TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 44
Previous part

Chapter: 44  
Line: 4  თავი მდ


Part: T  
Line: 5       სიტყუაჲ ესე: მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: "ამენ,
Line: 6    
ამენ, გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მეძიებთ მე არა თუ, რამეთუ
Line: 7    
იხილენით სასწაულნი, არამედ რამეთუ შჭამეთ პურთა მათ\გან,
Line: 8    
და განსძეღით. იქმოდეთ ნუ საზრდელსა წარსაწყმედელ\სა,
Line: 9    
არამედ საზრდელსა, რომელი ჰგიეს ცხორებად საუკუ\ნოდ"
Line: 10    
(6,26-27) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: სიტკბოებაჲ და არამხი\ლებაჲ
Line: 11    
არა მარადის კეთილ არს, არამედ რომელსამე ადგილ\სა
Line: 12    
სიფიცხლჱცა ჰშუენის მოძღუარსა, რამეთუ, რაჟამს
Line: 13    
მოწაფჱ უდები და დაჴსნილი იყოს, მაშინ საწერტელი უჴმს,
Line: 14    
რაჲთა მისი უდბებაჲ მცირედ აღემართოს. და ეგრეთვე ძე\მან
Line: 15    
ღმრთისამან ქმნა სხუათა მრავალთა ადგილთა, არამედ
Line: 16    
აქაცა. რამეთუ მო-რაჲ-ვიდა ერი იგი და ეტყოდეს მას: "რაბი,
Line: 17    
ოდეს მოხუედ აქა"? უნდა უფალსა, რაჲთამცა გამოაჩინა, ვი\თარმედ
Line: 18    
არა ეძიებს კაცთა დიდებასა, არამედ ცხორებასა
Line: 19    
ოდენ სულისა მათისასა ეძიებს. ამისთჳს მხილებით ჰრქუა,
Line: 20    
რაჲთამცა ცნობაჲცა მათი განჰმართა, დაფარული გონებისა
Line: 21    
მათისაჲ განაცხადა, რამეთუ ჰრქუა მათ: "ამენ, ამენ გეტყჳ
Line: 22    
თქუენ: არა თუ სასწაულთათჳს მეძიებთ, არამედ რამეთუ
Line: 23    
შჭამეთ და განსძეღით". ამხილა, არამედ სიტკბოებითვე და
Line: 24    
არა ფიცხლად, და უჩუენა, ვითარმედ არა თუ სასწაულისა
Line: 25    
მისთჳს გიკჳრსო, არამედ განძღომისათჳს. და ამისთჳს შემდ\გომად
Line: 26    
მცირედისა გამოჩნდა გონებაჲ მათი, რამეთუ ჰრქუეს,
Line: 27    
ვითარმედ: "სასწაულსა რასა მიჩუენებ? მამათა ჩუენთა ჭა\მეს
Line: 28    
მანანაჲ უდაბნოსა, რამეთუ საზრდელსავე ეძიებდეს
Line: 29    
ჴორციელსა". ხოლო უფალი არა დაადგრა მხილებასა ზედა
Line: 30    
ოდენ, არამედ სწავლადცა იწყო მათა და ჰრქუა:

Part: s  
Line: 31       
სახარებაჲ: "იქმოდეთ ნუ საზრდელსა წარსაწყმე\დელსა,
Line: 32    
არამედ საზრდელსა, რომელი ჰგიეს ცხორებად საუ\კუნოდ,
Page: I-289   Line: 1    
რომელი ძემან კაცისამან მოგცეს თქუენ, რამეთუ
Line: 2    
ამას მამამან დაჰბეჭდა ღმერთმან" (6,27) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი:
Line: 3    
სიტყუაჲ ესე, რომელსა იტყჳს, ესევითარი არს, ვითარმედ:
Line: 4    
ნუ ამის საზრდელისა ხართ მეძიებელ, არამდე მის სულიერი\სა,
Line: 5    
ხოლო რომელნი განსუენებისა და უქმობისა მოყუარე
Line: 6    
არიან, ამას სიტყუასა შემოიღებენ მიზეზად. და კეთილ არს
Line: 7    
მათა მიმართცა სიტყუაჲ, რამეთუ სიტყუასა მასცა მოიღებენ,
Line: 8    
რომელი თქუა უფალმან, ვითარმედ: "მართა, ზრუნავ და
Line: 9    
შფოთ ხარ მრავალთა მათ საქმეთა შინა,ხოლო მარიამ კე\თილი
Line: 10    
ნაწილი გამოირჩია", და კუალად რომელ იტყჳს, ვი\თარმედ:
Line: 11    
"ნუ ჰზრუნავთ ხვალისა". ხოლო კეთილ არს, რაჲ\თა
Line: 12    
ამის ყოვლისათჳს ვთქუა, რაჲთა იგინიცა დასცხრენ, რო\მელნი
Line: 13    
ამას იტყჳან და არა შფოთი შემოვიღოთ შორის საღმ\რთოთა
Line: 14    
სიტყუათა, რამეთუ იტყჳს მოციქული პავლე, ვითარ\მედ:
Line: 15    
"გევედრები, რაჲთა არა უქმ იყვნეთ, არამედ მოქმედე\ბით
Line: 16    
შუენიერად ხჳდოდით. და მპარავი იგი ნუღარა იპარავნ.
Line: 17    
არამედ შურებოდენ ჴელითა თჳსითა, რაჲთა აქუნდეს სხუათა\ცა
Line: 18    
მიცემად, რომელთა უჴმდეს". რამეთუ, აჰა, ესერა, არა
Line: 19    
ოდენ საქმჱ ბრძანა პავლე, არამედ შრომითცა და ოფლით.
Line: 20    
და კუალად იგივე იტყჳს, ვითარმედ: "საჴმართა ჩემთა და,
Line: 21    
რომელნი იყვნეს ჩემ თანა, ჰმსახურეს ჴელთა ამათ", და კუ\ალად
Line: 22    
თქუმულ არს მისთჳს, ვითარმედ: "დაადგრა აკჳლას
Line: 23    
თანა და პრისკილას, და შურებოდა". და ჯერ-არს უკუე, რაჲ\თა
Line: 24    
თარგმანიცა ვთქუათ ამის სიტყჳსაჲ და არა ოდენ წინააღ\მდგომსა
Line: 25    
ვიტყოდით. ამას უკუე ვიტყჳ, ვითარმედ არაზრუნ\ვაჲ
Line: 26    
არა თუ არაშრომაჲ არს, არამედ რაჲთა არა შევჰმშჭუა\ლოთ
Line: 27    
გონებაჲ ჩუენი სოფლისა საქმეთა, და გარეწარად გუა\ქუნდეს
Line: 28    
საქმჱ ჴორცთაჲ, და არა ვიუნჯებდეთ ხვალისა, რა\მეთუ
Line: 29    
არა თუ არა ეგების შრომაჲ და არა უნჯებაჲ ხვალი\სათჳს,
Line: 30    
რამეთუ არა ერთი არს შრომაჲ და ზრუნვაჲ, არამედ
Line: 31    
იქმნების შრომაჲ და არა ზრუნვაჲ და, რომელ-იგი მართას
Page: I-290   Line: 1    
ჰრქუა, არა თუ საქმესა აყენებდა, არამედ რაჲთა არა სწავ\ლისა
Line: 2    
ჟამსა და ლოცვისასა წარაგებდეს ჴორცთა ზრუნვასა
Line: 3    
შინა, არამედ თჳსსა ჟამსა იქმოდის ყოველსავე, და არა თუ
Line: 4    
უქმობასა ასწავლიდა, არამედ სწავლისა კეთილად სმენასა,
Line: 5    
ვითარცა ეტყოდა, ვითარმედ: "მოვედ თქუენდა უმჯობჱსისა
Line: 6    
სწავლად და შენ ტაბლასა ჰზრუნავა? რამეთუ მე ესე ტაბ\ლაჲ
Line: 7    
მნებავს, რაჲთა კეთილად ისმენდე სიტყუათა ჩემთა, ვი\თარცა,
Line: 8    
ესერა, დაჲ შენი იქმს. არა თუ უცხოთმოყუარეობასა
Line: 9    
აყენებდა, _ ნუ იყოფინ! _ არამედ რაჲთა ჟამსა სწავლი\სასა
Line: 10    
არარას სხუასა შეექცეოდის, ხოლო სიტყუაჲ ესე, თუ:
Line: 11    
"იქმოდის ნუ საზრდელსა წარსაწყმედელსა", არა თუ ამას
Line: 12    
მოასწავებს, თუ უქმობაჲ ჯერ-არს, რამეთუ ესე არს უფროჲ\სად
Line: 13    
საზრდელი წარსაწყმედელი უქმობაჲ, "რომელმან ყო\ველნი
Line: 14    
ბოროტნი ასწავნა კაცთა", არამედ ამას მოასწავებს,
Line: 15    
რაჲთა ვიქმოდით და სხუათა მივსცემდეთ. რამეთუ ესე არს
Line: 16    
არაწარსაწყმედელი საზრდელი, ხოლო უკუეთუ ვინ უქმად
Line: 17    
იყოს, ოდენ იშუებდეს და აღმოივსებდეს მუცელსა, იგი იქმს
Line: 18    
საზრდელსა წარსაწყმედელსა. უკუეთუ კულა შურებოდის
Line: 19    
ვინ და ქრისტესა შეჰმოსდეს და ზრდიდეს, რომელ არიან
Line: 20    
გლახაკნი, ვინმცა იყო ესრეთ გაცოფებული, რომელმანცა
Line: 21    
თქუა მისთჳს, ვითარმედ: "წარსაწყმედელსა საზრდელსა
Line: 22    
იქმს"? რომლისათჳს აღთქუმული არიან საუკუნენი კეთილნი,
Line: 23    
ხოლო მათ ერთა ვინაჲთგან სულიერისათჳს არცა ერთი
Line: 24    
ზრუნვაჲ აქუნდა, არცა ეძიებდეს, თუ რომლითა ძალითა იქმს
Line: 25    
უფალი საქმეთა მათ, არამედ ოდენ მუცლისა აღმოვსებასა
Line: 26    
ეძიებდეს. ამისთჳს სამართლად ესევითარსა მას საზრდელსა
Line: 27    
საზრდელად წარსაწყმედელად სახელ-სდვა უფალმან, ვი\თარმცა
Line: 28    
იტყოდა, ვითარმედ: "გამოვზარდენ მე ჴორცნი
Line: 29    
თქუენნი", რაჲთამცა სულიერისა საზრდელისა ძიებად მო\ხუედით
Line: 30    
და თქუენ ჯერეთ ქუეყანისასა ეძიებთა? ამისთჳს
Line: 31    
გეტყჳ, რაჲთა არა ამას უნდოსა ეძიებდეთ, არამედ მას, რო\მელი
Line: 32    
არა საწუთროჲ არს, არამედ საუკუნოჲ, რომელი არა
Line: 33    
ჴორცთა ზრდის, არამედ სულთა".

Line: 34       
ხოლო ვინაჲთგან დიდი სიტყუაჲ თქუა თავისა თჳსისათჳს,
Page: I-291   Line: 1    
ვითარმედ: "ესე ძემან კაცისამან მოგცეს თქუენ", რაჲთა არა
Line: 2    
ევნოს მათ სიტყჳსა მისგან, ამისთჳს შესძინა და თქუა მამი\სათჳს,
Line: 3    
რამეთუ ჰრქუა რაჲ, ვითარმედ: "ძემან კაცისამან
Line: 4    
მოგცეს თქუენ", მეყსეულად შესძინა და თქუა, რამეთუ:
Line: 5    
"ამას მამამან დაჰბეჭდა ღმერთმან, ესე იგი არს, ვითარმედ
Line: 6    
ამისთჳს მოავლინა, რაჲთა ესევითარი საზრდელი მოგართუას
Line: 7    
თქუენ". ხოლო მოასწავებს სიტყუაჲ ესე სხუასაცა ძალსა,
Line: 8    
რამეთუ იტყჳს სხუასა ადგილსა ქრისტე, ვითარმედ: "რომელ\მან
Line: 9    
ისმინნეს სიტყუანნი ჩემნი", დაჰბეჭდა მან, ვითარმედ
Line: 10    
ღმერთი ჭეშმარიტ არს, ესე იგი არს, ვითარმედ გამოაჩინა და
Line: 11    
დაამტკიცა თჳსითა წამებითა, რამეთუ უფალიცა თჳთ გამო\აჩინებდა
Line: 12    
თავსა თჳსსა, არამედ ოდეს ჰურიათა ეტყჳნ, მამისა
Line: 13    
წამებაჲ შორის შემოიღის.




Part: S44  
Line: 14  სწავლაჲ მდ

Line: 15 
ვითარმედ არარაჲ არიან კეთილნი ამის სოფლისანი


Line: 16       
ვისწრაფოთ უკუე ჩუენცა, საყუარელნო, რაჲთა ესევი\თართა
Line: 17    
საქმეთა ვითხოვდეთ ღმრთისაგან, ვითარი ჯერ-არს
Line: 18    
მის მიერ თხოვად, რამეთუ საწუთროჲსა საქმენი, დაღაცათუ
Line: 19    
ჭირითა მოგუეცემოდიან, არას გუევნების, არამედ მცირედ
Line: 20    
ჟამ თუ განვმდიდრდეთ, მცირედ ჟამ ყოფად ვართ მათ შინა,
Line: 21    
გინა თუ დავგლახაკნეთ, არარაჲ გუევნების სიგლახაკისა მის\გან,
Line: 22    
რამეთუ არცა კეთილნი ამის საწუთროჲსანი არიან სიხა\რულ,
Line: 23    
არცა ჭირნი საგლოველ, არამედ ორივე შეურაცხ არს
Line: 24    
და ადრე წარმავალ, ამისთჳსცა "გზად" წოდებულ არს ცხო\რებაჲ
Line: 25    
ესე ღმრთისა მიერ, ერთი იგი ფართოდ და მეორჱ
Line: 26    
იწროდ და საჭიროდ. საუკუნოჲ საქმჱ სულისაჲ ყოველივე
Line: 27    
უკუდავად ჰგიეს _ ტანჯვაჲცა და სუფევაჲცა. ამისთჳს
Line: 28    
უკუე ვიღუაწოთ, რაჲთა სატანჯველთაგან განვერნეთ
Page: I-292   Line: 1    
და განსუენებაჲ ვპოვოთ. რამეთუ რაჲ არს სარგებე\ლი
Line: 2    
შუებისა ამის საწუთროჲსა? დღეს არს და ხვალე
Line: 3    
არა არს, დღეს არს ყუავილ ბრწყინვალე და ხვალე მტუერ
Line: 4    
წარწყმედულ; დღეს არს ცეცხლ მოტყინარე და ხვალე ნაცარ
Line: 5    
დამშრტალ, არამედ სულიერი არარაჲ არს ესრეთ, გარნა
Line: 6    
მარადის ჰგიეს იგი ბრწყინვალედ და ყუავის იგი შუენიერად
Line: 7    
და მარადღე უბრწყინვალე იქმნების, სიმდიდრჱ იგი არაოდეს
Line: 8    
დასცხრების, არას სხუასა მიეცემის, არცა დაილევის, არცა
Line: 9    
მოაწევს ოდეს ზრუნვასა და შურსა და შესმენასა, არცა ჴორ\ცთა
Line: 10    
წარსწყმედს, არცა სულსა განხრწნის, რამეთუ ესე ყო\ველი
Line: 11    
სოფლისა სიმდიდრესა შინა იპოვების. ხოლო იგი დი\დებაჲ
Line: 12    
არა ზუაობად მიიყვანებს, არცა ჴურვებასა შეუქმს,
Line: 13    
არცა ოდეს განილევის და განსუენებაჲ იგი ზეცისაჲ ეგრეთ\ვე
Line: 14    
უკუე ჰგიეს უცვალებელად და უკუდავად, არა არს უკუ\ნისამდე
Line: 15    
აღსასრული მისი. იგი უკუე ცხორებაჲ მოვიძიოთ,
Line: 16    
რამეთუ, უკუეთუ მას ვეძიებდეთ, სოფლისაჲ ამის არარად
Line: 17    
შევჰრაცხოთ, არამედ შეურაცხ-ვყოთ და ვეცინოდით მას, და\ღაცათუ
Line: 18    
მეფობასა ვინ ქუეყანისასა მოგუცემდეს, არა შევიწ\ყნაროთ,
Line: 19    
უკუეთუ ესე სასოებაჲ გუაქონდეს, რამეთუ სო\ფელსა
Line: 20    
ამას მეფობისა უმჯობესი არაჲ იპოვების, გარნა, რო\მელთა
Line: 21    
სურვილი ზეცისაჲ აქუნდეს, იგიცა საკიცხელად და
Line: 22    
არარად უჩნს მათ და არარაჲსა ღირსად, რამეთუ ყოველი
Line: 23    
საქმჱ ადრე დალევნადი არასაწადელ არს და ყოველი საქმჱ,
Line: 24    
რომელი დღეს არს და ხვალე არა არს, დაღაცათუ ფრიად დიდ
Line: 25    
იყოს, ფრიდ მცირე და არარაჲ არს. ნუმცა უკუე ვიმჭირავთ
Line: 26    
ვლტოლვადთა მათ საქმეთა და მსგავსად მდინარისა წარმა\ვალთა,
Line: 27    
არამედ მტკიცენი და შეურყეველნი კეთილნი მოვიგ\ნეთ,
Line: 28    
რომელთა რისმცა ვართ ჩუენ, ყოველნი, მიმთხუევად
Line: 29    
მადლითა და კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრის\ტესითა,
Line: 30    
რომლისა მიერ და რომლისა თანა მამასა ჰშუენის
Line: 31    
დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი
Line: 32    
უკუნისამდე, ამენ.



Page: I-293  
Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.