TITUS
George the Athonite, Menaion of September
Part No. 38
Previous part

Date: 09-19  
Page of ed.: 290  
Line of ed.: 1   თ̃ა სეკდენბერსა ით,
Line of ed.: 2  
წმიდათა მოწამეთაჲ
Line of ed.: 3  
ტროფიმე, დორიმენდონ და სავატისი


Page of ed.: 290a  
Part: (1)  
Line of ed.: 1     უფალო ღაღატყავსა
Line of ed.: 2     
ჴ̃ჲ გ̃ი
Line of ed.: 3     
ვითარმედ გხადოდით.

Line of ed.: 4     
შუებისა უოხჭნოჲსა გსუროდა
Line of ed.: 5     
დამკჳდრებად, წმიდაო
Line of ed.: 6     
ტროფიმე, ყოვლად ქებულო
Line of ed.: 7     
მოწამეო ქრისტესო,
Line of ed.: 8     
ამისთჳს ჴორცთა ტკივილნი, ვითარცა
Line of ed.: 9     
საშუებელნი, მიითუალენ შენ
Line of ed.: 10     
და აჰჴედ
Line of ed.: 11     
ხრწნილებისაგან უხრწნელებად
Line of ed.: 12     
შემკობილი
Line of ed.: 13     
წამებითა, სიხარულით
Line of ed.: 14     
გჳთხოვე, ნეტარო,
Line of ed.: 15     
მგალობელთა შენთა დიდი წყალობაჲ.

Line of ed.: 16     
სავატი დიდებულმან მოწამემან
Line of ed.: 17     
მრავალთა მათ ტანჯვათა ახოვნად
Line of ed.: 18     
და მჴნედ დაუთმო
Line of ed.: 19     
და აწ დღესასწაულობს
Line of ed.: 20     
ზეცისა სავანეთა შინა,
Line of ed.: 21     
რამეთუ პატივი ქალწულთაჲ მოუღებიეს
Line of ed.: 22     
და გუნდსა
Line of ed.: 23     
ანგელოზთასა თანა აღრაცხილ არს.
Line of ed.: 24     
ვედრებითა Manuscript page: B79r  მისითა მოგუანიჭე,
Line of ed.: 25     
ქრისტე სახიერო,
Line of ed.: 26     
ერსა შენსა ზეცით დიდი წყალობაჲ.

Line of ed.: 27     
უღმრთოთა ზრახვანი შეურაცხ-ყვნა
Line of ed.: 28     
საღმრთოთა მათ სწავლათა,

Page of ed.: 290b  
Line of ed.: 1     
მიუპყრნა რაჲ სასმენელნი
Line of ed.: 2     
დორიმენდონ ნეტარმან
Line of ed.: 3     
და ახოვნებით ბრძოლა უყო
Line of ed.: 4     
საბრჴესა
Line of ed.: 5     
მრავალთხზულთა ტანჯვათასა,
Line of ed.: 6     
ძლევისა გჳრგჳნნი ბრწყინვალენი მოიხუნა
Line of ed.: 7     
და ქრისტეს თანა
Line of ed.: 8     
სუფევს სამარადისოდ
Line of ed.: 9     
და მეოხ-არს ჩუენთჳს,
Line of ed.: 10     
რომელნი სარწმუნოებით ვადიდებთ.

Part: (2)  
Line of ed.: 11     
წარდგომაჲ

Line of ed.: 12     
ტანჯვათა ტკივილსა ახოვნად დაუთმეთ
Line of ed.: 13     
და უჭირველისა მის ცხორებისა
Line of ed.: 14     
ერთბამად მიიცვალენით,
Line of ed.: 15     
დიდებულნო
Line of ed.: 16     
ტროფიმე, დორიმენდონ და სავატი,
Line of ed.: 17     
ვინაჲცა დღეს
Line of ed.: 18     
ეკლესიაჲ ქრისტესი დღესასწაულობს
Line of ed.: 19     
ჴსენებასა თქუენსა
Line of ed.: 20     
საღმრთოსა და ბრწყინვალედ იხარებს.

Part: (3)  
Line of ed.: 21     
იოსებ
Line of ed.: 22     
უგალობდითსა
Line of ed.: 23     
გ̃ი
Line of ed.: 24     
ეტლთა მფლობელი.

Line of ed.: 25     
ზეშთა ნათელთა ელვითა
Line of ed.: 26     
სულისა წმიდისაჲთა განბრწყინვებულნო,
Line of ed.: 27     
ბნელნი იგი ღრუბელნი
Line of ed.: 28     
სულისა ჩემისანი დაჰჴსნენით

Page of ed.: 291a  
Line of ed.: 1     
და გონებაჲ განაბრწყინვეთ,
Line of ed.: 2     
ხოლო ბაგენი ჩემნი
Line of ed.: 3     
ქებით გალობად თქუენდა აღახუენით,
Line of ed.: 4     
მოწამენო ქრისტესნო,
Line of ed.: 5     
დიდებით დიდებულნო.

Line of ed.: 6     
ახოვნითა გონებითა
Line of ed.: 7     
ეწყვენით მძლავრსა მას განცოფებულსა,
Line of ed.: 8     
მჴნენო
Line of ed.: 9     
მოწამენო,
Line of ed.: 10     
რომელი გაიძულებდა თქუენ
Line of ed.: 11     
გებად კერპთა მათ უსულოთა
Line of ed.: 12     
და მსხვერპლად განსრულებულად
Line of ed.: 13     
ძჳრ-ძჳრთა და მრავალთა ტანჯვათაგან,
Line of ed.: 14     
ყოველთა მეუფისა
Line of ed.: 15     
ღმრთისა შეიწირენით.

Line of ed.: 16     
ძალი ზეგარდამო მოგეცა
Line of ed.: 17     
ღმრთისა მიერ ყოვლისა მპყრობელისა,
Line of ed.: 18     
დიდნო მოწამენო,
Line of ed.: 19     
დაცემად ყოველივე ძალი
Line of ed.: 20     
ვეშაპისაჲ მის ბოროტისაჲ, ტროფიმე, დო\რიმენდონ
Line of ed.: 21     
და სავატი, მჴედარნო სამებისანო,
Line of ed.: 22     
ბრწყინვალედ შუენიერნო, რომელი დიდე\ბულ არს.

Line of ed.: 23     
მადლთა შენთა მდინარისა,
Line of ed.: 24     
ნათლითა ღმრთივმიმადლებულო სძალო,
Line of ed.: 25     
ბჭეო ნათლისაო,
Line of ed.: 26     
ახოვანთა მოწამეთა
Line of ed.: 27     
ბრწყინვალედ განბრწყინეებულთა დღეს
Line of ed.: 28     
ბნელი იგი წყუდიადი
Line of ed.: 29     
მოუთმენელთა მათ ტანჯვათაჲ წარვლეს
Line of ed.: 30     
და შესხმითა საღმრთოჲთა
Line of ed.: 31     
გალობით გიგალობდეს.

Line of ed.: 32     
დაბადებულნი.

Part: (4)  
Line of ed.: 33     
განძლიერდასა
Line of ed.: 34     
განმაძლიერებელ.

Line of ed.: 35     
შუენიერითა გონებითა
Line of ed.: 36     
და მტკიცითა გულისსიტყჳთა
Line of ed.: 37     
ტანჯვათა ახოვნად შებმა-უყავთ,

Page of ed.: 291b  
Line of ed.: 1     
მძჳნვარვდ იტანჯენით
Line of ed.: 2     
და ხუეტითა განიცადენით
Line of ed.: 3     
და სულისა სიმჴნითა
Line of ed.: 4     
ყოვლად შეუძრველად ეგენით.

Line of ed.: 5     
სისხლთა თქუენთა მდინარითა
Line of ed.: 6     
სამეუფოჲ იგი პორფირი,
Line of ed.: 7     
ბრწყინვალედ შუენიერი, შეღებეთ,
Line of ed.: 8     
უძლეველნო მჴედარნო,
Line of ed.: 9     
და უკუდავისა მეუფისა Manuscript page: B79v  წინაშე სდგათ
Line of ed.: 10        
შემკულნი,
Line of ed.: 11     
ჩუენთჳს ვედრებად ნუ დასცხრებით.

Line of ed.: 12     
ხუეტაჲ ჴორცთაჲ მრავალსახე
Line of ed.: 13     
და განსხირპვაჲ ყოვლად უწყალოდ
Line of ed.: 14     
და მჴეცთა მძჳნვარეთა მიცემაჲ
Line of ed.: 15     
ახოვნად დაითმინეთ,
Line of ed.: 16     
ყოვლად ქებულნო მოწამენო,
Line of ed.: 17     
და არაჲ უვარ-ჰყავთ თქუენ
Line of ed.: 18     
ქრისტე ღმერთი, უძლეველნო.

Line of ed.: 19     
სჯულისდებასა მეუფისა
Line of ed.: 20     
შენგან ჴორცთშესხმულისასა
Line of ed.: 21     
ერჩდეს, უბიწოვო ღმრთისმშობელო,
Line of ed.: 22     
ახოვნად მოღუაწენი
Line of ed.: 23     
და უსჯულოთა ერეოდეს,
Line of ed.: 24     
რამეთუ შენ აქუნდი მათ შემწედ
Line of ed.: 25     
მაცხოვარი სულთა ჩუენთაჲ.

Line of ed.: 26     
ყოველთა დამბადებელი.

Part: (5)  
Line of ed.: 27     
მესმას
Line of ed.: 28     
შენ ხარ ქრისტე.

Line of ed.: 29     
ბრწყინვალედ შეიმკვენით თქუენ
Line of ed.: 30     
ძჳრ-ძჳრთა გუემათა
Line of ed.: 31     
დათმენითა, წმიდანო,
Line of ed.: 32     
ძელსა დამოეკიდენით და ფრჩხილებითა
Line of ed.: 33     
რკინისაჲთა
Line of ed.: 34     
დაიბძარნეს ჴორცნი თქუენნი, დიდებულნო,
Line of ed.: 35     
ხოლო განძარცუვითა მით ჴორცთაჲთა
Line of ed.: 36     
საღმრთოჲ უხრწნელებაჲ შეიმოსეთ
Line of ed.: 37     
და საყდართა სამეუფოთა
Line of ed.: 38     
წმიდისა სამებისათა წარსდეგით.

Page of ed.: 292a  
Line of ed.: 1     
განიცადე რაჲ ქრისტესთჳს,
Line of ed.: 2     
ნეტარო ტროფიმე,
Line of ed.: 3     
ტკივილთა მწარეთა,
Line of ed.: 4     
ვითარცა საშუებელთა, ესრეთ თავს იდებდ,
Line of ed.: 5     
რამეთუ განიცდიდ ცათა შინა საღმრთოთა
Line of ed.: 6     
მოსაგებელთა,
Line of ed.: 7     
რომელთა ღირს იქმენ, სრულ-ჰყავ
Line of ed.: 8     
რაჲ ღუაწლი
Line of ed.: 9     
და სანოვაგე სამეუფო იქმენ
Line of ed.: 10     
შენელებულ ღუაწლითა
Line of ed.: 11     
მით წამებისაჲთა.

Line of ed.: 12     
ახოვნებით თავს ისხენ შენ
Line of ed.: 13     
ტანჯვანი, სავატი,
Line of ed.: 14     
და სიხარულით მიეც
Line of ed.: 15     
ჴელთა ღმრთისათა სული შენი უბიწოჲ
Line of ed.: 16     
და ზეცისა სავანეთა კეთილად
Line of ed.: 17     
შაბათობ, მჴნეო,
Line of ed.: 18     
და ზეცით გარდამოვრდომილსა მას
Line of ed.: 19     
უკეთურსა მტერსა მძლე ექმენ, ნეტარო,
Line of ed.: 20     
და სამძალი ძლევისაჲ შეიმოსე
Line of ed.: 21     
ჴელთაგან ყოველთა მეუფისათა.

Line of ed.: 22     
ვითარცა რაჲ პალატსა
Line of ed.: 23     
უბიწოსა ღმრთისა
Line of ed.: 24     
ყოველთა მეუფისასა
Line of ed.: 25     
შეგევედრნეს სამრიცხუედნი მოწამეთა
Line of ed.: 26     
წმიდანი მწყობრნი, ღმრთისმშობელო ქალ\ წულო,
Line of ed.: 27     
და ტაძარნი
Line of ed.: 28     
ეშმაკთანი ძირითურთ აღმოჰფხურნეს
Line of ed.: 29     
და ტაძართა საღმრთოთა აღიწინეს
Line of ed.: 30     
და შენ სამეუფოსა ტაძარსა,
Line of ed.: 31     
ღმრთისა სამკჳდრებელსა, გადიდებენ.
Line of ed.: 32     
განქარდეს.

Part: (6)  
Line of ed.: 33     
ღამითგანსა
Line of ed.: 34     
რაჲსათჳს განმიშორებ.

Line of ed.: 35     
სიყუარულსა ჴორცთასა
Line of ed.: 36     
განეშორენით, ყოვლად ქებულნო, და
Line of ed.: 37     
შეეყვენით
Line of ed.: 38     
სიყუარულსა საღმრთოსა
Line of ed.: 39     
ფრიადთა მათ ტანჯვათა მოთმინებითა,

Page of ed.: 292b  
Line of ed.: 1     
რომელმან
Line of ed.: 2     
წყალობით შემიყუარნა ჩუენ და ვნებითა
Line of ed.: 3     
თჳსითა ვნებანი ჩუენნი მოაკუდინნა.

Line of ed.: 4     
სლვანი შენნი წრფელ-ჰყვენი,
Line of ed.: 5     
მოწამეო ტროფიმე, და წარჰმართენ გზათა
Line of ed.: 6     
მათ
Line of ed.: 7     
წამებისათა სიბრძნით,
Line of ed.: 8     
რომელთა მიერ განშუენებულმან და რკინისა
Line of ed.: 9     
სამშჭუალებითა განმტკიცებულმან ბელიარ\ის
Line of ed.: 10     
თავი და საწერტელი შეჰმუსრე.

Line of ed.: 11     
ჰმეტყუელებდ მაღალთა მათ
Line of ed.: 12     
საიდუმლოთა საღმრთოთა, ღუაწლითშემო\სილო Manuscript page: B80r 
Line of ed.: 13     
ტროფიმე, და მძლავრნი
Line of ed.: 14     
სირცხჳლეულ-ჰყვენ, ხოლო სისხლთა შენ\თა
Line of ed.: 15     
წყაროჲთა
Line of ed.: 16     
ქუეყანაჲ წმიდა-ჰყავ და სამოთხესა შინა
Line of ed.: 17     
ფუფუნებისასა იშუებ მარადის.

Line of ed.: 18     
ყოვლად წმიდაჲ ქალწული
Line of ed.: 19     
ღმრთივმიმადლებული ცათა უვრცელესი
Line of ed.: 20     
წმიდათა
Line of ed.: 21     
უძლეველთა მჴედართა
Line of ed.: 22     
შემწე იყვეს სატანჯველთა მათ შინა
Line of ed.: 23     
ფიცხელთა
Line of ed.: 24     
და შეწევნითა მისითა ზეშთა ექმნნეს
Line of ed.: 25     
ურიცხუთა მათ ტანჯვათა სიმძაფრესა
Line of ed.: 26     
კადნიერებაჲ.

Part: (7)  
Line of ed.: 27     
ღაღატყავსა
Line of ed.: 28     
მომიტევენ, სახიერ.

Line of ed.: 29     
ზეშთა ექმნნეს ღელვათა
Line of ed.: 30     
მენავეთმოძღურებითა სულისაჲთა
Line of ed.: 31     
ახოვანნი მჴედარნი
Line of ed.: 32     
და უფსკრულნი ტანჯვათაჲ
Line of ed.: 33     
განვლეს და შეევედრნეს
Line of ed.: 34     
ნავთსა\\ყუდელსა [Manuscript page: A111r 
Line of ed.: 35     
საუკუნოჲსა ცხორებისასა.

Page of ed.: 293a  
Line of ed.: 1     
ქუეყანად დაბნევასა
Line of ed.: 2     
ასოთა შენთასა იშუებდ, ტროფიმე,
Line of ed.: 3     
და საყნოსელთა შენთა
Line of ed.: 4     
ძმარსა, ვითარ მიჰრონსა
Line of ed.: 5     
სულნელსა, შეიწყნარებდ
Line of ed.: 6     
და იხარებდი
Line of ed.: 7     
სიყუარულისათჳს ქრისტესისა.

Line of ed.: 8     
ჰზრახევდ შენ სიმაღლეთა
Line of ed.: 9     
ქრისტეს ღმრთისათა, სანატრელო,
Line of ed.: 10     
და ზრახვანი მტერთანი
Line of ed.: 11     
სრულიად მოიძელენ
Line of ed.: 12     
და თავი შენი მიეც,
Line of ed.: 13     
დორიმენდონ მჴნეო,
Line of ed.: 14     
ტანჯვათა გუემასა უწყალოსა.

Line of ed.: 15     
განძლიერდეს ძალითა
Line of ed.: 16     
შენითა უძლეველთა, ქრისტე,
Line of ed.: 17     
მჴნენი შენნი მჴედარნი
Line of ed.: 18     
და ახოვნად იღუაწეს
Line of ed.: 19     
და ზეშთა ბუნებისა
Line of ed.: 20     
მშობელსა შენსა
Line of ed.: 21     
ქალწულსა გალობით ადიდებდეს.

Part: (8)  
Line of ed.: 22     
კურთხეულარსა
Line of ed.: 23     
ღმრთისა გარდამოსლვა.

Line of ed.: 24     
ყოვლითურთ ღმრთისა მიმართ
Line of ed.: 25     
წამისყოფითა მით
Line of ed.: 26     
მოტყინარე იყავ
Line of ed.: 27     
და შემწუველთა ისართა
Line of ed.: 28     
შეიწყნარებდი
Line of ed.: 29     
და გუერდთა დაბძარვასა სიმჴნით თავს იდებ\დი,
Line of ed.: 30     
დორიმენდონ, და იტყოდე:
Line of ed.: 31     
მამათა ჩუენთა ღმერთო,
Line of ed.: 32     
კურთხეულ ხარ შენ.

Line of ed.: 33     
დიდებასა ღმრთისასა
Line of ed.: 34     
მოუგონებელსა
Line of ed.: 35     
გწადოდა შენ ხილვად
Line of ed.: 36     
და რკინისა შანთითა

Page of ed.: 293b  
Line of ed.: 1     
აღმოჴდაჲ თუალთაჲ
Line of ed.: 2     
სიხარულით შეიწყნარე, ტროფიმე,
Line of ed.: 3     
და მადლობით ღაღადებდი:
Line of ed.: 4     
მამათა ჩუენთა ღმერთო,
Line of ed.: 5     
კურთხეულ ხარ შენ.

Line of ed.: 6     
სამებისა წმიდისა
Line of ed.: 7     
სიყუარული ცეცხლებრ
Line of ed.: 8     
აღეგზნა თქუენ შორის
Line of ed.: 9     
და სამთავე ერთობით
Line of ed.: 10     
ურიცხუნი ღუაწლნი
Line of ed.: 11     
წადიერად მოიღუაწენით და აწ
Line of ed.: 12     
წინაშე ღმრთისა იხარებთ
Line of ed.: 13     
ბევრისბევრეულთა
Line of ed.: 14     
ზეცისა მჴედრობითა თანა.

Line of ed.: 15     
დედოფალო წმიდაო,
Line of ed.: 16     
უწმიდეს გამოშჩნდი
Line of ed.: 17     
ყოველთა დაბადებულთა
Line of ed.: 18     
და ზეშთა ბუნებისა
Line of ed.: 19     
გჳშევ ჩუენ სიტყუაჲ
Line of ed.: 20     
თანაგანმგებელი ღმრთისა მათისაჲ,
Line of ed.: 21     
რომლისათჳს დაითმინნეს
Line of ed.: 22     
მრავალსახენი ტანჯვანი მჴნეთა მოწამეთა.

Part: (9)  
Line of ed.: 23     
აკურთხევდითსა
Line of ed.: 24     
შჳდწილ აღაგზნა.

Line of ed.: 25     
განშიშულებულნი ჴორცითა
Line of ed.: 26     
წყლულებათა ძლიერად ეწყვენით
Line of ed.: 27     
და უხრწნელებისა სამკაული შეიმოსეთ
Line of ed.: 28     
და სირცხჳლი შეჰმოსეთ
Line of ed.: 29     
საუკუნოჲ მტერსა უკეთურსა
Line of ed.: 30     
და გჳრგჳნითა საღმრთოჲთა შემკობილნი
Line of ed.: 31     
წინაშე ღმრთისა ჰსუფევთ
Line of ed.: 32     
და მარადის აკურთხევთ
Line of ed.: 33     
და უფროჲსად აღამაღლებთ მას უკუნისამ\დე. Manuscript page: A111v 

Line of ed.: 34     
ქრისტეს ვნებათა ჰბაძევდით
Line of ed.: 35     
და ძელსა დამოეკიდენით, ხუეტაჲ
Line of ed.: 36     
თავს იდევით ახოვნითა გონებითა

Page of ed.: 294a  
Line of ed.: 1     
და სისხლთა მდინარითა
Line of ed.: 2     
მოაშთვეთ გუნდი ბოროტთა ეშმაკთაჲ
Line of ed.: 3     
და დამბადებელისა მიმართ და მჴსნელისა
Line of ed.: 4     
იტყოდეთ: აკურთხევდით
Line of ed.: 5     
ყრმანი და მღდელნი უგალობდით.

Line of ed.: 6     
იქებოდენ დღეს ტროფიმე,
Line of ed.: 7     
იდიდებოდენ სავატიოს
Line of ed.: 8     
და უფროჲსად პატივ-იცემებოდენ
Line of ed.: 9     
დორიმენდონ,
Line of ed.: 10     
სუეტნი შეურყეველნი,
Line of ed.: 11     
გოდოლნი მფარველნი მორწმუნეთანი
Line of ed.: 12     
და მნათობნი ნათელნი ეკლესიათანი,
Line of ed.: 13     
რომელნიცა დიდთა მათ
Line of ed.: 14     
ღუაწლთა მათთა ელვითა
Line of ed.: 15     
განანათლებენ
Line of ed.: 16     
ყოველსა სოფელსა უკუნისამდე.

Line of ed.: 17     
ახლად ყრმად გჳშევ ქალწულო,
Line of ed.: 18     
მამისა და სულისა წმიდისა
Line of ed.: 19     
თანაარსი და თანადაუსაბამოჲ სიტყთაჲ,
Line of ed.: 20     
ქრისტე ღმერთი ძლიერი,
Line of ed.: 21     
რომელი დიდებულთა მოწამეთა
Line of ed.: 22     
ერთითა სულითა და სწორითა გონებითა
Line of ed.: 23     
ჴმამაღლად აღიარის.
Line of ed.: 24     
მათ თანა გნატრით შენ
Line of ed.: 25     
ყოველნი ტომნი,
Line of ed.: 26     
ერნი და ენანი უკუნისამდე.

Line of ed.: 27     
ადიდებდთსა
Line of ed.: 28     
განკჳრდეს ზესკნელს.

Line of ed.: 29     
ძალითა ყოველთა შემოქმედისაჲთა
Line of ed.: 30     
მჴეცთა მძვნვარებაჲ მოამდოვრეთ
Line of ed.: 31     
და უვნებელად განერენით მათგან, მოწა\მენო,
Line of ed.: 32     
და მოქმედსა სასწაულთასა
Line of ed.: 33     
ღმერთსა ჴმამაღლად ადიდებდით თქუენ.
Line of ed.: 34     
ამისთჳს გუნდსა თანა
Line of ed.: 35     
წმიდათასა შეერთენით,
Line of ed.: 36     
მგალობელთა თქუენთა მეოხ-გუეყვენით.

Page of ed.: 294b  
Line of ed.: 1     
ვითარცა რაჲ საკუერთხნი უბიწონი,
Line of ed.: 2     
ზეცისა ტრაპეზსა შეიწირენით
Line of ed.: 3     
ღმრთისა მახჳლისა მიერ მსხუერპლად
Line of ed.: 4     
სულად-სურნელად
Line of ed.: 5     
და მხიარულნი პირმშოთა თანა
Line of ed.: 6     
ჰხედავთ დიდებასა ღმრთისასა
Line of ed.: 7     
და გჳრგჳნშემოსილნი
Line of ed.: 8     
წინაშე სამებისა
Line of ed.: 9     
იშუებთ ნათლითა ღმრთეებისაჲთა.

Line of ed.: 10     
ერთბამად შემოკერბით დღეს, მორწმუნენო,
Line of ed.: 11     
ტროფიმე, დორიმენდონ და სავატის,
Line of ed.: 12     
სამთა მათ ახოვანთა და მჴნეთა ვადიდებდეთ
Line of ed.: 13     
ჭეშმარიტთა მოწამეთა,
Line of ed.: 14     
ტევანთა ქრისტეს ვენაჴისათა,
Line of ed.: 15     
რომელთაგან აღმოდის
Line of ed.: 16     
ღჳნოჲ სიხარულისაჲ
Line of ed.: 17     
დამატკბობელი სულთაჲ მადლითა.

Line of ed.: 18     
საჩინოჲ დღესასწაული წმიდათაჲ
Line of ed.: 19     
უბრწყინვალეს უფროჲს ბრწყინვალებასა
Line of ed.: 20     
მზისასა მოეფინა და ჰნათობს, ყოველსა
Line of ed.: 21     
სოფელსა
Line of ed.: 22     
და Manuscript page: A112r  ვნებათა ბნელსა სდევნის
Line of ed.: 23     
და ულმობელობისა წყუდიადსა
Line of ed.: 24     
განაქარვებს ნათლითა.
Line of ed.: 25     
მათ მიერ, ქრისტე ღმერთო,
Line of ed.: 26     
მოეც სულთა ჩუენთა დიდი წყალობაჲ.

Line of ed.: 27     
დაგიცვა შენ ქალწულად ჭეშმარიტად
Line of ed.: 28     
შენგან ჴორცშესხმულმან ღმრთისა სიტყუა\მან
Line of ed.: 29     
ჭეშმარიტმან ნათელმან და მზემან სიმა\რთლისამან,
Line of ed.: 30     
ხოლო მოწამენი თჳსნი, მისთჳს ტანჯულნი,
Line of ed.: 31     
გჳრგჳნოსან-ყვნა,
Line of ed.: 32     
მათ თანა მეოხ-გუეყავ,
Line of ed.: 33     
რაჲთა შეგჳწყალნეს ჩუენ,
Line of ed.: 34     
რომელნი სარწმუნოებით გნატრით შენ.


Page of ed.: 295a  
Next part



This text is part of the TITUS edition of George the Athonite, Menaion of September.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.2.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.