TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 22
Chapter: 22
Line: 25
თავი
კბ
Part: T
Line: 26
სიტყუაჲ
ესე
:
"რაჲ
არს
შენდა
და
ჩემდა
,
დედა\კაცო
?
Line: 27
არღა
მოწევნულ
არს
ჟამი
ჩემი
"
(2,4)
.
Part: t
თარგმა\ნი
:
Line: 28
აქუს
მოძღუარებასაცა
მრავალი
შრომაჲ
.
არამედ
ამის
Line: 29
შრომისა
თქუენ
უფალ
ხართ
,
რაჲთა
ანუ
დაგჳმძიმოთ
,
ანუ
Line: 30
აღგჳსუბუქოთ
,
რამეთუ
უკუეთუ
თქუნ
გარემიაქცევდეთ
Line: 31
სიტყუათა
ჩუენთა
და
არა
აღასრულებდეთ
მათ
საქმით
,
დაამ\ძიმებთ
Line: 32
შრომასა
ჩუენ
ზედა
.
უკუეთუ
კულა
კეთილად
აღას\რულებდეთ
Line: 33
სიტყუათა
ჩუენთა
,
არა
შრომად
,
არამედ
სიხა\რულად
Page: I-149
Line: 1
გუაქუს
საქმჱ
იგი
,
რაჟამს
ვხედვიდეთ
ნაყოფსა
სიტ\ყუათა
Line: 2
ჩუენთასა
.
აწ
უკუეთუ
გუნებავს
,
რაჲთა
არა
საწყი\ნოდ
Line: 3
გუაქუნდეს
საქმჱ
ესე
,
გჳჩუენეთ
ნაყოფი
სიტყუათა
Line: 4
ჩუენთაჲ
,
რაჲთა
შემდგომსაცა
სიხარულით
აღვასრულებდეთ
.
Line: 5
რამეთუ
არა
მცირე
საძიებელი
გუაქუს
დღესცა
,
ვითარმედ
Line: 6
დედამან
უფლისამან
ჰრქუა
მას
,
ვითარმედ
:
"ღჳნოჲ
არა
Line: 7
აქუს
?"
და
თავადმან
მიუგო
:
"რაჲ
არს
შენდა
და
ჩემდა
,
დე\დაკაცო
?
Line: 8
არღა
მოწევნულ
არს
ჟამი
ჩემი
".
და
მერმე
იგივე
Line: 9
საქმჱ
ქმნა
,
რაჲ-იგი
დედამან
მისმან
ჰრქუა
.
ხოლო
რაჲ
Line: 10
არს
სიტყუაჲ
ესე
,
რომელ
არა
აქა
ოდენ
თქუმულ
არს
,
არა\მედ
Line: 11
სხუათაცა
ადგილთა
,
რამეთუ
იტყჳს
მახარებელი
,
ვი\თარმედ
:
Line: 12
"ვერ
შეიპყრეს
იგი
,
რამეთუ
არღა
მოწევნული
იყო
Line: 13
ჟამი
მისი
".
და
კუალად
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"უნდა
მის
ზედა
Line: 14
დასხმაჲ
ჴელთაჲ
და
ვერ
შეუძლეს
,
რამეთუ
არღა
მოწევნულ
Line: 15
იყო
ჟამი
მისი
".
და
კუალად
იტყჳს
:
"მამაო
,
მოიწია
ჟამი
,
Line: 16
ადიდე
ძჱ
შენი
".
რაჲ
არს
უკუე
სიტყუაჲ
ესე
?
რამეთუ
Line: 17
ამისთჳს
მრავალი
შემოვკრიბე
,
რაჲთა
ყოველთათჳს
ერთი
Line: 18
სიტყუაჲ
ვთქუა
,
რამეთუ
არა
თუ
ჟამთა
იძულებასა
ქუეშე
Line: 19
იყო
შემოქმედი
იგი
ჟამთაჲ
,
არცა
ამისთჳს
იტყოდა
,
თუ
:
Line: 20
"არღარა
მოწევნულ
არს
ჟამი
ჩემი
",
ვითარმცა
ჟამი
რაჲმე
Line: 21
უჩნდა
,
და
თჳნიერ
მისამცა
ვერ
ეძლო
ქმნად
?
არამედ
ამას
Line: 22
მოასწავებდა
,
ვითარმედ
თითოეულსა
ჟამსა
თჳსსა
ჯერ-არს
Line: 23
ქმნად
,
რამეთუ
არა
ერთბამად
იქმოდა
ყოველსა
,
არამედ
თი\თოეულსა
Line: 24
ჟამსა
თჳსსა
,
რაჲთა
არა
უწესოებით
იქმნას
რაჲმე
,
Line: 25
რამეთუ
არა
ჯერ-იყო
,
რაჲთამცა
ერთბამად
ქმნა
შობაჲ
და
Line: 26
აღდგომაჲ
და
საშჯელი
,
რამეთუ
დაჰბადა
სოფელი
,
არამედ
Line: 27
არა
ყოველი
ერთბამად
_
რომელიმე
პირველსა
დღესა
და
Line: 28
რომელიმე
_
მეორესა
დღესა
და
რომელიმე
_
მეექუსესა
.
Line: 29
და
კუალად
ჯერ-იყო
სიკუდილი
კაცთაჲ
და
აღდგომაჲ
საშ\ჯელად
,
Line: 30
არამედ
არა
ქმნა
ღმერთმან
ორივე
ერთბამად
.
და
Line: 31
კუალად
მოეცა
შჯული
ძუელი
და
მერმე
თჳსსა
ჟამსა
_
კუა\ლად
Line: 32
ახალი
.
და
ესრეთვე
უფალი
არა
თუ
ჟამთა
ქუეშე
იყო
,
Line: 33
არამედ
ჟამთა
წესსა
იგი
დასდებდა
,
ვითარცა
შემოქმედი
მა\თი
.
Line: 34
ამისთჳსცა
აქა
თქუა
,
ვითარმედ
:
"არღა
მოწევნულ
არს
Line: 35
ჟამი
ჩემი
",
ხოლო
სიტყუაჲ
ესე
ესევითარი
არს
,
რამეთუ
ჯე\რეთ
Line: 36
უფალი
უცნაური
იყო
შორის
ერსა
მას
,
და
მოწაფენი
Page: I-150
Line: 1
ანდრია
ოდენ
და
ფილიპე
იყვნეს
მის
თანა
,
და
არცა
ქორწილ\სა
Line: 2
მას
მყოფთა
იცოდეს
დიდებაჲ
მისი
.
და
ეტყჳს
უფალი
Line: 3
ღმრთისმშობელსა
,
ვითარმედ
:
"არა
მოწევნულ
არს
ჟამი
ჩე\მი
",
Line: 4
ესე
იგი
არს
,
ვითარმედ
:
"არღა
საცნაურ
ვარ
შორის
ამის
Line: 5
ერისა
და
ჯერეთ
არცა
იციან
ყოველთა
,
თუ
ღჳნოჲ
დააკლდა
.
Line: 6
დაიდუმე
უკუე
,
რომელ
იგინი
მევედრნენ
პირველად
,
რაჲთა
Line: 7
არა
შენითა
სიტყჳთა
ვქმნა
,
და
იჭუეულ
იქმნეს
სასწაული
Line: 8
იგი
".
ხოლო
რაჲსათჳს
თქუა
,
ვითარმედ
:
"არღა
მოწევნულ
Line: 9
არს
ჟამი
ჩემი
",
და
მერმე
იგივე
ქმნა
,
რაჲ-იგი
ჰრქუა
დე\დამან
?
Line: 10
არამედ
,
ერთად
,
რაჲთა
არცხჳნოს
მათ
,
რომელნი
Line: 11
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
"ჟამთა
ქუეშე
იყო
იგი
",
რამეთუ
უკუე\თუმცა
Line: 12
ესრეთ
იყო
,
ვითარმცა
ექმნა
მაშინ
საქმჱ
იგი
,
რომელ
Line: 13
მან
თქუა
,
ვითარმედ
:
"არღა
მოწევნულ
არს
ჟამი
ჩემი
"?
და
Line: 14
კუალად
,
რაჲთა
არა
სრულიად
ურჩ
ექმნეს
დედასა
თჳსსა
,
Line: 15
და
მერმე
,
რაჲთა
არა
იჭჳ
უძლურებისაჲ
ვის
შთაუგდოს
,
რა\მეთუ
Line: 16
დედამანცა
მისმან
აუწყა
მსახურთა
,
რაჲთა
მისა
მივი\დენ
Line: 17
და
ჰრქუა
,
ვითარმედ
:
"რაჲცა
გრქუას
,
მას
იქმოდეთ
",
Line: 18
რამეთუ
იცოდა
,
ვითარმედ
არა
უძლურებისაგან
ურჩ
ექმნა
.
Part: s
Line: 19
სახარებაჲ
:
"იყვნეს
მუნ
ქვისა
სარწყულნი
ექუსნი
Line: 20
მსგავსად
განწმედისა
მის
ჰურიათაჲსა
,
რომელთა
შთაასხიან
Line: 21
საწყაული
ორ-ორი
,
გინა
სამ-სამი
,
და
ჰრქუა
მათ
იესე
:
"აღავ\სენით
Line: 22
სარწყულნი
ეგე
წყლითა
"
და
აღავსნეს
იგინი
პირის\პირ
"
Line: 23
(2,6-7)
.
Part: t
თარგმანი
:
"არა
თუ
ცუდად
თქუა
,
ვი\თარმედ
:
Line: 24
"მსგავსად
განწმედისა
მის
ჰურიათაჲსა
",
არამედ
Line: 25
რაჲთა
ვერვინ
თქუას
,
თუ
:
საღჳნენი
სამე
იყვნეს
სარწყულნი
Line: 26
იგი
და
თხლჱ
დაშთომილ
იყო
.
და
შე-რაჲ-ვიდა
წყალი
თხლესა
Line: 27
მას
.
აღერია
და
იქმნა
ღჳნო
.
ამისთჳს
თქუა
ვითარმედ
:
Line: 28
არაოდეს
ყოფილ
იყო
მათ
შორის
ღჳნოჲ
,
არამედ
აქუნდა
იგი
Line: 29
მუნ
სავსებით
წყლითა
განწმედისათჳს
მათისა
.
ხოლო
რად
Line: 30
არა
ქმნა
სასწაული
იგი
პირველ
აღვსებისა
მათისა
წყლითა
,
Line: 31
რომელ-იგი
უფროჲსად
საკჳრველ
იყო
,
რამეთუ
სხუაჲ
არს
Line: 32
ნივთისა
ერთისაჲ
სხუად
ნივთად
შეცვალებაჲ
და
კუალად
Line: 33
სხუაჲ
არს
ყოვლადვე
არარსისა
არსად
მოყვანებაჲ
,
არამედ
,
Line: 34
დაღაცათუ
უსაკჳრველჱს
იყო
საქმჱ
იგი
,
გარნა
მრავალთამცა
Line: 35
უცნებად
შეერაცხა
საქმჱ
იგი
,
ამისთჳს
მსახურთა
უბრძანა
Page: I-151
Line: 1
აღვსებაჲ
,
რაჲთა
იგინი
თჳთ
მოწამე
იყვნენ
,
ვითარმედ
წყალი
Line: 2
იყო
მუნ
შთასხმული
იგი
,
და
კუალად
,
რაჲთა
გამოაჩინოს
,
Line: 3
ვითარმედ
იგივე
არს
,
რომელი
ვაზსა
შინა
წყალსა
ღჳნოდ
გარ\დასცვალებს
,
Line: 4
და
წჳმისაგან
მოსრულსა
მას
ნივთსა
შესცვა\ლებს
Line: 5
ღჳნოდ
.
ამისთჳს
ესე
ქმნა
,
რამეთუ
რა-იგი
მუნ
მრა\ვალ
Line: 6
ჟამ
იქმნების
,
ქორწილსა
მას
მეყსა
შინა
ქმნა
იგი
.
Part: s
Line: 7
სახარებაჲ
:
"და
ჰრქუა
მათ
:
აღმოავსეთ
აწ
და
Line: 8
მოართუთ
პურისა
უფალსა
".
ხოლო
მათ
მოართუეს
,
და
ვი\თარცა
Line: 9
გემოჲ
იხილა
პურისა
უფალმან
.
წყალი
იგი
,
რომელი
Line: 10
ღჳნო
იქმნა
და
არა
იცოდა
,
თუ
ვინაჲ
იქმნა
,
ხოლო
მსახურთა
Line: 11
მათ
იცოდეს
,
რომელთა
აღავსნეს
წყლითა
,
მოუწოდა
სიძესა
Line: 12
მას
პურისა
უფალმან
და
ჰრქუა
მას
:
"ყოველმან
კაცმან
Line: 13
ღჳნოჲ
კეთილი
პირველად
წარმოდგის
და
,
ოდეს
დაითრვნიან
,
Line: 14
მაშინ
უჯერჱსიცა
,
ხოლო
შენ
დაჰმარხე
ღჳნოჲ
კეთილი
აქა\მომდე
"
Line: 15
(2,8-10)
.
Part: t
თარგმანი
:
უბრძანა
,
რაჲთა
პუ\რისა
Line: 16
უფალსა
მოართუან
,
რომელი-იგი
არა
მთრვალ
იყო
,
Line: 17
არამედ
ფრთხილ
,
რაჲთა
მის
მიერ
და
სიძისა
მიერ
გულისხმა
Line: 18
იქმნეს
საქმჱ
იგი
და
ცხად
.
რაჟამს
იხილეს
გემოჲ
ღჳნისაჲ
Line: 19
მის
ესრეთ
კეთილისაჲ
,
რამეთუ
ესევითარნი
იყვნეს
ქრისტეს
Line: 20
სასწაულნი
,
ფრიად
უაღრესნი
ბუნებითთანი
,
და
რაჟამს\-იგი
Line: 21
ასოჲ
უძლური
განკურნის
,
უშუენიერეს
მრთელისა
მის
Line: 22
ყვის
იგი
.
და
აქაცა
პურისა
უფალი
და
სიძჱ
მოწამე
იყვნეს
Line: 23
სიკეთესა
მას
ღჳნისასა
,
ხოლო
თუ
ქრისტეს
მიერ
იქმნა
წყალი
Line: 24
ესე
ვითარმედ
ღჳნოდ
,
მსახურნი
იყვნეს
მოწამე
,
რომელთა
Line: 25
აღსავსნეს
სარწყულნი
იგი
წყლითა
.
Part: S22
Line: 26
სწავლაჲ
კბ
Line: 27
ნაყროვანებისათჳს
Line: 28
მაშინ
უკუე
წყალი
ღჳნოდ
გარდააქცია
იესუ
,
ხოლო
მა\შინცა
Line: 29
და
აწცა
არა
დასცხრების
გონებათა
დაჴსნილთა
და
Line: 30
უდებთა
შეცვალებად
,
რამეთუ
არიან
კაცნი
,
რომელნი
არა\რაჲთ
Page: I-152
Line: 1
განყოფილ
არიან
წყლისაგან
,
ესრეთ
გრილნი
და
უდებნი
.
Line: 2
და
ესევითართა
მათ
უკუე
გონებათა
მივართუმიდეთ
უფალ\სა
,
Line: 3
რაჲთა
გარდააქცინეს
წყლისა
მსგავსებისაგან
სიმტკიცედ
Line: 4
ღჳნისა
,
რაჲთა
ძლიერ
იყვნენ
და
სიხარულისა
მიზეზ
თავთა
Line: 5
თჳსთათჳს
და
სხუათათჳსცა
.
ხოლო
ვინ
არიან
ესევითარნი
Line: 6
იგი
გრილნი
,
გარნა
იგინი
,
რომელნი
არა
შეურაცხ-ჰყოფდენ
Line: 7
სოფლისა
საქმეთა
და
შუებასა
ამაოსა
,
არამედ
ტრფიალ
არიან
Line: 8
დიდებისა
და
შუებისა
წარმავალისა
და
უმალჱს
წყლისა
Line: 9
მდინარისა
დაუდგრომელისა
,
რამეთუ
მრავალგზის
,
რომელი
Line: 10
დღეს
მდიდარ
არნ
,
ხვალე
გლახაკ
იქმნის
,
და
,
რომელი
დღეს
Line: 11
დიდებულ
არნ
,
ხვალე
საპყრობილესა
შეიყვანის
.
Line: 12
და
კუალად
ნაყროვანი
ეგრეთვე
წყლისა
მსგავს
არს
,
Line: 13
აღმოივსის
მუცელი
თჳსი
ძლიერად
და
მყის
დაცალიერდის
.
Line: 14
რამეთუ
ხრწნილებაჲ
,
ვითარცა
წყალსა
,
უჩინო-ჰყოფნ
მას
,
Line: 15
და
მან
მეყსეულად
კუალად
აღმოივსის
და
მარადის
,
ვითარცა
Line: 16
წყალი
,
დინ
იგი
,
რამეთუ
ყოველი
საქმჱ
ამის
სოფლისაჲ
ბუ\ნებით
Line: 17
დაუდგრომელ
არს
,
ხოლო
შუებაჲ
და
ნაყროვანებაჲ
Line: 18
არა
თჳთ
ოდენ
დის
,
არამედ
დინებასაცა
მისსა
თანა
ძლიერე\ბასაცა
Line: 19
და
სიწმიდეს
სულისასა
წარრღუნის
და
ჴორცთა
სიმ\რთელესა
Line: 20
დაჰჴსნის
,
რამეთუ
მდინარჱ
მძაფრი
არა
შჭამს
ეს\რეთ
Line: 21
კიდეთა
თჳსთა
,
ვითარ
მრავალნი
ჭამადნი
სიმრთელესა
,
Line: 22
და
უკუეთუ
სამკუნალოდ
მიხჳდე
და
ჰკითხო
,
გესმეს
,
ვითარ\მედ
Line: 23
ყოველი
სენთა
მიზეზი
მისგან
არს
,
რამეთუ
ტაბლაჲ
Line: 24
ლიტონი
სიმრთელისა
დედაჲ
არს
.
ამისთჳსცა
მკურნალთა
Line: 25
არაგანძღომასა
სიმრთელედ
უწოდეს
და
წერილ
არს
წიგნთა
Line: 26
მათთა
,
ვითარმედ
არა
განძღომაჲ
ჭამადითა
არს
სიმრთელჱ
.
Line: 27
აწ
უკუეთუ
ნაკლულევანებაჲ
ჭამადთაჲ
დედაჲ
არს
სიმ\რთელისაჲ
,
Line: 28
სიმაძღრე
სამე
დედაჲ
არს
ყოვლისა
სენისაჲ
,
რა\მეთუ
Line: 29
ნიკრისნი
და
სიბრმენი
და
თრთოლანი
და
სიცოფენი
და
Line: 30
მამაცნი
და
თავქედნი
,
გრძელნი
და
სხუაჲ
მრავალი
არა
ნაკ\ლულევანებისაგან
,
Line: 31
არამედ
ნაყროვანებისაგან
არს
.
ხოლო
Line: 32
იხილენ
სულისაცა
სენნი
,
რომელნი
მისგან
იშვებიან
:
ანგაჰ\რებაჲ
,
Line: 33
უდბებაჲ
,
ბილწებაჲ
და
ძილი
და
სხუაჲ
ყოველივე
Line: 34
ბოროტი
.
და
კუალად
გემოჲცა
არა
არს
ჭამასა
შინა
მათსა
,
Line: 35
რამეთუ
მარხვაჲ
დედაჲ
არს
გემოვნად
ჭამისაჲ
,
ხოლო
სი\მაძღრე
Line: 36
დაჰჴსნის
და
განჰრყუნის
გემოსა
ჭამადთასა
.
ამისთჳს
Page: I-153
Line: 1
უკუე
ვინაჲთგან
ესრეთ
ბოროტ
არს
ნაყროვანებაჲ
,
ვივლტო\დით
Line: 2
სიმთრვალისაგან
და
სიმაძღრისა
და
ვიშუებდეთ
უფლისა
Line: 3
მიმართ
,
რაემთუ
მან
მოგუცეს
თხოვაჲ
გულისა
ჩუენისაჲ
და
Line: 4
საუკუნენი
კეთილნი
მოგუანიჭნეს
,
რამეთუ
მისი
არს
დიდე\ბაჲ
Line: 5
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.