TITUS
George the Athonite, Menaion of September
Part No. 32
Date: 09-15b
Line of ed.: 21
მასვე
დღესა
Line of ed.: 22
წმიდისა
მოწამისა
ნიკიტაჲსი
Part: (1)
Line of ed.: 23
უფალო
ღაღატყავსა
ა
Line of ed.: 24
ზეცისა
განწესებული
.
Line of ed.: 25
ყოვლად
საჭურველი
იგი
Line of ed.: 26
ღმრთისმსახურებისაჲ
Line of ed.: 27
შეიმოსე
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 28
და
მჴედარ
ღმრთისა
იქმენ
Line of ed.: 29
შენ
,
მჴნეო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 30
და
ბანაკნი
Line of ed.: 31
იგი
მბრძოლთანი
აოტენ
,
Line of ed.: 32
ვითარცა
პირველ
ოდესმე
გედეონ
Manuscript page: A95v
Line of ed.: 33
ძალითა
ღმრთისა
მაღლისაჲთა
Page of ed.: 256b
Line of ed.: 1
მბრძოლსა
მას
სულისასა
,
ღირსო
,
Line of ed.: 2
ჰბრძოდე
შენ
ახოვნად
Line of ed.: 3
ძალითა
ქრისტესითა
Line of ed.: 4
და
ღუაწლნი
მოითმინენ
Line of ed.: 5
მრავალნი
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 6
ამისთჳსცა
Line of ed.: 7
ბარბაროზნი
მოაქციენ
Line of ed.: 8
ყოველთა
ღმრთისა
მიმართ
შემოქმედისა
Line of ed.: 9
და
ადიდებენ
მას
მარადის
.
Line of ed.: 10
მსხუერპლად
ღმრთისა
შესწირენ
შენ
Line of ed.: 11
წმიდად
,
მოწამეო
,
Line of ed.: 12
ერნი
ბარბაროზთანი
.
Page of ed.: 257a
Line of ed.: 1
ამისთჳსცა
იქმენი
Line of ed.: 2
ღმრთისმეტყუელ
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 3
და
სიკუდილი
Line of ed.: 4
წმიდისა
სამებისათჳს
Line of ed.: 5
თავს-იევ
და
მიიღე
გჳრგჳნი
იგი
Line of ed.: 6
დაუჭნობელი
ქრისტეს
მიერ
.
Line of ed.: 7
დიპოტა
Part: (2)
Line of ed.: 8
სტიქარონი
გ
Line of ed.: 9
მივჰბაძვიდეთ
,
ერნო
,
Line of ed.: 10
ნათლითა
მით
ღმრთისა
Line of ed.: 11
სიყუარულისაჲთა
Line of ed.: 12
განჰბრწყინდი
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 13
და
შუენიერებითა
მისითა
იწყალ
,
Line of ed.: 14
ნიკიტა
ყოვლად
ქებულო
,
მჴნეო
,
Line of ed.: 15
ვინაჲცა
ღუაწლთა
მათ
Line of ed.: 16
მიერ
წამებისათა
Line of ed.: 17
ნაკადულნი
სისხლთა
შენთანი
Line of ed.: 18
საუფლოთა
Line of ed.: 19
სისხლთა
საღმრთოთა
შეზავენ
Line of ed.: 20
და
საიდუმლოჲ
Line of ed.: 21
ბარძიმი
წმიდაჲ
სამეუფოჲ
განჰზავე
,
Line of ed.: 22
ვითარცა-რაჲ
Line of ed.: 23
სეხნამან
Line of ed.: 24
საღმრთოჲსა
მის
ძლევისამან
Line of ed.: 25
და
გჳრგჳნი
Line of ed.: 26
ძლევისაჲ
დაიდგ
,
Line of ed.: 27
არამედ
,
ჵ
,
მოწამეთა
შუენიერებაო
,
Line of ed.: 28
მჴურვალედ
ვედრებაჲ
ჩუენთჳს
მისა
შეწირე
,
Line of ed.: 29
რაჲთა
მოწყალე
გუექმნას
Line of ed.: 30
და
აცხოვნნეს
სულნი
ჩუენნი
,
ვითარცა
მოწ\ყალე
Line of ed.: 31
არს
.
Line of ed.: 32
დისპოტაჲსი
Part: (3)
Line of ed.: 33
სხუაჲ
დ
გ̃ი
Line of ed.: 34
ედემთაჲ
.
Line of ed.: 35
სეხნა
სიმჴნისა
გამოშჩნდი
,
ღირსო
Line of ed.: 36
მოწამეო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 37
ყოვლად
ქებულო
,
Page of ed.: 257b
Line of ed.: 1
და
სტადიონსა
შინა
Line of ed.: 2
ჰქადაგე
ქრისტე
ღმერთი
ჩუენი
Line of ed.: 3
უღმრთოთა
მძლავრთა
წინაშე
Line of ed.: 4
და
ახოვნებით
Line of ed.: 5
ტანჯვანი
თავს
ისხენ
.
Line of ed.: 6
გევედრებით
,
ნუ
დასცხრები
სოფლისათჳს
Line of ed.: 7
მეოხებად
Line of ed.: 8
და
მშჳდობაჲ
Line of ed.: 9
მოჰმადლე
Line of ed.: 10
ქრისტეს
მოყუარესა
მეფესა
და
Line of ed.: 11
ყოველთა
,
რომელნი
ჴსენებასა
შენსა
სარ\წმუნოებით
Line of ed.: 12
აღასრულებენ
,
Line of ed.: 13
რამეთუ
გაქუს
შენ
დიდი
Line of ed.: 14
კადნიერებაჲ
წინაშე
Line of ed.: 15
ღმრთისა
კაცთმოყუარისა
,
Line of ed.: 16
რაჲთა
შეიწყალნეს
სულნი
ჩუენნი
.
Part: (4)
Line of ed.: 17
სხუაჲ
Line of ed.: 18
არაჲ
დააკლდი
.
Line of ed.: 19
მჴედრად
ქრისტესა
გამოშჩნდი
,
Line of ed.: 20
უძლეველად
,
დიდებულო
,
Line of ed.: 21
და
ბარბაროზთა
ღონენი
დაამჴუენ
Line of ed.: 22
და
ძალსა
უხილავთა
მტერთასა
მძლე
ექმენ
Line of ed.: 23
მჴნედ
მოღუაწებითა
,
Line of ed.: 24
ვინაჲცა
გჳრგჳნნი
Line of ed.: 25
ძლევისანი
შეითხზნენ
,
ღირსო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 26
მეოხ-გუეყავ
მარადის
,
Line of ed.: 27
რომელნი
სარწმუნოებით
გიგალობთ
.
Part: (5)
Line of ed.: 28
წარდგომაჲ
დ
Line of ed.: 29
უძლეველად
მჴედრად
ქრისტესა
გამოშჩნდი
Line of ed.: 30
და
ბარბაროზთა
ღონენი
დაამჴუენ
Line of ed.: 31
და
სიმჴნით
იღუაწე
,
დიდებულო
,
Line of ed.: 32
და
გუნდსა
Line of ed.: 33
უხილავთა
მტერთასა
მძლე
ექმენ
.
Line of ed.: 34
ვინაჲცა
გჳრგჳნნი
ძლევისანი
შეითხზნენ
,
Line of ed.: 35
ნეტარო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 36
მეოხებითა
შენითა
ჩუენთჳს
Line of ed.: 37
მაღლით
წყა\\ლობაჲ
Manuscript page: A96r
გარდამოგჳვლინე
,
Line of ed.: 38
რომელნი
სარწმუნოებით
გიგალობთ
.
Page of ed.: 258a
Line of ed.: 1
თეოფანე
Part: (6)
Line of ed.: 2
უგალობდითსა
დ
Line of ed.: 3
ზღჳსა
მის
მეწამულისა
.
Line of ed.: 4
მოაკუდინე
შენ
ჩემ
შორის
Line of ed.: 5
ზრახვაჲ
ჴორცთაჲ
და
განმინათლე
Line of ed.: 6
დღეს
გონებაჲ
ჩემი
გალობად
შენსა
Line of ed.: 7
დღესასწაულსა
,
ძლევით
Line of ed.: 8
შემოსილო
მოწამეო
ქრისტესო
,
Line of ed.: 9
ღირსო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 10
ღუაწლისა
მძლეო
.
Line of ed.: 11
გესლი
იგი
ვნებათაჲ
Line of ed.: 12
აღიძარცუე
და
თავს-ისხენ
სიმჴნით
Line of ed.: 13
წყლულებანი
ქრისტესთჳს
და
წმიდაჲ
Line of ed.: 14
წამებისა
სამოსელი
Line of ed.: 15
შეიმოსე
შენ
მოქსოილი
Line of ed.: 16
სისხლთა
შენთაგან
პატიოსანთა
.
Line of ed.: 17
ახალი
და
საკჳრველი
Line of ed.: 18
აჩუენე
მოღუაწებისა
გზაჲ
Line of ed.: 19
ჩუენთჳს
,
რაჲ
ძელსა
დამოეკიდე
Line of ed.: 20
და
დასაბამ
ექმენ
Line of ed.: 21
მოღუაწეთა
ახოვნებისა
,
ქრისტე
Line of ed.: 22
კაცთმოყუარეო
,
Line of ed.: 23
და
უძლეველ-ჰყვენ
.
Line of ed.: 24
ბჭისაგან
ყოვლად
წმიდისა
Line of ed.: 25
ქალწულისა
განჰკაცენ
,
ქრისტე
,
Line of ed.: 26
რომელი
საიდუმლოდ
გქადაგეს
Line of ed.: 27
მზედ
და
აღმოსავალად
Line of ed.: 28
და
ნათლად
წინაჲსწარმეტყუელთა
Line of ed.: 29
და
იჴსენ
სოფელი
ხრწნილებისაგან
.
Part: (7)
Line of ed.: 30
განძლიერდასა
Line of ed.: 31
იხარებს
ეკლესიაჲ
.
Line of ed.: 32
სიმჴნითა
სულისაჲთა
Line of ed.: 33
მძლავრთა
შინებანი
არად
შეჰრაცხენ
,
Line of ed.: 34
მოწამეო
ქრისტესო
,
Line of ed.: 35
რამეთუ
მისგან
მოიღე
ძალი
.
Page of ed.: 258b
Line of ed.: 1
და
ბძარვაჲ
იგი
ჴორცთაჲ
Line of ed.: 2
და
დაჭრაჲ
ასოთაჲ
სიმჴნით
თავს
იდევ
,
Line of ed.: 3
მოწამეო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 4
და
სული
შენი
ღმრთისა
შესწირე
.
Line of ed.: 5
იხარებს
შენდა
მომართ
Line of ed.: 6
მოწამეთა
შენთა
ბანაკი
,
ქრისტე
,
Line of ed.: 7
რამეთუ
მიიღეს
მათ
Line of ed.: 8
ჯუარი
ცხოველი
ძალად
მათდა
დღეს
.
Line of ed.: 9
მარიამ
უბიწოო
,
Line of ed.: 10
ქალწულებისა
სავანეო
წმიდაო
,
Line of ed.: 11
წყლულებანი
ბოროტნი
Line of ed.: 12
სულისა
ჩემისანი
განკურნენ
.
Line of ed.: 13
შენ
ედემ
.
Part: (8)
Line of ed.: 14
მესმასა
Line of ed.: 15
სიყუარული
წყალობისა
.
Line of ed.: 16
სურვილითა
ქრისტესითა
Line of ed.: 17
შეპყრობილ
იყო
ახოვანი
ნიკიტა
Line of ed.: 18
და
ტანჯვანი
ჴორცთანი
Line of ed.: 19
არად
შეერაცხნეს
მას
,
Line of ed.: 20
არამედ
იხარებდა
.
Line of ed.: 21
განწმედილმან
სისხლითა
მით
Line of ed.: 22
მეუფისაჲთა
მოწამემან
ნიკიტა
Line of ed.: 23
თჳსი
სისხლი
შეწირა
Line of ed.: 24
სიხარულით
ქრისტესა
Line of ed.: 25
მსხუერპლად
სულად-სურნელად
.
Line of ed.: 26
განჴურვებულმან
უფლისა
Line of ed.: 27
სურვილითა
საცთური
კერპთმსახურებისაჲ
Line of ed.: 28
დათრგუნა
მოწამემან
Line of ed.: 29
ძალითა
ქრისტესითა
,
Line of ed.: 30
რომელსაცა
ესვიდა
.
Line of ed.: 31
განშუენებული
ბრწყინვალედ
Line of ed.: 32
შენ
მეუფისა
მეუფეთაჲსა
,
Line of ed.: 33
ცაჲ
სულიერი
ქრისტე
,
Line of ed.: 34
უხრწნელი
დედ\\უფალი
[
Manuscript page: A96v
Line of ed.: 35
სამართლად
იდიდების
.
Page of ed.: 259a
Part: (9)
Line of ed.: 1
ღამითგანსა
Line of ed.: 2
შენ
,
უფალო
.
ნათელი
ხარ
.
Line of ed.: 3
ვინ
შეუძლოს
Line of ed.: 4
ღუაწლთა
შენთა
მითხრობად
,
ნიკიტა
Line of ed.: 5
სანატრელო
,
და
გჳრგჳნთა
,
Line of ed.: 6
რომელნი
მოგანიჭნა
Line of ed.: 7
ქრისტემან
,
ღუაწლისა
მძლეო
.
Line of ed.: 8
მოწამეთა
Line of ed.: 9
ქუეყანასა
ზედა
ღუაწლნი
თავს
ისხნეს
Line of ed.: 10
და
ზეცისა
საშუბელნი
Line of ed.: 11
მიიხუნეს
ჴელისაგან
Line of ed.: 12
მეუფისა
მათისა
.
Line of ed.: 13
აწ
ჰბრწყინავ
შენ
Line of ed.: 14
ვითარცა
მთები
,
დიდებულო
Line of ed.: 15
ნიკიტა
,
და
განანათლებ
Line of ed.: 16
მორმწუნეთა
ქრისტესთა
,
Line of ed.: 17
რომელნი
გადიდებენ
შენ
.
Line of ed.: 18
ვითარცა
ვარდი
Line of ed.: 19
მეწამული
და
ვითარ
შროშანი
Line of ed.: 20
და
ვითარ
ყუავილი
ღელეთაჲ
Line of ed.: 21
გპოა
ქრისტემან
ღმერთმან
Line of ed.: 22
და
განკაცნა
შენგან
,
ქალწულო
.
Part: (10)
Line of ed.: 23
ღაღატყავსა
Line of ed.: 24
გალობით
ჴმითა
.
Line of ed.: 25
აღეგზენ
Line of ed.: 26
სურვილითა
ქრისტეს
შუენიერებისაჲთა
Line of ed.: 27
და
სიყუარულითა
მისითა
Line of ed.: 28
ფრთოვან
იქმენი
შენ
Line of ed.: 29
და
შეურაცხ-ჰყავ
Line of ed.: 30
სიკუდილი
და
მიისწრაფე
მისსა
Line of ed.: 31
დათხევითა
სისხლთაჲთა
.
Line of ed.: 32
გონებაჲ
Line of ed.: 33
ყოვლად
ბრძენი
შეიმოსე
და
წარუვალი
Line of ed.: 34
წარმავალთა
წილ
და
ცუდთა
Line of ed.: 35
მიიღე
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 36
და
სისხლით
Page of ed.: 259b
Line of ed.: 1
მისცენ
ჴორცნი
შენნი
ტანჯვად
,
Line of ed.: 2
ნიკიტა
ღუაწლისა
მძლეო
.
Line of ed.: 3
ნათელი
Line of ed.: 4
უჟამოჲ
ჟამთა
დამბადებელი
Line of ed.: 5
ჟამიერად
ჰშევ
,
სძალო
,
Line of ed.: 6
ყოვლად
უბიწოო
,
Line of ed.: 7
და
განანათლნა
Line of ed.: 8
მსხდომარენი
ბნელსა
შინა
Line of ed.: 9
და
აჩრდილთა
სიკუდილისათა
.
Part: (11)
Line of ed.: 10
კურთხეულარსა
Line of ed.: 11
საჴუმილსა
შინა
.
Line of ed.: 12
აწ
ნათელსა
მას
Line of ed.: 13
ყოვლად
ბრწყინვალესა
დამკჳდრებულ
ხარ
,
Line of ed.: 14
ღირსო
,
Line of ed.: 15
და
აწ
მგალობელნი
შენნი
Line of ed.: 16
ნათლითა
მით
Line of ed.: 17
საღმრთოჲთა
განგუანათლენ
დღეს
,
Line of ed.: 18
მოწამეო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 19
ტაძარსა
ამას
Line of ed.: 20
დიდებისა
შენისასა
.
Line of ed.: 21
ზეცისა
ძალნი
Line of ed.: 22
განკჳრვებულ
იქმნნეს
ახოვნება\სა
Line of ed.: 23
შენსა
,
Line of ed.: 24
მჴნეო
ნიკიტა
,
გხედვიდეს
რაჲ
Line of ed.: 25
ღუწლსა
შინა
,
Line of ed.: 26
ვითარ
გალობით
ღაღადებდი
:
Line of ed.: 27
კურთხეულ
ხარ
,
ღმერთო
.
Line of ed.: 28
ზეცისა
წესთა
Line of ed.: 29
განწყობილსა
თანა
გიხაროდენსა
Line of ed.: 30
გიღაღადებს
შენ
გაბრიელ
,
Line of ed.: 31
ღმრთისმშობელო
Line of ed.: 32
ქალწულო
,
და
ჴმატკბილად
გალობს
:
Line of ed.: 33
კურთხეულ
ხარ
შორის
Line of ed.: 34
დედათა
,
დედოფალო
ყოვლად
წმიდაო
.
Part: (12)
Line of ed.: 35
აკურთხევდითსა
Line of ed.: 36
ჴელთა
განპყრობითა
.
Page of ed.: 260a
Line of ed.: 1
მსხუერპლად
სურნელად
წმიდად
Line of ed.: 2
შესწირე
თავი
შენი
ქრისტეს
მაცხოვრისა
,
Line of ed.: 3
მოწამეო
უძლეველო
,
და
Line of ed.: 4
წარსდეგ
წინაშე
მსაჯულისა
Line of ed.: 5
და
კადნიერად
ღაღადებდი
Line of ed.: 6
ჴმითა
მით
საღმრთოჲთა
:
Line of ed.: 7
აკურთხევდით
ყოველნი
Manuscript page: A97r
საქმენი
Line of ed.: 8
უფლისანი
უფალსა
.
Line of ed.: 9
ახოვნებით
,
ღუაწლისა
მძლეო
,
Line of ed.: 10
აოტენ
მტერთა
იგი
განწყობილებანი
Line of ed.: 11
და
ღირსად
მიიღე
გჳრგჳნი
Line of ed.: 12
დაუჭნობელი
მარჯუენისაგან
Line of ed.: 13
განმაცხოველებელისა
Line of ed.: 14
და
ესრეთ
ღაღადებდ
:
Line of ed.: 15
აკურთხევდით
ყოველნი
საქმენი
Line of ed.: 16
უფლისანი
უფალსა
.
Line of ed.: 17
გსუროდა
მჴურვალედ
ქრისტესთჳს
Line of ed.: 18
და
სისხლსა
თანა
მისსა
სისხლი
Line of ed.: 19
შენი
შეჰზავე
Line of ed.: 20
დაიჭრებოდე
რაჲ
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 21
და
თითოსახედ
იგუემებოდე
Line of ed.: 22
და
აწ
ზეცას
წინაშე
მისსა
Line of ed.: 23
ღაღადებდენ
სიხარულით
:
Line of ed.: 24
აკურთხევდით
ყოველნი
საქმენი
Line of ed.: 25
უფლისანი
უფალსა
.
Line of ed.: 26
მწინკული
გონებისა
ჩუენისაჲ
Line of ed.: 27
განსწმიდე
,
ქალწულო
ყოვლად
დიდებუ\ლო
,
Line of ed.: 28
რამეთუ
გჳშევ
ქრისტე
ღმერთი
Line of ed.: 29
მხოლოჲ
უხრწნელი
,
უცოდველი
Line of ed.: 30
და
ქერობინ-სერაბინთა
Line of ed.: 31
უზეშთაეს
იქმენ
,
Line of ed.: 32
გაკურთხევთ
შენ
Page of ed.: 260b
Line of ed.: 1
ადამეანნი
ზეცისა
წესთა
თანა
.
Part: (13)
Line of ed.: 2
ადიდებდითსა
Line of ed.: 3
ლოდი
საკიდური
.
Line of ed.: 4
მოწამე
ჭეშმარიტ
იქმენ
შენ
Line of ed.: 5
ქრისტეს
მეუფისა
,
ნიკიტა
,
Line of ed.: 6
და
აწ
მდგომარე
ხარ
შენ
,
ღირსო
,
Line of ed.: 7
წინაშე
მისსა
სიხარულით
და
ღუაწლთა
Line of ed.: 8
შენთა
Line of ed.: 9
ნაცვალსა
მიიღებ
.
Line of ed.: 10
მეოხ-გუეყავ
ჩუენ
,
შემსხმელთა
შენთა
Line of ed.: 11
ნავთსაყუდელსა
მყუდროსა
Line of ed.: 12
შევედრებულ
ხარ
,
მოწამეო
,
Line of ed.: 13
და
განისუენებ
შრომათაგან
შენთა
Line of ed.: 14
და
გჳრგჳნშემოსილი
იხარებ
დღეს
Line of ed.: 15
ქრისტეს
მოწამეთა
თანა
Line of ed.: 16
საშუებელთა
მათ
Line of ed.: 17
საუკუნეთა
.
Line of ed.: 18
ყოვლითურთ
თავსა
ჩემსა
შენდა
Line of ed.: 19
შევჰვედრებ
,
ნეტარო
ნიკიტა
,
Line of ed.: 20
რაჲთა
მოგიგო
შენ
მჴურვალედ
Line of ed.: 21
მეოხად
მეუფისა
მიმართ
ჴსნად
ჩემდა
Line of ed.: 22
ყოვლისაგან
ბოროტისა
,
Line of ed.: 23
რაჲთა
ვაქებდე
ღუაწლთა
მათ
შენთა
.
Line of ed.: 24
წყაროდ
მიზეზად
და
ძირად
Line of ed.: 25
უხრწნელებისა
,
ღმრთისმშობელო
,
Line of ed.: 26
გიცნობთ
მორწმუნენი
და
ქებით
Line of ed.: 27
გადიდებთ
და
აგამაღლეთ
,
რამეთუ
შენგან
Line of ed.: 28
არსებითი
უკუდავებაჲ
Line of ed.: 29
იშვა
ცხორებად
შეცოდებულთა
.
Line of ed.: 30
სარწმუნოებით
აღგიარებთ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
George the Athonite, Menaion of September
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.2.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.