TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 16
Previous part

Chapter: 16  
Line: 13  თავი ივ


Part: T  
Line: 14       სიტყუაჲ ესე: "და ესე არს წამებაჲ იოვანესი, ოდეს
Line: 15    
მიავლინნეს ჰურიათა იერუსალჱმით მღდელნი და ლევიტელ\ნი,
Line: 16    
რაჲთა ჰკითხონ მას, ვითარმედ: `შენ ვინ ხარ?'" (1,19) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt .
Part: t  
Line: 17    
თარგმანი: ბოროტ არს შური, საყუარელნო, ბოროტ
Line: 18    
არს მოშურნეობისათჳს და არა რომელთა ეშურებოდიან! და
Line: 19    
პირველად მათ ავნებს, ვითარცა გესლი სასიკუდინე, სულთა
Line: 20    
შორის მათთა დამკჳდრებული, და უკუეთუ სადა რომელთა
Line: 21    
მიმართ იყოს შური, მათცა ავნოს მცირე ვნებაჲ, და არარაჲთა
Line: 22    
უმეტესი არნ სარგებელი სავნებელისაჲ. ხოლო ესე ყოველი
Line: 23    
ვთქუ შურისა მისთჳს ჰურიათაჲსა, რამეთუ რომელნი-იგი
Line: 24    
განვიდეს ქალაქთაგან იოვანეს მიმართ და ნათელ-იღეს, იგი\ნივე
Line: 25    
შემდგომად ნათლის-ღებისა, ვითარმცა შეენანა საქმჱ
Line: 26    
იგი, მიავლენენ იოვანეს მიმართ და ჰკითხვენ, ვითარმედ:
Line: 27    
"შენ ვინ ხარ?" ჭეშმარიტად ნაშობნო იქედნეთანო, ნათე\სავო,
Line: 28    
ბოროტო და მემრუშეო, ნათლის-ღებისა შემდგომად
Line: 29    
ჰკითხავთა და იწულილავთ? რამეთუ ვითარ განხჳდოდეთ მი\სა?
Line: 30    
და ვითარ აღუარებდით ცოდვათა? ვითარ ნათელ-იღებ\დით?
Line: 31    
ვითარ ჰკითხევდით, თუ რასა ვიქმოდითო? ვინაჲთგან
Line: 32    
არა უწყოდეთ, თუ ვინაჲ არს, რამეთუ ყოველივე იგი თქუენი
Line: 33    
საქმე პირუტყუებრი იყო. არამედ ნეტარმან იოვანე ამისგანი
Page: I-113   Line: 1    
არარაჲ ჰრქუა მათ, არცა აბრალა, არამედ სიტკბოებით მიუ\გო,
Line: 2    
რაჲთამცა უმეტესად გამოაცხადა მათი სიბოროტე. რა\მეთუ
Line: 3    
ვინაჲთგან იოვანე მრავალგზის ეწამა ქრისტესა და
Line: 4    
რაჟამს ნათელს-სცემდა, ყოველთა ეტყოდა, ვითარმედ: "მე
Line: 5    
ნათელ-გცემ წყლითა, ხოლო რომელი შემდგომად ჩემსა მო\ვალს,
Line: 6    
უძლიერესი ჩემსა, მან ნათელ-გცეს სულითა წმიდი\თა".
Line: 7    
ხოლო მათ ვითარცა უყუარდა მარადის კაცობრივი და
Line: 8    
ამაოჲ საქმე, არა ენება ესე, რაჲთა ქრისტესა დაემორჩილ\ნენ,
Line: 9    
არამედ უფროჲსად იოვანე აქუნდა დიდად, ხოლო ქრის\ტესთჳს
Line: 10    
იტყოდეს, ვითარმედ: "ძჱ არს ხუროჲსაჲ"; და ვი\თარმედ:
Line: 11    
"ნაზარეთით არს", რომელი-იგი შეურაცხად აქუნ\და;
Line: 12    
და ვითარმედ: "მეზუერეთა და ცოდვილთა თანა ჭამსო",
Line: 13    
რომელი-იგი იქმოდა ამას, რაჲთამცა იგინი მოიზიდნა, და
Line: 14    
რამეთუ არა ემოსა სამოსელი სტევისაგან აქლემისა და
Line: 15    
სარტყელი ტყავისაჲ. და ამას ყოველსა უბადრუკნი იგი ვერ
Line: 16    
გულისხმა-ჰყოფდეს, არამედ შეურაცხად აქუნდა ქრისტე.

Line: 17       
ხოლო, რაჟამს იოვანე მარადის მისა მიმართ მიავლენდა
Line: 18    
მათ, და მათ სირცხჳლ-უჩნდა საქმე ესე და ენება, რაჲთამცა
Line: 19    
უფროჲსად იოვანე აქუნდა მოძღურად, ხოლო ცხადად ამისა
Line: 20    
თქუმად ვერ იკადრებდეს, არამედ არა მიავლინეს მისა მი\მართ
Line: 21    
შეურაცხნი კაცნი, არამედ მღდელნი და ლევიტელნი,
Line: 22    
რაჲთამცა ჰკითხეს, თუ: "შენ ვინ ხარ?" რამეთუ არა თუ
Line: 23    
უცნაური კაცი იყო, არამედ შობაჲცა მისი ყოველთა მიერ
Line: 24    
იქმნა საცნაურ, ვიდრემდე იტყოდეს, ვითარმედ: "რაჲმე იყოს
Line: 25    
ყრმაჲ ესე?" რაჟამს იორდანეს მოვიდა, ყოველნი მისა მივი\დოდეს
Line: 26    
და ესრეთ საცნაურ არს, ვითარმედ არა თუ უმეცარ
Line: 27    
იყვნეს, თუ ვინ არს, არამედ მისთჳს ჰკითხვიდეს, თუ რომელ
Line: 28    
პირველ ვთქუ.

Line: 29       
ისმინე უკუე ნეტარისა იოვანესი, ვითარ მიუგო გონები\საებრ
Line: 30    
მათისა და არა სიტყჳსა. რამეთუ არა თქუა მეყსეულად,
Line: 31    
თუ: "მე, ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა ზედა", არამედ იჭჳ
Line: 32    
იგი მათი განაქარვა პირველ, რამეთუ ჰკითხეს რაჲ, ვითარ\მედ:
Line: 33    
"ვინა ხარ?" აღიარა და არა უარ-ყო და აღიარა, ვითარ\მედ:
Page: I-114   Line: 1    
"მე არა ვარ ქრისტე". ხოლო მათ სხუასა სიტყუასა
Line: 2    
იწყეს კითხვად, ვითარმედ: "ელია ხარა?" და მან თქუა,
Line: 3    
ვითარმედ: "არა ვარ", რამეთუ ელიაჲსსაცა მოელოდეს მოს\ლვასა,
Line: 4    
ვითარცა სხუასა ადგილსა წერილ არს. და კუალად
Line: 5    
ჰკითხეს, ვითარმედ: "წინაჲსწარმეტყუელი იგი ხარა?" და
Line: 6    
ჰრქუა მათ: "არა ვარ". და იგი წინაჲსწარმეტყუელი იყო,
Line: 7    
რად უკუე უარ-ყო? გარნა რამეთუ გონებათა მათთა ხედვი\და,
Line: 8    
ხოლო მათ ასმიოდა მოსესგან, ვითარმედ: "წინაჲსწარ\მეტყუელი
Line: 9    
აღადგინოს უფალმან ღმერთმან, ვითარცა მე.
Line: 10    
მისი ისმინეთ!" რამეთუ იგი ქრისტე იყო, ამისთჳს არა
Line: 11    
ჰრქუეს, თუ: "წინაჲსწარმეტყუელი ხარა?", ვითარცა ერთი
Line: 12    
სხუათა წინაჲსწარმეტყუელთაგანი, არამედ ესრეთ ჰრქუეს,
Line: 13    
ვითარმედ: "წინაჲსწარმეტყუელი იგი ხარა, იგი რომელი მო\სე
Line: 14    
თქუაო?" ამისთჳს ამან თქუა, ვითარმედ: "არა ვარ", არა
Line: 15    
თუ წინაჲსწარმეტყუელი არა ვარო, არამედ იგი წინაჲსწარ\მეტყუელი
Line: 16    
არა ვარო, რომელსა მოსე იტყოდა. ხოლო მათ
Line: 17    
ჰრქუეს მას: "გუარქუ ჩუენ, ვინ ხარ, რაჲთა სიტყუაჲ მივარ\თუათ
Line: 18    
მომავლინებელთა ჩუენთა". ჰხედავა, ვითარ აიძულე\ბენ
Line: 19    
მას? ხოლო იგი სიტყკბოებით დაჰჴსნის ყოველსა იჭუსა
Line: 20    
ბოროტსა და ესრეთ იტყჳს თავისა თჳსისათჳს, თუ ვინ არს.
Line: 21    
და ჰრქუა მათ:

Part: s  
Line: 22       
სახარებაჲ: "`მე ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა ზე\და.
Line: 23    
წარჰმართენით გზანი უფლისანი, ვითარცა თქუა ესაია
Line: 24    
წინაჲსწარმეტყუელმან'. მივლინებულნი იგი იყვნეს ფარი\სეველთაგანნი
Line: 25    
და ჰკითხვიდეს მას და ჰრქუეს: `რაჲსათჳს
Line: 26    
ნათელ-სცემ, უკუეთუ არა ხარ ქრისტე, არცა ელია, არცა
Line: 27    
წინაჲსწარმეტყუელთაგანი'" (1,23-24) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ჰხე\დავა,
Line: 28    
რამეთუ არა ამაოდ ვიტყოდე, ვითარმედ ენება, რაჲ\თამცა
Line: 29    
ათქუმიეს, ვითარმედ მე ვარ ქრისტეო; და ამისთჳს
Line: 30    
ჰკითხვიდეს და არა ჰრქუეს იგი განცხადებულად. ხოლო ვი\ნაჲთგან
Line: 31    
ჰრქუა მან, ვითარმედ: "არა ვარ ქრისტე", მერმე
Line: 32    
ენება დაფარვაჲ თჳსისა ზაკუვისაჲ, და ჰრქუეს ელიაჲსთჳს და
Line: 33    
წინაჲსწარმეტყუელისა მისთჳს. და ვითარცა ჰრქუა, ვითარმედ:
Page: I-115   Line: 1    
"არა ვარ". მერმე დაუტევეს სიტყუაჲ იგი და გამოაცხადეს
Line: 2    
მზაკუარი იგი გონებაჲ თჳსი და ჰრქუეს, ვითარმედ: "რაჲ\სათჳს
Line: 3    
ნათელ-სცემ, უკუეთუ არა ხარ შენ ქრისტჱ, არცა
Line: 4    
ელია, არცა წინაჲსწარმეტყუელი იგი?" რამეთუ ვინაჲთგან
Line: 5    
შეტყუვილითა ვერ ათქუმიეს, რაჲ-იგი არა იყო, მერმე
Line: 6    
ბრალობისა სახედ ინებეს შეჭირვებად, რაჲთამცა თქუა,
Line: 7    
რაჲ-იგი არა იყო, არამედ ვერ შეუძლეს, ხოლო იგი არავე
Line: 8    
განრისხნა, არცა თქუა, ვითარმედ: "თქუენ დამდებთა მე
Line: 9    
შჯულსა?" არა მედ კუალად სიბრძნისა და სიტკბოებისა სიტ\ყუაჲ
Line: 10    
შემოიღო და თქუა:

Part: s  
Line: 11       
სახარებაჲ: "მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო
Line: 12    
შორის თქუენსა დგას, რომელი თქუენ არა იცით, რომელი
Line: 13    
ჩემსა შემდგომად მოსლვად არს, რომლისა არა ვარ ღირს,
Line: 14    
რაჲთა განვჰჴსნნე საბელნი ჴამლთა მისთანი" (1,26-27) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. tar\gmani:
Line: 15    
რაჲღა თქუან აწ ჰურიათა? რამეთუ, აჰა, ესერა,
Line: 16    
საშჯელი შეუნდობელი განუმზადეს, თჳთ მათ თავთა თჳსთა
Line: 17    
ზედა, რამეთუ სარწმუნოდ შეჰრაცხეს იოვანე, და ესრეთ
Line: 18    
ჭეშმარიტად, რომელ არა თუმცა სხუასა წამებდა, არამედ
Line: 19    
თავისაცა თჳსისათჳს, რაჲთამცა ეთქუა: ჰრწმენა, რამეთუ თა\ვისა
Line: 20    
თჳსისათჳს მათი გურწამს, რომელნი ფრიად ჭეშმარიტისა
Line: 21    
მეტყუელად გუაქუნდენ. და ვინაჲთგან ესრეთ სარწმუნოდ
Line: 22    
აქუნდა იოვანე, რაჲსათჳს არა ჰრწმენა წამებაჲ მისი, რომე\ლი
Line: 23    
წამა მან ქრისტესთჳს? და მიავლინნეს მისა კაცნი ესე
Line: 24    
რაჲ წარჩინებულნი, მღდელნი და ლევიტელნი, და მან აღი\არა
Line: 25    
წინაშე ყოველთა, ვითარმედ: "არა ვარ ქრისტე, არცა
Line: 26    
ელია, არცა წინაჲსწარმეტყუელი იგი" და გამოაჩინა უზეშთაე\სობა
Line: 27    
ქრისტესი; და ვითარმედ: "ჩემი ნათლისცემაჲ მცირე
Line: 28    
არს, ხოლო მისი იგი დიდ და მაღალ". და შემოიყვანა შორის
Line: 29    
ესაჲას წინაჲსწარმეტყუელებაჲ, რომელი-იგი უფლით
Line: 30    
ხადის მას და იოვანეს _ მსახურად. და ამას ყოველსა
Line: 31    
ზედა არა ჯერ-იყოა რწმუნებაჲ და თაყუანის-ცემაჲ წამებუ\ლისაჲ
Line: 32    
მის და ღმრთად აღსაარებაჲ მისი? "ხოლო შორის
Line: 33    
თქუენსა მდგომარე არსო, რომელი თქუენ არა უწყით". რა\მეთუ
Line: 34    
ვითარცა ჩანს, თუ უფალი შორის ერსა მას აღრეულ
Line: 35    
იყო, ვითარცა იყო იგი მარადის სიმდაბლისა მეძიებელ, ხო\ლო
Line: 36    
ზედაჲსზედა იტყჳ ამას, თუ: "შემდგომად ჩემსა მო\ვალს",
Page: I-116   Line: 1    
ვითარმცა იტყოდა, ვითარმედ: "ნუ ჰგონეთ, თუ
Line: 2    
ყოველი ძალი ჩემი ამას ნათლის-ცემასა შინა არს. და უკუე\თუმცა
Line: 3    
ესრეთ სრულ იყო, არამცა მოვიდოდა სხუაჲ შემდ\გომად
Line: 4    
ჩემსა სხჳსა ნათლის-ცემად მოცემად უმაღლესისა,
Line: 5    
არამედ მისი წინამორბედი არს და განმზადებაჲ და ხატი
Line: 6    
არს მისი ესე".

Part: s  
Line: 7       
სახარებაჲ: "პირველ ჩემსა იყო" (1,30) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმა\ნი:
Line: 8    
ესე იგი არს, ვითარმედ: "უპატიოსნეს და უმაღლეს
Line: 9    
ჩემსა არს". და ენება გამოჩინებად, ვითარმედ იგი უზეშთაე\სობაჲ
Line: 10    
ამისთჳს თქუა, ვითარმედ: "არა თუ ესრეთ მცირედ
Line: 11    
უზეშთაეს არს იგი, არამედ ესოდენ, რომელ არცა თუ უდა\რესთა
Line: 12    
მონათა მისთა თანა შერაცხილ ვარ", რამეთუ განჴსნაჲ
Line: 13    
ჴამლთაჲ ამას მოასწავებს.



Part: S16  
Line: 14  სწავლაჲ ივ

Line: 15 
ამპარტავანებისათჳს და სიმდიდრისა და მოწყალებისა


Line: 16       
ხოლო უკუეთუ იოვანე არა ღირს იყო საბელსა ჴამლთა მის\თასა
Line: 17    
განჴსნად, იოვანე, რომლის უზეშთაესი ნაშობთა შორის
Line: 18    
დედათაჲსა არა აღდგომილ არს, ჩუენ სადა დავაწესნეთ თავნი
Line: 19    
ჩუენნი? უკუეთუ რომელი-იგი უზეშთაესი იყო ყოვლისა
Line: 20    
სოფლისა, მან თქუა, ვითარმედ: "უკუანაჲსკნელთაცა მონათა
Line: 21    
მისთა თანა შერაცხად არა ღირს ვარ", რაჲ ვთქუათ ჩუენ,
Line: 22    
რომელნი ბევრეულითა ბოროტითა სავსე ვართ, რომელნი
Line: 23    
ესოდენ ნაკლულევან ვართ მისისა სათნოებისაგან, რომელ
Line: 24    
ცაჲ ქუეყანისაგან არა არს ესრეთ შორს?

Line: 25       
და მან თქუა, ვითარმედ: "საბელსა ჴამლთა მისთასა განჴს\ნად
Line: 26    
არა ღირს ვარ", ხოლო მტერთა მათ ჭეშმარიტებისათა
Line: 27    
იკადრეს თქუმად, ვითარმედ: "ვიცით იგი, ვითარცა მან თჳთ
Line: 28    
თავი თჳსი". რაჲ არს ამის ამპარტავანებისა უმეტეს, ანუ
Page: I-117   Line: 1    
უბოროტეს? კეტილად იტყოდა ბრძენი ვინმე კაცი, ვითარ\მედ:
Line: 2    
"დასაბამი ამპარტავანებისაჲ არს არამეცნიერებაჲ
Line: 3    
ღმრთისაჲ". არამცა გარდამოვრდომილ იყო ზეცით ეშმაკი,
Line: 4    
უკუეთუმცა არა ამით სენითა შეპყრობილ იყო, ამან შთაჴადა
Line: 5    
იგი გეჰენიად. ესე იქმნა მიზეზ ბევრეულთა ბოროტთა, რო\მელ-ესე
Line: 6    
მარტოდ შემძლებელ არსს ყოვლისავე სათნოებისა
Line: 7    
განრყუნად, რამეთუ მაღალი იგი წინაშე კაცთა საძაგელ არს
Line: 8    
წინაშე ღმრთისა. არა სამე სიძვაჲ ოდენ შეაგინებს კაცსა,
Line: 9    
არამედ ესეცა, რამეთუ სიძვაჲ დაღაცათუ ბოროტ არს, არა\მედ
Line: 10    
აქუს მიზეზად გულისთქუმაჲ ჴორცთაჲ. ხოლო ამპარტა\ვანებისა
Line: 11    
მიზეზი არცა ერთი არს, არამედ სენი არს ბოროტი
Line: 12    
სულისაჲ, უგულისხმოებისაგან შობილი, რამეთუ არარაჲ
Line: 13    
არს უბოროტეს კაცისა ამპარტავანისა, დაღაცათუ ფრიად
Line: 14    
მდიდარ იყოს, არარაჲ არს უუგუნურეს მისა, დაღაცათუ ყო\ველი
Line: 15    
სიბრძნე კაცთაჲ ესწაოს და ყოველი ძალი მას აქუნ\დეს.
Line: 16    
რამეთუ უკუეთუ რომელი სათნოებასა და მოღუაწე\ბასა
Line: 17    
ზედა ზუაობდეს, ყოველსა მას სასყიდელსა მისსა წარ\სწყმედს.
Line: 18    
უკუეთუ რომელი სიზმართა და აჩრდილთა ზედა
Line: 19    
ზუაობდეს, რომელ არს ამის სოფლისა დიდებაჲ, მისთჳს რაჲ
Line: 20    
ვთქუა? რამეთუ მსგავს არს კაცსა, რომელი სიყმილითა და
Line: 21    
სიგლახაკითა მოკუდებოდის, და უკუეთუ სადამე იხილოს
Line: 22    
სიზმარი რაჲმე კეთილი, მას ზედა მაღლოოდის. უბადრუკო
Line: 23    
კაცო, სული შენი ბევრეულითა სენითა სავსე არს და შენ,
Line: 24    
რომელ ოქროჲ და ვეცხლი გაქუს, ამისთჳს გონებაჲ უმაღლეს
Line: 25    
ღრუბელთასა გიპყრიეს, არამედ სიმდიდრე ეგე არა შენი არს
Line: 26    
და, უკუეთუ ჩემი არა გრწამს, თჳთ საქმენი იხილენ. და
Line: 27    
უკუეთუ ჯერეთ გთრავს, და არა გულისხმა-ჰყოფ სხუათაცა
Line: 28    
ზედა მოწევნულთა საქმეთაგან, მცირედ ელოდე და შენ ზედა
Line: 29    
მოწევნულისაგან სცნა, ვითარმედ ესე ყოველი არას გერგე\ბის,
Line: 30    
რაჟამს-იგი მოიწიოს სიკუდილი და ერთისაცა ჟამისა
Line: 31    
უფალ არა იყო, არამედ უნებლიაჲთ ყოველივე დაუტეო და
Line: 32    
ნუუკუე, ვიეთი არა გინდეს, მათ წარიღონ. რამეთუ მრავალ\თა
Line: 33    
სიტყჳსაცა თქუმად ვერ ჴელ-ეწიფა, არამედ, რაჲთა ესე
Line: 34    
არა მოიწიოს ჩუენ ზედაცა, ამისთჳს, ვიდრეღა ცოცხალ
Line: 35    
ვართ, წარვსცეთ ყოველივე ჩუენი მას ქალაქსა, რაჲთა მუნ
Line: 36    
ვპოვოთ ყოველი იგი. რამეთუ მუნ არღარა არს შიში წარწყ\მედისაჲ,
Page: I-118   Line: 1    
არცა სიკუდილისამიერი, არცა სხჳსა რაჲსამე გან\საცდელისაჲ,
Line: 2    
არამედ თითოეული უკუნისამდე იშუებდეს
Line: 3    
თჳსსა მას სიმდიდრესა ზედა. მივცვალოთ უკუე სიმდიდრე
Line: 4    
ჩუენი ამიერ მუნ, რამეთუ არა საჴმარ არიან ჩუენდა ამის
Line: 5    
მიცვალებისათჳს კარაულნი, ანუ აქლემნი, ანუ ნავნი, არამედ
Line: 6    
გლახაკთა მიერ იქმნების ესე საქმე კეთილად, უძლურთა
Line: 7    
მიერ, მკელობელთა და ბრმათა იგინი წარიღებენ მას ყოველ\სა
Line: 8    
ამიერ მუნ, იგინი მოწყალესა მას თანა შეგჳყვანებენ სასუ\ფეველსა
Line: 9    
ცათასა, რომელსა ღირსმცა ვართ ჩუენ ყოველნი
Line: 10    
მიმთხუევად მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუე\ნისა
Line: 11    
იესუ ქრისტჱსითა, რომლისა მიერ და რომლისა თანა
Line: 12    
მამასა შუენის დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ და მარადის
Line: 13    
და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.