TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 9
Previous part

Chapter: 8  
Line: 23  თავი


Part: T  
Line: 24       სიტყუაჲ ესე: იყო ნათელი ჭეშმარიტი, რომელი განანათ\ლებს
Line: 25    
ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად [1,9]; თარ\გმანი:
Line: 26    
არარაჲ არს დამაყენებელ, რაჲთა დღესცა მათვე
Line: 27    
სიტუათა ჴელ-ვყოთ გამოძიებად, ვინაჲთგან პირველ ვერ
Line: 28    
უძლეთ ყოველთა მათ სიტყუათა ზედამიწევნად. სადა არიან
Line: 29    
უკუე, რომელნი იტყჳან მისთჳს, ვითარმედ: "არა ჭეშმარიტი
Line: 30    
ღმერთი არს, რამეთუ აქა წოდებულ არს ნათლად ჭეშ\მარიტად,
Line: 31    
ხოლო სხუასა ადგილსა თჳთ ჭეშმარი\ტებაცა
Page: I-60   Line: 1    
ეწოდების მას და თჳთ ცხორება", გარნა
Line: 2    
იგი სიტყუაჲ, რაჟამს თჳსსა ადგილსა მივიწინეთ, მაშინ გა\მოვიძიოთ,
Line: 3    
ხოლო აწ ესე კეთილ არს თქუმად თქუენისა სი\ყუარულისა
Line: 4    
მიმართ, ვითარმედ უკუეთუ განანათლებს იგი
Line: 5    
ყოველსა კაცსა, მომავალსა სოფლად, ვითარ ესეოდენი დაშ\თეს
Line: 6    
განუნათლებელად? რამეთუ არა ყოველთა უცნობიეს
Line: 7    
ქრისტეს სარწმუნოებაჲ, ვითარ უკუე განანათლებს ყოველ\სა
Line: 8    
კაცსა? გარნა გულისხმა-ყავთ, ვითარმედ იგი განანათლებს
Line: 9    
ყოველსა, რაოდენი-იგი მის მიერ იქმნების, ყოვლითურთ
Line: 10    
ისწრაფის განათლებად და ყოველნი განანათლნა. უკუეთუ
Line: 11    
ვიეთმე ნებსით გონებისა მათისა თუალნი დაიყვნენ და არა
Line: 12    
ინებონ ბრწყინვალებასა მის ნათლისასა შეწყნარებად, არა
Line: 13    
თუ ნათლისა მისგან არს მათი დაბნელებაჲ, არამედ მათისა
Line: 14    
მის უკეთურებისაგან, რომელთა-იგი ნებსით დაკლებულ\ყვნეს
Line: 15    
თავნი თჳსნი ნიჭისა მისგან, რამეთუ მადლი იგი ყო\ველთა
Line: 16    
ზედა მოეფინა და არცა ჰურიასა მიაქცევს გარე, არცა
Line: 17    
წარმართსა, არცა ბარბაროზსა, არცა აზნაურსა, არცა მონასა,
Line: 18    
არცა მამაკაცსა, არცა დედაკაცსა, არცა ჭაბუკსა, არცა ბერსა,
Line: 19    
არამედ ყოველთა სწორად შეიწყნარებს და ერთითა პატი\ვითა
Line: 20    
უწოდს.

Line: 21       
ხოლო რომელთა არა ენებოს ესევითარისა მის ნიჭისა მი\ღებად,
Line: 22    
იგინი თავთა თჳსთა აბრალებდენ, რამეთუ ნებსით
Line: 23    
მოატყუეს თავთა თჳსთა ესევითარი იგი სიბრმჱ. რაჟამს გზაჲ
Line: 24    
იგი ყოველთათჳს განმზადებულ იყოს და არავინ იყოს დამა\ყენებელ
Line: 25    
მუნ შესლვად, და ნებსით ვიეთნიმე დაშთენ გარე,
Line: 26    
ესევითარნი იგი სხჳსა არარაჲსაგან, არამედ თჳსისა უკეთუ\რებისაგან
Line: 27    
წარწყმდეს.

Part: s  
Line: 28       
სახარებაჲ: "სოფელსა შინა იყო" (1,10) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი:
Line: 29    
სოფელსა შინა იყო, არამედ არა თუ ვითარცა ჟამითა სოფ\ლისა
Line: 30    
სწორი, _ ნუ იყოფინ! _ რამეთუ ამისთჳს შესძინა და
Line: 31    
თქუა: "და სოფელი მის მიერ იქმნა", რაჲთა ამით სიტყჳთა
Line: 32    
მოგიყვანოს შენ გულისხმის-ყოფად დაუსაბამოებასა მას
Line: 33    
მხოლოდშობილისასა. და რაჟამს გესმეს, ვითარმედ: "ყოვე\ლივე
Line: 34    
ესე მისი დაბადებული არს", დაღაცათუ უგულისხმო
Line: 35    
იყო და მბრძოლ დიდებისა ღმრთისა, უნებლიაჲთ აღიარო,
Line: 36    
ვითარმედ დამბადებელი უწინარეს ყოველთა დაბადებულ\თაჲსა
Page: I-61   Line: 1    
არს, ამისთჳსცა მარადის მიკჳრს მე პავლჱს სამო\სატელისა
Line: 2    
სიცოფჱ, თუ ვითარ ესევითარისა მის ცხადისა
Line: 3    
ჭეშმარიტებისა წინააღდგომაჲ იკადრა და ნებსით თჳსით
Line: 4    
წარწყმიდა თავი თჳსი ეშმაკთა თანა. რამეთუ არათუ უმეცარ
Line: 5    
იყო ჭეშმარიტებასა, _ ნუ იყოფინ! _ არამედ ფრიადცა
Line: 6    
იცოდა ჭეშმარიტებაჲ და ნებსით შეიყუარა უშჯულობაჲ და
Line: 7    
შეემთხჳა მასცა, ვითარცა ჰურიათა: რამეთუ მათ კეთილად
Line: 8    
იცოდეს, ვითარმედ იგი არს მხოლოდშობილი ძე ღმრთისაჲ,
Line: 9    
არამედ კაცთა სათნოებისათჳს და მთავართაჲსა არა აღიარებ\დეს.
Line: 10    
ეგრეთვე ამან უბადრუკმან იცოდა ყოველი, არამედ სათ\ნოებითა
Line: 11    
დედაკაცისა ერთისაჲთა მისცა თავი თჳსი ეშმაკსა,
Line: 12    
რამეთუ ბოროტ არს ცუდადმზუაობრობისა მძლავრებაჲ და
Line: 13    
ბრძენთაცა კაცთა თუალთა დაუყოფს, უკუეთუ არა ფრთხი\ლად
Line: 14    
იყვნენ, რამეთუ უკუეთუ ქრთამისა აღებაჲ დააბრმობს
Line: 15    
კაცსა, ცუდადმზუაობრობამანცა არამცა დააბრმოა, რომელი\-იგი
Line: 16    
უძჳრჱს არს მისა ფრიად? ამისთჳს ჰურიათაცა ეტყოდა
Line: 17    
უფალი, ვითარმედ: "ვითარ შეუძლოთ რწმუნებად, რომელნი
Line: 18    
დიდებასა კაცთაგან მიიღებთ და დიდებასა მხოლოჲსა
Line: 19    
ღმრთისასა არა ეძიებთ?

Part: s  
Line: 20       
სახარებაჲ: "და სოფელმან იგი ვერ იცნა" (1,10) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt .
Part: t  
Line: 21    
თარგმანი: სოფლად ამას ადგილსა ერსა მას უსწავლელ\სა
Line: 22    
და უგუნურსა იტყჳს, განხრწნილსა მას და ქუეყანისა საქ\მეთა
Line: 23    
შექცეულსა. ხოლო მეგობართა მათ ღმრთისათა და
Line: 24    
საკჳრველთა კაცთა ყოველთა იცნეს იგი უწინარეს ჴორცთ\შესხმისაცა
Line: 25    
მისისა და მამათმთავრისათჳს თავადი ქრისტე
Line: 26    
იტყჳს: "აბრაჰამს, მამასა თქუენსა, უხაროდა, რაჲთა იხილოს
Line: 27    
დღე ჩემი, და იხილა და განიხარა". და დავითისთჳს კუალად
Line: 28    
ჰურიათა ამხილებდა და იტყოდა, ვითარმედ: "დავით სული\თა
Line: 29    
უფლად სახელ-სდებს მას და იტყჳს: "ჰრქუა უფალმან
Line: 30    
უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა" და კუალად მრა\ვალსა
Line: 31    
ადგილსა მოსეს აჴსენებს მათა მიმართ და კუალად
Line: 32    
სხუათა ყოველთა წინასწარმეტყუელთათჳს მოციქული პეტ\რე
Line: 33    
იტყჳს, ვითარმედ: "სამოელითგან და ყოველთა წინაწარ\მეტყუელთა
Line: 34    
იცოდეს ქრისტჱ და მოსლვასა მას მისსა ქადა\გებდეს".
Page: I-62   Line: 1    
ხოლო იაკობს და მამასა მისსა, ვითარცა პაპსა,
Line: 2    
ესრეთ ეჩუენებოდა და ეტყოდა და მრავალსა კეთილსა აღუ\თქუმიდა
Line: 3    
მიცემად, რომელი-იგი აღასრულაცა. ხოლო ვი\თარ
Line: 4    
იგივე კუალად თავადი იტყოდა ვითარმედ: "მრავალთა
Line: 5    
წინაწარმეტყუელთა სწადოდა ხილვად, რომელსა ჰხედავთ
Line: 6    
თქუენ, და ვერ იხილეს, და სმენად, რაჲ-ესე თქუენ გეს\მის,
Line: 7    
და არა ესმა". ხოლო რაჲსათჳს ნუუკუე არა მიიღესა
Line: 8    
გულისხმის-ყოფაჲ და იცნეს იგი? ჰე, ფრიადცა კეთილად
Line: 9    
იცნეს და ესე საქმჱ გამოვაჩინო თჳთ ამისვე სიტყჳსაგან;
Line: 10    
იტყჳან ვიეთნიმე, ვითარმედ: "არა იცნეს, რამეთუ იტყჳს:
Line: 11    
"მრავალთა სწადოდა ხილვად, რომელსა თქუენ ჰხედავთ".
Line: 12    
საცნაურ არს უკუე, ვინაჲთგან სწადდოა ხილვად, იცოდეს
Line: 13    
სამე მოსლვაჲ მისი კაცთა თანა. და უკუეთუმცა არა იცოდეს,
Line: 14    
არცამცა სწადოდა ხილვად, რამეთუ არავის მოეგონების
Line: 15    
საქმჱ, რომელსა არა იცნობდეს, არცა ჰსურის მისთჳს. და
Line: 16    
საცნაურ არს, ვითარმედ იცნობდეს იგინი ძესა ღმრთისასა
Line: 17    
და იტყოდეს, ვითარმედ: "მოსლვად არს კაცთა თანა". ხო\ლო
Line: 18    
რომელ იტყჳს, ვითარმედ: "არა იხილეს, არცა ესმა, რო\მელსა
Line: 19    
აწ თქუენ ჰხედავთ და გესმის", განჴორციელებისა მი\სისათჳს
Line: 20    
იყო სიტყუაჲ იგი, რამეთუ ჴმაჲცა ესმა მისი და
Line: 21    
იხილესცა, გარნა არა ესრეთ განჴორციელებული, არა კაცთა
Line: 22    
თანა ქცევით, არცა ესრეთ განცხადებულად ქუეყანასა ზედა
Line: 23    
მყოფი და ამისთჳს თავადმანცა არა თქუა, თუ: "სწადოდა
Line: 24    
ხილვაჲ ჩემი", არამედ: "რომელსა აწ თქუენ ჰხედავთო". და
Line: 25    
დაღაცათუ არა ეხილვა განჴორციელებაჲ მისი, არამედ იცო\დეს,
Line: 26    
ვითარმედ ყოფად არს იგი, რომელსაცა ხილვად სწა\დოდა
Line: 27    
და ჰრწმენა იგი, დაღაცათუ არა ეხილვა. ხოლო რაჟამს
Line: 28    
გუეტყოდიან ჩუენ წარმართნი, ვითარმედ: "რასა იქმოდა
Line: 29    
პირველთა მათ ესოდენთა ჟამთა ქრისტე, რომელ არა ჴელსა
Line: 30    
აღუპყრობდა ნათესავსა კაცთასა, და რაჲსათჳს უკანაჲსკნელ
Line: 31    
მოვიდა ცხოვრებისა ჩუენისა ძიებად და ესოდენთა ჟამთა
Line: 32    
უდებ ვიყვენით ჩეუნ?" ხოლო ამისთჳს მიუგოთ მათ, ვითარ
Page: I-63   Line: 1    
ამისა პირველსა სოფელსა შინა იყო და განაგებდა დაბადებულ\თა
Line: 2    
თჳსთა და საცნაურ იყო ყოველთა ღირსთა მიერ; უკუეთუ
Line: 3    
კულა რაჟამს ყოველნი არა იცნობდეს მას, არამედ წმიდანი
Line: 4    
ოდენ და სათნონი და ამას აბრალობთ? აწცა დასდვათ მის
Line: 5    
ზედა ბრალობაჲ, რამეთუ აწცა არა ყოველთა იციან იგი,
Line: 6    
არამედ ვითარცა აწ არავინ ურწმუნოთათჳს, მორწმუნეთასაცა
Line: 7    
არა ირწმუნებს, ეგრეთვე არცა პირველთა მათ ჟამთათჳს
Line: 8    
ჯერ-არს იჭუეულებაჲ, რამეთუ ყოველთა მიერ მორწმუნეთა
Line: 9    
კაცთაჲსა საცნაურ იყო.

Line: 10       
უკუეთუ კულა ვინ თქუას: "და რად არა ყოველნი ისმენ\დეს
Line: 11    
მისსა?" მეცა ვთქუა: "და რად არა აწცა ყოველნი ის\მენენ
Line: 12    
მისსა?" და რომელნიმე იტყოდიან, ვითარმედ: "თავით
Line: 13    
თჳსით არიან ყოველნი დაბადებულნი", და რომელნიმე გან\გებასა
Line: 14    
ყოვლისა სოფლისასა ეშმაკთა მიაჩემებენ, არამედ არა
Line: 15    
მათ ვხედავთ, რომელნი ურწმუნო არიან. რამეთუ ესეცა
Line: 16    
სიცოფჱ არს, უკუეთუ ცოფთა ვჰბაძვიდეთ, რამეთუ მზესაცა
Line: 17    
არავინ იტყჳს მავნებელად თუალთა, დაღაცათუ ვიეთმე უძ\ლურთა
Line: 18    
თუალთა ავნებს; და თაფლსა არავინ იტყჳს მწარედ,
Line: 19    
დაღაცათუ ვიეთმე სნეულთა მწარედ აღუჩნდების. ხოლო
Line: 20    
ღმრთისათჳს ვთქუათა ბოროტი რაჲმე, ვინაჲთგან ვიეთნიმე
Line: 21    
იტყჳან? და ვინმცა ქმნა ესე ცნობისა უფალმან, რომელი არა
Line: 22    
განცოფებულ იყოს და ეშმაკეულ? რამეთუ სოფელმან ვერ
Line: 23    
იცნა იგი, არამედ რომელთათჳს სოფელი ღირსვე არა იყო,
Line: 24    
მათ იცნეს იგი. რამეთუ მახარებელმან არა თუ ესრეთ თქუა
Line: 25    
ლიტონად, ვითარმედ: "არა იცნეს იგი", არამედ: "   სოფელ\მან
Line: 26    
არა იცნაო", ესე იგი არს, ვითარმედ სოფლისა საქმეთა
Line: 27    
შემშჭუალულთა კაცთა და სოფლისმოყუარეთა ვერ იცნეს,
Line: 28    
რამეთუ ქრისტეცა ეგრეთვე უწესს ესევითართა მათ და
Line: 29    
იტყჳს: "მამაო მართალო, და სოფელმან შენ არა გიცნა". და
Line: 30    
არა სამე იგი ოდენ, არამედ მამაჲცა ვერ იცნა სოფლემან ამით
Line: 31    
სახითა, რომელ ვთქუთ, რამეთუ არარაჲ ესრეთ დააბნელებს
Line: 32    
გონებასა, ვითარ შექცევაჲ სოფლისა საქმეთაჲ და სიყუარუ\ლი
Line: 33    
მათი.


Page: I-64  
Part: S8  
Line: 1  სწავლაჲ

Line: 2 
სიმდიდრისმოყუარებისათჳს


Line: 3       
ხოლო თქუენ, რომელთა-ესე უწყით ყოველივე, განა\შორენით
Line: 4    
თავნი თქუენნი ჴორციელთაგან საქმეთა, რამეთუ
Line: 5    
მრავალი ბოროტი მოიწევის მათ მიერ ჩუენ ზედა, ვინაჲთგან
Line: 6    
არა არს კაცი, რომელსამცა არა უყუარდეს ამის სოფლისა
Line: 7    
საქმენი, ანუმცა იღუაწა სასუფევლისათჳს, არამედ უეჭუე\ლად,
Line: 8    
რომელი ამათდა შექცეულ იყოს, მათგან დაეცემის, რა\მეთუ
Line: 9    
ვერვის ძალ-უც. "ღმრთისა მონებად და მამონასჲსა",
Line: 10    
არამედ ერთისა უჴმს შეყუარებად და მეორისა მოძულებად.
Line: 11    
და რომელნიცა მძლე ექმნნეს ვეცხლისმოყუარებასა, მათცა
Line: 12    
შეიყუარეს ღმერთი, ვითარცა ჯერ-არს, ხოლო რომელნი იძ\ლინეს
Line: 13    
მის მიერ, იგინიცა დაეცნეს, რამეთუ სული, ვეცლის\მოყუარებისა
Line: 14    
მიერ ძლეული, ადვილად იძლევის ყოველთაგან
Line: 15    
ვნებათა, განმარისხებულთა ღმრთისათა, ვინაჲთგან მონაჲ
Line: 16    
არს ყოვლისა ბოროტისმოყუარისაჲ.

Line: 17       
არამედ განიფრთხვეთ და აღდეგით და გულისხმა-ყავთ,
Line: 18    
ვისნი ვართ მონანი, და მისი ოდენ მეუფებაჲ ვადიდოთ. ვტი\როდით
Line: 19    
და ვიგლოვდეთ პირველთა მათთჳს ჟამთა, რომელთა
Line: 20    
შინა ვჰმონეთ მამონას. განვაგდოთ ჩუენგან მძიმე იგი უღელი
Line: 21    
მისი და ვიტჳრთოთ ტკბილი იგი და სუბუქი უღელი ქრის\ტესი,
Line: 22    
რამეთუ იგი არარას გჳბრძანებს ესევითარსა, ვითარ\-იგი
Line: 23    
მამონა. რამეთუ იგი გუეტყჳს, რაჲთა ყოველთა მტერ
Line: 24    
ვიყვნეთ, ხოლო უფალი უფროჲსად გუამცნებს სიყუარულსა.
Line: 25    
იგი თიჴასა შინა და მწჳრესა დაგუფლავს, რამეთუ ოქროჲ
Line: 26    
თიჴაჲ და მწჳრე არს, ხოლო ქრისტე მაღალ-გუყოფს ჩუენ
Line: 27    
ნივთთაგან ქუეყანისა საქმეთაჲსა და გჳბრძანებს ზრუნვად
Line: 28    
საუნჯისა მისთჳს ზეცათაჲსა. იგი აქაცა შრომით და ურვით
Line: 29    
წარაგებს ცხორებასა ჩუენსა და მუნ თანამდებ-გუყოფს ცეც\ხლისა
Line: 30    
მის უშრეტისა, ხოლო უფალი სასუმლისათჳსცა ერთისა
Line: 31    
გრილისა წყლისა მოგუცემს სასაყიდელსა მოუკლებელად და
Line: 32    
უფროჲსად მრავალწილად. ვითარ უკუე არა სიცოფე არს ესე\ვითარისა
Page: I-65   Line: 1    
სახიერისა უფლისა წილ ესრეთ უკეთურსა მძლავ\რსა
Line: 2    
მონებად, რომელი-იგი არცა აქა რას მოგუცემს სარგებელ\სა,
Line: 3    
არცა მუნ, არამედ უფროჲსად ტანჯვასა და ჭირსა ორკერ\ძოვე
Line: 4    
მორჩილთა მისთა, რამეთუ უმეტესნი ჯოჯოხეთს მიმავალ\ნი
Line: 5    
ამის მიერ მივლენ, რამეთუ ოქროჲ შეიყუარეს და გლახაკნი
Line: 6    
არა შეიწყალნეს, რომელი-იგი რაჲთა ჩუენ ზედაცა არა
Line: 7    
მოიწიოს, განვაბნიოთ და მივსცეთ გლახაკთა, განვათავისუფ\ლნეთ
Line: 8    
სულნი ჩუენნი აქათა ზრუნვათაგან და მუნ სატანჯველ\თაგან,
Line: 9    
და დავიუნჯოთ ზეცას სიმართლე, ოქროჲსა წილ ქუე\ყანასა
Line: 10    
შევიკრიბნეთ საუნჯენი მოუკლებელნი, რომელნი მო\ვიდენ
Line: 11    
ჩუენ თანა ზეცად და ჴელი აღგჳპყრან ჭირსა და მოწ\ყალე-ყონ
Line: 12    
მსაჯული იგი ჩუენ ზედა, რომლისაცა ღირსმცა
Line: 13    
ვართ ყოველნი კადნიერებით წარდგომად მის წინაშე და სა\უკუნეთა
Line: 14    
კეთილთა მიმთხუევად, რომელნი მიეცემიან მოყუა\რეთა
Line: 15    
მისთა მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა
Line: 16    
იესუ ქრისტესითა, რომლისა თანა მამასა ჰშუენის დიდებაჲ
Line: 17    
სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე,
Line: 18    
ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.