TITUS
Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire)
Part No. 39
Previous part

Chapter: 36  
Line of edition: 27  ლ̂ვ რაოდებობისათჳს და რაოდებობისა


Paragraph: 1  
Line of edition: 28       რაოდენობაჲ არს შესაკრებე\ლი
Line of edition: 29    
და ხუავი ერთთაჲ, რამეთუ ერთ\სა
Line of edition: 30    
არა ეწოდების რაოდენობა, არა\მედ
Line of edition: 31    
დასაბამი რაოდენობისაჲ. რა\მეთუ
Line of edition: 32    
ერთი და ერთი რაჲ შემოკრ\ბენ,
Line of edition: 33    
იქმნებიან ორ, ვინაჲცა არა გან\ყოფა
Line of edition: 34    
არს რაოდენობაჲ, არამედ სა\უნჯე
Page of edition: 131   Line of edition: 1    
და შემკრებელი ერთთაჲ. რა\მეთუ
Line of edition: 2    
ორი განიყოს რაჲ ერთად და
Line of edition: 3    
ერთად კერძოდ, _ ესე განყოფაჲ
Line of edition: 4    
არს. ხოლო ართისა და ერთსა ორად
Line of edition: 5    
თუმცაჲ _ ესე უფროჲსღა შეერთე/ბაჲ
Line of edition: 6    
არს.

Paragraph: 2  
Line of edition: 7       
ხოლო საცნაურ იყავნ, ვითარ\მედ
Line of edition: 8    
რაოდენობაჲ არს თჳთ საზომი
Line of edition: 9    
და რიცხჳ. ხოლო რავდენი რიცხჳსა
Line of edition: 10    
და საზომისაღა მოკიდული არს, ესე
Line of edition: 11    
იგი არს, განზომილთა და
Line of edition: 11    
აღრი/ცხულია.

Paragraph: 3  
Line of edition: 12       
ხოლო რაოდენთაჲ რომელიმე
Line of edition: 13    
განსაზღვრებულ არს და რომელი/მე _
Line of edition: 14    
შეკრებულ.

Paragraph: 4  
Line of edition: 15       
შეკრებულ უკვე მაშინ, რა\ჟამს
Line of edition: 16    
ერთ იყოს განზომილი იგი, ვი\თარ-იგი
Line of edition: 17    
იპოვის ერთი ძელი სამ\-წყრთაჲ
Line of edition: 18    
გინა ოთხ-წყრთაჲ, ანუ ქვაჲ
Line of edition: 19    
ანუ სხუაჲ რაჲმე ეგევითარი და
Line of edition: 20    
ერთ-გუამად განიზომებოდის. ამის\თჳს
Line of edition: 21    
ეწოდების მას შეკრებულ.

Paragraph: 5  
Line of edition: 22       
ხოლო განსაზღვრებულ არიან
Line of edition: 23    
განყოფილნი ურთიერთას, ვითარ\-იგი
Line of edition: 24    
ათნი ფინიკნი ანუ ათნი ქვანი,
Line of edition: 25    
რამეთუ ესენი განყოფილ არიან ურ\თიერთას.
Line of edition: 26    
ამათი უკვე აღრიცხუაჲ
Line of edition: 27    
ითქუმის, უკუეთუ ოდენ არა სიმც\როჲსაგან
Line of edition: 28    
და სიმრავლისა აღწყულ
Line of edition: 29    
იქმნენ მოდითა ანუ სხჳთა რაჲთმე
Line of edition: 30    
ესევითარითა, ვითარ-იგი არს იფქლი
Line of edition: 31    
და სხუანი მსგავსნი მისნი.

Paragraph: 6  
Line of edition: 32       
ხოლო განსაზღვრებულნი იგი
Line of edition: 33    
შეისაზღვრებიანცა, რაჟამს მრავალ\რიცხობაჲ
Line of edition: 34    
იგი მათი ერთსა რასმე
Page of edition: 132   Line of edition: 1    
ჭურჭელსა შინა შესაზღვ\რონ.
Line of edition: 2    
რამეთუ ერთ არს ძელი ერ\წყრთაჲ,
Line of edition: 3    
რამეთუ ორსა მას წყრთა\სა
Line of edition: 4    
აქუს დასასრული წყრთისაჲ და
Line of edition: 5    
დასაბამი სხჳსა მის წყრთისაჲ, ერ\თივე
Line of edition: 6    
არს ამისთჳ, რამეთუ მოკი\დულ
Line of edition: 7    
და შეერთებულ არიან ურთი\ერთს
Line of edition: 8    
და არა _ განყოფილ.

Paragraph: 7  
Line of edition: 9       
ხოლო განსაზღვრებულ არიან,
Line of edition: 10    
რომელთა ასოები არავისსა მიმართ
Line of edition: 11    
შეიერთებოდის ზოგადითა განსა\ზღვრებითა,
Line of edition: 12    
ვითარ-იგი არიან ათნი
Line of edition: 13    
ქვანი, რამეთუ უკუეთუ აღჰრიცხო
Line of edition: 14    
ხუთად და ხუთად, არა აქუს ზოგადი
Line of edition: 15    
საზღვარი შემაერთებელად მათდა
Line of edition: 16    
და უკუეთუ დასდვა რაჲმე შორის
Line of edition: 17    
ხუთისა მის და ხუთისა, არღარა იყვ\ნენ
Line of edition: 18    
ათ, არამედ ათერთმეტ იქმნენ.
Line of edition: 19    
და თჳთ სახელი ესე რაოდენობისაჲ
Line of edition: 20    
საცნაურ-ჰყოფს შეკრებულთა და
Line of edition: 21    
განსაზღვრებულთა.

Paragraph: 8  
Line of edition: 22       
რამეთუ განსაზღვრებულთა რა\ოდენთაგან
Line of edition: 23    
აღმოიყვანების რიცხჳ
Line of edition: 24    
და სიტყუაჲ. რიცხუად უკუე ამას
Line of edition: 25    
ადგილსა აღრიცხულთა უწოდ, რა\მეთუ
Line of edition: 26    
რომელნი აღირიცხუვოდინ,
Line of edition: 27    
უეჭუელად განსაზღვრებულ არიან,
Line of edition: 28    
ვითარცა საცნაურ არს.

Paragraph: 9  
Line of edition: 29       
და თჳთ სიტყუაჲ განსაზღვრე\ბულვე
Line of edition: 30    
არს, რამეთუ სიტყუაჲ აღი\რიცხოს
Line of edition: 31    
რაჲ ლექსითა, არა აქუს ზო\გადი
Line of edition: 32    
საზღვარი შემაერთებელი ნა\წილთა
Line of edition: 33    
მისთაჲ. რამეთუ უკუეთუ
Line of edition: 34    
აქუნდენ ათნი ლექსნი სიტყუასა და
Line of edition: 35    
განჰყვნე იგინი ხუთად და ხუთად,
Line of edition: 36    
არა აქუს მათ ზოგადი სა\ზღვარი
Line of edition: 37    
შემაერთებელი მათი და
Line of edition: 38    
წარმო-თუ-რაჲმე-სუა საშუვალ მათ\სა,
Line of edition: 39    
არღარა იყვნენ იგინი ათ, არა/მედ
Line of edition: 40    
ათერთმეტ.

Page of edition: 133  
Paragraph: 10  
Line of edition: 1       
ეგრეთვე ლექსი აღირიცხოს
Line of edition: 2    
რაჲ მარცულელად, არა აქუს ზოგა\დი
Line of edition: 3    
საზღვარი შემაერთებელი მარცუ\ალთაჲ
Line of edition: 4    
მათ, ვითარ-იგი სოკრატის
Line of edition: 5    
საშუვალ "სო" მარცულისა და "კრა"
Line of edition: 6    
მარცულისა არა აქუს ზოგადი საზ\ღვარი
Line of edition: 7    
შემაერთებელად მარცუალთა
Line of edition: 8    
მათ.

Paragraph: 11  
Line of edition: 9       
ხოლო შეკრებითნი არიან სი\ტყუანი
Line of edition: 10    
ესერაოდენი: გუამი, გან\ცხადებაჲ,
Line of edition: 11    
ასოჲ, ადგილი, ჟამი.

Paragraph: 12  
Line of edition: 12       
ჯერ-არს უკუე ცნობად, ვი\თარმედ
Line of edition: 13    
წამი არა-რავდენი არს რი\ცხუთა
Line of edition: 14    
შორის, რამეთუ არა განი\ზომების,
Line of edition: 15    
არცა აღირაცხების, რამე\თუ
Line of edition: 16    
არა აქუს არცა ერთი სიგრძე.
Line of edition: 17    
ხოლო ასოსა მწიგნობრისა დასუ\მულსა
Line of edition: 18    
აქუს სიგრძე ერთ-საზომი
Line of edition: 19    
და უგანოჲ , რომელი-იგი შემოუკრ\ბების
Line of edition: 20    
მას შემოკრებისაგან რაოდე\ნობისა,
Line of edition: 21    
რამეთუ ერთობაჲ იგი მისი
Line of edition: 22    
აღირაცხების და ნაწილებთა მათ მის\თა
Line of edition: 23    
აქუს ზოგადად საზღვრად და შე\მაერთებელად
Line of edition: 24    
მათ შორის მყოფი
Line of edition: 25    
იგი სახე წამისაჲ.

Paragraph: 13  
Line of edition: 26       
ხოლო განცხადება არს, რო\მელი
Line of edition: 27    
განსრულ იყოს გარეთ კერძო
Line of edition: 28    
გუამისა საჩინოდ და აქუს მას ორ\სახე
Line of edition: 29    
განფენაჲ: სიგრძედ და სივრ\ცედ.
Line of edition: 30    
და დაღაცათუ ერთ არს, განი\ზომებისვე
Line of edition: 31    
და ნაწილთა მისთა აქუს
Line of edition: 32    
ზოგადად საზღვრად შემაერთებე\ლად
Line of edition: 33    
მათ შორის მყოფი იგი ასოჲ.
Line of edition: 34    
ჯერ-არს უწყებად, ვითარმედ სწო\რებითი
Line of edition: 35    
და წრფელი გან\ცხადებაჲ
Line of edition: 36    
ველად სახელ-იდების,
Line of edition: 37    
ხოლო უსწოროსა და გულარძნილსა
Line of edition: 38    
ლიტონად განცხადებად ეწოდების.

Page of edition: 134  
Paragraph: 14  
Line of edition: 1       
ხოლო გუამსა აქუს განფენაჲ
Line of edition: 2    
სამ-კერძო: სიგრძედ, სივრცედ და
Line of edition: 3    
სიღრმედ, ესე იგი არს, სიზრქედ. და
Line of edition: 4    
ნაწილებთა მათ მისთა აქუს ზოგა\დად
Line of edition: 5    
შემაერთებელად მათდა
Line of edition: 5    
გან/ცხადებაჲ.

Paragraph: 15  
Line of edition: 6       
და თჳთ ადგილი გამაცხადებე\ლი
Line of edition: 7    
არს ჰაერისაჲ, რამეთუ ადგილი
Line of edition: 8    
შენი განცხადება არს, ესე იგი არს,
Line of edition: 9    
ვითარმედ დასასრული გარე-შემ\ცველისა
Line of edition: 10    
შენისჲ ჰაერი არს, და ვი\თარმედ
Line of edition: 11    
განცხადებაჲ შეკრებულისა
Line of edition: 12    
მისდა სიჴშოისაგან რაოდენობად
Line of edition: 13    
აღიწევის.

Paragraph: 16  
Line of edition: 14       
და კუალად ჟამი აღირაცხების
Line of edition: 15    
გარდასრულად და მომავალად და
Line of edition: 16    
ნაწილებსა მას მისსა აქუს ზოგადად
Line of edition: 17    
საზღვრად შემაერთებელად აწი. ხო\ლო
Line of edition: 18    
აწი არა-რაოდენად აღირიცხავს.

Paragraph: 17  
Line of edition: 19       
რამეთუ აჰა სამნი ესე არიან,
Line of edition: 20    
რომელთა არა-რავდნენ სახელ-ედე\ბის
Line of edition: 21    
აღურიცხუველობისთჳს: ერთი
Line of edition: 22    
და წამი და აწი.

Paragraph: 18  
Line of edition: 23       
და თჳთ საკუთრად შჳდნი ეს
Line of edition: 24    
ითქუმიან რსოდენად: პირველად,
Line of edition: 25    
რიცხჳ; მეორედ, სიტყუაჲ; მესამედ,
Line of edition: 26    
ჟამი; მეოთხე, ადგილი; მეხუთედ,
Line of edition: 27    
ასოჲ; მეექუსედ, განცხადებაჲ;
Line of edition: 28    
მეშჳდედ, გუამი. ხოლო შემთხუევი\თად
Line of edition: 29    
რაოდენად ვიტყჳთ მათცა, რო\მელნი-იგი
Line of edition: 30    
თავთა შორის თჳსა
Line of edition: 31    
იხილვებიან, ვითარ-იგი
Line of edition: 32    
არიან: საქმე და ძრავაჲ და ფერი და
Line of edition: 33    
სხუანი ესევითარნი. რომელნი-ესე
Line of edition: 34    
უკუეთუ მრავალთა წელთა ქმნილ
Line of edition: 35    
იყვნენ საქმე და ძრვაჲ, ვიტყჳთ, ვი\თარმედ:
Line of edition: 36    
"მრავალი საქმე" და "მრა\ვალი
Line of edition: 37    
ძრავაჲ", და უკუეთუ მცირედ
Page of edition: 135   Line of edition: 1    
ჟამ ქმნილ იყვნენ, მცირედ უწოდთ.
Line of edition: 2    
და უკუეთუ ფრიადი სისპეტაკე
Line of edition: 3    
იყოს გუამსა შინა, უწოდთ ფრიად,
Line of edition: 4    
სპეტაკად, ხოლო მცირედსა _
Line of edition: 4    
მცი/რედ.

Paragraph: 19  
Line of edition: 5       
ეგრეთვე რაოდენისაჲ რომე\ლიმე
Line of edition: 6    
განსაზღვრებულ არს, ხოლო
Line of edition: 7    
რომელიმე განუსაზღვრებელ არს.
Line of edition: 8    
განსაზღვრებულ უკუე არს იგი, რა\ოდენისა
Line of edition: 9    
შესაძლებელ იყოს განზო\მაჲ
Line of edition: 10    
ანუ აღრიხუაჲ, ხოლო განუ\საზღვრებელ _
Line of edition: 11    
იგი, რომელი აღმა\ტებულებითა
Line of edition: 12    
რაჲთმე გარდარეულ
Line of edition: 13    
იყოს, რამეთუ ყოველი საზომი და
Line of edition: 14    
ყოველი რიცხჳ ითქუმისცა დიდად
Line of edition: 15    
და ფრიად აღურიცხუველადაცა, ვი\თარ-იგი
Line of edition: 16    
ვიტყჳ სიმრავლესა ღმრ\თისა
Line of edition: 17    
მოწყალებისასა და ვითარმედ:
Line of edition: 18    
"დიდ არს საიდუმლოჲ სიტყჳსა
Line of edition: 19    
ღრმთისა განგებულებისაჲ".

Paragraph: 20  
Line of edition: 20       
ხოლო ჯერ-არს უწყებად, ვი\თარმედ
Line of edition: 21    
არისტოტელე დიდსა და
Line of edition: 22    
მცირესა, მრავალსა და არა-მრავალ\სა,
Line of edition: 23    
უდიდესსა და უმცირესსა, ფრი\ადსა,
Line of edition: 24    
მრჩობლსა და კერძოსა _
Line of edition: 25    
ყოველსავე ამს ვისსამიმართობასა
Line of edition: 26    
შინა შიაწყუდევს.

Paragraph: 21  
Line of edition: 27       
და ჩუენცა ვიტყჳ უკუე, ვი\თარმედ
Line of edition: 28    
შესაძლებელ არს მისვე საქ\მისაჲ
Line of edition: 29    
სხჳთა და სხჳთა სახითა სხუა\სა
Line of edition: 30    
და სხუასა შესმენასა ში\ნა
Line of edition: 31    
შეყვანებაჲ, ვითარ-იგი რიცხჳ და
Line of edition: 32    
საზომი რაოდენობასა ქუეშე შეიყ\ვანებიან
Line of edition: 33    
მსგავსად პირველ-თქუ\მულთა
Line of edition: 34    
სიტყუათაჲსა, ვითარ-იგი
Line of edition: 35    
შეზავებაჲ აქუნდეს ურთიერთას სი\ტყუათა
Line of edition: 36    
მათ რომელობისა მიერ. რა\მეთუ
Line of edition: 37    
დიდი მცირისა მიმართ ითქუ\მის
Line of edition: 38    
დიდ და ორ-კეცი - ნახევრისა
Line of edition: 39    
მიმართ და ეგრეთვე ყოველნი მსგავ\სნი
Page of edition: 136   Line of edition: 1    
მათნი. ხოლო გუამი ვინაჲთგან
Line of edition: 2    
ბუნებითი არს, არსებისა მიმართ აღი\ყვანებსი
Line of edition: 3    
და ვინაჲთგან შესასწავე\ბელი
Line of edition: 4    
არს და განზომილი, რაოდე\ნობასა
Line of edition: 5    
ქუეშე შეიწყუდევის.

Paragraph: 22  
Line of edition: 6       
მერმეცა კუალად რაოდენი\საჲ
Line of edition: 7    
რომელიმე დიდ არს და რომე\ლიმე _
Line of edition: 8    
მრავალ. სიდიდე უკუე გა\ნიზომების,
Line of edition: 9    
ხოლო სიმრავლე აღი\რიცხუვის.
Line of edition: 10    
ხოლო თანა-შეუთქს რაჲ\ზომობაჲ _
Line of edition: 11    
სიმრავლესა. ხოლო თჳს რა\ოდენისა
Line of edition: 12    
არიან სამნი, რომელთაცა
Line of edition: 13    
მიმდგომ სახელ-

Paragraph: 23  
Line of edition: 14       
პირველად, რაჲთა არარაჲ
Line of edition: 15    
აქუნდეს წინააღმდგომი თავსა ზედა
Line of edition: 16    
თჳსსა, რამეთუ გუამი არარაჲთ აღ\დგების
Line of edition: 17    
თავსა ზედა თჳსსა, არცა რაჲ
Line of edition: 18    
აქუს წინააღმდგომი, რამეთუ ესე
Line of edition: 19    
საქმე ფერათაჲ არს, ვითარ-იგი არნ
Line of edition: 20    
ვინმე სპეტაკ, აქუნ შავი
Line of edition: 20    
წინააღმდ/დგომად.

Paragraph: 24  
Line of edition: 21       
ხოლო ჯერ-არს ცნობად, ვი\თარმედ
Line of edition: 22    
რიცხუსა ორისასა არა წი\ნააღუდგების
Line of edition: 23    
სხუაჲ რიცხჳ, რამეთუ
Line of edition: 24    
დაღათუ წინააღუდგენ, არ\ღარა
Line of edition: 25    
ორ იყვნენ, არამედ მრავალ.
Line of edition: 26    
ხოლო ყოველნივე სხუანი რიცხუნი
Line of edition: 27    
წინააღმდგომ იპოვებოდინ და იპო\ვოს
Line of edition: 28    
ბუნებაჲ უმშჯავროდ ერთსა ზე\და,
Line of edition: 29    
რაჟამს მრავალნი წინააღმდგომ\ნი
Line of edition: 30    
განუწყვნეს, რამეთუ არა მისა\თუალვენ
Line of edition: 31    
არს ერთისაჲ მრავალთა/გან
Line of edition: 32    
წინააღმდგომაჲ;

Paragraph: 25  
Line of edition: 33       
ამას თანა კუალად არა მიი\თუალავს
Line of edition: 34    
უფროჲსობასა და უმცრო\ჲსობასა,
Line of edition: 35    
რამეთუ არცა ორნი ფი\ნიკნი
Line of edition: 36    
არიან უფროჲს ორთასა ანუ
Page of edition: 137   Line of edition: 1    
ორნი კაცნი. ხოლო რომელსა არა
Line of edition: 2    
აქუნდეს წინააღმდგომნი, არა მიითუ\ალავს
Line of edition: 3    
უფროჲსობასა და
Line of edition: 3    
უმცრო/ჲსობასა.

Paragraph: 26  
Line of edition: 4       
ხოლო მესამედ, ესე სახე ყო\ველთა
Line of edition: 5    
განეკუთვნების და მხოლოდ,
Line of edition: 6    
ვინაჲთგან ყოველი რაოდენი სწო\რიცა
Line of edition: 7    
არს და არა-სწორიცა, რამეთუ
Line of edition: 8    
ასოჲ ასოსა ესწორებისცა და უს/წოროცა
Line of edition: 9    
არს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.