TITUS
Keimena I
Part No. 11
Previous part

Text: X_Infant.Jes.Chr.  
Page of edition: 115  
Line of edition: 1  [თუესა ფებერვალსა ბ:] სიყრმჱ უფლისა ჩუენისა იესუ
Line of edition: 2 
ქრისტჱსი: ლამპრობასა იკითხონ ესე საკითხავი:


Chapter: 1  
Line of edition: 3       1. ყრმაღა იყო. ხოჳთ წლად მოდგებოდა იესუ. მისროჳლ იყო და იმღერ\და
Line of edition: 4    
იგი წარსავალსა თანა წყალთა და ნაკადოჳლთასა: მოზღოჳდვიდა და შეაყენებ\და
Line of edition: 5    
და იქმოდა ტბოჳრებსა. და მოვიდის მერმე. გარდაოჳტევის და დასწმედნ
Line of edition: 6    
წყალსა მას ქჳშასა ზედა და ტბორად: ტბორად განწმედილსა მას დაჰკრებდა:
Line of edition: 7    
მერმე აღმოიღებნ თიჴასა მას ჩჩჳლსა განწმედილისა მის-გან : და შექმნა იგი სი\რებად
Line of edition: 8    
თორმეტად: და იყო დღჱ იგი შაბათი და სხჳანიცა მრავალნი ყრმანი იმ\ღერდეს
Line of edition: 9    
მის თანა.

Chapter: 2  
Line of edition: 10       
2. და რაჟამს იხილა ერთმან ჰოჳრიათაგანმან რამეთუ იგი ყრმათა თანა ამას
Line of edition: 11    
იქმოდა მიმართა იოსებისა. მამისა მისისა. და მიიყვანა და ოჳჩოჳენა მას იგი
Line of edition: 12    
და ეტყოდა: კეთილ-მე-არსა დღესა შაბათსა ესევითარი საქმჱ გამოსახვად მფრი\ნველთა
Line of edition: 13    
ამათ თიჴისა-გან: და მოვიდა იოსებ. ჰრისხვიდა მას და ჰქუა: რაჲსათჳს
Line of edition: 14    
იქმ შენ ამას დღესა შაბათსა: ხოლო მას ვითარცა ესმა ესე იწყო ჴელთა ოჳრთი-ერთას
Line of edition: 15    
შეტყოჳელებაჲ და აღაფრინვა სირები იგი წინაშე მათ ყოველთასა და ჰქუა: ფრინევ\დით
Line of edition: 16    
და მომიჴსენეთ მე ცხოველი: და რომელ იგი სირები აღფრინდა წარვიდეს
Line of edition: 17    
წივილით.

Chapter: 3  
Line of edition: 18       
3. იხილა რაჲ ესე ერთმან ფარისეველმან შეწყჳდნა და დავარდა: და მერ\მე
Line of edition: 19    
წარვიდა მწრაფლ თხრობად მეგობართა თჳსთა: მაშინ ძე ანაჲსი მღდელთ-\მოძღჳრისაჲ:
Line of edition: 20    
რამეთუ იგიცა თჳთ მოსროჳლ იყო იოსების თანა: და მოჳნთქოჳესვე მო\იღო
Line of edition: 21    
მან რტოჲ ძეწნისაჲ და გარდაასხა ტბორები იგი წყალთაჲ რომელ იგი
Line of edition: 22    
შეერკიბა იესუს და შესაკრებელი იგი წყალთაჲ განაჴმო. იხილა რაჲ იესუ რაჲ
Line of edition: 23    
იგი ყო მან ჰქუა: ძელი: ხეო რტოჲთ-ოჳრთ განჴმელო. შემწოჳარო ბოჳ\ნით-ოჳრთ
Line of edition: 24    
ძალითა მის სულისა იონაჲსითა. და ყრმაჲ იგი მეყსეოჳლად დავარ\და
Line of edition: 25    
განჴმელი. მერმე იესუ მოვიდოდა იოსებს თანა: მოვიდოდა ყრმაჲ ერთი და
Line of edition: 26    
ეკოჳეთა მჴარსა მისსა. განრისხნა იესუ და ჰქუა: ნოჳ მიხჳდე გზასა მაგას შენსა:
Line of edition: 27    
და მეყსეოჳლად მოჳნთქოჳესვე დავარდა და მოკოჳდა ყრმაჲ იგი. ღაღადებაჲ აღი\ღეს
Line of edition: 28    
რომელნი იგი მოჳნ დგეს და იტყოდეს. ვინაჲ-მე არს ჩუენდა ყრმაჲ ესე შო\ბილი
Line of edition: 29    
რამეთუ ყოველნი სიტყუანი მაგისნი საქმჱ არიან: მოვიდეს და მოადგეს სახლეოჳ\ლნი
Line of edition: 30    
მის მკოჳდრისანი იოსებს და ეტყოდეს: ოვკოჳეთოჳ ეგე ყრმაჲ შენ თანა იყოს.
Page of edition: 116   Line of edition: 1    
ვერ ეგების შენი ჩუენ შორის ცხორებაჲ: აწ ასწავე მას რაჲთა აკურთხევდეს ყოველთა
Line of edition: 2    
და არა სწყევდეს:

Chapter: 4  
Line of edition: 3       
4. მაშინ წარმოდგა იოსებ. ასწავებდა მას და ეტყოდა: რაჲსათჳს ბოროტ\სა
Line of edition: 4    
იტყოდე. რამეთუ ამას კაცებსა ვსძოჳლთ ჩუენ: იწყო სიტყუად იესუ ყრმამან და ჰქუა:
Line of edition: 5    
ჯერად გონიერ არიან სიტყჳანი ეგე შენნი. მე ვიცი შვილთა მაგათსა კოჳალსა
Line of edition: 6    
დგინებაჲ: და მერმე იწყო ესე სიტყუად: წყევაჲღა თოჳ არა შეიწყნარონ. ტან\ჯვაჲ
Line of edition: 7    
შე-ვე-იწყნარონ: მასვე ჟამსა რომელნი იგი ჰბასრობდეს ერთბამად დაბრმდეს.
Line of edition: 8    
ხოლო იოსებ. ვითარ იხილა. განრისხნა და ოჳპყრა ყოჳრი მისი და ჰზიდა. ხო\ლო
Line of edition: 9    
მან მიჰხედა და ჰქუა იოსებს: აჰა კმა არს შენდა ძიება ჩემი და პოვნაჲ.
Line of edition: 10    
შენ აწ მიზეზით მეცნიერებაჲ ჴელთა გიღებიეს: ზაქეს ვისმე ესმოდა სიტ\ყოჳაჲ
Line of edition: 11    
ესე. რასა იგი ეტყოდა იოსებს. და ჰქუა იოსებს ზაქე: ეგევითარისა მა\გის
Line of edition: 12    
ყრმისა ფიცხლისა და ოჳრიდისა არა გნებავს მოძღოჳარსა მიცემად რაჲთა
Line of edition: 13    
ისწაოს სიყოჳაროჳლი მოყჳსთაჲ და თავისა-ყოფაჲ მოხოჳცებოჳლთაჲ და ძიე\ბაჲ
Line of edition: 14    
აეროვნისა პირისაჲ. მოხოჳცებოჳლთაჲსა: რაჲთა თჳსთა მათცა შჳლთა მოწ\ყალებაჲ
Line of edition: 15    
აგოს შეწყნარებად და სწავლად მათა: და ჰქუა იოსებ. ვინმე შეოჳძლოს
Line of edition: 16    
ესევითარისა ამის ყრმისა შეწყნარებაჲ და სწავლაჲ ნოჳმცა მცირისა რაჲს ჯე\რისაჲ
Line of edition: 17    
შეგირაცხიეს ეგე:

Chapter: 5  
Line of edition: 18       
5. მიოჳგო მას ყრმამან მან და ჰქუა: მაგათ სიტყოჳათაგა-გან მოძღუარ.
Line of edition: 19    
რომელთა ეგე აწ იტყჳ. მე ოჳცხოდ შემირაცხიეს თავი ჩემი. რამეთუ გარეშჱ არს
Line of edition: 20    
თქუენსა და შინაგან თქუენდა: რამეთუ არა ვითარ ჴორცთა აზნაოჳრებაჲ რაჲმე არს ჩემ
Line of edition: 21    
თანა ხოლო შენ ეგერა შჯოჳლსა ზედა სდგა რამეთუ შობასა მას შენსა მუნთქუეს ვდეგ
Line of edition: 22    
და შემდგომად ვინ ოჳწყის ჰგონებდე ვითარმედ მამაჲ ვარ რაჲთა ჰყო მოძღვებაჲ მისა-გან [...]
Line of edition: 23    
და ჯუარსა მას რომელსა შენ სახელ-სდევ [...] შენ. ვისი არს შვილი ეგე რამეთუ
Line of edition: 24    
ოჳმეტეს აღოჳმაღლდე: მითხარღა ნიში იგი ნათესავისა მის შენისაჲ ვინ არს
Line of edition: 25    
ვითარ იგი ოჳწყიან. მე მარტომან ოჳწყი და თქუენ არა ოჳწყით ვინაჲ ყოფილ
Line of edition: 26    
ხართ ანოჳ რავდენ ჟამ ყოფად ხართ:

Chapter: 6  
Line of edition: 27       
6. ხოლო იგინი დგეს ეგრეთ დაკჳრვებოჳლნი და ჴმითა მაღლითა ღაღა\დებდეს
Line of edition: 28    
და იტყოდეს: მრავალი ესე სმენაჲ და ახალი ხილვაჲ და ესევითარი ესე
Line of edition: 29    
სიტყუაჲ არა სადა მასმიეს არცა მოძღოჳართა-გან და არცა ფარისეველთა-გან
Line of edition: 30    
და არცა სხოჳათა ნათესავთა-გან ვინაჲ ყოფილ არს ესე: რამეთუ ხოჳთი წელი არ\ღა
Line of edition: 31    
აღსროჳლებოჳლ არს ამის და იხილვეთღა ვითარ იგი ჴმობს ესე: ესევითარი
Line of edition: 32    
არა მიხილავს ჩუენ ყრმა:

Chapter: 7  
Line of edition: 33       
7. მერმე იწყო სიტყჳად და თქუა: დაგიკჳრდების. ანოჳ ოჳფრო ოჳრწ\მოჳნო
Line of edition: 34    
ხართ რომელსა გეტყჳ თქუენ: რამეთუ გარქჳ თქუენ ოდესმე რაი შობილ ხართ
Line of edition: 35    
ოჳფროჲს ოჳწყი მე თქუენსა. ვიხილე მე და მესმა ჴმაჲ. ხოლო მათ ვითარცა ესმა
Page of edition: 117   Line of edition: 1    
ჴმაჲ ესე პირი დაიკრეს და სიტყოჳაჲ ვერ შეოჳძლეს თქოჳმად. წარდგა იესუ მათ
Line of edition: 2    
წინაშე და თქუა [...]ბდი მე თქუენ რამეთუ თქუენ დიდებასა აგინებთ. რამეთუ ხართვე ოჳ\შჯოჳლო
Line of edition: 3    
გონებითა თქუენითა: ხოლო მან ვითარ ესე ოჳლბილესად იწყო სიტ\ყუად
Line of edition: 4    
მათა: და ჰქუა ზაქე მოძღოჳარმან იოსებს: მეღა მომეც ყრმაჲ ეგე და მე
Line of edition: 5    
ვასწაო მაგას რაჲ წეს იყოს სწავლად მაგისა: და თავსა ჴელსა ოჳსმიდა: და
Line of edition: 6    
მოიყვანა იგი სამწიგნობრედ და შევიდა და დადოჳმნა ყრმაჲ იგი: ხოლო მო\ძღოჳარი
Line of edition: 7    
იგი ზაქე მრავალგზის მასვე წერილსა ასწავებდა და იწყო ალფაჲთ-გან
Line of edition: 8    
სწავლად მისა მეორედ დააქცია მოგებად მისა და იგი დოჳმნა: მერმე განრისხ\ნა
Line of edition: 9    
მოძღოჳარი იგი და სცა ჴელითა თავსა მისსა. მიოჳგო ყრმამან მან და ჰქრუა:
Line of edition: 10    
განოჳზომელად დამიკჳრდების სწავლაჲ ოჳსწავლელთა: მე ოჳშემძლებელეს ვარ
Line of edition: 11    
თქოჳმად ვიდრე შენ რომელსა ეგე შენ იტყჳ. ვითარცა რვალი ოხრის და ვითარცა წინწილნი
Line of edition: 12    
იყვნიან. რამეთუ არა მოაჴსენებენ ჴმასა სიტყჳს მოგონებისასა და არცა გონებასა მის
Line of edition: 13    
გულის-ხმის ყოფად ძალისა:

Chapter: 8  
Line of edition: 14       
8. და იწყო იესუ სიტყუად წერილისა მის ყოვლისა ალფაჲთ-გან მი-ოჰ-ამდე
Line of edition: 15    
დიდითა გამოძიებითა. მერმე თქუა: რომელთა ეგე ალფაჲ არა იცით ბეტასა მას
Line of edition: 16    
ვითარმე ასწავებედ განსა მიმართეთ პირველად ალფაჲ ესე მაშინღა მრწმენეს თქუენი
Line of edition: 17    
ბეტაჲსა-თჳსცა რასა იგი იტყოდით: და იწყო იესუ კითხვად ხატი და სახელი
Line of edition: 18    
პირველისა მის წერილისაჲ რამეთუ აქჳნდა მას სახელებ სამკედლებ: წარმატებოჳ\ლებ:
Line of edition: 19    
იქცევისებ: ზეოჳკოჳნ: კეცილებ: მიმოქცეოჳლებ: კჳკჳრის-სახებ: ფერად-\საფასჱ:
Line of edition: 20    
მართლიად-შობილ:

Chapter: 9  
Line of edition: 21       
9. ხოლო ზაქჱ მოძღოჳარი მისი დგა დაკჳრვებოჳლი ეგოდენსა მას
Line of edition: 22    
სახელის-დებასა მეცნიერებასა: ხატშოჳენიერებასა მას საკჳრველებასა სიტყუათასა:
Line of edition: 23    
ჴმითა მაღლითა ღაღადებდა და იტყოდა: ვაჲ ჩემდა რამეთუ თავით თჳსით ესევითარი
Line of edition: 24    
საქმჱ შევიმთხჳე. განმაშორეთ ჩემ-გან გევედრები თქუენ. რამეთუ ჯერვე არა არს მა\გისი
Line of edition: 25    
ქუეყანასა ზედა სლვაჲ. ჭეშმარიტად ღირს არს ესე დიდისა მის ჯჳარისა:
Line of edition: 26    
/ამან ცეცხლსაცა მას შეოჳძლოს შეწოჳად: მე ესრე მგონიეს ვითარმედ ესე წყლით-\რღვნისა
Line of edition: 27    
მის წინა ნოვესა ყოფილ არს: რაიმე საშოჲ ყოფილ არს რომელსა ეტჳ\რთა
Line of edition: 28    
ეგე: ანუ რაჲმე ყოფილ არს იგი დედაჲ რომელსა ეპყრა ესე წმიდაჲ: შესჳლე\ბოჳლ
Line of edition: 29    
ვარ. და ვერ დაოჳთმობ: გონებასა გარდასროჳლ ვარ: შევიტყოჳე თავით
Line of edition: 30    
თჳსით სიცბილი შემედვა. მერ ესრე ვჰგონებდ ვითარმედ მოწაფჱ შემოვიყვანე სახიდ
Line of edition: 31    
ჩემდა [...]



Next part



This text is part of the TITUS edition of Keimena I.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.