TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 46
Previous part

Chapter: 46  
Line: 9  თავი მვ


Part: T  
Line: 10       სიტყუაჲ ესე: დრტჳნვიდეს მისთჳს ჰურიანი იგი,
Line: 11    
რამეთუ თქუა, ვითარმედ: "მე ვარ პური იგი, რომელი ზეცით
Line: 12    
გარდამოვჴედ", და იტყოდეს: "არა ესე არს იესუ, ძჱ იოსე\ბისი,
Line: 13    
რომლისა მამაჲ და დედაჲ ჩუენ ვიცით? ვითარ უკუე
Line: 14    
იტყჳს აწ ესე, ვითარმედ: "ზეცით გარდამოვჴედ" (6,41-42) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt .
Part: t  
Line: 15    
თარგმანი: "რომელთაჲ ღმერთი მუცელი არს და დიდე\ბაჲ
Line: 16    
მათი არს სირცხჳლსა შინა მათსა", ვითარცა მოციქული
Line: 17    
იტყჳს ჰურიათათჳს; და ესე საცნაურ არს პირველთა მათცა
Line: 18    
სიტყუათაგან და საცნაურ არს აწინდელთა ამათცა სიტყუა\თაგან,
Line: 19    
რაჟამს-იგი მოუჴდეს ქრისტეს, რამეთუ, ოდეს\-იგი
Line: 20    
პური მისცა მათ და მუცელი მათი აღმოავსო, წინაჲსწარ\მეტყუელით
Line: 21    
ჰხადოდეს მას და მეფედ დადგინებად ეძიებ\დეს,
Line: 22    
ხოლო რაჟამს-იგი სულიერისა მის საზრდელისათჳს
Line: 23    
ასწავებდა და ცხოვრებისათჳს საუკუნოჲსა, რაჟამს-იგი
Line: 24    
ქუეყანისა ამის ხილულთაგან საქმეთა აღამაღლებდა და აღდ\გომისათჳს
Line: 25    
ეტყოდა და გონებათა მათთა წმიდა-ჰყოფდა, რა\ჟამს-იგი
Line: 26    
უმეტესად ჯერ-იყო განკჳრვებაჲ და თაყუანის\ცემაჲ
Line: 27    
მისი, მაშინ უმეტესად დრტჳნვენ. არამედ მითხარღა
Line: 28    
თქუენ, , ჰურიანო, უკუეთუ ეგე არს წინაჲსწარმეტყუელი
Line: 29    
იგი, რომლისათჳს თქუენ იტყოდეთ, ვითარმედ: ესე არს წი\ნაჲსწარმეტყუელი
Line: 30    
იგი, რომლისათჳს თქუა მოსე, ვითარ\მედ:
Line: 31    
"წინაჲსწარმეტყუელი აღგიდგინოს თქუენ უფალმან
Page: I-307   Line: 1    
ღმერთმან თქუენმან ძმათაგან თქუენთა, ვითარცა მე, მისი
Line: 2    
ისმინეთ" და ვინაჲთგან ამას იტყოდეთ და წინაჲსწარმეტ\ყუელად
Line: 3    
შეგერაცხა იგი, ჯერ-იყო, რაჲთამცა ისმინეთ მისი,
Line: 4    
და დაიჯერეთმცა სიტყუაჲ იგი, რომელ თქუა, ვითარმედ:
Line: 5    
"ზეცით გარდამოვჴედ", არამედ იხილეთ მათი იგი უგულისხ\მოებაჲ,
Line: 6    
ვითარ არა ირწმუნებდეს მისსა, არამედ დრტჳნვიდეს
Line: 7    
და ჯერეთ ერიდებოდეს, რამეთუ ახლად ქმნილ იყო ოდენ
Line: 8    
სასწაული პურთაჲ მათ და ამისთჳს ცხადად არა სიტყუა\უგებდეს
Line: 9    
მას ჟამსა, არამედ დრტჳნვიდეს და ესრეთ აჩუენებ\დეს,
Line: 10    
ვითარმედ მრისხანე იყვნეს, რომელ-იგი არა დაუგო
Line: 11    
მათ ტაბლაჲ იგი, რომლისათჳს ჰსუროდა, და დრტჳნვიდეს
Line: 12    
და იტყოდეს: "არა ესე არსო ძჱ იოსებისი?" და ამის მიერ
Line: 13    
საცნაურ არს, ვითარმედ საკჳრველსა მას შობასა მისსა უმე\ცარ
Line: 14    
იყვნეს, ამისთჳს უწოდდეს მას ძედ იოსებისა. ხოლო იგი
Line: 15    
არა ჰრისხვიდა მათ, არცა ეტყოდა მათ, თუ: "არა ვარ ძჱ
Line: 16    
იოსებისი", არა თუ ამისთჳს არა ეტყოდა: თუ: "არა ძჱ ვარ
Line: 17    
იოსებისი", რომელ ძჱ მისი იყო, არამედ ამისთჳს, რამეთუ
Line: 18    
არღა ძალ-ედვა ტჳრთად და გულისხმის-ყოფად საკჳრველისა
Line: 19    
მის შობისა. და უკუეთუ ჴორციელისა მის შობისა მისისა
Line: 20    
სმენად ვერ ძალ-ედვა, ვითარ არა უფროჲსად გამოუთქუმე\ლისა
Line: 21    
მის მამისაგან შობისა მისისა სმენადმცა ვერ ძალ-ედვა?
Line: 22    
უკუეთუ უმდაბლჱსი იგი არა გამოეცხადა, უმაღლჱსიმცა იგი
Line: 23    
ვითარ უთხრა? დაღაცათუ ესე უფროჲსად დააბრკოლებდა
Line: 24    
მათ, რომელ ესრეთ გლახაკისა და უნდოჲსა მამისა ძე ეწო\დებოდა,
Line: 25    
გარნა ამასცა ყოველსა ზედა არავე გამოუცხადა,
Line: 26    
რაჲთამცა არა, ვიდრეღა ენება ერთისა მის დაბრკოლებისა
Line: 27    
გამართლებად, უმეტესსამცა დაბრკოლებასა შთაცჳვეს, არა\მედ
Line: 28    
იხილეთ, რასა იტყჳს, და-რაჲ-ბრკოლდებოდეს მისა
Line: 29    
მიმართ:

Part: s  
Line: 30       
სახარებაჲ: "არავის ჴელეწიფების მოსლვად ჩემდა,
Line: 31    
უკუეთუ არა მომავლინებელმან ჩემმან მამამან მოიყვანოს
Line: 32    
იგი ჩემდა" (6,44) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ამას სიტყუასა ზედა\მიუვლენ
Line: 33    
მანიქველნი და იტყჳან, ვითარმედ: "არარაჲ არს
Line: 34    
ჩუენ ზედა". ხოლო ესე აჩუენებს უფროჲსად თჳთუფლებასა
Page: I-308   Line: 1    
ნებათა ჩუენთასა, გარნა იგინი იტყჳან, ვითარმედ: "უკუეთუ
Line: 2    
ვინ მივალს მისა მიმართ და ძალ-უც ნებსით მისლვად, რად\ღა
Line: 3    
უჴმს მას მიყვანებაჲ"? არამედ ესე სიტყუაჲ არა თუ
Line: 4    
თჳთმფლობელობასა ჩუენსა აყენებს, არამედ გამოაჩინებს,
Line: 5    
ვითარმედ შეწევნაჲ გჳჴმს ჩუენ, და გულისხმა-გჳყოფს ჩუენ
Line: 6    
აქა არა თუ ამას, თუ უნებლიაჲთ მოიყვანებს მამაჲ, არამედ
Line: 7    
ამას, ვითარმედ შეწევნაჲ გჳჴმს ჩუენ ღმრთისამიერი. და მერ\მე
Line: 8    
გჳჩუენებს სახესა მასცა მოყვანებისა მისისასა, რამეთუ,
Line: 9    
რაჲთა არა ვინ კუალად ხილული რაჲმე გულისხმა-ყოს
Line: 10    
ღმრთისათჳს, ამისთჳს შესძინა და თქუა, ვითარმედ:

Part: s  
Line: 11       
სახარებაჲ: "არა თუ ღმერთი ვის უხილავს, არამედ
Line: 12    
რომელი-იგი არს ღმრთისაგან, ამან იხილა მამაჲ" (6,46) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt .
Part: t  
Line: 13    
თარგმანი: და უკუეთუ ვინ თქუას, ვითარმედ "და ვი\თარ
Line: 14    
მოიყვანებს"? ისმინენ მან წინაჲსწარმეტყუელისაჲ, ვი\თარ
Line: 15    
იტყოდა პირველვე, ვითარმედ: "იყვნენ ყოველნივე
Line: 16    
ღმრთივსწავლულ". იხილეა პატივი იგი სარწმუნოებისაჲ, ვი\თარმედ
Line: 17    
არა კაცთაგან არს, არცა კაცთა მიერ, არამედ თავა\დისა
Line: 18    
მიერ ღმრთისა ისწავების იგი? ამისთჳსცა დასამტკი\ცებელად
Line: 19    
სიტყჳსა თჳსისისა წინაჲსწარმეტყუელთა მიმართ
Line: 20    
მიავლინნა იგინი, გარნა უკუეთუ ყოველნივე ღმრთივსწავ\ლულ
Line: 21    
იყვნენ, ვითარ ვიეთმე არა ჰრწამს? ამისთჳს, რამეთუ
Line: 22    
სიტყუაჲ იგი სიმრავლესა მას მორწმუნეთასა მოასწავებს. და
Line: 23    
კუალად წინაჲსწარმეტყუელი მათ ეტყჳს ყოველთა, რომელ\თა
Line: 24    
ენებოს, ვითარმედ მჯდომარე არს იგი მასწავლელად გან\მზადებულად
Line: 25    
მიცემად ყოველთადა მისმიერი კეთილი, რო\მელთა
Line: 26    
ოდენ ენებოს მიღებად.

Part: s  
Line: 27       
სახარებაჲ: "და მე აღვადგინო იგი უკუანაჲსკნელსა
Line: 28    
მას დღესა" (6,44) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: არამცირედ გამოჩნდე\ბის
Line: 29    
აქა პატივი იგი ძისაჲ, რომელ-ესე გუესმის, თუ მამაჲ
Line: 30    
მოიყვანებს მისა და იგი აღადგინებს. ხოლო ესე თქუმულ
Line: 31    
არს მამისაგან, რამეთუ ვითარმცა იყო ესე, არამედ სწორე\ბასა
Line: 32    
მას ძალისასა აჩუენებს, რამეთუ ვითარცა იგი იტყოდა
Line: 33    
რაჲ, ვითარმედ "მომავლინებელი ჩემი მამაჲ წამებს ჩემთჳს",
Line: 34    
რაჲთა არაკაცობრივსა ჴმასა ეძიებდენ, ამისთჳს უჩუენნა მათ
Line: 35    
სიტყუანი წერილთანი. ეგრეთვე აქა, რაჲთა არა ესევითარი
Line: 36    
ვერაჲ მოიგონონ, წინაჲსწარმეტყუელთავე მიმართ მიავ\ლენს
Page: I-309   Line: 1    
და ზედაჲსზედა ზე და ქუე აქცევს მათ, რაჲთა გამოა\ჩინოს
Line: 2    
თავი თჳსი, ვითარმედ არა წინააღმდგომ არს მამისა. და
Line: 3    
უკუეთუ ვინ იტყოდის, ვითარმედ: "და პირველ მისა ვითარ
Line: 4    
იყვნეს, არა ღმრთივსწავლულ იყვნესა? რაჲ იქმნა აწ უკუე
Line: 5    
უმეტესობაჲ?" ამისთჳს იქმნა აწ უკუე უმეტესობაჲ, რამე\თუ
Line: 6    
მაშინ კაცთა მიერ იქმნებოდა სწავლაჲ, ხოლო აწ მხო\ლოდშობილისა
Line: 7    
მიერ ძისა ღმრთისა და სულისა მიერ წმი\დისა.
Line: 8    
მერმე უკუე თქუა:

Part: s  
Line: 9       
სახარებაჲ: "მამაჲ არავის უხილავს, გარნა რომე\ლი-იგი
Line: 10    
ღმრთისაგან არს" (6,46) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: ხოლო
Line: 11    
ამას არა სიტყჳთა მით მიზეზისაჲთა იტყჳს, არამედ სიტყჳთა
Line: 12    
მით ბუნებისაჲთა, თუ არა, უკუეთუმცა სიტყჳთა მით მიზე\ზისაჲთა
Line: 13    
იტყოდა, ჩუენ ყოველნი ღმრთისაგან ვართ, ხოლო
Line: 14    
სადა არს უმეტესობაჲ იგი ძისაჲ და ყოვლეთაგან განყოფი\ლებაჲ?
Line: 15    
ანუ რაჲსათჳს არა გამოცხადებულადრე ჰრქუა მათ,
Line: 16    
გარნა უძლურებისათჳს მათისა ქმნა ესე, რამეთუ უკუეთუ
Line: 17    
რაჟამს-იგი თქუა, ვითარმედ: "გარდამოვჴედ ზეცით", და
Line: 18    
იგინი დაბრკოლდეს. უკუეთუმცა ესე უთხრა, რაჲმცა ყვეს?
Line: 19    
ხოლო პურად ცხორებისა უწესს თავსა თჳსსა, რა\მეთუ
Line: 20    
იგი არს, რომლისა მიერ ცხორებაჲ ჩუენი ჰგიეს, აწინ\დელიცა
Line: 21    
და მერმჱცა. და იტყჳს, ვითარმედ: "რომელმან ჭა\მოს
Line: 22    
პური ესე, ცხოვნდეს უკუნისამდე". ხოლო პურად
Line: 23    
აქა გინა თუ სწავლათა მათ იტყჳს ცხოველსმყოფელთა და
Line: 24    
სარწმუნოებასა მისსა, ანუ ჴორცსა თჳსსა, რამეთუ ორივე
Line: 25    
ესე განაძლიერებს, და იპყრობს და გამოჰზრდის სულსა.

Line: 26       
იხილეთ უკუე, თუ ვინაჲ იქმს მანანაჲსა მიმართ განყო\ფილებასა
Line: 27    
მისსა აღსასრულისაგან. ჯერ-არს ორისავე საზრ\დელისა
Line: 28    
ხილვაჲ, რამეთუ რაჲთამცა უჩუენა, ვითარმედ არა
Line: 29    
უცხოსა რასმე საქმესა იქმოდა იგი, ამისთის თქუა, ვითარმედ:

Part: s  
Line: 30       
სახარებაჲ: "მამათა თქუენთა ჭამეს მანანაჲ უდაბნო\სა
Line: 31    
და მოსწყდეს" (6,49) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: და მერმე შეჰმზა\დებს
Line: 32    
სიტყუასა თჳსსა, რაჲთა უჩუენოს, ვითარმედ: ფრიად
Line: 33    
უმეტესსა ღირსქმნულ არიან იგინი, ვიდრე მამანი მათნი, ვი\თარ
Page: I-310   Line: 1    
მოსე და მსგავსნი მისნი, საკჳრველნი იგი კაცნი, ამისთჳს
Line: 2    
თქუა:

Part: s  
Line: 3       
სახარებაჲ: "მამათა თქუენთა ჭამეს მანანაჲ უდაბ\ნოსა
Line: 4    
და მოკუდეს, ხოლო რომელი ჭამდეს ამის პურისაგან,
Line: 5    
არა მოკუდეს, არამედ ცხოვნდეს უკუნისამდე" (6,49) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. tar\gmani:
Line: 6    
და ესეცა სიტყუაჲ, თუ: "უდაბნოსა ზედა", არა
Line: 7    
ცუდად თქუა, არამედ რაჲთამცა უჩუენა, ვითარმედ არცა
Line: 8    
დაყო მან მანანამან ჟამი მრავალი, არცა იყოფვოდა მათ
Line: 9    
თანა, და შევიდა ქუეყანასა მას აღთქუმისასა. ხოლო ესე პუ\რი
Line: 10    
არა ესევითარი არს და "პური იგი, რომელი მე მივსცე
Line: 11    
ცხოვრებისათჳს სოფლისა". ხოლო ამას ადგილსა საძიებელ
Line: 12    
არს, თუ რაჲ ჟამი იყო იგი ამათ სიტყუათაჲ, რომელნი დამჴ\სნელ
Line: 13    
იყვნეს მრავალთა, რამეთუ იტყჳს, ვითარმედ: "მრა\ვალნი
Line: 14    
მოწაფეთა მისთაგანნი წარვიდეს და იტყოდეს, ვითარ\მედ:
Line: 15    
"ფიცხელ არს სიტყუაჲ ესე, ვის ძალ-უც სმენად ამი\სა?"
Line: 16    
რამეთუ ჯერ-იყო მოწაფეთა მისთა მიმართ თჳსაგან
Line: 17    
თქუმად, ვითარცა-იგი მათეცა იტყოდა, ვითარმედ: "თჳსა\გან
Line: 18    
ეტყჳნ მათ". რაჲ ვთქუათ უკუე ამისთჳს, რაჲ იყო საჴ\მრობაჲ
Line: 19    
ამათ სიტყუათაჲ? ფრიად იყო საჴმრობაჲ და საქმჱ,
Line: 20    
რამეთუ, ვინაჲთგან აიძულებდეს მას, და სთხოვდეს საზრდელ\სა
Line: 21    
ჴორციელსა, და მამათა მათთა მოცემულსა მას საზრდელსა
Line: 22    
აჴსენებდეს და მანანასა დიდად საქმედ უწესდეს, ამისთჳს
Line: 23    
ენება ჩინებად, ვითარმედ იგი ყოველივე სახჱ იყო და აჩრ\დილი,
Line: 24    
ხოლო მისნი იგი საქმენი არიან ჭეშმარიტება. ამისთჳს
Line: 25    
აჴსენა საზრდელი იგი სულიერი, არამედ თქუას ვინმე, ვი\თარმედ:
Line: 26    
"ჯერ-იყო თქუმაჲ, თუ: "მამათა თქუენთა ჭამეს მა\ნანაჲ
Line: 27    
უდაბნოს, ხოლო მე პური მიგეც თქუენ", გარნა ფრია\დი
Line: 28    
არს განყოფილებაჲ ამას შინა, რამეთუ შერაცხილ იყო
Line: 29    
მანანაჲსა მის საკჳრველებაჲ იგი ზეცით უზეშთაეს პურ\თასა,
Line: 30    
რამეთუ მოსრულ იყო, ხოლო ესე ქუეყანასა ზედა იქმ\ნა
Line: 31    
სასწაული. ვინაჲთგან უკუე ეძიებდეს ზეცით მომავალსა
Line: 32    
საზრდელსა, ამისთჳს ზედაჲსზედა ეტყოდა მათ, ვითარმედ:
Line: 33    
"ზეცით გარდამოვჴედ". უკუეთუ კულა ვინ გამოეძიებდეს,
Page: I-311   Line: 1    
თუ რაჲსთჳს იწყო მაშინ თქუმად საიდუმლოთათჳს ჴორ\ცისა
Line: 2    
და სისხლისა მისისათა, ესრეთ ვჰრქუათ მას, ვითარმედ
Line: 3    
ფრიად იყო მაშინ მათ სიტყუათა მისთა ჟამი, რამეთუ დაფა\რულებაჲ
Line: 4    
თქუმულთაჲ მარადის მსმენელსა განაფრთხილებს
Line: 5    
და კეთილად მსმენელ-ჰყოფს. და ამისთჳს არა დაბრკოლე\ბაჲ
Line: 6    
ჯერ-იყო, არამედ უფროჲსად კითხვაჲ და გამოძიებაჲ.
Line: 7    
ხოლო იგინი წარვიდეს, გარნა, უკეუთუ წინაჲსწარმეტყუე\ლად
Line: 8    
შეერაცხა იგი, ჯერ-იყო რწმუნებაჲ სიტყუათა მისთაჲ.
Line: 9    
ამისთჳსცა საცნაურ არს, ვითარმედ მათისა უგუნურებისაგან
Line: 10    
იყო დაბრკოლებაჲ იგი და არა დაფარულებისაგან და სიძ\ნელისა
Line: 11    
თქუმულთა მისთაჲსა. ხოლო შენ იხილე, თუ ვითარ
Line: 12    
მცირედ-მცირედ მოიყვანებს მათ თავისა მიმართ თჳსისა,
Line: 13    
რამეთუ აქა თავსა თჳსსა იტყჳს მიმცემელად პურისა მის,
Line: 14    
ვითარმედ: "პური, რომელი მე მივსცე, ჴორცი ჩემი არს,
Line: 15    
რომელი მე მივსცე ცხორებისათჳს სოფლისა". გარნა თქუას
Line: 16    
ვინმე, ვითარმედ: "უცხო იყო სწავლაჲ იგი და შეცვალებუ\ლი",
Line: 17    
გარნა იოვანე პირველითგანვე მოასწავა ესე, ტარი\გად
Line: 18    
რაჲ სახელ-სდვა მას. და უკუეთუ ვინ იტყჳს, თუ და\ღაცათუ
Line: 19    
იოვანე ესე თქუა, გარნა ვერვე გულისხმა-ეყო მათ.
Line: 20    
ხოლო ესე მეცა უწყი, გარნა არცა მოწაფეთა უწყოდეს, რა\მეთუ
Line: 21    
უკუეთუ აღდგომისათჳს ჯერეთ არარაჲ უწყოდეს,
Line: 22    
ამისთჳსცა ვერ გულისხმა-ყვეს სიტყუაჲ იგი, ვითარმედ: "დაჰ\ჴსენით
Line: 23    
ტაძარი ესე და მესამესა დღესა აღვაშჱნო იგი". და
Line: 24    
ვინაჲთგან იგი ვერ გულისხმა-ყვეს, ესემცა არა უფროჲსად
Line: 25    
ვერ გულისხმა-ყვესა, რამეთუ ესენი ფრიად უძნელეს იყვნეს,
Line: 26    
ვიდრეღა იგინი? და კუალად ამისთჳსცა, რომელ-ესე იცოდეს,
Line: 27    
თუ წინაჲსწარმეტყუელნი სხუანიცა აღდგომილ არიან, გარ\ნა
Line: 28    
ესე, ვის თუ ჴორცი ძისა კაცისაჲ უჭამიეს, არღასადა ასმი\ოდა,
Line: 29    
რამეთუ არცა ვის სადა უთქუამს ესე წინაჲსწარმეტ\ყუელთაგანსა,
Line: 30    
არამედ ამას ყოველსა ზედა დაღაცათუ ვერ
Line: 31    
გულისხმა-ჰყოფდეს, შე-ვე-უდგეს მას და აღიარებდეს, ვი\თარმედ
Line: 32    
სიტყუანი ცხოვრებისა საუკუნოჲსანი ჰქონან. რა\მეთუ
Line: 33    
ესე არს საქმჱ მოწფისაჲ, რაჲთა არა გამოეძიებდეს
Line: 34    
საქმეთა მოძღურისა თჳსისათა, არამედ ოდენ ისმენდეს და
Page: I-312   Line: 1    
ირწმუნებდეს მისსა, და ჟამსა მარჯუესა მოელოდის, ოდეს
Line: 2    
შეუძლოს გულისხმის-ყოფად სიტყუათა მათ. ხოლო რო\მელთა-იგი
Line: 3    
წინააღმდგომი ქმნეს და წარვიდეს მისგან
Line: 4    
მართლუკუნ, ესე მათისა მის ბოროტებისა და უგულისხმოე\ბისაგან
Line: 5    
იქმნა, რამეთუ რაჟამს ძიებაჲ შემოვიდეს, თუ: "ესე
Line: 6    
ვითარ არს?" და "იგი ვითარ?" ძიებასა მას თანა შემოვალს
Line: 7    
ურწმუნოებაჲცა.

Line: 8       
ეგრეთვე უკუე ნიკოდემოსცა განკჳრვებულ იყო და იტყო\და,
Line: 9    
ვითარმედ: "ვითარ შეუძლოს კაცმან მუცელსა დედისასა
Line: 10    
შესლვად?!" და ესენიცა ესრეთვე შეშფოთებულ იყვნეს და
Line: 11    
იტყოდეს:

Part: s  
Line: 12       
სახარებაჲ: "ვითარ ჴელ-ეწიფების ამას მოცემად
Line: 13    
ჩუენდა ჴორცი თჳსი ჭამად?" (6,52) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt. Part: t   თარგმანი: რამე\თუ
Line: 14    
უკუეთუ ვითარობასა ეძიებთ პურთა მათ ზედა, რად არა
Line: 15    
ჰქმენით ესე და სთქუთ, თუ: "ვითარ ხუთნი იგი ესრეთ გა\ნამრავლნა?"
Line: 16    
გარნა ამისთჳს იქმნა ესე, რამეთუ განძღომასა
Line: 17    
ოდენ ჰხედევდით მაშინ და არა სასწაულსა მას, უკეთუ კუ\ლა
Line: 18    
ამას იტყჳთ, თუ: "მაშინ საქმემან გუასწავა ჩუენ და გულ\სავსე
Line: 19    
ვიქმნენით", არამედ, ვინაჲთგან მაშინ საქმით იხილეთ
Line: 20    
და გულსავსე იქმნენით, ჯერ-იყო, რაჲთამცა მისგან ესეცა
Line: 21    
დაირწმუნეთ, რამეთუ ამისთჳს პირველვე ქმნა დიდი იგი სას\წაული,
Line: 22    
რაჲთა მისგან ისწაოთ და არღარა ურწმუნო იყვნეთ
Line: 23    
მისა.



Part: S46  
Line: 24  სწავლაჲ მვ

Line: 25 
ზიარებისათჳს


Line: 26       
გარნა მათ მაშინ არაჲ ნაყოფი გამოიღეს სიტყუათა მათ\გან
Line: 27    
უფლისათა, ხოლო ჩუენ ქველისმოქმედებაჲ მისი საქმით\ცა
Line: 28    
მოვიღეთ, ამისთჳს კეთილ არს, რაჲთა გულისხმა-ვყოთ,
Line: 29    
თუ რაჲ არს საკჳრველი ესე საიდუმლოჲსა ამისა ზიარებისაჲ
Line: 30    
და რაჲსათჳს მოგუეცა და რაჲ არს სარგებელი საქმისაჲ მის.
Page: I-313   Line: 1    
ისმინეთ უკუე და გულისხმა-ყავთ, რამეთუ ერთგუამ ვართ
Line: 2    
და ასოებ ჴორცთა მისთაგანნი და ძუალთა, ხოლო რომელნი\-ეგე
Line: 3    
ნათელღებულნი ხართ და გულისხმისმყოფელნი, თქუენ
Line: 4    
ისმინეთ სიტყუაჲ ესე და გულსხმა-ყავთ, ვინაჲთგან უკუე
Line: 5    
ასონი ვართ მისნი. ხოლო მას ენება, რაჲთამცა არა სიტყჳთ
Line: 6    
ოდენ იყო ესე, არამედ საქმითცა შევერთნეთ ჴორცთა მისთა,
Line: 7    
ხოლო ესე იქმნებოდა ამის მიერ, რომელი-ესე მოგუეცა საი\დუმლოჲ,
Line: 8    
რაჲთამცა გჳჩუენა სიყუარული, რომელი აქუს
Line: 9    
ჩუენდა მომართ. ამისთჳსცა შეაერთა თავი თჳსი ჩუენ თანა,
Line: 10    
რაჲთა ესრეთ ერთ ვიქმნნეთ მის თანა, ვითარცა ერთ არს
Line: 11    
გუამი თავსა თანა, რამეთუ ესე არს საქმჱ ფრიადისა სიყუა\რულისა
Line: 12    
სახჱ. და ამას მოასწავებდა იობ, იტყოდა რაჲ
Line: 13    
მონათა მათთჳს, რომელთადა ფრიად სასურველ იყო, ვითარ
Line: 14    
იგინი ეტყოდეს მრავლისა მის მათისა სურვილისაგან, ვითარ\მედ:
Line: 15    
"ვინ მოგუცეს ჴორცთაგან მისთა განძღომად?" ამის\თჳსცა
Line: 16    
ქრისტემან ქმნა ესე, რაჲთა უმეტესად სიყუარულად
Line: 17    
მისა მომიყვანნეს ჩუენ, და თჳსიცა სიყუარული გჳჩუენოს,
Line: 18    
რომელი აქუს ჩუენდა მომართ, და არა ხილვად ოდენ მისა
Line: 19    
ღირს-მყოფს ჩუენ, არამედ შეხებადცა და ჭამად მისა და
Line: 20    
ცოხნად კბილითა ჩუენითა უხრწნელსა ჴორცსა მისსა და
Line: 21    
შეერთებად მისდა და აღსრულებად სურვილისა მის ჩუენისა.
Line: 22    
აწ უკუე, ძმანო, ესრეთ წარვიდოდით ტაბლისა მისგან, ვი\თარცა
Line: 23    
ლომნი, რომელთა სცჳვინ ცეცხლი, ესრეთ საშინელ
Line: 24    
ვიყვნეთ ეშმაკისა და ანგელოზთა მისთა, და დავივიწყებდეთ
Line: 25    
თავთა ჩუენთა და ვიჴსენებდეთ სიყურულსა მას, რომელი
Line: 26    
ქმნა მან ჩუენ ზედა, რომელი-იგი მეტყჳს ჩუენ, ვითარმედ:
Line: 27    
მშობელთა მათ ჴორციელთა რომელნი მრავალგზის სხუათა
Line: 28    
მისცემენ აღზრდად შვილთა მათთა, არამედ მე არა ესრეთ
Line: 29    
ვიქმო, გარნა ჴორცითა ჩემითა გზრდი თქუენ და თავსა ჩემსა
Line: 30    
წინაშე დაგიდებ თქუენ, რამეთუ მნებავს, რაჲთამცა თქუენ
Line: 31    
ყოველნი მთავარ და დიდებულ იქმნენით. და მოგცემ თქუენ
Line: 32    
სასოებათა კეთილთა საუკუნოჲსა მისთჳს, რამეთუ, რომელსა
Line: 33    
ესე აქავე თავი ჩემი მიმიცემიეს თქუენდა და არა უფროჲსად
Line: 34    
მას საუკუნესა ვყოა ესე, რომელმან-ესე ვინებე ძმად თქუენდა
Page: I-314   Line: 1    
ყოფად, ზიარ ვიქმენ თქუენთჳს ჴორცთა და სისხლთა, და კუა\ლად
Line: 2    
ჴორცსა მას და სისხლსა მიგცემ თქვენ, რომელთათჳს
Line: 3    
ვიქმენ ზიარ მათა? აწ უკუე ესე სისხლი, ძმანო, ხატსა მას
Line: 4    
სამეუფოსა კეთილად გამოსახავს და განაბრწყინვებს ჩუენ
Line: 5    
შორის. ესე პატიოსნებასა მას სულისასა და მთავრობასა დაშ\რეტად
Line: 6    
და დაჭნობად არა უტევებს, არამედ რწყავს მას
Line: 7    
ზედაჲსზედა და ზრდის. ესე სიკეთჱ არს მიუთხრობელი, რა\მეთუ
Line: 8    
ჴორციელთა ჭამადთაგან ჩუენ შორის განმრავლებული
Line: 9    
იგი სისხლი არა მეყსეულად სისხლ იქმნების, არამედ სხუად
Line: 10    
ნივთად შეიცვალების პირველ და მერმეღა იქმნების სისხლ,
Line: 11    
ხოლო ესე არა ესრეთ არს, არამედ მი-რაჲ-ვიღოთ, მეყსეუ\ლად
Line: 12    
სულსა მოჰრწყავს და დიდსა ძალსა მიცემს მას. ესე
Line: 13    
სისხლი საიდუმლოჲსაჲ იოტებს ეშმაკთა და შორს-ჰყოფს
Line: 14    
ჩუენგან და მოუწოდს ანგელოზთა ჩუენდა და მეუფესა მას.
Line: 15    
ანგელოზთასა, რამეთუ სადა იხილონ სისხლი იგი სამეუფოჲ,
Line: 16    
ივლტიან ეშმაკნი და მიისწრაფიან მუნ ანგელოზნი. ესე
Line: 17    
სისხლი დაითხია რაჲ, ყოველივე სოფელი განბანა. ფრიად
Line: 18    
რაჲმე სიბრძნისმეტყუელებს ამის სისხლისათჳს ნეტარი პავ\ლე
Line: 19    
ებისტოლესა მას შინა ებრაელთასა: "ამან სისხლმან უხი\ლავნი
Line: 20    
იგი და წმიდანი წმიდათანი განწმიდნა", ხოლო უკუ\ეთუ
Line: 21    
სახესა მისსა ესეოდენი ძალი აქუნდა ტაძარსა მას შინა
Line: 22    
ებრაელთასა და ეგჳპტესა შინაცა წირთხილთა ზედა ცხებული
Line: 23    
იგი, მაშა, ჭეშმარიტებით ქმნილი ესე სისხლი მისი, რომ\ლისა-იგი
Line: 24    
ყოველი სახჱ იყო, ვითარ არა ფრიად და მოუგო\ნებელად
Line: 25    
დიდ იყოს? ამან სისხლმან ოქროჲსა იგი საკურთხე\ველი
Line: 26    
წმიდა-ყო. თჳნიერ ამისა ვერ იკადრებდა მღდელთ\მოძღუარი
Line: 27    
შინაგანსა მას ტაძარსა შესლვად. ამან განწმიდნა
Line: 28    
ცოდვანი პირველთა მათ სახეთა შინა და იგავთა, ხოლო უკუ\ეთუ
Line: 29    
სახეთა მათ შინა და იგავთა ესეოდენი ძალი აქუნდა,
Line: 30    
უკუეთუ აჩრდილისაგან სიკუდილი შეძრწუნდა, ჭეშმარიტე\ბისაგან
Line: 31    
ვითარ არამცა უზომოდ შეძრწუნდა? ესე არს ცხოვ\რებაჲ
Line: 32    
სულთა ჩუენთაჲ. ამით განიბანების სული, ამით შე\იმკვების,
Line: 33    
ამით გამოიჴურვების, ესე ცეცხლისა უბრწყინვა\ლეს-ჰყოფს
Line: 34    
გონებასა ჩუენსა, ესე ოქროჲსა უწმიდეს-ჰყოფს
Page: I-315   Line: 1    
სულსა. ესე სისხლი დაითხია და ცანი კაცთა სავალად ყვნა.
Line: 2    
ჭეშმარიტად საშინელ არს საიდუმლოჲ ესე. აღმოვიდოდა სა\მოთხით
Line: 3    
წყაროჲ და ხილულთა მდინარეთა აღმოაცენებდა, ხო\ლო
Line: 4    
ამის ტაბლისაგან აღმოვალს წყაროჲ და სულიერთა მდი\ნარეთა
Line: 5    
აღმოაცენებს, ამას წყაროსა თანა დანერგულ არიან
Line: 6    
არა ძეწნნი უნაყოფონი, არამედ ხენი, რომელნი ზეცას მის\წუდებიან,
Line: 7    
სავსენი მარადის ნაყოფითა მწიფითა და დაუჭ\ნომელითა.
Line: 8    
რომელიცა უკუე შეჭირვებულ არს სიცხისაგან,
Line: 9    
ამას წყაროსა მოეახლენ და განაგრილენ სიცხჱ იგი თჳსი,
Line: 10    
რამეთუ ესე წყაროჲ ხორშაკსა დაჰჴსნის და ყოველთავე შეშ\თომილთა
Line: 11    
სიცხისაგან ნუგეშინის-სცემს არა სიცხესა მზისასა,
Line: 12    
არამედ სიცხესა განჴურვებულთა მათ მტერისა ისართასა,
Line: 13    
რამეთუ დასაბამი მისი ზეცით არს, და ძირი მისი მუნ არს,
Line: 14    
ვინაჲცა მოირწყვის. მრავალნი არიან ნაკადულნი და ნეკტარ\ნი
Line: 15    
და სადინებელნი ამის წყაროჲსანი, რომელთა განავლენს
Line: 16    
ნუგეშინისმცემელი იგი სული და შუამდგომელ არს მხოლოდ\შობილი
Line: 17    
იგი ძჱ. არა თუ სათხროლი აქუს და კუალსა იქმს,
Line: 18    
არამედ გონებათა ჩუენთა განახუამს ძალითა თჳსითა. ესე
Line: 19    
წყაროჲ ნათლისა წყაროჲ არს, აღმომაცენებელი შარავან\დედთა
Line: 20    
ჭეშმარიტებისათა. ამას წყაროსა წინაშე წარმოდგო\მილ
Line: 21    
არიან ზეცისა ძალნი და ჰხედვენ შუენიერებასა მას
Line: 22    
ღელვათა მისთასა, რამეთუ იგინი უმეტეს ჩუენსა ხედვენ წი\ნამდებარეთა
Line: 23    
მათ საიდუმლოთა ძალსა და ბრწყინვალებასა
Line: 24    
მას მათსა თუალთშეუდგამსა, რამეთუ ვითარცა ოქროჲ რაჲ
Line: 25    
დნებინ ბრძმედსა შინა, გინა თუ ჴელი ვინ შთაყოს მას შინა,
Line: 26    
გინა თუ ენაჲ, მეყსეულად ოქროჲსფერად გარდაიქცევის.
Line: 27    
ეგრეთვე წმიდანი იგი საიდუმლონი ჰყოფენ სულსა. რამეთუ
Line: 28    
ესე მდინარჱ მჴურვალე არს უფროჲს ცეცხლისა, გარნა არა
Line: 29    
შემწუეველ არს, არამედ აწდობს ოდენ და შეუმუსრველ\ჰყოფს,
Line: 30    
რომელი მივიდეს მისა; ესე სისხლი პირველითგანვე
Line: 31    
გამოისახვოდა მარადის საკურთხეველთა ზედა და სიკუდილ\თა
Line: 32    
მათ შინა წმიდათასა; ესე არს სასყიდელი ყოვლისა სოფ\ლისაჲ;
Line: 33    
ამით მოიყიდა ქრისტემან ეკლესიაჲ, ამით შეამკო
Line: 34    
იგი ყოვლით კერძო, რამეთუ, ვითარცა კაცი, რომელი მოი\ყიდინ
Line: 35    
მონათა, ოქროჲ მისცის, და უკეუთუ შემკობაჲ მათი
Line: 36    
ჰნებავნ, ოქროჲთავე ქმნის იგი, ეგრეთვე ქრისტემან მომი\ყიდნა
Page: I-316   Line: 1    
ჩუენ სისხლითა თჳსითა და კუალად შემამკვნა ჩუენ
Line: 2    
სისხლითავე თჳსითა და, რომელნი ამის სისხლისაგან ეზიარე\ბოდიან,
Line: 3    
იგინი ანგელოზთა თანა და მთავარანგელოზთა და
Line: 4    
ძალთა ზეცისათა მდგომარე არიან, და არა ვიტყჳ არა ღირ\სებით,
Line: 5    
არამედ სიწმიდით და შეუმოსიეს სამოსელი იგი სამე\უფოჲ
Line: 6    
და საჭურველი იგი სულიერი. და რად ესრეთ ვიტყჳ,
Line: 7    
რამეთუ თავადი იგი, მეუფჱ ყოველთაჲ, შეუმოსიეს? ჰხედა\ვა,
Line: 8    
ვითარ დიდ არს საქმჱ ესე და დიდებულ? აწ უკუე უწ\ყოდე,
Line: 9    
ვითარმედ რაოდენ ესე დიდ არს და საკჳრველ, ეგრეთ\ვე,
Line: 10    
უკუეთუ სიწმიდით მოუჴდე მას, ცხოვრებად თავისა შე\ნისა
Line: 11    
მისრულ ხარ, უკუეთუ კულა ბოროტითა გონებითა და
Line: 12    
შეგინებულითა მოუჴდე, დასაშჯელად და წარსაწყმედელად
Line: 13    
თავისა შენისა მიიღებ, რამეთუ, რომელი ჭამდეს და სუმიდეს
Line: 14    
უღირსებით, იგი დასაშჯელად თავისა თჳსისა ჭამს და სუამს
Line: 15    
მას. რამეთუ, უკუეთუ, რომელთა შეაგინონ და დააბაყლონ
Line: 16    
პორფირი იგი სამეუფოჲ, მსგავსად მათსა, რომელთა დახიონ,
Line: 17    
დაიტანჯნენ. ესეცა არა სადამე უჯერო არს, ვითარმედ, რო\მელთა
Line: 18    
არაწმიდითა გონებითა მიიღონ ჴორცი და სისხლი
Line: 19    
ქრისტესი, დაისაჯებიან მსგავსადვე მათსა, რომელთა დაჰმშ\ჭუალეს
Line: 20    
იგი ძელსა ზედა. იხილე უკუე, ვითარ საშინელად
Line: 21    
გამოაჩინა პავლე საშჯელი იგი უღირსთაჲ და თქუა, ვითარ\მედ:
Line: 22    
"შეურაცხ-თუ-ყოს ვინმე შჯული მოსესი, თჳნიერ წყა\ლობისა,
Line: 23    
ორთა ანუ სამთა მოწამეთა ზე მოკუდების". ხოლო
Line: 24    
რაოდენ უფროჲსისა საშჯელისა ჰგონებთ ღირს-ყოფად, რო\მელმან
Line: 25    
ძჱ ღმრთისაჲ დათრგუნოს და სისხლი იგი აღთქუმი\საჲ
Line: 26    
ლიტონად შეჰრაცხოს, რომლისა მიერ წმიდა იქმნა?
Line: 27    
ამისთჳს უკუე ვეკრძალნეთ თავთა ჩუენთა, ძმანო ჩემნო სა\ყუარელნო,
Line: 28    
რომელთადა მოცემულ არიან ესევითარი ესე
Line: 29    
კეთილნი, და რაჟამს გუენებოს ბოროტისა რაჲსამე თქუმად,
Line: 30    
ანუ აღვიტაცებოდით გულისწყრომად და რისხვად, ანუ
Line: 31    
სხუად რადმე ვნებად, მაშინ მოვიჴსენოთ, თუ ვითართა
Line: 32    
საქმეთა ღირსქმნულ ვართ, ვითარი სული მოცემულ არს
Line: 33    
ჩუენდა. და იყავნ ესე სიტყუაჲ აღჳრმსხმელ ბოროტთა მათ
Line: 34    
ვნებათა, რამეთუ ვიდრემდის შემშჭუალულ ვართ წარმავალ\თა
Line: 35    
ამათ საქმეთა? ვიდრემდის არა განვიფრთხობთ? ვიდრემ\დის
Line: 36    
არა ვზრუნავთ ცხოვრებისათჳს სულთა ჩუენთაჲსა? გუ\ლისხმა-ვყოთ,
Page: I-317   Line: 1    
თუ ვითართა კეთილთა ღირს უქმნიეთ ქრის\ტესა,
Line: 2    
ვჰმადლობდეთ მას და ვადიდებდეთ მას ნუ სარწმუ\ნოებითა
Line: 3    
ოდენ, არამედ საქმითაცა, რაჲთა ღირს ვიქმნნეთ კე\თილთა
Line: 4    
მათ საუკუნეთა მადლითა და კაცთმოყურებითა უფ\ლისა
Line: 5    
ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა, რომლისა მიერ და რომ\ლისა
Line: 6    
თანა მამასა ჰშუენის დიდებაჲ სულით წმიდითურთ აწ
Line: 7    
და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე, ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.