TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 21
Previous part

Chapter: 21  
Line: 5  თავი კა


Part: T  
Line: 6       სიტყუაჲ ესე: "მიუგო ნათანაელ და ჰრქუა: `რაბი,
Line: 7    
შენ ხარა ძჱ ღმრთისაჲ? შენ ხარა მეუფჱ ისრაჱლისაჲ?' მიუ\გო
Line: 8    
იესუ და ჰრქუა მას, რამეთუ: `გარქუ შენ, ვითარმედ
Line: 9    
გიხილე ქუეშე ლეღუსა, და გრწამს, უფროჲსი ამათსა იხილო"
Line: 10    
(1,49-50) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ფრიადი მოსწრაფებაჲ გჳჴმს
Line: 11    
ჩუენ, საყუარელნო, რაჲთა სიღრმჱ წმიდათა წერილთაჲ
Line: 12    
გულისხმა-ვყოთ, რამეთუ ესრეთ უშრომელად არა იქმნების
Line: 13    
გულისხმის-ყოფაჲ მათი, არამედ გჳჴმს ლოცვაჲ მჴურვალჱ
Line: 14    
და მოსწრაფებაჲ დიდი, რაჲთა გულისხმა-ვყვნეთ სიტყუანი
Line: 15    
იგი. რამეთუ, აჰა ესერა, დღესცა არა მცირე საძიებელი აღ\მოვიკითხეთ,
Line: 16    
თუ ვითარ თქუა რაჲ ნათანაელ, თუ: "შენ ხარ
Line: 17    
ძჱ ღმრთისაჲ?" ქრისტემან მიუგო, ვითარმედ: "რომელ გი\ხილე
Line: 18    
შენ ლეღუსა ქუეშე, გრწამს ესე, უფროჲსი ამათსა იხი\ლო".
Line: 19    
ხოლო რაჲ არს ამის სიტყჳსა საძიებელი? რამეთუ პეტ\რე
Line: 20    
შემდგომად ესოდენთა სასწაულთა ხილვისა თქუა რაჲ,
Line: 21    
ვითარმედ: "შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ". ჰნატრის მას უფალი, ვი\თარმედ:
Line: 22    
"მამისა მიერ მოიღე გამოცხადებაჲ ეგე". ხოლო
Line: 23    
ნათანაელ პირველ სასწაულთა ხილვისა და ყოვლისავე სწავ\ლისა
Line: 24    
ესევე თქუა და არარაჲ ესევითარი ჰრქუა მას ქრისტე\მან,
Line: 25    
არამედ ვითარმცა არარაჲ ეთქუა, ესრეთ უზეშთაესისა
Line: 26    
მიმართ აწუევს მას ქრისტჱ. რაჲ არს ამისი მიზეზი? გარნა
Line: 27    
ესე, რამეთუ სიტყუანი ამისნიცა და პეტრესნიცა ერთ იყვნეს,
Line: 28    
ხოლო გონებითა არა ერთითა თქუეს, არამედ ამან სხჳთა
Line: 29    
გონებით თქუა და მან _ სხჳთა. და პეტრე აღიარა იგი ძედ
Line: 30    
ღმრთისა, ვითარცა ჭეშმარიტი ღმერთი, ხოლო ესე ჯერეთ,
Line: 31    
ვითარცა კაცსა, ჰხედვიდა მას, ამისთჳსცა შესძინა, ვითარ\მედ:
Line: 32    
"შენ ხარ მეუფჱ ისრაჱლისაჲ", ხოლო ძჱ ღმრთისაჲ
Line: 33    
არა ისრაჱლისაჲ ოდენ, არამედ ყოვლისა სოფლისაჲ და ყო\ველთა
Page: I-145   Line: 1    
დაბადებულთაჲ მეუფჱ არს. რამეთუ პეტრჱს სარწ\მუნოებაჲ
Line: 2    
სრული იყო, ამისთჳს ჰრქუა ქრისტემან, ვითარმედ:
Line: 3    
"ამას კლდესა ზედა აღვაშენო ეკლესიაჲ". ხოლო ამას რა\მეთუ
Line: 4    
ჯერეთ ფრიად აკლდა საზომისაგან სარწმუნოებისა,
Line: 5    
ამისთჳსცა შემდგომი იგი შესძინა და თქუა:

Part: s  
Line: 6       
სახარებაჲ: "რამეთუ გარქუ შენ, ვითარმედ: `გიხი\ლე
Line: 7    
შენ ქუეშე ლეღუსა', და გრწამს, უფროჲსი ამისა იხილო.
Line: 8    
და ჰრქუა მას: `ამენ, ამენ გეტყჳ თქუენ: ამიერითგან იხილ\ნეთ
Line: 9    
ცანი განხუმულნი და ანგელოზნი ღმრთისანი, აღმავალნი
Line: 10    
და გარდამომავალნი ძესა ზედა კაცისასა'" (1,50-51) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt .
Part: t  
Line: 11    
თარგმანი: ჰხედავა, რამეთუ აღამაღლებს მას ქუეყანით
Line: 12    
და ასწავებს, რაჲთა არა კაცად შეჰრაცხოს იგი? რამეთუ რო\მელსა
Line: 13    
ანგელოზნი ჰმსახურებენ, ვითარმცა იყო იგი კაცი?
Line: 14    
ამისთჳს თქუა, ვითარმედ: "უროჲსი ამისა იხილო", რომელ
Line: 15    
არს ანგელოზთა მსახურებაჲ. ხოლო სიტყუაჲ ესე ესევითარი
Line: 16    
არს, ვითარმედ: "დიდად გაქუეს ესე, ნათანაელ, და ამისთჳს
Line: 17    
მეუფედ ისრაჱლისა მიწოდე, ხოლო, რაჟამს იხილო ანგე\ლოზთა
Line: 18    
აღსლვაჲ და გარდამოსლვაჲ ჩემ ზედა, მაშინ რაჲ
Line: 19    
ჰყო?" რაჲთამცა ესრეთ დაარწმუნა, რაჲთამცა მეუფედ ან\გელოზთა
Line: 20    
აღიარა იგი, რამეთუ მარადის მოვიდოდეს იგინი
Line: 21    
მისა, ვითარცა მონანი ჟამსა მას ჯუარს-ცუმისასა და აღდგო\მისა
Line: 22    
და ამაღლებისასა, და რაჟამს იყო უდაბნოს და ჟამსა მას
Line: 23    
შობისასა, და სხუაჲ მრავალგზის. ხოლო ამათ სიტყუათა მი\მართ
Line: 24    
ნათანაელ არარაჲ მიუგო, ამისთჳსცა ქრისტემან აქა\მომდე
Line: 25    
ყო სიტყუაჲ თჳსი და დაუტევა, რაჲთა თჳსაგან გუ\ლისხმა-ყოს
Line: 26    
მან ძალი მათ სიტყუათაჲ, რამეთუ: "ქუეყანასა
Line: 27    
კეთილსა შინა დასთესა თესლი და დაუტევა, რაჲთა
Line: 28    
აღმოე/ცენოს".

Part: s  
Line: 29       
სახარებაჲ: "ხოლო მესამეს დღესა ქორწილი იყო
Line: 30    
კანას გალილეაჲსასა. და იყო დედაჲ იესუისი მუნ. და მიხა\დეს
Line: 31    
იესუს და მოწაფეთა მისთა ქორწილსა მას" (2,1-2) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარ\გმანი:
Line: 32    
სხუასა ჟამსა მითქუამს, ვითარმედ გალილეას
Line: 33    
შინა მეცნიერ იყო იგი, ამისთჳსცა მიჰხადეს იგი ქორწილსა
Line: 34    
მას, ხოლო არა თუ რაჲმე მაღლით გულისსიტყუაჲ აქუნდა
Line: 35    
მისთჳს, არამედ, ვითარცა ერთი მრავალთაგანი, და, ვითარცა
Line: 36    
მეცნიერი, მიჰხადეს, ხოლო მან არარაჲ უღირს-იჩინა, რო\მელმან-იგი
Page: I-146   Line: 1    
ხატი მონებისაჲ შეიმოსა და მეზუერეთა და
Line: 2    
ცოდვილთა თანა ჯდის, რამეთუ მარადის ჩუენსა უმჯობჱსსა
Line: 3    
განაგებდა.

Part: s  
Line: 4       
სახარებაჲ: "და ვითარცა მოაკლდა ღვინოჲ, ჰრქუა
Line: 5    
იესუს დედამან მისმან: `ღჳნოჲ არს აქა'" (2,3) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარ\გმანი:
Line: 6    
ვიდრე ნათლისღებამდე უფალსა სასწაული არარაჲ
Line: 7    
უქმნიეს, არამედ მიერითგან იწყო სასწაულთა, რამეთუ
Line: 8    
სიყრმესა მისსა სხუაჲ არარაჲ ექმნა საკჳრველი, გარნა ვი\თარცა
Line: 9    
ლუკა იტყჳს, ოდეს-იგი ჯდა შორის მოძღუართა
Line: 10    
ათორმეტისა წლისაჲ და ასწავლიდა და ისმენდა სწავლასა,
Line: 11    
თუ არა სხუაჲ არცა ერთი რაჲ უქმნიეს, ამისთჳსცა უცნაურ
Line: 12    
იყო ყოველთა მიერ. ხოლო უკუეთუმცა პირველითგან სას\წაულთა
Line: 13    
იქმოდა, არამცა უცნაურ იყო, ვითარცა-იგი, რა\ჟამს
Line: 14    
იწყო ქმნად სასწაულთა, განჴდა სახელი მისი მცირედსა
Line: 15    
ჟამსა მას შინა ყოველსა ასურეთსა, არამედ უჯერო იყო მრავ\ლითა
Line: 16    
სახითა პირველითგან ქმნაჲ სასწაულთაჲ, რამეთუ ურწ\მუნოცა
Line: 17    
მრავალნი იქმნებოდეს, ვითარცა-იგი უკუანაჲსკ\ნელ
Line: 18    
იქმნნეს, არამცა უფროჲსად სიყრმისა მისისათჳს ურწ\მუნო
Line: 19    
იქმნნეს და ჯუარცუმაჲ ადრე ქმნულ იყო, რომელი\-იგი
Line: 20    
არა ჯერ-იყო, არამედ უფალმან სიბრძნითვე ნათლის\ღებამდე
Line: 21    
არცა ერთი რაჲ ქმნა სასწაული, ამისთჳს უცნაურ
Line: 22    
იყო. ხოლო დედასა მისსა აქუნდა მეცნიერებაჲ დიდებულე\ბისა
Line: 23    
მისისაჲ მუცლად-ღებისა მიერ დიდისა მის და საკჳრვე\ლისა
Line: 24    
და ქადაგებისაგან იოვანესისა. და რამეთუ ჟამი იყო
Line: 25    
გამოცხადებისა მისისაჲ, ამისთჳს ჰრქუა აქა ვედრებით, ვი\თარმედ:
Line: 26    
"ღჳნოჲ არა არს", რაჲთამცა ესრეთ გამოცხადნა
Line: 27    
დიდებაჲ ძისა მისისაჲ. ამისთჳსცა უფალმან ჰრქუა: "რაჲ
Line: 28    
არს შენდა და ჩემდა, დედაკაცო? არღა მოწევნულ არს ჟამი
Line: 29    
ჩემი". ხოლო არა თუ დედასა თჳსსა შეურაცხ-ჰყოფდა და
Line: 30    
ამისთჳს ეტყოდა ესრეთ, _ ნუ იყოფინ! _ არამედ, რაჲ\თამცა
Line: 31    
ასწავა კეთილად ძალი თჳსი, თუ ვინ არს, ანუ ვითარ
Line: 32    
ჯერ-არს კრძალვაჲ და პატივი მისი. და რაჲთა არა აქუნდეს,
Line: 33    
ვითარცა სხუათა დედათა ძენი თჳსნი, და, რამეთუ სადა არა
Line: 34    
ჯერ-არნ, არა უსმინოს, ვითარცა-იგი რაჟამს შორის ერსა
Line: 35    
იყო და ასწავებდა, და მოვიდეს, და ეძიებდეს მას, და თავად\მან
Line: 36    
თქუა, ვითარმედ: "ვინ არს დედაჲ ჩემი, ანუ ვინ არიან
Page: I-147   Line: 1    
ძმანი ჩემნი?" რამეთუ უფალი მარადის უმჯობჱსსა ყოველ\თასა
Line: 2    
განაგებდა და კუალად ამისთჳსცა ურჩ ექმნა ამას
Line: 3    
ადგილსა, რამეთუ არა ენება, რაჲთა დედისა თჳსისა სიტყჳთა
Line: 4    
ქმნას სასწაული იგი, რაჲთა არა იჭუეულ იქმნას მრავალ\თაგან,
Line: 5    
არამედ ელოდა, რაჲთამცა სახლისა უფალნი იგი ევედ\რნეს,
Line: 6    
რაჲთა ესრეთ უეჭუელ იყოს საქმჱ იგი და საქებელ და
Line: 7    
ამის ყოვლისათჳს უკუე მიუგო ესრეთ დედასა თჳსსა, რაჲთა
Line: 8    
მასცა ასწაოს ჯეროვანი საქმჱ, და რაჲთა სასწაულნი ჯერისა\ებრ
Line: 9    
იქმნებოდიან.



Part: S21  
Line: 10  სწავლაჲ კა

Line: 11 
ვითარმედ ჯერ-არს სათნოებისა მოგებაჲ, და ვითარმედ
Line: 12 
მშობელთა სიწმიდჱ ჩუენ არას გუერგების


Line: 13       
ხოლო შენ ესე ყოველი გულისხმა-ყავ და კუალად რაჟამს
Line: 14    
გესმეს, ვითარმედ: "დედაკაცმან ვინმე ღაღად-ყო: "ნეტარ
Line: 15    
არს მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელ\თა
Line: 16    
სწოვდ". და უფალმან თქუა: "არამედ ნეტარ არიან, რო\მელთა
Line: 17    
ქმნან ნებაჲ მამისა ჩემისაჲ". გულისხმა-ყავ, ვითარმედ
Line: 18    
ესრეთ იტყჳს, თუ: უკუეთუმცა არა იყო იგი თჳთ ჭეშმარი\ტად
Line: 19    
დიდ და წმიდა და შემკულ ყოვლითა სათნოებითა, ჩე\მიმცა
Line: 20    
შობაჲ არასვე ერგო. და უკუეთუ მარიამის ღმრთის\მშობელისაჲ
Line: 21    
ესრეთ არს, ნუღარამცა ვინ იქადის ჩუენგანი,
Line: 22    
ვითარმედ: "ანუ ძჱ მივის წმიდაჲ, ანუ მამაჲ, ანუ ძმაჲ, ანუ
Line: 23    
სხუაჲ რაჲმე". რამეთუ უკეუეთუ ჩუენ არა შემკულ ვიყვნეთ
Line: 24    
სათნოებითა, არა ვინ გუერგოს ჩუენ მას დღესა, გარნა სათ\ნოებანი
Line: 25    
და სასოებაჲ ღმრთისაჲ, რამეთუ უფლისაცა ნათე\სავნი
Line: 26    
იყვნეს მრავალნი, თჳსნი იგი დედისა მისისანი, არამედ
Line: 27    
არცა თუ სახელები ვიცით მათი, ხოლო მოციქულნი არა მის\ნი
Line: 28    
ნათესავნი იყვნეს, არამედ სათნოებისა მათისათჳს ესრეთ
Line: 29    
დიდად გამოჩნდეს.

Line: 30       
და ჩუენცა უკუე ნუმცა ვზუაობთ სიწმიდესა ზედა ნათე\სავთასა,
Page: I-148   Line: 1    
არამედ ჩუენ თჳთ ვისწრაფოთ, რაჲთა სათნო
Line: 2    
ღმრთისა ვიქმნნეთ, რამეთუ ესე უფროჲსად დასაშჯელ არს,
Line: 3    
უკუეთუ მამაჲ გუესუას წმიდაჲ, ანუ ძჱ, ანუ ძმაჲ, და ჩუენ
Line: 4    
უკეთურნი ვიყვნეთ. ხოლო ამას ყოველსა ვიტყჳ ამისთჳს,
Line: 5    
რამეთუ მრავალთა უდებთა რაჟამს ვინ ასწავებდეს სათნოე\ბისათჳს,
Line: 6    
იტყჳან, ვითარმედ: "მამაჲ ჩუენი და პაპი და ძმაჲ
Line: 7    
წმიდანი კაცნი იყვნეს". ხოლო მემცა ვარქუ მას, თუ: "უბად\რუკო,
Line: 8    
ესე არს უფროჲსად დასაშჯელ შენდა, რომელ ესევი\თარნი
Line: 9    
სახენი სათნოებისანი გაქუნდეს, და შენ არა ჰბაძევდი,
Line: 10    
რამეთუ მარადის მშობელთა სათნოებაჲ დასაშჯელ არს
Line: 11    
უდებთა შვილთა, ვითარცა იტყჳს წინაჲსწარმეტყუელი ყუ\ედრებით
Line: 12    
ისრაჱლისათჳს, ვითარმედ: ცოლისა მიერ ჰმონა
Line: 13    
ისრაჱლმან და ცოლისა მიერ დაიცვა სიწმიდჱ". და უფალი
Line: 14    
იტყჳს: "აბრაჰამ, მამამან თქუენმან, განიხარა, რაჲთა იხილოს
Line: 15    
დღჱ ჩემი". ხოლო ჩუენ, რომელთა ესე ყოველი უწყით,
Line: 16    
ვისწრაფოთ, რაჲთა ჩუენითა სათნოებითა სათნო ვეყვნეთ
Line: 17    
ღმერთსა, რაჲთა არა ვესვიდეთ სხუათა სათნოებასა და მაშინ
Line: 18    
ვცნათ, ოდეს არღარა გუერგოს. რამეთუ იტყჳს, ვითარმედ:
Line: 19    
"ჯოჯოხეთს შინა ვინმე აღგიაროს შენ?" არამედ აქავე შევინა\ნოთ,
Line: 20    
რაჲთა საუკუნენი კეთილნი ეპოვნეთ, რომელთა ღირს\მცა
Line: 21    
ვართ მიმთხუევად მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფ\ლისა
Line: 22    
ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომლისა თანა მამასა
Line: 23    
ჰშუენის დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და
Line: 24    
უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.