  Link to metnov Link to metnov
Line of edition: 1    
Sin. 91 (O)
Ms. page: O_87v 


Line of edition: 2   ნოენბერსა ა̂


Line of edition: 3   საქმენი და საკჳრველებანი
Line of edition: 4  
წმიდათა კოზმან და დამიანესნი,
Line of edition: 5  
თეოდოტის ძეთანი


Line of edition: 6   გუაკურთხენ მამაო!


Line of edition: 7        
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტეს მეუ\ფებასა
Line of edition: 8     
ყოველნი ცთომანი და ეშმაკთა მსა\ხურებანი
Line of edition: 9     
დაჰჴსნდეს მის მიერ. იყო ვინმე
Line of edition: 10     
ჟამთა მათ დედაკაცი ღმრთისმსახური და
Line of edition: 11     
მოშიში უფლისაჲ, რომელსა სახელი ერ\ქუა
Line of edition: 12     
თეოდოტე. ესე არა დააკლდებოდა
Line of edition: 13     
ყოველთა დღეთა ცხორებისა მისისათა
Line of edition: 14     
სათნოებასა, რამეთუ ვიდოდა იგი ყოვ\ლადვე
Line of edition: 15     
ღმრთისმსახურებასა ზედა და სიწ\მიდესა
Line of edition: 16     
და ღმრთისა გულისჴმისყოფასა
Line of edition: 17     
და მცნებასა ქრისტესსა აღასრულებდა.
Line of edition: 18     
ამისგან აღმოჰჴდეს წმიდანი ესე კოზმან
Line of edition: 19     
და დამიანე, და ვითარცა იყვნეს იგინი,
Line of edition: 20     
პოხდა მათ ნეტარი თეოდოტე ყოვლადვე
Line of edition: 21     
ღმრთისმსახურებით და სიწმიდით ზრდიდა
Line of edition: 22     
მათ და ასწავებდა მათ წიგნთა საღმრთოთა.

Page of edition: 32   Link to metnov
Line of edition: 1        
ხოლო მათ ისწავეს სულისა წმიდისა
Line of edition: 2     
მიერ კურნებაჲ და მეცნიერებაჲ და ვი\თარცა
Line of edition: 3     
სახარებასა წერილ არს, ყოველ\თა
Line of edition: 4     
სნეულთა და უძლურებათა განჰ\კურნებდეს
Line of edition: 5     
არა ხოლო თუ კაცთა, არამედ
Line of edition: 6     
პირუტყუთა საცხოვართაცა და მათ ზედა
Line of edition: 7     
აღესრულებოდა სიტუაჲ იგი წინაწარმეტ\ყუელისაჲ:
Line of edition: 8     
კაცსა და საცხოვარსა აცხოვ\ნებ
Line of edition: 9     
შენ, უფალო.

Line of edition: 10        
და ვნებულთა, რომელთა ჰკურნებდეს
Line of edition: 11     
წმიდანი კოზმან და დამიანე, ესე არს: ბრმა\თა
Line of edition: 12     
სახელითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრის\ტესითა
Line of edition: 13     
მიჰმადლებდეს. ეშმაკთა განა\სხმიდეს
Line of edition: 14     
და ყოველსავე სენსა, რომელი
Line of edition: 15     
ჴორცთა შინა იყო კაცთასა, განჰკურნებ\დეს
Line of edition: 16     
მადლითა მით, რომელი-იგი მოცემულ
Line of edition: 17     
იყო მათდა ღმრთისა მიერ. ჰკურნებდეს
Line of edition: 18     
ესრეთ და არავისგან რას მიიღებდეს,
Line of edition: 19     
არცა Ms. page: O_88r  მდიდრისაგან, არცა გლახაკისაგან,
Line of edition: 20     
არამედ ყოვლადვე აღთქუმასა მას მაც\ხოვრისასა
Line of edition: 21     
აღასრულებდეს, ვითარცა იგი
Line of edition: 22     
თქუა: უსასყიდლოდ მიგიღებიეს, უსასყიდ\ლოდცა
Line of edition: 23     
მისცემდით.

Line of edition: 24        
და იყო მათ ჟამთა ოდენ დედაკაცი
Line of edition: 25     
ვინმე, რომელი მარადის სნეული იდვის
Page of edition: 34   Link to metnov Link to metnov Line of edition: 1     
ცხედარსა ზედა, რომელსა სახელი ერქუა
Line of edition: 2     
პალადია. და მან ყოველი საფასე თჳსი
Line of edition: 3     
წარაგო და ვერვინ სარგებელ-ეყო, რომელნი
Line of edition: 4     
ჰკურნებდეს მას მკურნალნი.

Line of edition: 5        
და ვითარ ესმა დედაკაცსა მას კურ\ნებაჲ
Line of edition: 6     
იგი და ლხინებაჲ, რომელსა იქმო\დეს
Line of edition: 7     
კოზმან და დამიანე, მაშინ სარწმუ\ნოებით
Line of edition: 8     
მიავლინა მათდა და ევედრა, რაჲთა
Line of edition: 9     
იხილონ იგი. ხოლო წმიდათა მათ მონათა
Line of edition: 10     
ღმრთისათა კოზმან და დამიანე ვითარ
Line of edition: 11     
იხილეს სარწმუნოებაჲ იგი მისი, გულს\მოდგინედ
Line of edition: 12     
მივიდეს იგინი და კურნება-ყვეს
Line of edition: 13     
მისა მიმართ. და ვითარ ცნა დედაკაცმან
Line of edition: 14     
მან, რამეთუ კურნებითა მათითა ელხინა
Line of edition: 15     
მას და მისლვითა მათითა, ქებაჲ მისცა
Line of edition: 16     
ღმერთსა, რომელმან მიჰმადლა მათ მად\ლი
Line of edition: 17     
იგი კურნებისაჲ და ვითარ ცნა დე\დაკაცმან
Line of edition: 18     
მან, რამეთუ არა ვისგან რას
Line of edition: 19     
მიიღებენ სასყიდელსა, არცა მდიდრისაგან
Line of edition: 20     
და არცა გლახაკისაგან ყოვლადვე, რა\მეთუ
Line of edition: 21     
აღთქუმასა მას მაცხოვრისასა აღას\რულებდეს,
Line of edition: 22     
ხოლო იდუმალ მოართუა წმი\დასა
Line of edition: 23     
დამიანეს კუერცხი სამი. და ვითარ
Line of edition: 24     
არა უნდა მიღებაჲ კუერცხთაჲ მათ,
Line of edition: 25     
მუჴლნი დაიდგნა წინაშე ფერჴთა მისთა
Page of edition: 36   Link to metnov Line of edition: 1     
და აფუცებდა მას ფიცსა დიდსა, რაჲთამცა
Line of edition: 2     
მიიხუნა კუერცხნი იგი და მაშინღა მიიხუნა
Line of edition: 3     
წმიდამან დამიანე კუერცხნი იგი სამნი,
Line of edition: 4     
რაჲთამცა არა შეურაცხ-ყო ფიცი იგი,
Line of edition: 5     
რამეთუ აფუცებდა ძალსა ღმრთისასა.

Line of edition: 6        
და ვითარცა ესმა წმიდასა კოზმანს,
Line of edition: 7     
შეწუხნა იგი ფრიად მოღებისა მისთჳს
Line of edition: 8     
სამისა კუერცხისა და ამცნებდა იგი თჳსთა
Line of edition: 9     
მისთა გულსმოდგინედ ფრიად, რაჲთა
Line of edition: 10     
აღსრულებასა მათსა ერთად არა დაი\მარხნენ
Line of edition: 11     
იგინი. ხოლო ღამესა მას გამოეც\ხადა
Line of edition: 12     
უფალი თჳსსა მას მონასა კოზმანს
Line of edition: 13     
და ჰრქუა: რაჲსათჳს ესრეთ სთქუ მოღებისა
Line of edition: 14     
მისთჳს სამისა კუერცხისა, არა თუ
Line of edition: 15     
სასყიდელად მოიხუნა კუერცხნი იგი,
Line of edition: 16     
არამედ სახელსა ჩემსა Ms. page: O_88v  აფუცებდა და
Line of edition: 17     
მისთჳს მოიხუნა, რაჲთამცა არა ურჩ ექმნა
Line of edition: 18     
ფიცსა მას, რომელ აფუცა იგი სახელსა
Line of edition: 19     
ჩემსა.

Line of edition: 20        
ხოლო მრავალნი სასწაულნი და ნიშნი
Line of edition: 21     
ქმნნეს წმიდათა მათ კოზმან და დამიანე და
Line of edition: 22     
კეთილითა აღსარებითა იწამნეს წმიდანი
Line of edition: 23     
ესე მოწამენი და მოიგეს გჳრგჳნი ყოველთა
Line of edition: 24     
თანა წმიდათა სასუფეველსა ცათასა.

Line of edition: 25        
და ვიდრე იგინი ცოცხალღა იყვნეს
Line of edition: 26     
წმიდანი კოზმან და დამიანე, არა ხოლო
Line of edition: 27     
თუ ქალაქთა შინა კურნებათა იქმოდეს,
Line of edition: 28     
არამედ უდაბნოთაცა ზედა პირუტყუთა
Line of edition: 29     
ოთხფერჴთა გულსმოდგინედ ჰკურნებ\დეს,
Page of edition: 38   Link to metnov Link to metnov Line of edition: 1     
რამეთუ უკუანა შეუდგიედ მათ, რო\მელნი
Line of edition: 2     
ბოროტად სნეულ არიედ უძლურნი.

Line of edition: 3        
მი-ოდესმე-ვიდა წმიდაჲ კოზმან რო\მელსამე
Line of edition: 4     
ადგილსა და პოვა აქლემი, რომ\ლისაჲ
Line of edition: 5     
ასოჲ განტეხილ იყო ეშმაკისაგან
Line of edition: 6     
და გულსმოდგინედ განკურნა იგი და
Line of edition: 7     
გა/ნუტევა.

Line of edition: 8        
და წარვიდა იგი თჳსად ადგილად, მრა\ვალნი
Line of edition: 9     
სასწაულნი და ნიშნი ქმნნა უდაბნოსა
Line of edition: 10     
ზედა და ქალაქთა შინა წმიდამან კოზმან
Line of edition: 11     
კურნებითა მისითა და მოიღეს გჳრგჳნი
Line of edition: 12     
ყოველთა თანა წმიდათა, რომელნი სათნო\ეყვნეს
Line of edition: 13     
უფალსა ჩუენსა და ღმერთსა
Line of edition: 14     
იესუ ქრისტესა.

Line of edition: 15        
და ვითარ ისხნეს ჴორცნი იგი მათნი,
Line of edition: 16     
მღჳძარე იყო მათ ზედა ყოველი ერი, რო\მელნი
Line of edition: 17     
იყვნეს ჟამსა მას მუნ. და ვითარ
Line of edition: 18     
განიზრახვიდეს, რომელსამცა ადგილსა
Line of edition: 19     
დაჰმარხნეს წმიდანი იგი, მყის აქლემი იგი
Line of edition: 20     
მოვიდადა ღაღადებდა, ვითარცა პირმეტ\ყუელი
Line of edition: 21     
და იტყოდა: კაცნო ღმრთისანო,
Line of edition: 22     
მრავალნი სასწაულნი და ნიშნი იხილენით
Line of edition: 23     
დიდებულთაგან და წმიდათა მარტჳლთა
Line of edition: 24     
ქრისტესთა კოზმან და დამიანესგან. არა
Page of edition: 40   Link to metnov Line of edition: 1     
ხოლო თუ თქუენ, არამედ ჩუენ საცხო\ვართაცა,
Line of edition: 2     
რომელნი მიცემულ ვართ თქუ\ენდა
Line of edition: 3     
სამსახურებელად, ამისთჳს მეცა
Line of edition: 4     
ვჰმადლობ ყოველთა თანა და სრბით მო\ვედ
Line of edition: 5     
თხრობად თქუენდა, რამეთუ გამოუც\ხადა
Line of edition: 6     
უფალმა თჳსსა მას მონასა კოზმანს,
Line of edition: 7     
რაჲთა არა განიშორნენ იგინი ურთიერთას,
Line of edition: 8     
არამედ რაჲთა ერთად დაისხნენ იგინი.

Line of edition: 9        
და ვითარცა ესმა ესე ყოველსა მას ერსა,
Line of edition: 10     
რომელნი მღჳძარებით იყვნეს მათ ზედა,
Line of edition: 11     
დიდებაჲ მისცეს ღმერთსა, რომელმან გა\მოუცხადა
Line of edition: 12     
მათ საცდუმლოჲ იგი საცხოვარი\საგან
Line of edition: 13     
ჴმითა მეტყუელითა დაც შემ\\ოსნეს Ms. page: O_89r 
Line of edition: 14     
და დასხნეს იგინი ერთბამად ადგილსა
Line of edition: 15     
მას, რომელსა ჰრქვან ფერენმონ.

Line of edition: 16        
იყო ვინმე მდაბიოჲ მის ადგილისაჲ
Line of edition: 17     
და განვიდა იგი ჟამსა მკისასა, რაჲთამცა
Line of edition: 18     
მომკო თჳსი ყანაჲ და ვითარცა მზისაგან
Line of edition: 19     
დასცხა, მივიდა ხესა ქუეშე, რაჲთამცა
Line of edition: 20     
დაიგრილა და ძილითა მძიმითა მიეძინა
Line of edition: 21     
და აღებულ იყო პირი მისი. მოვიდა მისსა
Line of edition: 22     
გუელი ერთი და შთაუძურა მუცელსა
Line of edition: 23     
მისსა და რაჟამს განიღჳძა, არა უწყოდა,
Line of edition: 24     
რაჲ-იგი შეემთხვა მას, აღდგა და მივიდა
Line of edition: 25     
ყანასა მას მისსა და მკიდა. და ვითარ
Page of edition: 42   Link to metnov Link to metnov Line of edition: 1     
შემწუხრდა, შევიდა სახიდ თჳსსა და
Line of edition: 2     
დაუგეს მას პური. ჭამა და სუა და აღჴდა
Line of edition: 3     
ცხედარსა თჳსსა და დაიძინა. და ვითარ
Line of edition: 4     
დაიძინა მან, იღულარჭნებოდა გუელი
Line of edition: 5     
იგი შინაგან მუცელსა მისსა. ხოლო იგი
Line of edition: 6     
ღაღადებდა ტკივილისა მისგან. და ვითარ
Line of edition: 7     
განიღჳძეს ყოველთა და კურნებად დგეს
Line of edition: 8     
მისთჳს, არა ჰპოებდეს სალმობასა მის
Line of edition: 9     
თანა.

Line of edition: 10        
ხოლო იგი ჴითა მაღლითა ღაღადებდა
Line of edition: 11     
და იტყოდა: ღმერთო წმიდისა კოზმანისო
Line of edition: 12     
და დამიანესო, შემეწიე მე ჟამსა ამას! და
Line of edition: 13     
იგი ვითარ უფროჲს იღულარჭნებოდა
Line of edition: 14     
გუელისა მისგან, შევიდა ადგილსა მას,
Line of edition: 15     
რომელსა ჰრქჳან ფერენმონ, სადაცა ისხ\ნეს
Line of edition: 16     
წმიდანი იგი, და ღაღად-ყო ჴმითა
Line of edition: 17     
დიდითა: ღმერთო წმიდისა კოზმანისო და
Line of edition: 18     
დამიანესო, შემეწიე მე!

Line of edition: 19        
ხოლო მონათა მათ ღმრთისათა ისმინეს
Line of edition: 20     
მისი კოზმან და დამიანე და მუნთქუესვე
Line of edition: 21     
ძილი ჴშირი დასდვეს კაცსა მას, რაჲთა
Line of edition: 22     
ვინაჲ გზით შევიდა ბოროტი იგი ეშმაკისა
Line of edition: 23     
ჭურჭელი გუელი, მიერვე კუალად წარ\მოდევნონ
Line of edition: 24     
იგი. და ვითარ აჭირვებდეს
Line of edition: 25     
შინაგან გუელსა მას წმიდანი იგი, წარმოყო
Line of edition: 26     
თავი მისი გამოსლვად პირისაგან კაცისა
Line of edition: 27     
მის.

Line of edition: 28        
ხოლო ხედვიდა ყოველი იგი ერი საკჳ\რველებასა
Line of edition: 29     
მას, რომელი-იგი იქმნებოდა
Page of edition: 44   Link to metnov Line of edition: 1     
წმიდათა მათგან კოზმან და დამიანეს მიერ.
Line of edition: 2     
და ვითარ გამოვიდა იგი სრულიად მისგან,
Line of edition: 3     
განეღჳძა კაცსა მას და ჴმა-ყო და თქუა: ნუ
Line of edition: 4     
ვინ მიჰყოფს ჴელსა მაგის გუელისა ზედა,
Line of edition: 5     
რამეთუ ბრძანებულ არს მაგისდა მისლვად
Line of edition: 6     
გეჰენიასა.

Line of edition: 7        
Ms. page: O_89v  ვითარ ამას იტყოდა კაცი იგი, მუნ\თქუესვე
Line of edition: 8     
უჩინო იქმნა გუელი იგი.

Line of edition: 9        
მერმე კუალად იყო ვინმე სხუაჲ კაცი,
Line of edition: 10     
რომელსა სახელი ერქუა მალქოს, რომელი
Line of edition: 11     
მარადის მივიდოდა ტაძარსა მას წმიდათასა
Line of edition: 12     
და ხედვიდა სასწაულთა მათ, რომელი-იგი
Line of edition: 13     
იქმნებოდა წმიდათა მათგან.

Line of edition: 14        
ესე წარვიდოდა გზასა შორსა და მოვი\და
Line of edition: 15     
სახიდ თჳსად და ჰრქუა ცოლსა თჳსსა:
Line of edition: 16     
მოგუალე, მივიდეთ ჩუენ ტაძარსა მას
Line of edition: 17     
წმიდათა კოზმან და დამიანესთასა.

Line of edition: 18        
ხოლო დედაკაცსა მას ვითარცა ესმა,
Line of edition: 19     
გულსმოდგინედ მივიდა ქმრისა
Line of edition: 20     
თანა და ვითარ მივიდეს იგინი ადგილსა
Line of edition: 21     
მას, რომელსა ჰრქჳან ფერემონ, ჰრქუა
Line of edition: 22     
მალქოს ცოლსა თჳსსა: დედაკაცო, აჰა
Line of edition: 23     
ესერა, მე წარვალ გზასა შორსა და
Line of edition: 24     
შეგვედრებ შენ წმიდათა ამათ კოზმანს
Line of edition: 25     
და დამიანეს. ჯედ შენ სახლსა შენსა და
Line of edition: 26     
იყავნ შენდა ესე სასწაული. და ოდეს
Line of edition: 27     
ინებოს ღმერთმან, მოვავლინო შენდა და
Line of edition: 28     
მიგიყვანო, სადაცა მე ვიყო.

Line of edition: 29        
და ვითარ ესე ჰრქუა მას, წარემართა
Line of edition: 30     
იგი გზასა თჳსსა და ცოლი იგი მისი მივიდა
Page of edition: 46   Link to metnov Link to metnov Line of edition: 1     
სახიდ თჳსად. და ვითარ მცირედნი დღენი
Line of edition: 2     
წარჴდეს, ცნა ეშმაკმან სასწაული იგი,
Line of edition: 3     
რომელ ჰრქუა კაცმან მან ცოლსა თჳსსა,
Line of edition: 4     
და შეიმოსა მან სახე ჭაბუკისა ერთისაჲ და
Line of edition: 5     
მოვიდა და დადგა წინაშე მის დედაკაცისა
Line of edition: 6     
და ჰრქუა მას: აჰა ესერა, ქმარმან შენმან
Line of edition: 7     
მომავლინა მე შენდა მიერ ქალაქით, რაჲთა
Line of edition: 8     
მიგიყვანო შენ მისსა.

Line of edition: 9        
და ვითარ დედაკაცსა მას არა უნდა მის\ლვად
Line of edition: 10     
მის თანა, უთხრა მას ყოველი იგი
Line of edition: 11     
სასწაული, რომელი ექმნა ქმარსა მისსა შორის
Line of edition: 12     
მათსა. მიუგო დედაკაცმან მან და ჰრქუა მას:
Line of edition: 13     
სასწაული ეგე ვიცი, ხოლო ვერშემძლებელ
Line of edition: 14     
ვარ, რაჲთამცა მოვედ შენ თანა, რამეთუ
Line of edition: 15     
წმიდათა შემვედრა მე კოზმანს და დამიანეს.
Line of edition: 16     
აწ უკუეთუ ჭეშმარიტ არს სიტყუაჲ შენი,
Line of edition: 17     
მოგუალე ტაძრად წმიდათა მათ და შემოვედ
Line of edition: 18     
ჩემ თანა ეკლესიად და დასდევ ჴელი შენი
Line of edition: 19     
საკურთხეველსა და მეფუცე მე, რაჲთა
Line of edition: 20     
არარაჲ ჰქმნე ჩემ თანა ბოროტი გზასა ზედა.

Line of edition: 21        
ხოლო ბოროტმან მან ეშმაკმან განიხარა
Line of edition: 22     
და შეიწყნარა სიტყუაჲ იგი მის დედაკაცისაჲ.
Line of edition: 23     
ჰგონებდა, რაჲთამცა შეურაცხ-ყო წმიდათა
Line of edition: 24     
იგი Ms. page: O_90r  ძალი, შევიდა კადნიერად და დასდვა
Line of edition: 25     
ჴელი მისი რქასა საკურთხეველისასა და
Line of edition: 26     
თქუა მან ესრეთ: გეფუცები შენ ძალსა
Page of edition: 48   Link to metnov Line of edition: 1     
წმიდათა კოზმან და დამიანესთასა, არარაჲ
Line of edition: 2     
ბოროტი გიყო შენ, არამედ მიგიყვანო შენ
Line of edition: 3     
და შეგვედრო შენ თჳსსა ქმარსა.

Line of edition: 4        
ხოლო დედაკაცმან მან ვითარ მოიღო
Line of edition: 5     
ფიცი იგი მისგან, გულსმოდგინედ მივიდა
Line of edition: 6     
მის თანა. და ვითარ მოვიდეს ადგილსა ერ\თსა,
Line of edition: 7     
სადა კაცი არა ვიდოდა, დაჯდა კა\რაულსა
Line of edition: 8     
ზედა დედაკაცი იგი. მაშინ გარდა\მოაგდო
Line of edition: 9     
იგი მიერ, რაჲთამცა მოკლა იგი.
Line of edition: 10     
ხოლო დედაკაცმან მან აღიხილნა თუალნი
Line of edition: 11     
ზეცად, ღაღად-ყო ჴმითა დიდითა და თქუა:
Line of edition: 12     
ღმერთო წმიდისა კოზმან და დამიანესო,
Line of edition: 13     
შემეწიე მე! წმიდანო კოზმან და დამიანე,
Line of edition: 14     
ნუ უგულებელს-მყოფთ მე, რამეთუ თქუენ
Line of edition: 15     
გარწმუნე თავი ჩემი და მოვედ კაცისა ამის
Line of edition: 16     
თანა. აწ ისწრაფეთ მოსლვად და შეწევ\ნად
Line of edition: 17     
ჩემდა და მიჴსენით მე ჴელთაგან მო\სისხლისა
Line of edition: 18     
ეშმაკისათა.

Line of edition: 19        
და ვითარ ამას ჴმობდა დედაკაცი იგი,
Line of edition: 20     
მუნთქუესვე გამოჩნდეს წმიდანი იგი,
Line of edition: 21     
ვითარცა ხატითა მჴედართაჲთა და ერი
Line of edition: 22     
მრავალი მათ თანა. ხოლო ბოროტმან მან
Line of edition: 23     
ეშმაკმან ვითარცა იხილნა იგინი, მყის მირ\ბიოდა
Line of edition: 24     
იგი და გარდავარდა კლდესა და
Line of edition: 25     
განეღო ჯოჯოხეთი და შთანთქა იგი და
Line of edition: 26     
აღესრულა წერილი იგი წინაწარმეტყუე\ლისა
Line of edition: 27     
დავითისი: ჴნარცჳ თხარა, აღმოჰ\კუეთა
Line of edition: 28     
და შთავარდა იგი მთხრებლსა მას,
Line of edition: 29     
რომელცა ქმნა. მიექცეს სალმობაჲ მისი
Line of edition: 30     
თავსა მისსა ზედა და სიცრუვე მისი თხემსა
Line of edition: 31     
მისსა ზედა დაუჴდეს.

Page of edition: 50   Link to metnov Link to metnov
Line of edition: 1        
ხოლო მონათა მათ ქრისტესთა კოზმან
Line of edition: 2     
და დამიანე უპყრეს ჴელი დედაკაცსა მას და
Line of edition: 3     
მოიყვანეს სახიდ თჳსა. მაშინ უთხრობდეს
Line of edition: 4     
კოზმან და დამიანე დედაკაცსა მას, რამე\თუ:
Line of edition: 5     
ჩუენ ვართ, ვიეთიცა გრწმენა. ამის\თჳსცა
Line of edition: 6     
ვისწრაფეთ მოსლვად და შეწევნად
Line of edition: 7     
შენდა, რაჲთა გიჴსნეთ შენ ჴელთაგან მო\სისხლისა
Line of edition: 8     
ეშმაკისათა.

Line of edition: 9        
ვითარცა ესმა ესე დედაკაცსა მას, ძრწო\ლაჲ
Line of edition: 10     
შეედვა და განიპყრნა ჴელნი თჳსნი,
Line of edition: 11     
განიხარა გულითა და თქუა: კურთხეულ
Line of edition: 12     
არს უფალი ღმერთი მამათა ჩუენთაჲ აბ\რაჰამისი,
Line of edition: 13     
ისაკისი და იაკობისი Ms. page: O_90v  და ნა\თესავისა
Line of edition: 14     
მათისა მართლისაჲ. შენ ხარ,
Line of edition: 15     
რომელმან დაამდაბლე საჴმილი იგი სამთა
Line of edition: 16     
მათ ყრმათა ზე და ცუარად გარდააქციე. შენ
Line of edition: 17     
ხარ, რომელი შეეწიე თეკლას თეატრონსა
Line of edition: 18     
მას შინა მჴეცთასა. შენ ხარ, უფალო
Line of edition: 19     
ღმერთო, რომელმან მეცა, მჴევალი ესე
Line of edition: 20     
შენი, არა უგულებელს-მყავ, არამედ მაც\ხოვნე
Line of edition: 21     
მე ჴელთაგან მოსისხლისა ეშმა\კისათა
Line of edition: 22     
მათ მიერ, რომელნი სათნო-გეყ\ვნეს
Line of edition: 23     
შენ კოზმან და დამიანე. ამისთჳს
Line of edition: 24     
გაქებ შენ და გადიდებ შენ, რომელი ყო\ველთა
Line of edition: 25     
ზედა ღმერთი ხარ, რამეთუ შენი არს
Line of edition: 26     
სუფევაჲ, ძალი და დიდებაჲ მამისა და
Line of edition: 27     
ძისა და სულისა წმიდისა აწ და მარადის და
Line of edition: 28     
უკუნითი უკუნისამდე. ამინ!



Next part



This text is part of the TITUS edition of Hagiographica metaphrastica (Novembris).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.