TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 21
Chapter: 21
Line: 5
თავი
კა
Part: T
Line: 6
სიტყუაჲ
ესე
:
"მიუგო
ნათანაელ
და
ჰრქუა
:
`რაბი
,
Line: 7
შენ
ხარა
ძჱ
ღმრთისაჲ
?
შენ
ხარა
მეუფჱ
ისრაჱლისაჲ
?'
მიუ\გო
Line: 8
იესუ
და
ჰრქუა
მას
,
რამეთუ
:
`გარქუ
შენ
,
ვითარმედ
Line: 9
გიხილე
ქუეშე
ლეღუსა
,
და
გრწამს
,
უფროჲსი
ამათსა
იხილო
"
Line: 10
(1,49-50)
.
Part: t
თარგმანი
:
ფრიადი
მოსწრაფებაჲ
გჳჴმს
Line: 11
ჩუენ
,
საყუარელნო
,
რაჲთა
სიღრმჱ
წმიდათა
წერილთაჲ
Line: 12
გულისხმა-ვყოთ
,
რამეთუ
ესრეთ
უშრომელად
არა
იქმნების
Line: 13
გულისხმის-ყოფაჲ
მათი
,
არამედ
გჳჴმს
ლოცვაჲ
მჴურვალჱ
Line: 14
და
მოსწრაფებაჲ
დიდი
,
რაჲთა
გულისხმა-ვყვნეთ
სიტყუანი
Line: 15
იგი
.
რამეთუ
,
აჰა
ესერა
,
დღესცა
არა
მცირე
საძიებელი
აღ\მოვიკითხეთ
,
Line: 16
თუ
ვითარ
თქუა
რაჲ
ნათანაელ
,
თუ
:
"შენ
ხარ
Line: 17
ძჱ
ღმრთისაჲ
?"
ქრისტემან
მიუგო
,
ვითარმედ
:
"რომელ
გი\ხილე
Line: 18
შენ
ლეღუსა
ქუეშე
,
გრწამს
ესე
,
უფროჲსი
ამათსა
იხი\ლო
".
Line: 19
ხოლო
რაჲ
არს
ამის
სიტყჳსა
საძიებელი
?
რამეთუ
პეტ\რე
Line: 20
შემდგომად
ესოდენთა
სასწაულთა
ხილვისა
თქუა
რაჲ
,
Line: 21
ვითარმედ
:
"შენ
ხარ
ძჱ
ღმრთისაჲ
".
ჰნატრის
მას
უფალი
,
ვი\თარმედ
:
Line: 22
"მამისა
მიერ
მოიღე
გამოცხადებაჲ
ეგე
".
ხოლო
Line: 23
ნათანაელ
პირველ
სასწაულთა
ხილვისა
და
ყოვლისავე
სწავ\ლისა
Line: 24
ესევე
თქუა
და
არარაჲ
ესევითარი
ჰრქუა
მას
ქრისტე\მან
,
Line: 25
არამედ
ვითარმცა
არარაჲ
ეთქუა
,
ესრეთ
უზეშთაესისა
Line: 26
მიმართ
აწუევს
მას
ქრისტჱ
.
რაჲ
არს
ამისი
მიზეზი
?
გარნა
Line: 27
ესე
,
რამეთუ
სიტყუანი
ამისნიცა
და
პეტრესნიცა
ერთ
იყვნეს
,
Line: 28
ხოლო
გონებითა
არა
ერთითა
თქუეს
,
არამედ
ამან
სხჳთა
Line: 29
გონებით
თქუა
და
მან
_
სხჳთა
.
და
პეტრე
აღიარა
იგი
ძედ
Line: 30
ღმრთისა
,
ვითარცა
ჭეშმარიტი
ღმერთი
,
ხოლო
ესე
ჯერეთ
,
Line: 31
ვითარცა
კაცსა
,
ჰხედვიდა
მას
,
ამისთჳსცა
შესძინა
,
ვითარ\მედ
:
Line: 32
"შენ
ხარ
მეუფჱ
ისრაჱლისაჲ
",
ხოლო
ძჱ
ღმრთისაჲ
Line: 33
არა
ისრაჱლისაჲ
ოდენ
,
არამედ
ყოვლისა
სოფლისაჲ
და
ყო\ველთა
Page: I-145
Line: 1
დაბადებულთაჲ
მეუფჱ
არს
.
რამეთუ
პეტრჱს
სარწ\მუნოებაჲ
Line: 2
სრული
იყო
,
ამისთჳს
ჰრქუა
ქრისტემან
,
ვითარმედ
:
Line: 3
"ამას
კლდესა
ზედა
აღვაშენო
ეკლესიაჲ
".
ხოლო
ამას
რა\მეთუ
Line: 4
ჯერეთ
ფრიად
აკლდა
საზომისაგან
სარწმუნოებისა
,
Line: 5
ამისთჳსცა
შემდგომი
იგი
შესძინა
და
თქუა
:
Part: s
Line: 6
სახარებაჲ
:
"რამეთუ
გარქუ
შენ
,
ვითარმედ
:
`გიხი\ლე
Line: 7
შენ
ქუეშე
ლეღუსა'
,
და
გრწამს
,
უფროჲსი
ამისა
იხილო
.
Line: 8
და
ჰრქუა
მას
:
`ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
ამიერითგან
იხილ\ნეთ
Line: 9
ცანი
განხუმულნი
და
ანგელოზნი
ღმრთისანი
,
აღმავალნი
Line: 10
და
გარდამომავალნი
ძესა
ზედა
კაცისასა'
"
(1,50-51)
.
Part: t
Line: 11
თარგმანი
:
ჰხედავა
,
რამეთუ
აღამაღლებს
მას
ქუეყანით
Line: 12
და
ასწავებს
,
რაჲთა
არა
კაცად
შეჰრაცხოს
იგი
?
რამეთუ
რო\მელსა
Line: 13
ანგელოზნი
ჰმსახურებენ
,
ვითარმცა
იყო
იგი
კაცი
?
Line: 14
ამისთჳს
თქუა
,
ვითარმედ
:
"უროჲსი
ამისა
იხილო
",
რომელ
Line: 15
არს
ანგელოზთა
მსახურებაჲ
.
ხოლო
სიტყუაჲ
ესე
ესევითარი
Line: 16
არს
,
ვითარმედ
:
"დიდად
გაქუეს
ესე
,
ჵ
ნათანაელ
,
და
ამისთჳს
Line: 17
მეუფედ
ისრაჱლისა
მიწოდე
,
ხოლო
,
რაჟამს
იხილო
ანგე\ლოზთა
Line: 18
აღსლვაჲ
და
გარდამოსლვაჲ
ჩემ
ზედა
,
მაშინ
რაჲ
Line: 19
ჰყო
?"
რაჲთამცა
ესრეთ
დაარწმუნა
,
რაჲთამცა
მეუფედ
ან\გელოზთა
Line: 20
აღიარა
იგი
,
რამეთუ
მარადის
მოვიდოდეს
იგინი
Line: 21
მისა
,
ვითარცა
მონანი
ჟამსა
მას
ჯუარს-ცუმისასა
და
აღდგო\მისა
Line: 22
და
ამაღლებისასა
,
და
რაჟამს
იყო
უდაბნოს
და
ჟამსა
მას
Line: 23
შობისასა
,
და
სხუაჲ
მრავალგზის
.
ხოლო
ამათ
სიტყუათა
მი\მართ
Line: 24
ნათანაელ
არარაჲ
მიუგო
,
ამისთჳსცა
ქრისტემან
აქა\მომდე
Line: 25
ყო
სიტყუაჲ
თჳსი
და
დაუტევა
,
რაჲთა
თჳსაგან
გუ\ლისხმა-ყოს
Line: 26
მან
ძალი
მათ
სიტყუათაჲ
,
რამეთუ
:
"ქუეყანასა
Line: 27
კეთილსა
შინა
დასთესა
თესლი
და
დაუტევა
,
რაჲთა
Line: 28
აღმოე/ცენოს
".
Part: s
Line: 29
სახარებაჲ
:
"ხოლო
მესამეს
დღესა
ქორწილი
იყო
Line: 30
კანას
გალილეაჲსასა
.
და
იყო
დედაჲ
იესუისი
მუნ
.
და
მიხა\დეს
Line: 31
იესუს
და
მოწაფეთა
მისთა
ქორწილსა
მას
"
(2,1-2)
.
Part: t
თარ\გმანი
:
Line: 32
სხუასა
ჟამსა
მითქუამს
,
ვითარმედ
გალილეას
Line: 33
შინა
მეცნიერ
იყო
იგი
,
ამისთჳსცა
მიჰხადეს
იგი
ქორწილსა
Line: 34
მას
,
ხოლო
არა
თუ
რაჲმე
მაღლით
გულისსიტყუაჲ
აქუნდა
Line: 35
მისთჳს
,
არამედ
,
ვითარცა
ერთი
მრავალთაგანი
,
და
,
ვითარცა
Line: 36
მეცნიერი
,
მიჰხადეს
,
ხოლო
მან
არარაჲ
უღირს-იჩინა
,
რო\მელმან-იგი
Page: I-146
Line: 1
ხატი
მონებისაჲ
შეიმოსა
და
მეზუერეთა
და
Line: 2
ცოდვილთა
თანა
ჯდის
,
რამეთუ
მარადის
ჩუენსა
უმჯობჱსსა
Line: 3
განაგებდა
.
Part: s
Line: 4
სახარებაჲ
:
"და
ვითარცა
მოაკლდა
ღვინოჲ
,
ჰრქუა
Line: 5
იესუს
დედამან
მისმან
:
`ღჳნოჲ
არს
აქა'
"
(2,3)
.
Part: t
თარ\გმანი
:
Line: 6
ვიდრე
ნათლისღებამდე
უფალსა
სასწაული
არარაჲ
Line: 7
უქმნიეს
,
არამედ
მიერითგან
იწყო
სასწაულთა
,
რამეთუ
Line: 8
სიყრმესა
მისსა
სხუაჲ
არარაჲ
ექმნა
საკჳრველი
,
გარნა
ვი\თარცა
Line: 9
ლუკა
იტყჳს
,
ოდეს-იგი
ჯდა
შორის
მოძღუართა
Line: 10
ათორმეტისა
წლისაჲ
და
ასწავლიდა
და
ისმენდა
სწავლასა
,
Line: 11
თუ
არა
სხუაჲ
არცა
ერთი
რაჲ
უქმნიეს
,
ამისთჳსცა
უცნაურ
Line: 12
იყო
ყოველთა
მიერ
.
ხოლო
უკუეთუმცა
პირველითგან
სას\წაულთა
Line: 13
იქმოდა
,
არამცა
უცნაურ
იყო
,
ვითარცა-იგი
,
რა\ჟამს
Line: 14
იწყო
ქმნად
სასწაულთა
,
განჴდა
სახელი
მისი
მცირედსა
Line: 15
ჟამსა
მას
შინა
ყოველსა
ასურეთსა
,
არამედ
უჯერო
იყო
მრავ\ლითა
Line: 16
სახითა
პირველითგან
ქმნაჲ
სასწაულთაჲ
,
რამეთუ
ურწ\მუნოცა
Line: 17
მრავალნი
იქმნებოდეს
,
ვითარცა-იგი
უკუანაჲსკ\ნელ
Line: 18
იქმნნეს
,
არამცა
უფროჲსად
სიყრმისა
მისისათჳს
ურწ\მუნო
Line: 19
იქმნნეს
და
ჯუარცუმაჲ
ადრე
ქმნულ
იყო
,
რომელი\-იგი
Line: 20
არა
ჯერ-იყო
,
არამედ
უფალმან
სიბრძნითვე
ნათლის\ღებამდე
Line: 21
არცა
ერთი
რაჲ
ქმნა
სასწაული
,
ამისთჳს
უცნაურ
Line: 22
იყო
.
ხოლო
დედასა
მისსა
აქუნდა
მეცნიერებაჲ
დიდებულე\ბისა
Line: 23
მისისაჲ
მუცლად-ღებისა
მიერ
დიდისა
მის
და
საკჳრვე\ლისა
Line: 24
და
ქადაგებისაგან
იოვანესისა
.
და
რამეთუ
ჟამი
იყო
Line: 25
გამოცხადებისა
მისისაჲ
,
ამისთჳს
ჰრქუა
აქა
ვედრებით
,
ვი\თარმედ
:
Line: 26
"ღჳნოჲ
არა
არს
",
რაჲთამცა
ესრეთ
გამოცხადნა
Line: 27
დიდებაჲ
ძისა
მისისაჲ
.
ამისთჳსცა
უფალმან
ჰრქუა
:
"რაჲ
Line: 28
არს
შენდა
და
ჩემდა
,
დედაკაცო
?
არღა
მოწევნულ
არს
ჟამი
Line: 29
ჩემი
".
ხოლო
არა
თუ
დედასა
თჳსსა
შეურაცხ-ჰყოფდა
და
Line: 30
ამისთჳს
ეტყოდა
ესრეთ
, _
ნუ
იყოფინ!
_
არამედ
,
რაჲ\თამცა
Line: 31
ასწავა
კეთილად
ძალი
თჳსი
,
თუ
ვინ
არს
,
ანუ
ვითარ
Line: 32
ჯერ-არს
კრძალვაჲ
და
პატივი
მისი
.
და
რაჲთა
არა
აქუნდეს
,
Line: 33
ვითარცა
სხუათა
დედათა
ძენი
თჳსნი
,
და
,
რამეთუ
სადა
არა
Line: 34
ჯერ-არნ
,
არა
უსმინოს
,
ვითარცა-იგი
რაჟამს
შორის
ერსა
Line: 35
იყო
და
ასწავებდა
,
და
მოვიდეს
,
და
ეძიებდეს
მას
,
და
თავად\მან
Line: 36
თქუა
,
ვითარმედ
:
"ვინ
არს
დედაჲ
ჩემი
,
ანუ
ვინ
არიან
Page: I-147
Line: 1
ძმანი
ჩემნი
?"
რამეთუ
უფალი
მარადის
უმჯობჱსსა
ყოველ\თასა
Line: 2
განაგებდა
და
კუალად
ამისთჳსცა
ურჩ
ექმნა
ამას
Line: 3
ადგილსა
,
რამეთუ
არა
ენება
,
რაჲთა
დედისა
თჳსისა
სიტყჳთა
Line: 4
ქმნას
სასწაული
იგი
,
რაჲთა
არა
იჭუეულ
იქმნას
მრავალ\თაგან
,
Line: 5
არამედ
ელოდა
,
რაჲთამცა
სახლისა
უფალნი
იგი
ევედ\რნეს
,
Line: 6
რაჲთა
ესრეთ
უეჭუელ
იყოს
საქმჱ
იგი
და
საქებელ
და
Line: 7
ამის
ყოვლისათჳს
უკუე
მიუგო
ესრეთ
დედასა
თჳსსა
,
რაჲთა
Line: 8
მასცა
ასწაოს
ჯეროვანი
საქმჱ
,
და
რაჲთა
სასწაულნი
ჯერისა\ებრ
Line: 9
იქმნებოდიან
.
Part: S21
Line: 10
სწავლაჲ
კა
Line: 11
ვითარმედ
ჯერ-არს
სათნოებისა
მოგებაჲ
,
და
ვითარმედ
Line: 12
მშობელთა
სიწმიდჱ
ჩუენ
არას
გუერგების
Line: 13
ხოლო
შენ
ესე
ყოველი
გულისხმა-ყავ
და
კუალად
რაჟამს
Line: 14
გესმეს
,
ვითარმედ
:
"დედაკაცმან
ვინმე
ღაღად-ყო
:
"ნეტარ
Line: 15
არს
მუცელი
,
რომელმან
გიტჳრთა
შენ
,
და
ძუძუნი
,
რომელ\თა
Line: 16
სწოვდ
".
და
უფალმან
თქუა
:
"არამედ
ნეტარ
არიან
,
რო\მელთა
Line: 17
ქმნან
ნებაჲ
მამისა
ჩემისაჲ
".
გულისხმა-ყავ
,
ვითარმედ
Line: 18
ესრეთ
იტყჳს
,
თუ
:
უკუეთუმცა
არა
იყო
იგი
თჳთ
ჭეშმარი\ტად
Line: 19
დიდ
და
წმიდა
და
შემკულ
ყოვლითა
სათნოებითა
,
ჩე\მიმცა
Line: 20
შობაჲ
არასვე
ერგო
.
და
უკუეთუ
მარიამის
ღმრთის\მშობელისაჲ
Line: 21
ესრეთ
არს
,
ნუღარამცა
ვინ
იქადის
ჩუენგანი
,
Line: 22
ვითარმედ
:
"ანუ
ძჱ
მივის
წმიდაჲ
,
ანუ
მამაჲ
,
ანუ
ძმაჲ
,
ანუ
Line: 23
სხუაჲ
რაჲმე
".
რამეთუ
უკეუეთუ
ჩუენ
არა
შემკულ
ვიყვნეთ
Line: 24
სათნოებითა
,
არა
ვინ
გუერგოს
ჩუენ
მას
დღესა
,
გარნა
სათ\ნოებანი
Line: 25
და
სასოებაჲ
ღმრთისაჲ
,
რამეთუ
უფლისაცა
ნათე\სავნი
Line: 26
იყვნეს
მრავალნი
,
თჳსნი
იგი
დედისა
მისისანი
,
არამედ
Line: 27
არცა
თუ
სახელები
ვიცით
მათი
,
ხოლო
მოციქულნი
არა
მის\ნი
Line: 28
ნათესავნი
იყვნეს
,
არამედ
სათნოებისა
მათისათჳს
ესრეთ
Line: 29
დიდად
გამოჩნდეს
.
Line: 30
და
ჩუენცა
უკუე
ნუმცა
ვზუაობთ
სიწმიდესა
ზედა
ნათე\სავთასა
,
Page: I-148
Line: 1
არამედ
ჩუენ
თჳთ
ვისწრაფოთ
,
რაჲთა
სათნო
Line: 2
ღმრთისა
ვიქმნნეთ
,
რამეთუ
ესე
უფროჲსად
დასაშჯელ
არს
,
Line: 3
უკუეთუ
მამაჲ
გუესუას
წმიდაჲ
,
ანუ
ძჱ
,
ანუ
ძმაჲ
,
და
ჩუენ
Line: 4
უკეთურნი
ვიყვნეთ
.
ხოლო
ამას
ყოველსა
ვიტყჳ
ამისთჳს
,
Line: 5
რამეთუ
მრავალთა
უდებთა
რაჟამს
ვინ
ასწავებდეს
სათნოე\ბისათჳს
,
Line: 6
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
"მამაჲ
ჩუენი
და
პაპი
და
ძმაჲ
Line: 7
წმიდანი
კაცნი
იყვნეს
".
ხოლო
მემცა
ვარქუ
მას
,
თუ
:
"უბად\რუკო
,
Line: 8
ესე
არს
უფროჲსად
დასაშჯელ
შენდა
,
რომელ
ესევი\თარნი
Line: 9
სახენი
სათნოებისანი
გაქუნდეს
,
და
შენ
არა
ჰბაძევდი
,
Line: 10
რამეთუ
მარადის
მშობელთა
სათნოებაჲ
დასაშჯელ
არს
Line: 11
უდებთა
შვილთა
,
ვითარცა
იტყჳს
წინაჲსწარმეტყუელი
ყუ\ედრებით
Line: 12
ისრაჱლისათჳს
,
ვითარმედ
:
ცოლისა
მიერ
ჰმონა
Line: 13
ისრაჱლმან
და
ცოლისა
მიერ
დაიცვა
სიწმიდჱ
".
და
უფალი
Line: 14
იტყჳს
:
"აბრაჰამ
,
მამამან
თქუენმან
,
განიხარა
,
რაჲთა
იხილოს
Line: 15
დღჱ
ჩემი
".
ხოლო
ჩუენ
,
რომელთა
ესე
ყოველი
უწყით
,
Line: 16
ვისწრაფოთ
,
რაჲთა
ჩუენითა
სათნოებითა
სათნო
ვეყვნეთ
Line: 17
ღმერთსა
,
რაჲთა
არა
ვესვიდეთ
სხუათა
სათნოებასა
და
მაშინ
Line: 18
ვცნათ
,
ოდეს
არღარა
გუერგოს
.
რამეთუ
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
Line: 19
"ჯოჯოხეთს
შინა
ვინმე
აღგიაროს
შენ
?"
არამედ
აქავე
შევინა\ნოთ
,
Line: 20
რაჲთა
საუკუნენი
კეთილნი
ეპოვნეთ
,
რომელთა
ღირს\მცა
Line: 21
ვართ
მიმთხუევად
მადლითა
და
კაცთმოყუარებითა
უფ\ლისა
Line: 22
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
რომლისა
თანა
მამასა
Line: 23
ჰშუენის
დიდებაჲ
სულით
წმიდითურთ
აწ
და
მარადის
და
Line: 24
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.