TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 28
Chapter: 28
Line: 13
თავი
კჱ
Part: T
Line: 14
სიტყუაჲ
ესე
:
რამეთუ
არა
ესრეთ
მოავლინა
ღმერ\თმან
Line: 15
ძჱ
თჳსი
სოფლად
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
არამედ
Line: 16
რაჲთა
ცხოვნდეს
სოფელი
მის
მიერ
(3,17)
.
Part: t
თარგმანი
:
Line: 17
მრავალნი
კაცნი
უდებნი
და
ცოდვისმოყუარენი
მიზეზად
Line: 18
თჳსისა
დაჴსნილობისა
იჴმარებენ
სიტყუათა
ამათ
და
Line: 19
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
არა
არს
ჯოჯოხეთი
არცა
სატანჯველი
,
Line: 20
არამედ
ღმერთი
ყოველთა
ცოდვათა
შეგჳნდობს
,
რომელთა
Line: 21
მიმართ
იტყჳს
წერილი
,
ვითარმედ
:
"ნუ
იტყჳთ
თუ
:
მოწ\ყალებანი
Line: 22
მისნი
მრავალ
არიან
,
და
მილხინონ
ცოდვათა
ჩემ\თა
",
Line: 23
რამეთუ
წყალობაჲ
და
რისხვაჲ
არს
მის
თანა
და
მრავ\ლისაებრ
Line: 24
წყალობისა
მისისა
მრავალ
არს
მხილებაჲცა
მისი
,
Line: 25
რამეთუ
ცოდვათაებრ
ჩუენთა
მოგუეცემის
მოსაგებელი
,
ვი\თარცა
Line: 26
იტყჳს
წინაჲსწარმეტყუელი
,
ვითარმედ
:
"შენ
მიაგო
Line: 27
კაცად-კაცადსა
საქმეთა
მათთაებრ
".
და
ესე
დიდი
კაცთმო\ყურებაჲ
Line: 28
არს
ღმრთისაჲ
,
რამეთუ
ღმერთმან
ორად
ცხორებად
Line: 29
განყო
საქმჱ
ჩუენი
:
ერთად
,
საწუთროდ
,
და
მეორედ
,
საუ\კუნოდ
.
Line: 30
და
ერთი
ესე
ცხორებაჲ
ღუაწლთა
ჟამად
განაწესა
და
Line: 31
მეორე
იგი
გჳრგჳნთა
და
მოსაგებელთა
.
და
ამასცა
ზედა
დიდი
Line: 32
კაცთმოყუარებაჲ
გუაჩუენა
,
რამეთუ
ვქმნენით
ჩუენ
მრავალ\ნი
Page: I-181
Line: 1
ცოდვანი
და
არა
დავსცხერით
სიყრმითგანვე
სიბერედმდე
Line: 2
შეგინებად
სულისა
,
მათ
ყოველთა
შენდობაჲ
მოგუცა
წმი\დითა
Line: 3
ნათლის-ღებითა
და
მოგუანიჭა
ჩუენ
სიწმიდჱ
.
და
კუა\ლად
,
Line: 4
რომელმან
სიჩჩოჲთგან
მიიღოს
წმიდისა
ნათლის-ღები\სა
Line: 5
საიდუმლოჲ
,
და
მერმე
შემდგომად
ამისა
შეაგინოს
სული
Line: 6
თჳსი
,
იგი
ბევრეულთა
სატანჯველთა
ღირს
არს
,
გარნა
მასცა
Line: 7
განუღო
ღმერთმან
კარი
სინანულისაჲ
და
მოსცა
მრავალი
Line: 8
ღონჱ
განწმედად
ცოდვათა
თჳსთა
.
და
ესე
ყოველი
გულისხმა\ყავ
,
Line: 9
ვითარისა
სახიერებისა
სახენი
არიან
,
პირველად
,
რომელ
Line: 10
მოგუცემს
სრულიადსა
შენდობასა
ცოდვათასა
ნათლის-ღები\თა
,
Line: 11
და
კუალად
,
უკუეთუ
ვცოდოთ
,
მოგჳტევებს
სინანულითა
Line: 12
ბოროტთა
მათ
ჩუენთა
და
გუადროებს
შენანებად
.
და
ამის
Line: 13
ყოვლისათჳს
ეტყოდა
ქრისტე
ნიკოდემოსს
,
ვითარმედ
:
არა
Line: 14
მოავლინა
ღმერთმან
ძჱ
თჳსი
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
არა\მედ
Line: 15
რაჲთა
ცხოვნდეს
სოფელი
მის
მიერ
,
რამეთუ
ორნი
არიან
Line: 16
ქრისტეს
მოსლვანი
:
პირველად
,
ესე
და
,
კუალად
მეორედ
,
Line: 17
რომელი
ყოფად
არს
,
არამედ
ორნივე
არა
ერთსა
ზედა
არიან
;
Line: 18
რამეთუ
პირველ
მოვიდა
,
რაჲთა
არა
გამოიძინეს
,
არამედ
მოგჳ\ტევნეს
Line: 19
ცოდვანი
,
ხოლო
მეორედ
მოსლვად
არს
,
არა
რაჲთა
Line: 20
მოგჳტევნეს
,
არამედ
რაჲთა
გამოიძინეს
.
ამისთჳსცა
პირველი\სათჳს
Line: 21
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"არა
მოვედ
,
რაჲთა
დავსაჯო
სოფე\ლი
,
Line: 22
არამედ
რაჲთა
ვაცხოვნო
",
ხოლო
მეორისათჳს
იტყჳს
,
Line: 23
ვითარმედ
:
"ოდეს
მოვიდეს
ძჱ
კაცისაჲ
დიდებითა
მამისაჲთა
Line: 24
და
დაიდგინნეს
ცხოვარნი
მარჯუენით
მისა
და
თიკანნი
მარც\ხენით
".
Line: 25
და
უკუეთუმცა
არა
ფრიადითა
სახიერებითა
თჳსითა
Line: 26
შეგჳნდობდა
პირველიმცა
მოსლვაჲ
მისი
საშჯელიმცა
კაცთაჲ
Line: 27
ყოფილ
იყო
,
რამეთუ
პირველ
მოსლვისა
მისისაცა
შჯული
იყო
Line: 28
ბუნებით
,
და
კუალად
შჯული
და
წერილი
და
სიტყუანი
წი\ნაჲსწარმეტყუელთანი
Line: 29
და
საქმენი
სასწაულთანი
და
სა\ტანჯველთათჳს
Line: 30
საუკუნეთა
სიტყუანი
და
სხუაჲ
ესევითარი
Line: 31
მრავალი
;
და
ღირს
იყო
,
რაჲთამცა
მის
ყოველისათჳს
სიტყუაჲ
Line: 32
იძია
,
არამედ
მან
კაცთმოყუარებისა
თჳსისათჳს
პირველი
ყო\ველი
Line: 33
შეგჳნდო
,
თუ
არა
,
ყოველნიმცა
წარწყმედულ
ვიყვე\ნით
,
Line: 34
რამეთუ
ყოველთავე
ვცოდეთ
და
დაკლებულ
ვიყვენით
Page: I-182
Line: 1
დიდებასა
ღმრთისასა
,
არამედ
განვმართლდით
უსასყიდლოდ
Line: 2
მადლითა
მისითა
.
იხილეა
მიუწუდომელობაჲ
იგი
სახიერებისა
Line: 3
მისისაჲ
?
უკუეთუ
კულა
ვინ
თქუას
,
ვითარმედ
:
უკუეთუ
არა
Line: 4
მისთჳს
მოვიდა
,
რაჲთა
დასაჯოს
სოფელი
,
ვითარ
იტყჳს
,
ვი\თარმედ
:
Line: 5
"რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
აწვე
დაშჯილ
არს
?"
Line: 6
უკუეთუ
არა
არს
ჟამი
საშჯელისაჲ
,
ვითარ
დაშჯილ
არს
?
არა\მედ
Line: 7
გულისხმა-ყავთ
,
ვითარმედ
,
ანუ
იტყჳს
,
ვითარმედ
თჳთ
Line: 8
იგი
საქმჱ
ურწმუნოებისაჲ
და
უნათლავად
ყოფაჲ
სატანჯველ
Line: 9
არს
,
რამეთუ
გარეგან
ნათლისა
ყოფაჲ
თჳთ
კმა
არს
ბორო\ტად
.
Line: 10
ანუ
თუ
მომავალისა
მას
საუკუნოჲსა
საშჯელსა
მოასწა\ვებს
Line: 11
სიტყჳთა
ამით
,
რამეთუ
,
ვითარცა
კაცისმკვლელი
დაღა\ცათუ
Line: 12
მსაჯულისა
სიტყჳთა
არა
დაისაჯოს
,
არამედ
ბუნებითა
Line: 13
მის
საქმისაჲთა
დაშჯილ
არს
,
ეგრეთვე
ურწმუნოჲ
,
რამეთუ
Line: 14
ადამსცა
ჰრქუა
უფალმან
,
ვითარმედ
:
"რომელსაცა
დღესა
Line: 15
შჭამო
ხისა
მისგან
,
მოჰკუდე
".
და
მან
შემდგომად
ჭამისა
მრა\ვალი
Line: 16
ჟამი
დაყო
.
და
ვითარ
ჰრქუა
ღმერთმან
,
ვითარმედ
:
"რო\მელსა
Line: 17
დღესა
შჭამო
,
მასვე
დღესა
მოჰკუდე
?"
გარნა
დაღა\ცათუ
Line: 18
საქმით
არა
იქმნა
მაშინვე
სიკუდილი
,
არამედ
ბრძანე\ბითა
Line: 19
მით
ღმრთისაჲთა
და
ბუნებითა
მის
საქმისაჲთა
,
და
ვი\ნაჲთგან
Line: 20
გამოჴდა
მის
ზედა
განჩინებაჲ
სიკუდილისაჲ
,
ვი\თარმცა
Line: 21
მომკუდარ
იყო
,
დაღაცათუ
დაყვნა
ჟამნი
რაოდენნი\მე
.
Line: 22
რამეთუ
,
რაჲთა
არავის
ესმეს
ვითარმედ
:
"არა
მოვედ
Line: 23
დაშჯად
სოფლისა
",
და
ჰგონებდეს
,
თუ
არა
სამე
არს
საშჯე\ლი
.
Line: 24
ამისთჳს
თქუა
სიტყუაჲ
ესე
,
რაჲთა
ვიცოდით
,
ვითარმედ
Line: 25
საშჯელი
ყოფად
არს
.
და
ესე
დიდი
სახიერებაჲ
არს
ღმრთი\საჲ
,
Line: 26
რომელ
არა
ოდენ
ძჱ
მოსცა
,
არამედ
ჟამიცა
საშჯელისაჲ
Line: 27
დააყოვნა
,
რაჲთა
აქუნდეს
ცოდვილთა
ჟამი
სინანულისაჲ
.
Part: s
Line: 28
სახარებაჲ
:
რომელსა
ჰრწმენდეს
ძისაჲ
,
არა
ისაჯოს
Line: 29
(3,18)
.
Part: t
თარგმანი
:
"რომელსა
ჰრწმენდესო
",
არა
თუ
რო\მელი
Line: 30
გამოეძიებდეს
ორგულებით
,
და
უკუეთუ
ვინ
თქუას
:
Line: 31
"და
უკუეთუ
ვისმე
ჰრწმენეს
კეთილად
,
და
საქმენი
ბოროტნი
Line: 32
აქუნდენ
,
რაჲ
ყოფად
არს
?"
არამედ
გულისხმაყავთ
,
ვითარ\მედ
Line: 33
ესევითართა
მათ
არცა
მორწმუნედ
ჭეშმარიტად
სახელ\სდებს
Line: 34
მოციქული
პავლე
,
რამეთუ
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"აღია\რებენ
Line: 35
სიტყჳთ
,
ხოლო
საქმით
უარ-ჰყოფენ
,
გარნა
მე
ამასცა
Line: 36
ვიტყჳ
,
ვითარმედ
:
"იტყჳს
უფალი
,
თუ
:
"რომელსა
ჰრწმენეს
,
Page: I-183
Line: 1
არა
დაისაჯოს
".
ესე
იგი
არს
,
ვითარმედ
ამის
პირისათჳს
არა
Line: 2
ისაჯოს
,
ხოლო
ბოროტთა
მათ
საქმეთათჳს
მიიღოს
უმეტესი
Line: 3
საშჯელი
,
ხოლო
ურწმუნოებისათჳს
არა
ისაჯოს
,
უკუეთუ
Line: 4
მორწმუნე
იყოს
.
ჰხედავა
,
ვითარ
საშინელთა
საქმეთაგან
იწყო
Line: 5
და
კუალად
საშინელთავე
ზედა
დაასრულა
სიტყუაჲ
თჳსი
?
Line: 6
რამეთუ
დაწყებასა
სიტყჳსასა
იტყოდა
,
ვითარმედ
:
"უკუეთუ
Line: 7
ვინმე
არა
იშვეს
წყლითა
და
სულითა
,
ვერ
ჴელ-ეწიფების
Line: 8
შესლვად
სასუფეველსა
ღმრთისასა
",
აქა
დასასრულსა
ზედა
Line: 9
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
აწვე
დაშჯილ
Line: 10
არს
".
ხოლო
ნუ
ჰგონებ
,
თუ
დროებაჲ
ესე
ერგების
რას
,
რო\მელი
Line: 11
არა
ინანდეს
,
რამეთუ
ურწმუნოჲ
არარაჲთ
უმჯობეს
Line: 12
არს
მათსა
,
რომელნი
ჯოჯოხეთს
შინა
არიან
.
Part: s
Line: 13
სახარებაჲ
:
და
ესე
არს
საშჯელი
,
რამეთუ
ნათელი
Line: 14
მოვიდა
სოფლად
,
და
შეიყუარეს
კაცთა
ბნელი
,
ვიდრე
ნათელი
Line: 15
(3,19)
.
Part: t
თარგმანი
:
ხოლო
სიტყუაჲ
ესე
ესევი\თარი
Line: 16
არს
,
ვითარმედ
ამისთჳს
დაისაჯებიან
კაცნი
,
რამეთუ
Line: 17
ნათელსა
დაუტევებენ
და
ბნელი
უყუარს
და
არა
ჰნებავს
Line: 18
მისლვაჲ
ნათლად
,
რამეთუ
"უკუეთუმცა
მოსრულ
ვიყავ
შჯად
Line: 19
და
არა
შენდობად
ცოდვათა
",
აქუნდამცა
სიტყუაჲ
თუ
Line: 20
ამისთჳს
ურწმუნო
ვიქმნენით
,
ხოლო
ვინაჲთგან
"მოვედ
გა\მოყვანებად
Line: 21
ბნელისაგან
და
მოყვანებად
ნათლად
",
ვინღა
შე\იწყალოს
Line: 22
იგი
,
რომელსა
არა
ენებოს
ბნელისაგან
ნათლად
Line: 23
მოსლვაჲ
?
ვითარცა
სხუასა
ადგილსა
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"მო\მიძულეს
Line: 24
მე
ცუდად
",
და
ვითარმედ
:
"უკუეთუმცა
არა
მოს\რულ
Line: 25
ვიყავ
,
ცოდვაჲმცა
არა
აქუნდა
",
რამეთუ
რომელსა
Line: 26
არა
აქუნდეს
ნათელ
და
ამისთჳს
ჯდეს
ბნელსა
შინა
,
წყა\ლობისა
Line: 27
ღირს
არს
,
ხოლო
რომელი
შემდგომად
მოსლვისა
Line: 28
ნათლისასა
ბნელსა
შინა
დაადგრეს
,
არღარა
ღირს
არს
წყა\ლობისა
.
Line: 29
ხოლო
თქუა
მიზეზიცა
,
რომლისათჳს
უყუარს
კაც\თა
Line: 30
ბნელი
.
Part: s
Line: 31
სახარებაჲ
:
რამეთუ
იყვნეს
საქმენი
მათნი
ბოროტ
.
Line: 32
ყოველი
,
რომელი
ბოროტსა
იქმნ
,
სძულნ
ნათელი
და
არა
Line: 33
მოვიდის
ნათელსა
,
რაჲთა
არა
ემხილნენ
საქმენი
მისნი
Line: 34
(3,19-20)
.
Part: t
თარგმანი
:
რამეთუ
უკუეთუმცა
სამშჯავ\როჲ
Page: I-184
Line: 1
დაედვა
და
შჯიდა
,
ჰქონდამცა
მათ
სიტყუაჲ
,
რომელ
არა
Line: 2
მოვიდოდეს
მისა
,
რამეთუ
ეშინოდა
,
ხოლო
,
ვინაჲთგან
შენ\დობად
Line: 3
მოვიდა
,
რად
არა
მოვიდეს
მისა
და
მიიღეს
შენდობაჲ
,
Line: 4
ვითარცა
მრავალთა
მეზუერეთა
და
ცოდვილთა
ქმნეს
?
არამედ
Line: 5
რომელთა-იგი
აღირჩიეს
უკუე
ბნელსა
შინა
ყოფაჲ
და
Line: 6
ცოდვასა
,
ეშინოდა
მათ
სათნოებისაგან
,
და
ამისთჳს
აღირჩიეს
Line: 7
ვიდრე
სიკუდილადმდე
ცოდვასა
შინა
ყოფაჲ
,
არამედ
იტყჳან
Line: 8
ვიეთნიმე
წარმართნი
,
რომელთა
არა
ჰნებავს
მოსლვაჲ
ნათ\ლად
Line: 9
და
განშორებაჲ
ცოდვისაგან
,
ვითარმედ
:
"არა
არიანა
Line: 10
მრავალნი
წარმართნი
სათნოებისა
მოქმედნი
და
ქრისტეანე\ნი
Line: 11
_
ცოდვილნი
?"
გარნა
მე
ამას
ვიტჳ
,
ვითარმედ
მრავალნი
Line: 12
არიან
ქრისტიანენი
ცოდვილნი
,
ხოლო
წარმართნი
სათნოები\სა
Line: 13
მოქმედნი
არასადა
იპოვებიან
, _
ნუ
იყოფინ!
_
და
ნუ
Line: 14
იტყჳ
მათთჳს
,
რომელი
სადამე
იპოვნენ
ბუნებით
არა
სიძ\ვისმოყუარენი
,
Line: 15
ანუ
არა
ვეცხლისმოყუარენი
,
არამედ
პოვე
Line: 16
ერთიცა
,
რომელი
წინააღუდგებოდის
ბრძოლასა
ვნებათასა
.
Line: 17
და
უკუეთუ
სადა
ჰპოვო
,
კაცთა
დიდებისათჳს
ჰპოვო
საქმჱ
Line: 18
მისი
და
,
რომელი
კაცთათჳს
იყოს
,
მაშინ
ოდესცა
პოვოს
ჟამი
Line: 19
ფარული
, _
ნუ
იყოფინ!
_
თუმცა
აღჳრა-ასხნა
გულისთქუ\მასა
Line: 20
თჳსსა
,
გარნა
რაჲთა
არა
შემოვიღოთ
ცილობაჲ
,
ვთქუათ
,
Line: 21
ვითარმედ
:
იყოს
წარმართი
მოქმედი
სათნოებისაჲ
,
არა
უფ\როჲსად
Line: 22
საწყალობელ
არსა
,
რომელ
აქა
დაშურების
და
იჭირ\ვის
,
Line: 23
და
მუნ
გეჰენიად
მივალს
,
რამეთუ
არა
მოვიდა
ნათლად
,
Line: 24
რამეთუ
მოვიდა
ნათელი
თავით
თჳსით
;
არა
თუ
მათ
მოიძიეს
,
Line: 25
ანუ
თუ
დაშურეს
მისთჳს
,
თჳთ
მოვიდა
და
არა
შეიწყნარეს
Line: 26
მათ
,
რამეთუ
ვინმცა
იყო
,
რომელმანცა
დაუტევა
ცოდვაჲ
და
Line: 27
არამცა
მოვიდა
ნათლად
?
არამედ
რომელიცა
ჰგიეს
ბნელსა
Line: 28
შინა
ურწმუნოებისასა
,
უწყიმცა
,
ვითარმედ
სიყუარულისათჳს
Line: 29
ცოდვათაჲსა
ჰგიეს
.
და
ნუ
იტყჳ
ამას
,
ვითარმედ
:
"არს
ვინმე
Line: 30
წარმართი
,
რომელი
არა
ისიძავს
,
ანუ
არა
იტაცებს
",
არამედ
Line: 31
უწყოდე
,
ვითარმედ
მას
ყოველსა
დიდებისათჳს
კაცთაჲსა
Line: 32
იქმს
და
ფარულად
არა
ერიდების
ცოდვასა
.
ანუ
კაცთა
დიდე\ბისათჳს
Line: 33
არა
მოვალს
ნათლად
,
რამეთუ
ჰრცხუენინ
ანუ
მოყუ\სისაგან
,
Line: 34
ანუ
თჳსთაგან
.
და
ესე
არს
უკეთურებაჲ
,
რამეთუ
ყო\ველი
Line: 35
მონაჲ
ამპარტავანებისაჲ
უარეს
მსიძავისაცა
არს
და
Line: 36
უძჳრჱსთა
ბოროტთა
იქმს
.
Page: I-185
Part: S28
Line: 1
სწავლაჲ
კჱ
Line: 2
ცუდადმზუაბრებისათჳს
Line: 3
ხოლო
ჩუენ
ვივლტოდით
,
ძმანო
,
ცუდადმზუაბრებისაგან
,
Line: 4
რამეთუ
უძჳრჱს
არს
ყოველთა
ვნებათასა
.
ამის
მიერ
იშვების
Line: 5
ანგაჰრებაჲ
და
საჴმართა
სიყუარული
,
ამის
მიერ
იქმნებიან
Line: 6
სიძულვილნი
და
ბრძოლანი
და
შფოთნი
,
რამეთუ
რომელი
Line: 7
უმეტჱსსა
დიდებასა
ეძიებდეს
,
მარადის
ბრძოლათა
და
ბო\როტთა
Line: 8
შინა
არს
და
ვეროდეს
ჰპოვებს
გულისთქუმისა
თჳსისა
Line: 9
დასასრულსა
.
ხოლო
ესე
ყოველი
ცუდადმზუაობრობისაგან
Line: 10
არს
.
რამეთუ
რაჲსაგან
არს
სიმრავლჱ
სამკაულთაჲ
და
მონათა
Line: 11
და
ტაძართაჲ
,
რომელ
ჰქონან
მრავალთა
?
არა
თუ
საჴმარ
მათა
Line: 12
არს
იგი
ყოველი
,
არამედ
რაჲთა
ამპარტავანებისა
და
ზუაო\ბისა
Line: 13
მათისა
მოწამენი
მრავალნი
ჰყვენ
,
ხოლო
უკუეთუ
მას
Line: 14
ვსძლიოთ
რაჲთ
,
მრავალნი
სხუანი
ვნებანი
უჩინო-ვყვნეთ
მის
Line: 15
თანა
.
და
არღარა
იყოს
დამაყენებელ
,
რაჲთა
ესრეთ
ვიყოფო\დით
Line: 16
ქუეყანასა
ზედა
,
ვითარცა
ცათა
შინა
,
რამეთუ
ესე
ვნე\ბაჲ
Line: 17
არა
თუ
ცოდვათა
შინა
ოდენ
არს
,
არამედ
სათნოებათაცა
Line: 18
შეერთვის
და
განმრყუნელი
არს
სათნოებისა
ყოვლისაჲ
,
რო\მელსაცა
Line: 19
თანა
იყოს
,
რამეთუ
შრომათა
თავს-დებად
გუაიძუ\ლებს
Line: 20
და
ნაყოფისა
მოკრებად
არა
შეგჳნდობს
,
რამეთუ
აქავე
Line: 21
მიუღებიეს
სასყიდელი
ყოვლისა
შრომისაჲ
ცუდადმზუაობარ\თა
.
Line: 22
და
რაჲმცა
იყო
ამის
დაჭირვებისა
უსაწყალობელჱს
?
რა\მეთუ
Line: 23
შეუძლებელ
არს
,
თუმცა
სოფლისაცა
დიდებასა
ვეძი\ებდეთ
Line: 24
და
ღმრთისასაცა
,
და
ორივემცა
ვპოვეთ
,
არამედ
მაშინ
Line: 25
ოდენ
ვპოვებთ
ორსავე
,
რაჟამს
ერთსა
ოდენ
ვეძიებდეთ
Line: 26
ღმრთისამიერსა
.
და
ამისთჳს
გევედრები
,
რაჲთა
ვივლტოდით
Line: 27
დიდებისაგან
კაცთაჲსა
და
ვეძიებდეთ
დიდებასა
ღმრთისაგან
,
Line: 28
რომელსა
ღირსმცმა
ვართ
მიმთხუევად
მადლითა
და
კაცთმო\ყუარებითა
Line: 29
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
რომელსა
Line: 30
ჰშუენის
დიდებაჲ
და
პატივი
და
სიმტკიცე
აწ
და
მარადის
და
Line: 31
უკუნითი
უკუნისამე
,
ამენ
.
Page: I-186
This text is part of the
TITUS
edition of
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.