TITUS
Hagiographica metaphrastica (Novembris)
Part No. 2
Saint: Cosm.Dam._C
Page of edition: 30
Line of edition: 1
Ath
. 37
(C)
Ms. page: C_3r
Line of edition: 2
თუესა
ნოენბერსა
ა̂
Line of edition: 3
ცხორებაჲ
და
მოქალაქობაჲ
Line of edition: 4
და
მიცვალებაჲ
წმიდათა
და
Line of edition: 5
საკჳრველთმოქმედთა
უვეცხლოთა
Line of edition: 6
კოზმან
და
დამიანესი
Paragraph: 1
Line of edition: 7
1.
რაჟამს-იგი
ღმრთისმსახურებად
აღ\მობრწყინდა
Line of edition: 8
და
სახარებისა
ქადაგებამან
Line of edition: 9
მოვლო
ყოველივე
ქუეყანაჲ
,
მაშინ
საკჳრ\ველიცა
Line of edition: 10
იგი
ორობაჲ
უვეცხლოთაჲ
იცნო\ბებოდა
.
Line of edition: 11
ამათ
უკუჱ
მამულად
მიხუდა
ასიაჲ
Line of edition: 12
მრავალსა
ზედა
განკრძალული
.
ხოლო
რა\ოდენი
Line of edition: 13
რაჲ
ითქუმის
თჳსებისათჳს
,
ყოველ\სა
Line of edition: 14
ზედა
იყვნეს
პატიოსან
.
Line of edition: 15
რამეთუ
ყოვლად
ქებულთა
ამათ
და
Line of edition: 16
საკჳრველთა
მამაჲ
,
ვითარცა
საცნაურ\ყოს
Line of edition: 17
სიტყუამან
,
გზასა
მას
კეთილად
მო\ქალაქობისასა
Line of edition: 18
ვიდოდა
და
ყოვლითურთ
Line of edition: 19
ღრთისმსახურებასა
შემსჭუალულ
იყო
,
რა\მეთუ
Line of edition: 20
მერმეთა
მათ
,
ვითარცა
მტკიცეთა
და
Line of edition: 21
დადგრომადთა
,
შეიკრძალვიდა
.
ხოლო
ხი\ლულთა
Line of edition: 22
ამათ
,
ვითარცა
მდაბალთა
და
ურ\წმუნოთა
,
Line of edition: 23
თანაწარჰჴდებოდა
და
სადა-იგი
Line of edition: 24
არს
ქრისტე
,
მჯდომარე
მარჯუჱნით
საყ\დართა
Line of edition: 25
მათ
,
მამებრთა
ამას
სურვილით
Line of edition: 26
ტრფიალ
ექმნა
.
ხოლო
წუთღა
ჩჩჳლ
რაჲ
Line of edition: 27
იყო
სამღდელოჲ
იგი
ორობაჲ
,
განვიდა
იგი
Line of edition: 28
ამიერ
და
ზეცისა
მათ
სავანეთა
აღვიდა
,
Line of edition: 29
რომელსაცა
უმეტესადღა
ჰყუარობდა
.
Line of edition: 30
იჴუმია
უკუჱ
მათთჳს
მარჯუენჱ
კერ\ძოჲ
Line of edition: 31
თეოდოტი
,
დედამან
მათმან
,
რამეთუ
Line of edition: 32
ესე
იყო
სახელი
მისი
,
და
მსგავსებად
მა\მისა
Page of edition: 32
Line of edition: 1
მათისა
ისწრაფდა
ყოვლით
კერძო
Line of edition: 2
და
ყოველსავე
რას
ჰყოფდა
მოღუაწებასა
Line of edition: 3
აღყვანებად
მათდა
სათნოებისა
მიმართ
Line of edition: 4
პატიოსანი
იგი
სახითა
და
უპატიოსნესი
Line of edition: 5
სულითა
.
ხოლო
იყო
იგი
წმიდა
ჴორცითა
Line of edition: 6
და
იგავ
სხუათა
პატიოსნებისა
,
ეგრეცა
Line of edition: 7
მშჳდ
და
მდაბალ
და
წარმატებულ
მრავალ\ითა
Line of edition: 8
სიტკბოებითა
.
Paragraph: 2
Line of edition: 9
2.
რამეთუ
აღირჩია
მზარდულმან
მან
Line of edition: 10
ყრმათამან
გზაჲ
იგი
იწროჲ
და
საჭირვე\ლი
,
Line of edition: 11
ხოლო
მძღურად
იჴუმია
ესე
,
რაჲთა
Line of edition: 12
არავინ
მოსრულთაგანი
მისა
განაგდოს
Line of edition: 13
გარე
,
არამედ
რაჲთა
მზად
აქუნდის
მას
Line of edition: 14
ჴელი
განმარტებული
შემწყნარებელად
Line of edition: 15
მისრულთა
.
ხოლო
შეუდგეს
სლვათა
მათ
Line of edition: 16
დედობრივთა
და
ალაგთა
ძჱნიცა
ვითარღა
Line of edition: 17
შუჱნიერად
და
კეთილად
,
რამეთუ
წუთღა
Line of edition: 18
ყრმა
იყვნ[ეს]
და
ახალ
.
და
ახალსა
მას
Ms. page: C_3v
Line of edition: 19
ურნატსა
სათნოებათასა
განაღებდეს
და
Line of edition: 20
ახალშენთა
მათ
სასუჱნებელთა
ოქროთხ\ზულებისა
Line of edition: 21
მიერ
კჱთილთაჲსა
დაჰრთვიდეს
Line of edition: 22
და
სუჱტთა
მათ
მიერ
უძრავთა
განამტ\კიცებდეს
Line of edition: 23
იგინი
.
სიხარულით
უკუმ
უხ\აროდა
Line of edition: 24
მათ
,
რამეთუ
შურებოდეს
შრომასა
Line of edition: 25
არა
უმადლოსა
ხოლო
პატივი
მათი
იყო
Line of edition: 26
სიტკბოებაჲ
,
მოწყალებითა
განსწორებული
Line of edition: 27
და
სიყუარული
მშობლისა
და
მზრდელისა
Line of edition: 28
მის
მათისა
თანამკჳდრობაჲ
და
თანაქცევაჲ
Line of edition: 29
განულტოლველი
.
Line of edition: 30
რაჲ
უკუჱ
ამიერ
რამეთუ
მოწყალე\ბაჲ
Line of edition: 31
და
მადლი
აღყუავნა
მათგან
და
ფრი\ადცა
Line of edition: 32
მდიდრად
,
ვიდრეღა
იქმნნეს
იგინი
Line of edition: 33
სიქადულ
და
სიხარულ
მომოთა
მათ
ქუჱ\ყანათა
Line of edition: 34
და
სახელშემკულებაჲ
მათი
დი\დად
Line of edition: 35
ითქუმოდა
,
რამეთუ
წრფელისა
მიერ
Line of edition: 36
გონებისა
ვიდოდეს
ყოველთავე
გზათა
Line of edition: 37
უფლისა
მცნებათასა
,
ამისთჳსცა
მადლთა
Line of edition: 38
მათ
მიერ
მოციქულებრთა
განმდიდრდეს
,
Line of edition: 39
რამეთუ
მათსა
მას
მოქალაქობასა
მტკი\ცედ
Line of edition: 40
შეუდგეს
და
სიმრავლისაგან
ვნებათა
Page of edition: 34
Line of edition: 1
ჴორციელთაჲსა
იჯმნეს
და
პირველითგანვე
Line of edition: 2
ყოველსავე
კჱთილსა
ტრფიალ
იქმნნეს
,
ვი\თარმცა
Line of edition: 3
ვინ
თქუა
,
თუ
გამოიცადნეს
.
ამის\თჳსცა
Line of edition: 4
ქადაგთა
მათცა
ქრისტესთა
მოსა\გებელსა
Line of edition: 5
ღირს
იქმნნეს
მადლთასა
.
Line of edition: 6
და
რამეთუ
ესოდენ
შეიტკბეს
მათ
Line of edition: 7
სიმდაბლე
და
ესოდენ
განწმიდეს
წინააღმ\დგომთაგან
Line of edition: 8
ქუეყანაჲ
იგი
სულისაჲ
და
Line of edition: 9
ესოდენ
დაიცვნეს
თავნი
თჳსნი
უმწიკუ\ლოდ
Line of edition: 10
ვნებათაგან
და
შორს
შუჱბისაგან
Line of edition: 11
და
საკრველისაგან
საჴმართაჲსა
,
ვიდრე\ღა
Line of edition: 12
მხოლოდ
ოდენ
იცის
მზჱმან
პირველად
Line of edition: 13
ქუჱყანასა
ზედა
უცეცხლოდ
კოზმან
და
Line of edition: 14
დამიანეს
წოდებაჲ
და
სულისა
მიერ
მდაბ\ლისა
Line of edition: 15
გუამითა
განახლებულად
.
Paragraph: 3
Line of edition: 16
3.
ვინაჲცა
იხარებდა
მათ
ზედა
ჴორ\ციელად
Line of edition: 17
მშობელი
მათი
,
ხედვიდა
რაჲ
Line of edition: 18
კეთილსა
მას
ორობასა
ყრმათასა
კჱთილად
Line of edition: 19
წარმატებულსა
,
რომელთაცა
პატივ-სცემ\და
Line of edition: 20
მათ
ნაცვალად
სწავლითა
მოქმედება\სა
Line of edition: 21
მას
სათნოებათასა
,
რომელთაცა
პირ\ველ
Line of edition: 22
სახელისდებისა
,
უკუეთუ
ვინ
უწოდა
Line of edition: 23
მათ
უცეცხლოდ
,
კოზმან
და
დამიანე
Line of edition: 24
საც/ნაურ-ყვნა
.
Line of edition: 25
რომელიცა
ესე
შეკრბა
და
ერთ
იქმ\ნა
Line of edition: 26
წოდებად
საკჳრველთა
მათ
,
ვინაჲთგან
Line of edition: 27
თჳთ
საქმეთა
მიერ
შეიქუსა
ჭეშმარიტებაჲ
,
Line of edition: 28
რამეთუ
ზოგად
ყოველთა
მისცემდეს
უშ\ურველად
Line of edition: 29
ნებისაებრ
თჳთოეულისა
ყოველ\სავე
Line of edition: 30
მას
თხოვასა
მათსა
.
ხოლო
უპოვა\რებისა
Line of edition: 31
კულა
თავსა
ესრეთ
სრულებით
Line of edition: 32
აღვიდეს
,
ვიდრეღა
არა
თუ
ოდენ
მეორე
Line of edition: 33
სამოსელი
განაგდეს
მცნებისაებრ
და
შე\სა[ს]ხმელი
Line of edition: 34
ფერჴთაჲ
,
არამედ
არცა
თუ
Line of edition: 35
ჴელთა
მათთა
Ms. page: C_4r
თავს-იდვეს
ოდესმე
ქონე\ბად
Line of edition: 36
კუჱრთხისა
.
Line of edition: 37
უფროჲსღა
წინაუკუმოსა
იქმოდეს
და
Line of edition: 38
ესევითარსა
მას
სხუათა
ქონებად
შეუნ\დობდეს
,
Line of edition: 39
ხოლო
თჳთ
ნაცვალად
ჴელისა
,
Line of edition: 40
ნაცვალად
კუჱრთხისა
,
ნაცვალად
ყოვ\ლისავე
Page of edition: 36
Line of edition: 1
სამოსლისა
და
სასუჱნებლისა
,
Line of edition: 2
ნაცვალად
ყოვლისავე
მდგომარებისა
და
Line of edition: 3
სიმტკიცისა
მოიგებდეს
მშჳდსა
მას
და
Line of edition: 4
ტკბილსა
იესუს
და
მისსა
მას
მაღალსა
Line of edition: 5
სიმდაბლესა
ჰბაძვიდეს
,
რომელი-იგი
არა
Line of edition: 6
რაჲთამცა
იმსახურა
,
არამედ
უფროჲსღა
Line of edition: 7
რაჲთამცა
ჰმსახურა
,
ვიდრე
ჩუენდადმდე
Line of edition: 8
შთამოვიდა
,
ვინაჲცა
განცხადებული
იგი
Line of edition: 9
მანკი
ზუაობისაჲ
გარდამატებულისა
მის
Line of edition: 10
მიერ
სიმდაბლისა
იძლეოდა
და
დაითრ\გუნვოდა
,
Line of edition: 11
რომელსა
ზედა
იმარხვიდეს
იგი
Line of edition: 12
უმანკოებასაცა
მეტყუჱლისა
მისებრ
,
ვი\თარმედ
Line of edition: 13
წრფელთა
იხილონ
პირი
მისი
.
Paragraph: 4
Line of edition: 14
4.
ხოლო
აღწოდებასა
მას
სნეულთასა
Line of edition: 15
არა
სწავლულებასა
და
ჴელოვწებასა
მია\ჩემებდეს
,
Line of edition: 16
არცა
მათ
მიერ
ჰგონებდეს
აღ\სრულებულად
,
Line of edition: 17
არცა
წამალთა
მიაწერდეს
Line of edition: 18
წარმატებასა
მას
,
არამედ
უაღრესსა
მას
Line of edition: 19
ოდენ
მადლსა
და
ნიჭსა
,
დაღაცათუ
ფრიად
Line of edition: 20
ესწავა
მათ
იპპოკრატოჲსი
იგი
და
უმეტე\სადღა
Line of edition: 21
ღალინოჲსი
.
გარნა
უზეშთაესღა
Line of edition: 22
ისწავეს
მათ
ძალისა
მისთჳს
საღმრთოჲ\სა
Line of edition: 23
და
უფროჲსღა
იგი
შეიკრძალეს
მტკი\ცედ
Line of edition: 24
და
სურვილითა
მით
განჴურდეს
Line of edition: 25
ღმრთისაჲთა
სულითა
და
სული
იგი
წრფე\ლი
Line of edition: 26
შესძინეს
თავთა
თჳსთა
,
რომლისათჳს\ცა
Line of edition: 27
მძლე
ექმნნეს
უშრომელად
ყოველსავე
Line of edition: 28
სჱნსა
და
სნეულებასა
და
გუჱლთა
ზედა
Line of edition: 29
და
ღრიაკალთა
უშიშად
ვიდოდეს
და
ფრი\ად
Line of edition: 30
უაღრესსა
იქმოდეს
ჴელოვნებისასა
Line of edition: 31
და
უმაღლესსა
,
რამეთუ
რომელი
ბუნე\ბამან
Line of edition: 32
დააბრმო
და
განწირა
,
იგი
უვარ-ყო
Line of edition: 33
ჴელყოფამან
ჴელოვნებისამან
.
Line of edition: 34
ხოლო
იგინი
არა
თუ
ოდენ
თუალთა
Line of edition: 35
ბრმათა
აღუხილვიდეს
,
ანუ
თუ
კჱთროვან\თა
Line of edition: 36
განწმედასა
არა
იჯმნიდეს
,
გინა
მკელო\ბელთა
Line of edition: 37
მონიჭებად
სლვისა
ორგულებდეს
,
Line of edition: 38
არამედ
თჳთ
სულთაცა
ბოროტთა
და
უხი\ლავთა
Line of edition: 39
ეშმაკთა
ჰბრძოდეს
და
ეწყვებოდეს
Line of edition: 40
და
საღმრთოჲსა
მიერ
ძალისა
სძლჱვდეს
Page of edition: 38
Line of edition: 1
მათ
და
დაბადებულთაგან
ღმრთისათა
Line of edition: 2
ცხადად
განიოტებდეს
.
Line of edition: 3
ამისთჳსცა
შეკრბებოდა
ოდესმე
და
მა\რადის
Line of edition: 4
სიმრავლჱ
უძლურთაჲ
უშურველთა
Line of edition: 5
მათ
თანა
და
უხუთა
მკურნალთა
,
რომელ\ნი-იგი
Line of edition: 6
კურნებასა
თანა
სჱნთასა
იზარდე\ბოდესცა
Line of edition: 7
წმიდათა
მიერ
არა
საზრდელთა
Line of edition: 8
მიერ
მრავალფერთა
და
განმზადებითა
სა\ნოვაგეთაჲთა
,
Line of edition: 9
რამეთუ
და
არცა
აქუნდა
Line of edition: 10
Ms. page: C_14v
წმიდათა
მათ
ზრუნვაჲ
სანოაგეთათჳს
,
Line of edition: 11
ვითარცა
არცაღა
სენთათჳს
აქუნდა
მათ
Line of edition: 12
განმზადებულებაჲ
წამალთაჲ
და
ურთიერ\თარს
Line of edition: 13
ზავებაჲ
,
არამედ
მხოლოდ
ლოცვაჲ
Line of edition: 14
ოდენ
კმა-ყო
,
ვითარცა
საცნაურ
იქმნა
Line of edition: 15
კურნებად
წამალთა
წილ
.
Paragraph: 5
Line of edition: 16
5.
წარვლეს
უკუჱ
ყოველივე
ცხორებაჲ
Line of edition: 17
მათი
ქველისმოქმედებასა
შინა
სხუათასა
Line of edition: 18
და
იქმნნეს
უცხოთმოყუარე
უმეტეს
ყო\ველთა
,
Line of edition: 19
ოდესმე
ყოფილთა
.
ხოლო
ცხოვ\ნდებოდეს
Line of edition: 20
იგინი
ლიტონად
და
არა
გარ\დამატებულად
,
Line of edition: 21
ვითარცა
სასმენელთა
Line of edition: 22
ჩუენთა
მოწევნულ
არს
,
რამეთუ
იყვნეს
Line of edition: 23
იგინი
წრფელ
,
უმანკო
,
უბრალო
,
მართალ
Line of edition: 24
და
განმგე
კეთილმოცემულისა
მის
მათდა
Line of edition: 25
მადლისა
და
ესოდენთა
მათ
შინა
ჟამთა
Line of edition: 26
გრძელთა
ღირსებისაებრ
თჳთოეულისა
და
Line of edition: 27
თხოვისა
განუყოფდეს
მოქენეთა
.
ხოლო
Line of edition: 28
ცხოვნდეს
რაჲ
იგინი
ესრეთ
მშჳდობით
Line of edition: 29
მშჳდობისა
მის
მიმართ
უფლისა
მშჳდობით
Line of edition: 30
მიიცვალნეს
და
სიხარულით
.
Line of edition: 31
გარნა
არა
იქმოდა
განაღა
ღმერთი
Line of edition: 32
ამას
,
რაჲთამცა
ერთბამად
და
ერთსა
ში\ნა
Line of edition: 33
ჟამსა
ორნივემცა
ზოგად
განიყვანნა
Line of edition: 34
ცხორებისაგან
და
ესოდენიმცა
საუნჯე
Line of edition: 35
კჱთილთაჲ
ერთბამად
მოუღო
კაცთა
და
Line of edition: 36
თჳსიმცა
იგი
დაბადებული
ურვასა
შინა
Line of edition: 37
შთააგდო
,
ამისთჳსცა
პირველად
ერთ\სა
Line of edition: 38
და
მერმე
მეორჱსა
მისცა
აღსასრული
Line of edition: 39
ცხორებისაჲ
,
დაღაცათუ
წინაუკუმო
იქმნა
Line of edition: 40
შობისა
მის
და
სოფლად
შემოსლვისა
მა\თისა
Page of edition: 40
Line of edition: 1
ამიერ
განსლვაჲ
იგი
მათი
.
რამეთუ
Line of edition: 2
დამიანოს
,
შობითა
მეორე
,
არა
განილია
Line of edition: 3
ჴორცითა
სენისა
მიერ
და
განდნა
,
არამედ
Line of edition: 4
ცუაროვნებისა
მიერ
სულიერისა
ყოვლი\თურთ
Line of edition: 5
შჱცურეულ-ყო
თავი
თჳსი
და
პირ\ველად
Line of edition: 6
იგი
განვიდა
ამიერ
და
წარიმგზავ\ნა
,
Line of edition: 7
ხოლო
შემდგომად
მცირედისა
შეუდგა
Line of edition: 8
მას
ქრისტეს
მიერ
საღმრთოჲცა
კოზმან
.
Paragraph: 6
Line of edition: 9
6.
არამედ
ვინაჲთგან
მოვედ
მე
სი\ტყუასა
Line of edition: 10
ამას
,
შევსძინოღა
რაჲმე
თხრობასა
Line of edition: 11
ამას
კნინღადა
უცხოჲ
სასმენელთაგან
,
Line of edition: 12
ხოლო
სახისა
მის
წმიდათაჲსა
ფრიადცა
Line of edition: 13
შემსგავსებული
.
რამეთუ
იყვნეს
რაჲ
წუთღა
Line of edition: 14
სოფელსა
შინა
საკჳრველნი
იგი
,
დედაკაც\სა
Line of edition: 15
ვისმე
,
რომელი
ყოვლადვე
ჴორცითა
Line of edition: 16
განრღუჱულ
არნ
,
დაადგეს
მეყსა
შინა
და
Line of edition: 17
ზჱშთა
ყოვლისა
სასოებისა
შეამტკიცეს
Line of edition: 18
განრღუჱულებაჲ
მისი
და
განსაცდელის\აგან
Line of edition: 19
დიდისა
და
ძნიად
მოსათმენელთა
Line of edition: 20
მათგან
წყლულებათა
და
ტკივილთა
იჴს\ნეს
Line of edition: 21
იგი
და
განარინეს
.
განკჳრდა
უკუჱ
Line of edition: 22
იგი
და
განცჳბრდა
საკჳრველსა
მას
ზედა
Line of edition: 23
ქველისმოქმედებასა
და
Ms. page: C_5r
უხაროდა
მას
.
Line of edition: 24
ხოლო
ვინაჲთგან
მოღჱბად
რასმე
და
მი\ცემად
Line of edition: 25
წმიდათა
კადნიერებად
ჰგონა
,
Line of edition: 26
ამისთჳსცა
სამთა
მიერ
კუჱრცხთა
ევედ\რებოდა
Line of edition: 27
ძმათა
მათ
.
ხოლო
ვითარცა
გა\მოჩინებასავე
Line of edition: 28
თანა
ოტებულ
იქმნა
,
ვერ
Line of edition: 29
თავს-იდვა
მან
შეუწყნარებლობაჲ
თჳსი
,
Line of edition: 30
არამედ
დადგა
ნეტარისა
დამიანეს
კჱრძო
Line of edition: 31
და
ჰრქუა
მას
:
რაჲსათჳს
უკუჱ
შემრაცხეთ
Line of edition: 32
საძაგელებად
მე
,
საწყალობელი
ესე
,
ანუ
Line of edition: 33
რაჲსათჳს
,
ვითარცა
შეგინებულისაგან
Line of edition: 34
რაჲსამე
გარემიიქეცით
მჴევლისაგან
თქუ\ენისა
,
Line of edition: 35
რომელსა
ზედა
ევედრებოდაცა
Line of edition: 36
მას
ცრემლთა
მიერ
მჴურვალეთა
და
ლი\ტანია-ჰყოფდა
Line of edition: 37
და
კუალად
ფიცთაცა
შე\საძრწუნებელთა
Line of edition: 38
დაჰრთვიდა
მათ
ზედა
Line of edition: 39
და
მის
მიერ
შეუვრდებოდა
,
რაჲთა
ვითარ
Line of edition: 40
არწმუნოს
მას
მიღჱბაჲ
მოღჱბულისაჲ
მის
.
Page of edition: 42
Line of edition: 1
ხოლო
ვინაჲთგან
ძმაჲცა
თჳსი
იზიარა
Line of edition: 2
საქმისა
მისთჳს
და
ვედრებისა
,
შეუძნდა
Line of edition: 3
ფრიად
საღმრთოსა
კოზმანს
ამას
ზედა
Line of edition: 4
და
მჭმუნვარე
იყო
და
ურვეულ
და
არა
Line of edition: 5
აქუნდა
რაჲთურთით
ქებაჲ
მისი
ამისთჳს
.
Line of edition: 6
და
ვითარმცა
დიდსა
რასმე
უშუჱრებასა
Line of edition: 7
შთავრდომილ
იყო
იგი
,
ესრეთ
აბრალობდა
Line of edition: 8
მას
სიმარტივით
და
განმსყიდლად
,
მადლ\თა
Line of edition: 9
სულისათა
უწესდა
მას
,
რომელი-იგი
Line of edition: 10
წინდად
უაღრესთა
მათ
მიეღო
.
და
ესრეთ
Line of edition: 11
საწერტელთა
მიერ
ტკივილთა
და
ურ\ვათაჲსა
Line of edition: 12
მოციქულ
იქმნა
იგი
სამთა
მათ\თჳს
Line of edition: 13
კუჱრცხთა
.
და
ესეღა
რამეთუ
არა
უსმ
Line of edition: 14
ექმნა
ფიცსა
და
ვინაჲთგან
არღა
განიცა\და
,
Line of edition: 15
თუ
რაჲსათჳს
მოდრეკილ
იქმნა
დიდი
Line of edition: 16
დამიანოს
,
ამისთჳსცა
უკუდავად
იპყრა
Line of edition: 17
წუხილი
იგი
და
შემდგომად
მიცვალებისა\ცა
Line of edition: 18
ძმისა
განბჭო
ესრეთ
,
რაჲთა
არა
დაე\მარხნენ
Line of edition: 19
ზოგად
,
ამისთჳსცა
იტყოდა
,
ვი\თარმედ
:
Line of edition: 20
ნუმცა
დამარხულ
ვარ
მე
ძმასა
Line of edition: 21
თანა
ჩემსა
,
აღვესრულო
რაჲ
,
ნუცამცა
Line of edition: 22
ჴორცნი
მისნი
შეხჱბულ
არიან
ჴორცთა
Line of edition: 23
ჩემთა
,
რომელმან
განჰმარტა
მარჯუჱნე
Line of edition: 24
თჳსი
მიღჱბად
ქრთამისა
.
Paragraph: 7
Line of edition: 25
7.
ესრეთ
უკუჱ
განიზრახა
ტკბილმან
Line of edition: 26
კოზმან
და
ძმისა
თანა
შთამოსლვისაგან
Line of edition: 27
დიდად
შესცთა
,
დაღათუ
არა
უტევა
Line of edition: 28
საღმრთომან
წამისყოფამან
რისხვაჲ
მი\სი
Line of edition: 29
თჳნიერ
კურნებისა
,
არამედ
გამოც\ხადებისა
Line of edition: 30
მიერ
აუწყა
მას
,
ვითარმედ
:
ნუ
Line of edition: 31
ცუდად
ჰრისხავ
ძმასა
შენსა
,
რამეთუ
არა
Line of edition: 32
თუ
ქრთამად
მიიღო
მოღჱბული
იგი
,
არ\ამედ
,
Line of edition: 33
რამეთუ
არა
ინება
უგულებელსყო\ფაჲ
Line of edition: 34
სახჱლისა
ჩემისა
უწინარეს
სხჳსა
მის
Line of edition: 35
ვედრებისა
წინა
ქმნილი
დედაკაცისა
მის
Line of edition: 36
მიერ
,
რომლისა
მიმართ
ფრიად
აფუცებდა
Line of edition: 37
მას
.
Line of edition: 38
დასცხრა
უკუჱ
იგი
ამიერ
რის\\ხვისა\გან
,
Ms. page: C_5v
Line of edition: 39
დაღაცათუ
საღმრთოჲ
იგი
გამოცხა\დებაჲ
Line of edition: 40
მუნ
მყოფთა
მიერ
არა
მიუთხრა
.
Page of edition: 44
Line of edition: 1
გარნა
ცხად
იქმნა
იგი
მიერ
,
ვინაჲ-იგი
Line of edition: 2
აქლჱმმან
პირუტყუჱბაჲ
თჳსი
აღიძარცუა
Line of edition: 3
და
ესრეთ
დიდითაღა
სასწაულითა
ენა\სა
Line of edition: 4
თანა
ჴმითაცა
კაცობრივითა
მოუჴდა
,
Line of edition: 5
ვითარცა
შემდგომად
მცირედისა
სიტყუა\მან
Line of edition: 6
გამოაჩინოს
,
და
მუნ
მყოფთა
მათ
ამც\ნო
Line of edition: 7
ზიარებაჲ
ძმისა
თანა
საფლავისაჲ
.
Line of edition: 8
რამეთუ
წარვლჱს
რაჲ
ყოველთავე
Line of edition: 9
დღჱთა
ნეტარისა
კოზმაჲს
ცხორებისათა
,
Line of edition: 10
რაჲთა
ზემოჲთგანვე
ვიწყო
თხრობასა
ამას
,
Line of edition: 11
და
არღარა
ძალ-ედვა
ჴორცთა
თავსდებად
Line of edition: 12
მრავალ
დღჱთა
მათ
გრძჱლსა
მარხვასა
.
Line of edition: 13
მერმე
შეჰვედრა
სული
თჳსი
ჴელსა
სა\ხიერთა
Line of edition: 14
ანგელოსთასა
,
ხოლო
ჴორცნი
იგი
Line of edition: 15
წმიდანი
ტჳრთულ
იქმნნეს
და
პყრობით
Line of edition: 16
მიმავალ
.
გარნა
რომელთა-იგი
ეპყრა
,
მო\ეცვნეს
Line of edition: 17
უღონოებასა
,
თუ
რაჲ
ყონ
,
ანუ
Line of edition: 18
სადა
დაჰმარხონ
,
რომელსა
ამას
ზედა
გა\რდაჴდა
Line of edition: 19
ჟამ
რაოდენმე
და
დამფლველნი
Line of edition: 20
იგი
დაფლვისათჳს
ორგულებდეს
.
Paragraph: 8
Line of edition: 21
8.
ესრეთ
რაჲ
უკუჱ
ურვეულ
იყვნეს
Line of edition: 22
იგი
და
უღონო
და
რამეთუ
ქმნად
რასმე
Line of edition: 23
თჳნიერ
განწესებისა
მის
ძმისა
არა
უბრა\ლოდ
Line of edition: 24
შეჰრაცხდჱს
,
კუალად
უღირსად
Line of edition: 25
ჰგონეს
ესეცა
,
თუ
რომელნი-იგი
შვნა
ერ\თმან
Line of edition: 26
საშომან
,
არა
თუ
ერთსავე
საფლავსა
Line of edition: 27
დაფლვად
ღირს
იქმნნენ
.
და
ესეღა
კნი\ნოდენისათჳს
Line of edition: 28
მიზჱზისა
,
რომელი-ესე
უტ\ყუველისა
Line of edition: 29
მიერ
ნიშისა
და
დიდებულისა
Line of edition: 30
სასწაულისა
ღმერთმან
საკჳრველად
გა\მოაჩინა
Line of edition: 31
და
ორგულებაჲ
მათი
ამის
ჯერი\სათჳს
Line of edition: 32
დაჰჴსნა
.
Line of edition: 33
რამეთუ
აქლემმან
რამანმე
ოდესმე
Line of edition: 34
დიდმან
შეიმუსრა
ფერჴი
თჳსი
,
ხოლო
ბეჭ\დითა
Line of edition: 35
ყოვლად
ქებულისა
კოზმაჲსითა
მეყ\სა
Line of edition: 36
შინა
პოვა
კურნებაჲ
.
და
რამეთუ
გარ\დამატებულებითა
Line of edition: 37
მით
მოწყალებისაჲთა
Line of edition: 38
ზრუნვიდა
იგი
კურნებისათჳსცა
პირუტ\ყუთაჲსა
,
Line of edition: 39
რომელი-იგი
ვინაჲმე
უზჱშ\თაეს
Line of edition: 40
იხილვა
საზღვართა
თჳსთა
,
რამეთუ
Page of edition: 46
Line of edition: 1
დაუტჱვა
არვეობაჲ
მთათაჲ
და
მუნ
მიი\წია
Line of edition: 2
და
კაცობრივ
ზრახვიდა
და
ძმისა
Line of edition: 3
თანა
თჳსისა
დადებად
წმიდისა
აწუჱვდა
.
Line of edition: 4
ესრეთ
უკუჱ
სრულად
წარჰმართა
და
კე\თილად
Line of edition: 5
პირუტყუმან
მან
პირმეტყუჱლ\თა
Line of edition: 6
მათ
ურვეულებაჲ
და
განგებისა
მიერ
Line of edition: 7
ზჱგარდამოჲსა
მისცა
მადლი
ფერჴისა
მის
Line of edition: 8
კურნებისაჲ
.
და
არა
განხრწნა
მადლი
იგი
Line of edition: 9
უმადლოებითა
,
არამედ
საქმით
აჩუჱნა
სი\ტყუაჲ
,
Line of edition: 10
შემსგავსებული
ჟამისაჲ
და
მკურნ\ალთა
Line of edition: 11
მათ
მისთა
კჱთილად
და
ჯეროვნად
Line of edition: 12
საჴმარ
ექმნა
.
Paragraph: 9
Line of edition: 13
9.
ამისთჳსცა
ერთა
მათ
ყვეს
მცნე\ბული
Line of edition: 14
იგი
,
ხოლო
აქლემი
იგი
წარვიდა
Line of edition: 15
საძოვრად
თჳსა
,
გარნა
არა
იყო
მაშინ
მუნ
Line of edition: 16
შემოკრებულთა
Ms. page: C_6r
მათ
თანა
,
რომელი
არა
Line of edition: 17
უწოდდა
მათ
მაცხოვრად
და
დაკლები\სათჳს
Line of edition: 18
მათგან
არა
მგლოვარე
იყო
.
არცა
Line of edition: 19
იყო
მუნ
,
რომელსა
არა
თჳსად
განსაცდე\ლად
Line of edition: 20
შეერაცხა
განსლვაჲ
იგი
უვეცხლოთაჲ
,
Line of edition: 21
რამეთუ
ტიროდა
მათთჳს
და
იგლოვდა
Line of edition: 22
სიმრავლე
მათ
მიერ
განკურნებულთაჲ
.
Line of edition: 23
და
კუალად
ეტყებდეს
თავთა
თჳსთა
მათ
Line of edition: 24
მიერ
კჱთილად
გამოზრდილნი
იგი
,
რა\მეთუ
Line of edition: 25
აღიძრვოდა
მაშინ
ნანდჳლვე
და
აღ\დგებოდა
Line of edition: 26
ტირილი
ჭაბუკთა
მიერ
,
გლოვაჲ
Line of edition: 27
მამათა
მიერ
და
გოდებაჲ
დედათა
მიერ
.
Line of edition: 28
ხოლო
არცაღა
ჰასაკი
ჩჩჳლთაჲ
უმეცარ
Line of edition: 29
იქმნა
მათა
,
არცა
იგინი
იპოვნეს
უნაწილო
Line of edition: 30
განსაცდელისა
მის
,
დაღაცათუ
ყოველთავე
Line of edition: 31
თჱსლთა
განმზადებულნი
იგი
შეწევნანი
Line of edition: 32
ღმრთისა
მიიცვალნეს
,
რომელთაჲ
კეთილ
Line of edition: 33
იყო
პირველი
იგი
ქცევაჲ
,
ხოლო
უკჱთე\სიღა
Line of edition: 34
შეუდგა
შემდგომად
სიკუდილისა
Line of edition: 35
და
კჱთილისმოქმედებაჲ
იგი
მათი
კაცთ\მოყუარებით
Line of edition: 36
განამრავლჱს
.
რამეთუ
არღა
Line of edition: 37
შთასრულ
იყო
ჯერეთ
ქუჱშე
ქუჱყანისა
Line of edition: 38
გუამი
იგი
უცეცხლოჲ
,
არცა
მიწისა
მიერ
Line of edition: 39
დაფარულ
იყო
.
Page of edition: 48
Line of edition: 1
და
,
აჰა
ესერა
,
კაცი
ვინმე
მუშაკი
,
Line of edition: 2
რომელი
ჴელთა
მიერ
თჳსთა
იზარდებოდა
Line of edition: 3
მაშურალი
შრომისაგან
და
საქმისა
,
მიწ\ვა
Line of edition: 4
ძილად
და
განსუჱნებად
,
რომელმანცა
Line of edition: 5
გუჱლი
განმხრწნელი
შეიწყნარა
ნაწლევთა
Line of edition: 6
თჳსთა
,
ვინაჲთგან
უკუჱ
მძჳნვარედ
განიბ\ძარვოდა
Line of edition: 7
მის
მიერ
და
შინაკჱრძო
სასტიკად
Line of edition: 8
იჭამებოდა
.
სიხარულ
იყო
მისთჳს
სიკუდი\ლი
Line of edition: 9
და
საწადელ
,
ვინაჲთგან
მაჭირვებელი\სა
Line of edition: 10
მისგან
ბოროტისა
ჴსნაჲ
ვერ
ძალ-ედვა
.
Line of edition: 11
ამისთჳსცა
უღლვილსა
მას
წმიდათასა
იწყო
Line of edition: 12
წოდებად
ჴმითა
ღაღადებისაჲთა
.
ხოლო
Line of edition: 13
იგინი
არა
ჩუჱნებით
,
არამედ
განცხადებ\ულად
Line of edition: 14
დაადგეს
მას
და
სიღრმესა
მას
შინა
Line of edition: 15
მუცლისასა
მყოფსა
ბრძანებით
ოდენ
აღ\მოგდებაჲ
Line of edition: 16
ამცნეს
და
ესრეთ
წამსა
შინა
Line of edition: 17
მისცეს
რაჲ
მას
კურნებაჲ
,
უსიტყუჱლად
Line of edition: 18
განეშორნეს
.
Paragraph: 10
Line of edition: 19
10.
შემდგომად
მცირედისა
ამას
ზედა
Line of edition: 20
იყო
ვინმე
დედაკაცი
წარჩინებულთაგანი
,
Line of edition: 21
რომლისა
ქმარი
მისი
წარივლინა
ვინაჲმე
Line of edition: 22
გზასა
,
რომელმან
რომელი
,
ვითარცა
Line of edition: 23
მცველთა
მტკიცეთა
და
მჴურვალეთა
შემ\წეთა
,
Line of edition: 24
წმიდათა
მათ
შეჰვედრა
და
უბრ\ძანა
Line of edition: 25
მას
მისლვაჲ
მისა
,
რაჟამს
მიიწიოს
Line of edition: 26
მისა
წიგნი
მისი
და
ნიშნად
უჩუჱნოს
თი\თი
.
Line of edition: 27
ესეღა
,
რომელი
შევარდა
საბრჴესა
Line of edition: 28
ზრახებითა
ეშმაკისაჲთა
და
განუჴსნელთა
Line of edition: 29
მათგან
იჴსნა
განსაცდელთა
მოჴსენებითა
Line of edition: 30
ოდენ
სახელსა
მას
წმიდათასა
და
ფრიად\ცა
Line of edition: 31
ჟამეულად
.
რამეთუ
წმასნა
ეშმაკმან
Line of edition: 32
მახე
,
უფროჲსღა
აღიშურვა
წარსრული\სა
Line of edition: 33
მის
მეუღლისა
კჱთილი
გონიერებაჲ
,
Line of edition: 34
რამეთუ
ესევითართა
მსწრაფლთა
შემ\წეთა
Line of edition: 35
არწმუნა
ცვად
მეუღლჱ
თჳსი
.
ამის\თჳსცა
Line of edition: 36
შეიცვალა
წესისაებრ
თჳსისა
და
Line of edition: 37
მანქანებისა
მაცთურად
,
ვითარცა
არს
Line of edition: 38
იგი
მრავალჴელოვან
ცთუნებისათჳს
და
,
Line of edition: 39
ერთად
,
მოაჴსენებდა
დედაკაცსა
მას
,
ვი\თარმედ
Line of edition: 40
შეუძლებელ
არს
მისა
გარდასლ\ვაჲ
Page of edition: 50
Line of edition: 1
მცნებასა
ქმრისა
მისისასა
და
,
მეორედ
,
Line of edition: 2
კუალად
დაუმტკიცებდა
მას
ფიცთა
მიერ
,
Line of edition: 3
ვითარმედ
ადრე
მიიყვანოს
მისა
.
ხოლო
Line of edition: 4
იგი
ვინაჲთგან
დედაკაცი
იყო
,
ადვილად
Line of edition: 5
საცთომელი
,
ვერ
აგრძნა
თხზულებაჲ
იგი
,
Line of edition: 6
ამისთჳსცა
წმასნილსა
მას
ზაკუვისასა
Line of edition: 7
შე/უდგა
.
Line of edition: 8
ხოლო
ეშმაკმან
რაჲ
რამეთუ
წარიყვა\ნა
Line of edition: 9
იგი
და
მთხრებლსა
რასმე
დიდსა
და
Line of edition: 10
ჴნარცუსა
ზედა
საშინელსა
წარადგინა
,
Line of edition: 11
რომელსა
და
კნინღა
შთა-მცა-აგდო
და
Line of edition: 12
მოატყუამცა
ქმარსა
ტირილი
,
ხოლო
ეშ\მაკთა
Line of edition: 13
--
სიცილი
,
უკუეთუმცა
არა
წეულ
Line of edition: 14
იყვნეს
წმიდანი
იგი
,
რომელთაცა
ნამარხ\ევად
Line of edition: 15
მიეთუალა
,
რომელნიცა
იგი
თუალთა
Line of edition: 16
მიერ
ბევრეულთა
სცვიდეს
მას
და
Line of edition: 17
გამოუთქუმელითა
რაჲთმე
მსწრაფლჱბითა
Line of edition: 18
განარინეს
იგი
.
Line of edition: 19
ესრეთ
რაჲ
ზჱშთა
ყოვლისა
სასოები\სა
Line of edition: 20
და
უაღრეს
კაცობრივისა
მოწოდებისა
Line of edition: 21
პოვა
შეწევნაჲ
დედაკაცმან
მან
და
სახედ
Line of edition: 22
თჳსა
მიიწია
,
შესწირვიდა
წმიდათა
მათ
Line of edition: 23
ჴსნისა
მისთჳს
მადლობასა
.
Paragraph: 11
Line of edition: 24
11.
ესოდენთა
მიერ
განბრწყინდეს
ნე\ტარნი
Line of edition: 25
იგი
სათნოებათა
და
სასწაულთა
,
Line of edition: 26
იყვნეს
რაჲ
სოფელსა
შინა
,
ესოდენთა
Line of edition: 27
მიერ
პატივ-სცეს
ნიშთა
და
მადლთა
ბუნე\ბასა
Line of edition: 28
ჩუენსა
შემდგომად
სიკუდილისაცა
.
Line of edition: 29
ესრეთ
უკუჱ
უვეცხლოთა
კაცთმოყუარე\ბასა
Line of edition: 30
და
დღითი
დღჱ
ქველისმოქმედებასა
Line of edition: 31
მათსა
რაჲ
ვინ
იჱსენებდეს
,
საღმრთოდ
Line of edition: 32
მხიარულებად
და
დღჱდ
სიხარულისა
შეჰ\რაცხოს
Line of edition: 33
ჴსენება
მათი
,
რომელი-იგი
ნუ\ცამცა
Line of edition: 34
საუკუნოდ
მომაკლდების
ჩუენ
Line of edition: 35
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
უფლისა
ჩუენისა
,
Line of edition: 36
რომლისაჲ
არს
დიდებაჲ
უკუნისამდე
.
ამინ!
Line of edition: 37
შეიწყალენ
ღმერთმან
სული
ამისისა
Line of edition: 38
მთარგმნ[ელისაჲ]
Line of edition: 39
თეოფილჱსი
This text is part of the
TITUS
edition of
Hagiographica metaphrastica (Novembris)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.