TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 32
Previous part

Chapter: 32  
Line: 23  თავი ლბ


Part: T  
Line: 24       სიტყუაჲ ესე: მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: "რომე\ლი
Line: 25    
სუამს წყლისა ამისგან, სწყუროდის კუალად, ხოლო რო\მელმან
Line: 26    
სუას წყლისა მისგან, რომელი მე მივსცე მას, არა
Line: 27    
სწყუროდის უკუნისამდე. და წყალი, რომელი მე მივსცე მას,
Line: 28    
უქმნეს მას შინა წყარო წყლის, რომელი ვიდოდის ცხორებად
Line: 29    
საუკუნოდ (4,13-14) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: სულისა წმიდისა
Line: 30    
მადლსა წერილი ოდესმე ცეცხლად სახელ-სდებს და ოდესმე
Line: 31    
წყლად, რაჲთა გამოაჩინოს, ვითარმედ არა არსებისა მი\სისანი
Line: 32    
არიან ესე სახელნი, არამედ საქმეთა მისთანი, რამე\თუ
Line: 33    
არა შესაძლებელ არს, თუმცა თჳთოსახეთა არსებათაგან
Page: I-209   Line: 1    
იყო სული წმიდაჲ შემზადებულ, რომელ-იგი უხილავ არს
Line: 2    
და მარტივ, რამეთუ იოვანე ესრეთ იტყჳს, ვითარმედ: "მან
Line: 3    
ნათელ-გცეს სულითა წმიდითა და ცეცხლითა". ხოლო უფალი
Line: 4    
ღაღადებს, ვითარმედ: "მდინარენი მუცლისა მისისაგან დიო\დიან
Line: 5    
წყლისა ცხოველისანი". და ამას იტყოდა სულისა
Line: 6    
წმიდისათჳს, რომელი ეგულებოდა მიღებად მორწმუნეთა
Line: 7    
მისთა. ესრეთვე უკუე დედაკაცსა მას ჰრქუა, ვითარმედ: "რო\მელმან
Line: 8    
სუას წყლისა მისგან, რომელი მე მივსცე, არღარა
Line: 9    
სწყუროდის უკუნისამდე". ხოლო ამას სულისა წმიდისათჳს
Line: 10    
იტყოდა, რამეთუ ცეცხლისა სახელითა სიმახჳლესა მას და
Line: 11    
მჴურვალებასა მადლისა მისისასა და განმლეველობასა ცოდ\ვათასა
Line: 12    
მოასწავებს, ხოლო წყლისა მიერ განწმედილობასა მას
Line: 13    
მისმიერსა და ფრიადსა მას ნუგეშინის-ცემასა, რომელი მიე\ცემის
Line: 14    
გონებათა მათ შემწყნარებელთა მისთასა, გამოაჩინებს.
Line: 15    
რამეთუ ვითარცა სამოთხჱ საშუებელსა, მრავალთა მიერ ხეთა
Line: 16    
ნაყოფიერთა შემკობილსა, ესრეთ ჰყოფს სულსა მას შემწყ\ნარებელსა
Line: 17    
მისსა, დადაშრეტს ყოველთავე განჴურვებულთა
Line: 18    
ისართა მტერისათა. ხოლო შენ იხილე სიბრძნჱ ღმრთისაჲ,
Line: 19    
ვითარ მცირედ-მცირედ მოიყვანებს დედაკაცსა მას გუ\ლისხმის-ყოფად,
Line: 20    
რამეთუ პირველად სთხოვა წყალი და მისცა
Line: 21    
მიზეზი სიტყჳსაჲ. მერმე ჰრქუა: "უკუეთუმცა იცოდე, თუ
Line: 22    
ვინ არს, რომელი გეტყჳს: "მეც მე წყალი". და ვითარცა
Line: 23    
აჴსენა მან მამათმთავარი იაკობ და ჰრქუა: "ნუუკუე შენ
Line: 24    
უფროჲს ხარა მამისა ჩუენისა იაკობისა?" არა თქუა უფალ\მან;
Line: 25    
თუ: "ჰე, უფროჲს ვარ-, რაჲთამცა არა დააბრკოლა გო\ნებაჲ
Line: 26    
მისი, არამედ საქმეთაგან უჩუენა უზეშთაესობაჲ თჳსი
Line: 27    
და თუ რაზომი განყოფილებაჲ აქუნდა მისგან, რამეთუ ჰრქუა,
Line: 28    
ვითარმედ: "უკუეთუ გიკჳრს, თუ ვითარმცა მოგეც ამისი
Line: 29    
უაღრჱსი წყალი და იტყჳ: "ნუუკუე უფროჲს იაკობისა ხარ?
Line: 30    
უკუეთუ მოგცე წყალი იგი, რომელსა ვიტყჳ, არა მაშინ უმე\ტესად
Line: 31    
აღიაროა უზეშთაესობაჲ ჩემი? იხილე თუალუხუავი
Line: 32    
იგი საშჯელი დედაკაცისაჲ, რამეთუ საქმეთაგან იქმოდა შჯა\სა
Line: 33    
უზეშთაესობისასა, ხოლო ჰურიანი არა ესრეთ ხედვიდეს
Page: I-210   Line: 1    
მას, ვითარ განასხამნ ეშმაკთა, და არა თუ ოდენ ამას იტყო\დეს,
Line: 2    
თუ: "უზეშთაეს მამათმთავრისა არს", არამედ ეშმაკეუ\ლითცა
Line: 3    
ჰხადოდეს. ამისთჳს უფალი იტყჳს, ვითარმედ: "უკუ\ეთუ
Line: 4    
არა ვიქმ საქმესა მამისა ჩემისასა, ნუ გრწამს ჩემი.
Line: 5    
უკუეთუ ვიქმ, დაღათუ ჩემი არა გრწმენეს, საქმეთა გრწმე\ნენ".
Line: 6    
და ესრეთ ჰრწმენა საქმეთაჲ დედაკაცსა მას. ამისთჳსცა
Line: 7    
უფალმან უწყოდა, ვითარმედ საქმეთაებრ შჯის იგი, დაუტევა
Line: 8    
იაკობისთჳს სიტყუაჲ და წყლისა მისთჳს იტყჳს, ვითარმედ:
Line: 9    
"რომელმან სუას წყლისა ამისგან, სწყუროდის კუალად, ხო\ლო
Line: 10    
რომელმან სუას წყლისა მისგან, რომელიმე მივსცე მას,
Line: 11    
არა სწყუროდის უკუნისამდე". რამეთუ ესმა პირველად დე\დაკაცსა
Line: 12    
მას წყალი ცხოველი, და ვერ გულისხმა-ყო,
Line: 13    
არამედ ჰგონებდა, თუ წყლად ცხოველად წყაროსა
Line: 14    
იტყჳს ხილულსა, დაუწყუეტელად მდინარესა. ამისთჳს
Line: 15    
ჰრქუა ქრისტემან, ვითარმედ: "რომელმან სუას წყლისა მის\გან,
Line: 16    
რომელი მე მივსცე, არა სწყუროდის უკუნისამდე, არა\მედ
Line: 17    
ექმნეს მას შინა წყარო წყლის, რომელი ვიდოდის ცხო\რებად
Line: 18    
საუკუნოდ". ამათ სიტყუათა მიერ გულისხმა-უყო, ვი\თარმედ
Line: 19    
არარას ხილულსა ეტყჳს მას, რამეთუ რომელმანცა
Line: 20    
ხილულმან წყალმან ქმნა, რაჲთამცა ერთგზის მიღებითა არ\ღარა
Line: 21    
შეუნდო წყურილად, არამედ ექმნამცა წყაროდ მის შო\რის.
Line: 22    
და ესე რაჲ ესმა, ჰრწმენა მეყსეულად დედაკაცსა მას,
Line: 23    
რამეთუ ფრიად უგულისხმისმყოფელეს გამოჩნდა ნიკოდემო\სისა
Line: 24    
და არა უგულისხმისმყოფელეს ოდენ, არამედ უმჴნესცა,
Line: 25    
რამეთუ მას ბევრეული ესევითარი ესმა და არავის უქადაგა,
Line: 26    
არც კადნიერ იქმნა, ხოლო ამან საქმჱ სამოციქულოჲ ქმნა,
Line: 27    
რამეთუ ქალაქი სრული მოაქცია უფლისა და ყოველთა უქა\დაგა,
Line: 28    
და კუალად ნიკოდემოსს შეუძლებელად უჩნდა საქმჱ
Line: 29    
იგი და სახჱცა იგი ქარისაჲ მოართუა უფალმან და ვერვე
Line: 30    
შეიწყნარებდა სიტყუასა მას. ხოლო დედაკაცსა მას პირველ
Line: 31    
უკჳრდა და ჰრქუა რაჲ უფალმან არა სახითა, არა მრავალღო\ნეობით,
Line: 32    
არამედ ოდენ განჩინებით, ვითარმედ: "არა სწყურო\დის
Line: 33    
უკუნისამდე, რომელმან ჩემმიერი წყალი მიიღოს", მეყ\სეულად
Line: 34    
ჰრწმენა და ჰრქუა მას:
Page: I-211  
Part: s  
Line: 1       
სახარებაჲ: "უფალო, მეც მე წყალი ეგე, რაჲთა არა
Line: 2    
მწყუროდის და არცაღა მოვიდე აქა ვსებად" (4,15) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. tar\gmani:
Line: 3    
პირველ ესმა რაჲ: "წყალი ცხოველი", ხილულსა
Line: 4    
წყალსა ჰგონებდა, ხოლო ისწავა რაჲ, ვითარმედ სულიერ არს
Line: 5    
წყალი იგი, ჰრწმენა, ვითარმედ ძალ-უც მას დაყენებად წყურ\ვილსა,
Line: 6    
გარნა თუ რაჲ არს, არა იცოდა. ესე გულისხმა-ყო,
Line: 7    
ვითარმედ უზეშთაეს არს ხილულთა ამათ, გარნა თუ რაჲ არს
Line: 8    
ჭეშმარიტებით, არა უწყოდა, არამედ ესე ცნა, ვითარმედ
Line: 9    
უზეშთაეს იაკობისა არს, და იწყო წყლისა მის თხოვად. ესე
Line: 10    
არს სული და გონებაჲ კეთილი, რამეთუ არცა ამაოდ შეიწყ\ნარა
Line: 11    
სიტყუაჲ იგი, არამედ კეთილად გამოიძია, არცა კუალად
Line: 12    
მაცილობელ და ურწმუნო იქმნა, არამედ ცნა რაჲ ჭეშმარი\ტებაჲ
Line: 13    
მათ სიტყუათაჲ, სთხოვა მას წყალი და არა ქმნა, ვი\თარცა
Line: 14    
ჰურიათა, რამეთუ ესმა რაჲ სიტყუაჲ უფლისაჲ, რო\მელი
Line: 15    
თქუა, ვითარმედ: "რომელმან ჭამოს ჴორცი ჩემი, არა
Line: 16    
ჰშიოდის" და დაბრკოლდეს, არამედ დედაკაცმან მან უფ\როჲს
Line: 17    
სთხოვა, ხოლო უფალსა უკუეთუმცა ეთქუა მისდა,
Line: 18    
ვითარმედ: "წყალი ცხოველი მოგცე, რაჟამს ჩემდა მომართ
Line: 19    
გრწმენეს, რამეთუ ჩემდამი სარწმუნოებაჲ არს წყალი ცხო\ველი",
Line: 20    
ვერ შეიწყნარებდა იგი სიტყუასა მას, რამეთუ არა
Line: 21    
იცოდა, თუ ვინ არს. რამეთუ ჰურიათა პირველად მრავალნი
Line: 22    
სასწაულნი უჩუენნა და მერმეღა ჰრქუა: "რომელსა ჰრწმენეს
Line: 23    
ჩემი, არა სწყუროდის", ხოლო ამას არაჲ ეხილვა სასწაული
Line: 24    
და ვითარმცა ჰრწმენა, უკუეთუმცა ეთქუა, თუ: "სარწმუნოე\ბაჲ
Line: 25    
ჩემი არს წყალი ცხოველი?" ამისთჳს პირველად უჩუენა
Line: 26    
ძალი თჳსი წინაჲსწარმეტყუელებისა მიერ და არა ამხილა
Line: 27    
მეყსეულად, არამედ პირველად ჰრქუა მას:

Part: s  
Line: 28       
სახარებაჲ: "`წარვედ,მოუწოდე ქმარსა შენსა და მო\ვედ
Line: 29    
აქა!' მიუგო დედაკაცმან მან და ჰრქუა: `არა მივის ქმა\რი'.
Line: 30    
ჰრქუა მას იესუ: `კეთილად სთქუ: რამეთუ არა გივის
Line: 31    
ქმარი. ხოლო ხუთ ქმარ გესხნეს და აწ რომელი გივის, არა
Line: 32    
არს ქმარი შენი. ეგე ჭეშმარიტად სთქუ.' ჰრქუა მას დედა\კაცმან:
Line: 33    
`უფალო, ვხედავ, ვითარმედ წინასწარმეტყუელი
Line: 34    
ხარ'. (4,16-19) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ეჰა, რაბამი არს სიბრძნჱ
Page: I-212   Line: 1    
დედაკაცისაჲ მის და ვითარ სიმშჳდით შეიწყნარა მხილებაჲ
Line: 2    
და არა ვითარცა ჰურიათა, რამეთუ მათცა ამხილა მრავალ\გზის
Line: 3    
გულისსიტყუაჲ გონებისაჲ, რომელ-იგი უზეშთაეს
Line: 4    
არს ვიდრე ქმნილისა საქმისასა ცნობად გულისსიტყუაჲ. რა\მეთუ
Line: 5    
ესე მხოლოჲსა ღმრთისა საქმე არს, გარნა ჰურიათა არა
Line: 6    
თუ ოდენ არა დაუკჳრდა, არამედ განრისხნესცა, რაჟამს
Line: 7    
ჰრქუა, ვითარმედ: "რაჲსა მეძიებთ მე მოკლვად?" რომლითა\-იგი
Line: 8    
სხუანიცა მრავალნი სასწაულნი მისნი ეხილვნეს და
Line: 9    
მას ყოველსა ზედა ეტყოდეს, ვითარმედ: "ეშმაკი არს შენ
Line: 10    
თანა. ვინ გეძიებს შენ მოკლვად?" ხოლო დედაკაცსა მას იგი
Line: 11    
ოდენ ეხილვა საკჳრველი, ხოლო არა აღშფოთნა, არამედ და\უკჳრდა
Line: 12    
და წინაჲსწარმეტყუელად აღიარა. და უკუეთუ ვინ
Line: 13    
იტყოდის, თუ: "რაჲსათჳს ჰრქუა, ვითარმედ: "მოხადე ქმარსა
Line: 14    
შენსა?" გულისხმა-ყავთ, ვითარმედ ამისთჳს, რამეთუ ით\ხოვდა
Line: 15    
დედაკაცი იგი ნიჭსა მას წყლისა ცხოველისასა, ხოლო
Line: 16    
უფალსა ენება, რაჲთამცა უჩუენა ძალი სასწაულთა თჳსთაჲ,
Line: 17    
რაჲთამცა ჰრწმენა მისი დედაკაცსა, რამეთუ უკუეთუმცა არა
Line: 18    
ჰრწმენა, ვითარმცა მოეღო წყალი იგი ცხოველი, და კუალად
Line: 19    
ესრეთ უკითხავად არა ამხილა? ამისთჳს ჰრქუა, ვითარმედ: "მო\ხადე
Line: 20    
ქმარსა შენსა", ხოლო დედაკაცსა მას ენება, რაჲთამცა
Line: 21    
ბილწი იგი საქმჱ დაფარა, რამეთუ, ვითარცა კაცსა ჰხედვიდა, და
Line: 22    
ჰრქუა: "არა მივის ქმარი". ესე რაჲ ესმა ქრისტესა, და მერმე
Line: 23    
კუალად და თჳსსა ჟამსა ჰრქუა მხილებისა იგი სიტყუაჲ უც\თომელად,
Line: 24    
რამეთუ პირველნი იგი აღრაცხნა და მაშინდელი
Line: 25    
იგი ქმარი, რომელი არა ჭეშმარიტი და შჯულიერი ქმარი
Line: 26    
იყო, გამოაჩინა. ესე რაჲ ესმა, არა დაბრკოლდა, არამედ წი\ნაჲსწარმეტყუელად
Line: 27    
აღიარა, და წინაჲსწარმეტყუელად რაჲ
Line: 28    
აღიარა, არა ჰკითხა ჴორციელისა სიმრთელისათჳს, ანუ სიმ\დიდრისა,
Line: 29    
ანუ სხჳსა რაჲსმე, არამედ მეყსულად სარწმუ\ნოებისათჳს
Line: 30    
ჰკითხა და ჰრქუა:

Part: s  
Line: 31       
სახარებაჲ: "მამანი ჩუენნი მთასა ამას თაყუანის\სცემდეს"
Line: 32    
(4,20) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: აბრაჰამისათჳს იტყჳს, რამე\თუ
Line: 33    
იტყჳან, ვითარმედ: "მუნ აღიყვანა მან დაკლვად ისაკი".
Line: 34    
და ვითარ თქუენ იტყჳთო, ვითარმედ: "იერუსალჱმს არს
Page: I-213   Line: 1    
ადგილი, სადა ჯერ-არს თაყუანის-ცემაჲ?" იხილეა, ვითარ მა\ღალ
Line: 2    
იქმნა გონებითა? ამისთჳსცა ქრისტემან აღიყვანა იგი
Line: 3    
უმეტესსა სიმაღლესა სიტყჳთა თჳსითა, ვინაჲთგან მოიყვანა
Line: 4    
იგი სარწმუნოებად თჳსა.



Part: S32  
Line: 5  სწავლაჲ ლბ

Line: 6 
კითხვისათჳს საღმრთოთა წერილთაჲსა


Line: 7       
შევიკდიმოთ უკუე ჩუენცა, რამეთუ უკუეთუ დედაკაცი
Line: 8    
სამარიტელი, რომელსა ხუთ ქმარ სხმოდეს, ესოდენი მოს\წრაფებაჲ
Line: 9    
აჩუენა სწავლად საღმრთოთა სიტყუათა და არცა
Line: 10    
სიცხემან დააყენა, არცა ჟამმან მან სასწრაფომან, რაჲ ვთქუათ
Line: 11    
ჩუენ, რომელნი არასადა მცირედსაცა სწრაფასა ვაჩუენებთ
Line: 12    
სწავლად საღმრთოთა საქმეთა, ანუ სიტყუათა? რამეთუ ვინ
Line: 13    
თქუენგანი მი-რაჲ-ვიდეს სახედ თჳსა, აღიხუამს ჴელთა საღ\მრთოთა
Line: 14    
წიგნთა და გამოეძიებს წერილთა? არამედ უმეტესთა
Line: 15    
ყოლად ზრუნვაჲცა არა აქუს, ვითარმცა არა აქუნდა, ესრეთ
Line: 16    
არიან, რამეთუ დაბეჭდულად დაუმარხვან იგინი და არასადა
Line: 17    
აღმოიკითხვენ და მოგებაჲცა მათი არა თუ სულისა სარგებე\ლისათჳს
Line: 18    
უქმნიეს, არამედ სიმდიდრისათჳს. ესოდენი არს
Line: 19    
ცუდადმზუაობრობისა ბოროტი, რამეთუ არავინ იქადის ამას,
Line: 20    
თუ: "ვიცი ყოველი, რაჲ მათ შინა წერილ არს", არამედ
Line: 21    
ამას იქადინ, ვითარმედ: "ოქროჲსა ასოჲთა წერილ არიან".
Line: 22    
არარაჲ არს სარგებელი, რამეთუ არა თუ ამისთჳს მოგუეცნეს
Line: 23    
წერილნი, რაჲთა წიგნთა შინა შთავწერნეთ, არამედ რაჲთა
Line: 24    
გულთა შინა ჩუენთა შთავწერნეთ, ხოლო წიგნთა ოდენ ქო\ნებაჲ
Line: 25    
შჯულისა ჰურიათაჲსა არს, რამეთუ ჩუენ არა ფიცართა
Line: 26    
ზედა ქვისათა დასაწერელად მოგუეცა, არამედ ფიცართა ზე\და
Line: 27    
გულისათა. ხოლო ამასღა ვიტყჳ, არა თუ წიგნთა მოგე\ბად
Line: 28    
გაყენებ, არამედ უფროჲსად მიხარის ამას ზედა, გარნა
Page: I-214   Line: 1    
გევედრები, რაჲთა მას თანა გონებასაცა შინა შთავწერნეთ
Line: 2    
ძალნი და სიტყუანი წიგნთანი, რამეთუ, უკუეთუ სახლსა,
Line: 3    
სადა სახარებაჲ იდვას, ვერ შევალს ეშმაკი, არა უფროჲსად
Line: 4    
სულსა, რომელსა შინა ძალი სიტყუათაჲ დამკჳდრებულ იყოს,
Line: 5    
შეეშინოსა შესლვად? და არა ოდენ ეშმაკი, არამედ ყოვე\ლივე
Line: 6    
ბუნებაჲ ცოდვისაჲ. წმიდა-ყავ უკუე სული შენი, წმიდა\ყვენ
Line: 7    
ჴორცნიცა ამათ საღმრთოთა სიტყუათა გულსა და პირსა
Line: 8    
შენსა დამკჳდრებითა, რამეთუ უკუეთუ ბოროტთა სიტყუათა
Line: 9    
მეტყუელებაჲ შემაგინებელ კაცისა არს, უკუეთუ სულიერთა
Line: 10    
სიტყუათა წურთამან და კითხვამან არა განწმიდოს სულიცა
Line: 11    
და პირი და დაამკჳდროს მას შინა მადლი სულისა წმიდისაჲ,
Line: 12    
რამეთუ საღმრთონი წერილნი წამალნი არიან სულისანი, გან\ვკურნნეთ
Line: 13    
უკუე მათ მიერ სულნი ჩუენნი. ამათ სიტყუათა
Line: 14    
მარადის გეტყჳ და თქუმად არა დავსცხრე. რამეთუ ვითარ
Line: 15    
არა ბოროტ არს, უკუეთუ მოყუარეთა სოფლისათა იციან მო\ნაგებთა
Line: 16    
თჳსთა ყოველი ბუნებაჲ და ცხენთა თჳთოეულისა.
Line: 17    
პაპისპაპნი და ბუნებანი, და რომელნი-ესე ეკლესიასა შინა
Line: 18    
შემოჰკრბებით, არა იცნოდით აქა შინა თქუმულნი სიტყუანი
Line: 19    
არცა თუ რიცხჳ წიგნთაჲ, რომელთა მარადის ვიჴმარებთ?
Line: 20    
რამეთუ ფრიად ესენი უკუთეს და უსაწადელეს არიან, ვიდრე
Line: 21    
იგინი, თქუმულია, რომელი უსაკჳრველეს არს ხილვად, რკი\ნობაჲ
Line: 22    
კაცისაჲ კაცისა მიმართ, ანუ რკინობაჲ კაცისაჲ ეშმა\კისა
Line: 23    
მიმართ და ჴორციელისა ბრძოლაჲ უჴორცოჲსა მიმართ
Line: 24    
და ძლევაჲ? და უკუეთუ ამას ესევითარსა ჰხედვიდე, ისწავო
Line: 25    
შენცა ესრეთვე ძლევაჲ ეშმაკისაჲ. ამას ესევითარსა მარადის
Line: 26    
გეტყჳ და არა დავსცხრები თქუმად, ხოლო თქუენ ნუ სიმ\ძიმე-გიჩნან
Line: 27    
სიტყუანი ჩემნი, რამეთუ უკუეთუმცა სიმძიმჱ
Line: 28    
ჯერ-იყო, მემცა მიმძიმდა, რომელი-ესე მარადის გასწავებ,
Line: 29    
და მარადის ურჩ მექმნებით. და არა თქუენდა ჯერ-იყო სიმ\ძიმჱ,
Line: 30    
რომელნი მარადის ისმენთ და არაოდეს იქმთ საქმით,
Line: 31    
გარნა ღირს-გყვენინ უფალმან, რაჲთა არა იყოს მარადის
Line: 32    
ბრალობაჲ ესე თქუენ ზედა, არამედ რაჲთა განეშორნეთ ყოვ\ლისაგან
Line: 33    
საქმისა ბოროტისა და ღირს იქმნნეთ გულისხმის\ყოფასა
Line: 34    
საღმრთოსა სიტყჳთა და საქმითა, რაჲთა ნაყოფიცა
Line: 35    
კეთილი გამოიღოთ და ღირს იქმნნეთ დამკჳდრებად საუკუ\ნოთა
Line: 36    
მათ კეთილთა სასუფეველისათა მადლითა და კაცთმო\ყუარებითა
Page: I-215   Line: 1    
უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომლისა
Line: 2    
თანა მამასა ჰშუენის დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ და
Line: 3    
მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.