TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 29
Previous part

Chapter: 29  
Line: 1  თავი კთ


Part: T  
Line: 2       სიტყუაჲ ესე: ამისა შემდგომად მოვიდა იესუ და
Line: 3    
მოწაფენი მისნი ქუეყანად ჰურიასტანისა. და მუნ იყოფოდა
Line: 4    
მის თანა და ნათელ-სცემდა (3,20) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: არარაჲ
Line: 5    
არს ჭეშმარიტებისა უძლიერჱს, ვითარცა-იგი არარაჲ არს
Line: 6    
ტყუვილისა უუძლურჱს, დაღაცათუ ბევრეულნი საჭურველნი
Line: 7    
აქუნდენ, უძლურ არს, ეგრეთვე ჭეშმარიტებაჲ, დაღაცათუ
Line: 8    
შიშუელ იყოს, უშიშვე არს მარადის და უძლეველ. და შუე\ნიერ
Line: 9    
არს წინაშე მხილველთა მისთა და არა ეშინის მბრძოლ\თა
Line: 10    
მისთაგან, ყოვლადვე არა ჰსურის დიდებისათჳს კაცთაჲსა,
Line: 11    
არამედ ამის ყოვლისა უზეშთაეს არს; და რომელნი მისა მიივ\ლტოდიან
Line: 12    
უშიშად, დაიცავს ყოვლისაგან ბოროტისა, დამალ\ვისაგან
Line: 13    
თჳსთა საქმეთაჲსა შორს არს, რამეთუ ყოველი მისი
Line: 14    
საქმჱ ცხადად ბრწყინავს. ამისთჳსცა ქრისტე ეტყოდა პილა\ტეს,
Line: 15    
ვითარმედ: "მე მარადის ცხადად ვასწავლიდი და ფარუ\ლად
Line: 16    
არაჲ მითქუამს", ეგრეთვე აქაცა იქმს, რამეთუ მოვიდა
Line: 17    
ჰურიასტანად და მუნ ნათელ-სცემდა. იყო იოვანეცა და ნა\თელ-სცემდა
Line: 18    
ენონს, მახლობელად სალემსა, რამეთუ წყალ\ნი
Line: 19    
ფრიად იყვნეს მუნ, და მოვიდოდეს და ნათელს-იღებდეს,
Line: 20    
რამეთუ უფალი დღესასწაულთა ქალაქად მოვიდოდა, რაჲთა
Line: 21    
შორის ყოვლისა ერისა იქმოდის სასწაულთა და შემდგომად
Line: 22    
დღესასწაულთა კუალად იორდანედ მივიდის, რამეთუ მუნცა
Line: 23    
მრავალნი შეკრბებოდეს. და უფალი მარადის, სადა ერი მრა\ვალი
Line: 24    
არნ, მუნ მივიდის სწავლად და სარგებელად. ხოლო არა
Line: 25    
თუ თჳთ ნათელ-სცემდა, არამედ მოწაფენი მისნი, ვითარცა
Line: 26    
ქუემორე იტყჳს მახარებელი, ვითარმედ, "თჳთ იესუ არა
Line: 27    
ნათელ-სცემდა, არამედ მოწაფენი მისნი". ხოლო რაჲსათჳს
Line: 28    
არა ნათელ-სცემდა თჳთ? გარნა ამისთჳს, რამეთუ პირველ
Line: 29    
თქუა იოვანე, ვითარმედ: "მან ნათელ-გცეს სულითა წმიდითა
Line: 30    
და ცეცხლითა", ხოლო უფალსა ჯერეთ სული წმიდაჲ არა
Line: 31    
მიეცა, და ამისთჳს სამართლად არა ნათელ-სცემდა თჳთ, არა\მედ
Line: 32    
მოწაფენი მისნი ნათელსა-სცემდეს, რაჲთამცა მრავალნი
Page: I-187   Line: 1    
მოიყვანნეს ქრისტჱსა. და რაჲსათჳს უკუე იწყეს რაჲ მოწა\ფეთა
Line: 2    
უფლისათა ნათლის-ცემად, იოვანე არა დასცხრა ნათ\ლის-ცემისაგან,
Line: 3    
არამედ იგიცა ნათელ-სცემდა ენონს? და რად
Line: 4    
არა დასცხრა, რაჲთამცა უფროჲსად შესაწყნარებელ იქმნა
Line: 5    
ნათლის-ცემაჲ მოწაფეთა უფლისათაჲ? გარნა ამისთჳს არა
Line: 6    
დასცხრა ნათლის-ცემისაგან, რაჲთამცა არა თჳსნი მოწაფენი
Line: 7    
უმეტესსა შურსა შთაყარნა მათ მიმართ, რამეთუ, უკუეთუ
Line: 8    
ესეოდენითა სწავლითა და ქადაგებითა ქრისტესითა ვერ შე\აწყნარნა
Line: 9    
იგინი მას, უკუეთუმცა ესე ექმნა, არამცა ფრიადსა
Line: 10    
შურსა შესრულ იყვნესა? ამისთჳსცა ქრისტემან მაშინ იწყო
Line: 11    
ქადაგებად უფროჲსად, რაჟამს იოვანე აღესრულა. და მე
Line: 12    
ესრეთ ვჰგონებ, ვითარმედ ამისთჳს შენდობილ იქმნა იოვა\ნესი
Line: 13    
ადრე აღსრულებაჲ, რაჲთამცა ყოველი იგი სიმრავლე
Line: 14    
ქრისტესა შეუდგა, და არღარამცა ორთა მათ მიმართ განიყო\ფოდეს
Line: 15    
გონებანი მათნი. და თჳნიერ ამისცა იგი ნათელ-სცემ\და
Line: 16    
და, რაჲ მარადის ქრისტესა ქადაგებდა და უზეშთაესად
Line: 17    
გამოაჩინებდა, და ვინაჲთგან ესრეთ იქმოდა, ამისთჳს უმე\ტესად
Line: 18    
უმჯობეს იყო ნათლის-ცემაჲ მისი და არა წინააღდგო\მაჲ
Line: 19    
ქრისტეს მოწაფეთაჲ, რამეთუ მათვე შესწევდა და
Line: 20    
ქრისტჱსა მიავლენდა ყოველთა მის მიერ ნათელღებულთა,
Line: 21    
არა თუ თავსა თჳსსა მოატყუებდა დიდებასა, არამედ ქრის\ტესა
Line: 22    
და უფროჲსად მისსა შეიწყნარებდეს ერნი, ვიდრე მო\ციქულთასა,
Line: 23    
რამეთუ იგი დიდად ჰყვა ყოველთა, ვითარცა
Line: 24    
იტყჳს მათე, ვითარმედ: "განვიდოდეს მისა იერუსალჱმი და
Line: 25    
ჰურიასტანი წიაღ იორდანესა", და ორნივე იგი ნათლის\ცემანი
Line: 26    
იოვანესიცა და ქრისტეს მოწაფეთანი ერთ იყვნეს,
Line: 27    
რამეთუ ვერცა იგი მისცემდა სულსა წმიდასა ჯერეთ, ვერცა
Line: 28    
იგინი. არამედ ამისთჳს იყო მათიცა და მისიცა ნათლის-ცემაჲ,
Line: 29    
რაჲთამცა ქრისტესა შეიწყნარებდეს. და რაჲთა სცნა, ვითარ\მედ
Line: 30    
ორნივე იგი ნათლის-ცემანი ერთ იყვნეს, ისმინენ შემ\დგომნი
Line: 31    
იგი სიტყუანი:

Part: s  
Line: 32       
სახარებაჲ: იყო გამოძიებაჲ მოწაფეთაგან იოვანეს\თა
Line: 33    
ჰურიათა თანა განწმედისათჳს (3,25) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: რა\მეთუ
Line: 34    
შური აქუნდა მარადის მოწაფეთა იოვანესთა ქრისტეს
Page: I-188   Line: 1    
მოწაფეთა მიმართ და თავადისაცა ქრისტეს მიმართ, და ვი\ნაჲთგან
Line: 2    
იხილნეს მოწაფენი მისნი, რამეთუ ნათელ-სცემდეს,
Line: 3    
იწყეს სიტყუად ნათელღებულთა მიმართ და აქებდიან მათისა
Line: 4    
მის მოძღურისა ნათლის-ცემასა, და მას უაღრჱსად იტყოდიან.
Line: 5    
ამისთჳს იწყეს სიტყუად ერთისა ვისმე ნათელღებულთაგანისა
Line: 6    
მიმართ ქრისტეს მოწაფეთა მიერ და ინება დარწმუნებად
Line: 7    
მისა, არამედ ვერ დაარწმუნებდეს. ამისთჳს იტყვის მახარებე\ლი,
Line: 8    
ვითარმედ: "იყო გამოძიებაჲ მოწაფეთაგან იოვანესთა
Line: 9    
ჰურიათა თანა განწმედისათჳს". იხილე სახარებაჲ მახარებე\ლისაჲ,
Line: 10    
ვითარ არა ბრალობით თქუა სიტყუაჲ ესე, არამედ,
Line: 11    
რაოდენ შესაძლებელ არს, განჰკურნებს ცთომასა მათსა და
Line: 12    
იტყჳს, ვითარმედ გამოძიებაჲ იქმნაო, თუ არა, იგინი ყოველ\სავე
Line: 13    
მას შურითა იქმოდეს. და ამას მოასწავებენ შემდგომნი
Line: 14    
ესე სიტყუანი, რამეთუ მივიდეს იოვანესა და ჰრქუეს მას:

Part: s  
Line: 15       
სახარებაჲ: "რაბი, რომელი-იგი იყო შენ თანა წიაღ
Line: 16    
იორდანესა, რომლისათჳს შენ სწამე, აჰა, იგი ნათელს-სცემს და
Line: 17    
ყოველნი მივლენან მისა" (3,26) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ესე იგი არს,
Line: 18    
ვითარმედ, რომელსა შენ ნათელ-ეც და შენითა წამებითა ყო\ველთა
Line: 19    
შეასწავე და საცნაურ-ჰყავ იგი, აწ შენდა სწორქმნილ
Line: 20    
არს, რომელი იყო შენ თანა წიაღ იორდანესა, ვითარმედ რო\მელი
Line: 21    
მოწაფეთა შენთა საზომსა იყო, აწ განყოფილ არს
Line: 22    
შენგან და ნათელ-სცემს, და ყოველნი მივლენან მისაო, და
Line: 23    
ჩუენ შეურაცხქმნილ ვართ. და ამის მიერ საცნაურ არს, ვი\თარმედ
Line: 24    
არა თუ ჰურიასა მას მძლე ექმნნეს სიტყჳთა, რომ\ლისა
Line: 25    
თანა ძიებასა მას იქმოდეს. ხოლო ამას იტყოდეს, რამე\თუ
Line: 26    
უძლურ იყვნეს გონებითა და არა განწმედილ იყვნეს კა\ცობრივისა
Line: 27    
საქმისაგან, არამედ იოვანე არავე შეჰრისხნა მათ
Line: 28    
ფრიად, რამეთუ ეშინოდა, ნუუკუე მისგანცა განეშოვრნენ და
Line: 29    
სხუასა რასმე ბოროტსა შთაცჳვენ, არამედ ჰრქუა მათ:

Part: s  
Line: 30       
სახარებაჲ: ვერ ჴელ-ეწიფების კაცსა მოღებად თა\ვით
Line: 31    
თჳსით არცა ერთი რაჲ, უკუეთუ არა იყოს მისა მოცე\მულ
Line: 32    
ზეცით. თქუენ თჳთ მეწამებით მე, რამეთუ ვთქუ: "არა
Line: 33    
ვარ მე ქრისტე, არამედ მოვლინებულ ვარ მის წინაშე"
Line: 34    
(3,27-28) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ უკუეთუ
Line: 35    
ჩემი წამებაჲ გრწამს, რამეთუ იტყჳთ, ვითარმედ "რომლი\სათჳს
Line: 36    
შენ სწამე" ამსი მიერ შეიწყნარეთ და გულისხმა-ყავთ,
Page: I-189   Line: 1    
ვითარმედ ფრიად უზეშთაეს არს იგი ჩემსა, რამეთუ მე ესევე
Line: 2    
ვწამე, ვითარმედ "არა ღირს ვარ საბელსა ჴამლთა მისთასა
Line: 3    
განჴსნად", და კუალად წამებაჲ იგი არა ჩემი იყო, არამედ
Line: 4    
ღმრთისაჲ, რამეთუ კაცსა რაჲმცა აქუნდა თავით თჳსით კე\თილი,
Line: 5    
არამედ ღმრთისა მიერ. და წამებაჲცა იგი უკუე
Line: 6    
ღმრთისა მიერ იყო: რამეთუ, უკუეთუ სარწმუნოდ გიჩნ,
Line: 7    
მე ესეცა ვწამე, ვითარმედ: "მოვლინებულ ვარ წინაშე მისა",
Line: 8    
და მსახური ვარ, აღმასრულებელი სიტყუასა მომავლინებელი\სა
Line: 9    
ჩემისასა. არა თუ კაცობრივითა რაჲთმე საქმითა მივანიჭებ
Line: 10    
მას, არამედ მამისა მისისა მოვლინებითა ვიტყჳ ყოველსა, რო\მელი
Line: 11    
ბრძანებულ არს ჩემდა. და ნუ ჰგონებთ, თუ რომელ ვე\წამე
Line: 12    
მას, ამისთჳს მე უმეტეს მისა ვარ, რამეთუ იგი არს უფალ
Line: 13    
ყოვლისავე. ამისთჳს შესძინა და თქუა:

Part: s  
Line: 14       
სახარებაჲ: "რომელსა აქუს სძალი, იგი სიძჱ არს,
Line: 15    
ხოლო მეგობარი სიძისაჲ, რომელი დგას და ესმის მისი, სი\ხარულით
Line: 16    
უხარის ჴმითა სიძისაჲთა" (3,29) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი:
Line: 17    
ვითარ, რომელი-იგი იტყოდა, ვითარმედ: "არა ღირს ვარ
Line: 18    
საბელსა ჴამლთა მისთასა განჴსნად", აწ მეგობრად მისა უწესს
Line: 19    
თავსა თჳსსა? არამედ არა თუ აწ აღამაღლებს თავსა თჳსსა, _
Line: 20    
ნუ იყოფინ! _ არამედ გამოაჩინებს სახელითა ამით მეგობრე\ბისაჲთა,
Line: 21    
ვითარმედ არა მწუხარე არს საქმესა ამას ზედა, არა\მედ
Line: 22    
ფრიად მხიარულ და წადიერ არს. და ფრიად ისწრაფდა იგი,
Line: 23    
რაჲთამცა ესე საქმჱ ესრეთ იქმნა. და ესე ყოველი სახელითა
Line: 24    
მით მეგობრებისაჲთა გამოაჩინა, რამეთუ არა ესრეთ იხარე\ბენ
Line: 25    
მსახურნი სიძისანი, ვითარ მეგობარნი იხარებენ. და
Line: 26    
კუალად არა დაბრკოლებისათჳს მოწაფეთა თჳსთაჲსა თქუა
Line: 27    
ესრეთ და არა თუ შეასწორებდა მის თანა თავსა თჳსსა, არა\მედ,
Line: 28    
ერთად, მოწაფეთა თჳსთათჳს, და კუალად, რაჲთა არა\ვინ
Line: 29    
ჰგონებდეს, თუ მწუხარე არს იგი ამის საქმიასთჳს.
Line: 30    
ამისთჳს მეგობრად უწოდა თავსა თჳსსა, რაჲთა აჩუენოს, ვი\თარმედ
Line: 31    
არა თუ ოდენ არა მწუხარე არს, არამედ ფრიადცა
Line: 32    
უხარის, ვითარმცა იტყოდა, ვითარმედ: მე ამისთჳს მოვედ,
Line: 33    
რაჲთამცა ესრეთ იქმნა და ფრიადმცა მწუხარე ვიყავ, უკუე\თუ
Page: I-190   Line: 1    
თუმცა არა ესრე ქმნილ იყო; უკუეთუმცა არა შერთულ იყო
Line: 2    
სძალი იგი სიძისა და, მაშინმცა ვიგლოვდ, არამედ აწ ვიხარებ,
Line: 3    
რამეთუ, რაჲ-იგი მინდა, აღსრულებულ არს, რამეთუ მი\სითა
Line: 4    
წარმართებითა ჩუენ ვცხოვნდებით. და აწ მხიარული ვარ,
Line: 5    
რომელ საქმჱ ჩემი სრულ იქმნა და იცნა სძალმან სიძჱ. და
Line: 6    
ამას თქუენ მწუხარე ხართ, რომელნი იტყჳთ, ვითარმედ: "ყო\ველნი
Line: 7    
მისა მივლენ?" რამეთუ ამისთჳს ვისწრაფდი მე და აწ
Line: 8    
იქმნა რაჲ ესე, ვიხარებ და განვსცხრები". ხოლო რაჲ არს
Line: 9    
სიტყუაჲ იგი ვითარმედ: "დგას და ესმის", გარნა რამეთუ
Line: 10    
იგავისა მისგან სიტყუაჲ ესე საქმისა ამის მიმართ მოიღო,
Line: 11    
და ვინაჲთგან სიძჱ და სძალი აჴსენნა, გამოაჩინებს, ვითარ\მედ
Line: 12    
ესრეთ ჴმითა და სიტყჳთა იქმნების შეერთებაჲ მეუღ\ლეთაჲ.
Line: 13    
და ესრეთვე ეკლესიაჲ შეერთო ღმერთსა, ამისთჳსცა
Line: 14    
პავლე იტყოდა, ვითარმედ: "სარწმუნოებაჲ სმენისაგან არს,
Line: 15    
ხოლო სმენაჲ სიტყუათაგან და ჴმისაგან მე ვიხარებო". და
Line: 16    
ესეცა სიტყუაჲ, ვითარმედ: "დგას", არა ცუდად თქუა, არა\მედ
Line: 17    
რაჲთა გამოაჩინოს, ვითარმედ მისი ყოველივე დაცხრო\მილ
Line: 18    
არს. და მიერითგან მიუთუალავს სძალი სიძისადა, რო\მელ
Line: 19    
არს კრებული კაცთა მორწმუნეთაჲ, და თჳთ უჴმს ოდენ
Line: 20    
დგომაჲ და სმენაჲ. ამისთჳს იტყჳს:

Part: s  
Line: 21       
სახარებაჲ: "ესე სიხარული ჩემი აღსრულებულ
Line: 22    
არს" (3,29) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ: აღ\მისრულებიეს
Line: 23    
საქმჱ, რომელი ჯერ-იყო ჩემდა ქმნად და არღა\რას
Line: 24    
ძალ-მიც უმეტესისა ქმნად, და უჩუენა მათ წინაჲსწარ
Line: 25    
დიდი იგი დიდებაჲ მისი, რომელი ყოფად იყო შემდგომად
Line: 26    
ვნებისაცა, და ჰრქუა:

Part: s  
Line: 27       
სახარებაჲ: "მისა ჯერ-არს აღორძინებად, ხოლო
Line: 28    
ჩემდა მოკლებად" (3,30) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ესე იგი არს, ვი\თარმედ:
Line: 29    
რომლისაგან-ეგე თქუენ გეშინის არა აწ ოდენ
Line: 30    
არს, არამედ შემდგომად მცირედისა ფრიად უმეტესად ყო\ფად
Line: 31    
არს, არამედ ამას ყოველსა ზედა მე მიხარის, რამეთუ
Line: 32    
მისი დიდებაჲ ჩემი სიხარული არს. ჰხედავა, ვითარ მცირედ\მცირედ
Line: 33    
სიბრძმით ვნებაჲ შურისა მათისაჲ დაჰჴსნა და უჩუე\ნა,
Line: 34    
ვითარმედ შეუძლებელთა საქმეთა ჴელ-ჰყოფენ. ამისთჳს
Line: 35    
განგებულებით მისსავე სიცოცხლესა იქმნა ესე, რაჲთა მან
Line: 36    
თჳთ უთხრას მათ დიდებაჲ უფლისაჲ და, უკუეთუ არა ჰრწმე\ნეს,
Page: I-191   Line: 1    
არღარა აქუნდეს სიტყუაჲ, რამეთუ მათ თჳთ ჰკითხეს
Line: 2    
მას და ესმა მისგან ყოველი იგი. და უკუეთუმცა არა ჰრწმენა,
Line: 3    
არღარა აქუნდა სიტყუაჲ, ვითარცა-იგი ჰურიათა, რომელ\თა
Line: 4    
მიავლინეს მისა და მერმე არა ჰრწმენა სიტყუაჲ მისი და
Line: 5    
გამოაჴუნეს თავნი თჳსნი ყოვლისგან სიტყჳსა.




Part: S29  
Line: 6  სწავლაჲ კთ

Line: 7 
ცუდადმზუაობრებისათჳს


Line: 8       
ხოლო ჩუენ ამის ყოვლისაგან რასა ვისწავებთ? გარნა
Line: 9    
ამას, ვითარმედ ყოვლისა ბოროტისა მიზეზი არს ცუდადმზუ\აობრებაჲ,
Line: 10    
და ამან მოიყვანნა იგინი შურად, და ამან კუალად
Line: 11    
დაარწმუნა მათ, და მოუჴდეს იესუს და ჰრქუეს, ვითარმედ:
Line: 12    
"რად არა იმარხვენ მოწაფენი შენნი?"

Line: 13       
ვივლტოდით უკუე, საყუარელნო, ამის ვნებისაგნ და, უკუ\ეთუ
Line: 14    
ამისგან ვივლტოდით, გეჰენიისაგან განვერნეთ, რამეთუ
Line: 15    
ესე არს, რომელი აღატყინებს ცეცხლსა გეჰენიისასა და ყო\ველგან
Line: 16    
განუფენიან თჳსნი რტონი და ყოველი ჰასაკი და
Line: 17    
ნათესავი უპყრიეს. ამან ეკლესიანი ზე და ქუე ქმნნა, და
Line: 18    
ქალაქნი და ნათესავნი, ვიდრემდე უდაბნოთა განვიდა, და
Line: 19    
მუნცა თჳსი ბოროტი ძალი გამოაჩინა. რამეთუ რომელნი
Line: 20    
სოფლისა დიდებასა განეშოვრნეს და ყოველსა შუებასა და
Line: 21    
მძლავრთა მათ გულისთქუმათა, არცხჳნეს მათ მრავალგზის,
Line: 22    
სძლო ამან ვნებამან ცუდადმზუაობრობისამან, და ყოველივე
Line: 23    
იგი წარწყმიდეს ამის ვნებისა მიერ, და მრავალთა ცოდვათა
Line: 24    
მოქმედსა მეზუერესა უდარესად გამოჩნდა. გარნა ძაგებაჲ
Line: 25    
ვნებისა ამის არა ძნელ არს, და ყოველთა ძალ-უც ესე, არა\მედ
Line: 26    
საქმჱ ესე არს, რაჲთა ვსძლოთ მას. ხოლო ვსძლოთ
Line: 27    
ესრეთ, უკუეთუ წინააღუდგინოთ დიდებასა დიდებაჲ. რა\მეთუ,
Line: 28    
ვითარცა სიმდიდრესა შეურაცხ-ვჰყოფთ, რაჟამს
Page: I-192   Line: 1    
სხჳსა სიმდიდრისა მიმართ ვხედვიდეთ, და ცხორებასა ამას
Line: 2    
შეურაცხ-ვჰყოფთ, რაჟამს ცხორებაჲ საუკუნოჲ გულისხმა\ვყოთ.
Line: 3    
ეგრეთვე ცუდი დიდებაჲ დავთრგუნოთ, უკუეთუ მერ\მისა
Line: 4    
მის დიდებისა სურვილი გუაქუნდეს, რამეთუ კაცთა დი\დებაჲ
Line: 5    
ამაო არს და ცუდი, ოდენ სახელი აქუს და საქმჱ არა,
Line: 6    
ხოლო ზეცისა იგი დიდებაჲ ჭეშმარიტ არს და არა კაცნი,
Line: 7    
არამედ ანგელოზნი და მთავარანგელოზნი და ანგელოზთა
Line: 8    
მეუფჱ იყოს მაქებელ ესევითარისა. უკუეთუ იგი საუკუნოჲ
Line: 9    
და იგი მსაჯული გულისხმა-ჰყო, ვერარამან სოფლისა საქმემან
Line: 10    
გაცთუნოს. რამეთუ სოფელსაცა ამას ვინმცა აღირჩია წინაშე
Line: 11    
მეფისა მდგომარეთაგანმან, რომელსა თჳთ მეფჱ და ყოველნი
Line: 12    
მჴედარნი მისნი აქებედ, რაჲთამცა აღირჩია მან ქებაჲ ბუზთა
Line: 13    
და მუმლთაჲ? და ესრეთ არს კაცობრივი დიდებაჲ ღმრთისა
Line: 14    
თანა, ვითარცა ჴმაჲ ბუზთა და მუმლთაჲ ქებასა მას თანა მე\ფისა
Line: 15    
და მთავართაჲსა, არამედ რომელთა-ესე უნდოებაჲ
Line: 16    
კაცობრივთა საქმეთაჲ ვიცით, ყოველითა ღონითა საუკუნოჲ
Line: 17    
იგი და მიუწუდომელი დიდებაჲ ვიძიოთ, რომელსა ღირსმცა
Line: 18    
ვართ ყოველნი მიმთხუევად მადლითა და კაცთმოყუარებითა
Line: 19    
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომლისა მიერ და რომ\ლისა
Line: 20    
თანა მამასა ჰშუენის დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ
Line: 21    
და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.