TITUS
Ioane Minchkhi's Hymnography in Sinai Manuscripts
Part No. 2
Previous part

Page of ed.: 146   Line of ed.: 1     ცოდვანი ჩ̃ნნი, რ̃ნი მას ღთისმშობლ̃დ ვხადით, და ვ̃ა უაღრესსა
Line of ed.: 2     
ბუნ̃ბათა ჩ̃ნთასა შ̃დ შ̃ნსა ყ̃ნი ვადიდ̃ბთ მხ̃ლსა.

Line of ed.: 3        
გნჰკრთა გ̃ლითა მოსე, ოდეს იხილა უცხოჲ ხილვაჲ, მაყულო\ვანსა
Line of ed.: 4     
მას შ̃ა ც̃ცხლი იგი მგზებარე, რ̃ ალი ამაღლდებოდა, ხ̃ მა\ყუალსა
Line of ed.: 5     
მას არაჲ ევნებოდა მისგ̃ნ. სახედ აჩუენა ო̃ნ და მოასწავა,
Line of ed.: 6     
ვ̃დ არაჲ შეწუას შობასა საღ̃თომ̃ნ ც̃ცხლმ̃ნ საშოჲ ქალწულისაჲ.

Line of ed.: 7        
ეჰა ვ̃რ-ღა, ბრმა იყვნეს გონებისა იგი თუალნი ბილწთა მ̃თ
Line of ed.: 8     
უსჯ̃ლოთა მეკერპეთანი, რ̃ ხედვიდეს სასწ̃ლთა, რ̃ლთა იქმოდეს
Line of ed.: 9     
ს̃ლისა მ̃რ წი̃სა დბ̃ლნი მწ̃მნი. არაჲ ჰკუჱთდა მახჳლი, არცა
Line of ed.: 10     
ც̃ცხლი შესწუვიდა, და არცა ზარ-სცემდა შიშის სიკდილისა (!).

Line of ed.: 11        
ოხრიან ცანი, ზღუაჲ და ყ̃ლი, რაჲ არს მას შ̃ა. იხარებენ
Line of ed.: 12     
ანგ̃ლზნი ც̃თა შ̃ა, რ̃ მძლე იგი ადამისი იძლია დღეს მჴნისა წ̃ისა
Line of ed.: 13     
გ̃ის მ̃რ და დაეცა სირცხჳლეული. აღვიპყრნეთ ქყ̃ნისათა ჴელნი
Line of ed.: 14     
ჩ̃ნნი და მივსცეთ დიდებაჲ ყ̃ლთა დამბადებელსა. რჟ̃ს აღეგზნა
Line of ed.: 15     
შ̃ნ თ̃ნა საცნაური იგი ც̃ცხლი, და ღ̃თისა მ̃რ გ̃ლი შ̃ნი მ̃ნ
Line of ed.: 16     
გ̃ნანათლა, გონებაჲ შ̃ნი, უნათლეს ნათლისა მზისა, მჴნეო გ̃ი,
Line of ed.: 17     
მიერითგ̃ნ მორბედ იქმენ გზასა მას მარჯუჱნეთასა ჭ̃ტის, რ̃ი მიგიძ\ღუა
Line of ed.: 18     
წ̃ე ღ̃ისა შ̃ნისა. გულისჴმა ჰყავ შ̃ნ ამ (!) საწუთროჲსა ამაო\ებაჲ
Line of ed.: 19     
და ყ̃ლითურთ მოიძულე იგი, მჴნეო, ხ̃ შეიყუარე საუკ̃ნოჲ
Line of ed.: 20     
გ̃ნუქარვებელი ცხორ̃ბჲ ანგ̃ლზებრი, რ̃ლ აღუთქუა ქ̃ნ ყ̃ლთა
Line of ed.: 21     
წ̃თა მისთა. და აწ ჰსუფევ მ̃თ თ̃ნა, კეთილთა მ̃თ მოუგონებელთა.

Line of ed.: 22        
იხილა პ̃ლ მოსე, მთით სინაჲთ გარდამომავალმ̃ნ, სახე შ̃ი,
Line of ed.: 23     
ღ̃თისმშობ̃ლო დედოფალო, რ̃ უნდოჲ მაყუალი ზრდიდა ბუნ̃ბითსა
Line of ed.: 24     
ც̃ცხლსა, ძლიერად თჳთმგზებარესა {!}, და დაიცვებოდა მისგ̃ნ.
Line of ed.: 25     
მასვე ც̃ცხლსა შ̃ნ მზრდელ ექმენ საშოჲთა ჴორცშესხმულსა, რ̃ნ
Line of ed.: 26     
დაგიცვა და არაჲ შეგწუა.

Line of ed.: 27        
გ̃ნძ̃სა: შურისმგებელი, მძლავრი მტ̃რი ბელიარ, დასით̃რთ
Line of ed.: 28     
მისით მოაუძლურა ქ̃ნ, ხ̃ უძლურსა გუნ̃ბასა, ძლეულსა და ვნე\ბულსა,
Line of ed.: 29     
შთააცუა ძალი, აღამაღლა დავრდომილი და დასუა ძლიერთა
Line of ed.: 30     
თ̃ნა ერისა მისისათა ძლიერმ̃ნ ღ̃ნ.

Line of ed.: 31        
ეტრფიალე შ̃ნ, ახოვანო გ̃ი, მ̃ფესა მას ყ̃ლისა დამბ̃დბლსა
Line of ed.: 32     
და გ̃ნჰგმე უღ̃თოჲ იგი მეფე, და გ̃ნჰბასრენ მ̃თნი უგუნურებანი.
Line of ed.: 33     
აღირაცხე გუნდსა თ̃ნა ანგ̃ლზთასა და მკჳდრ ხარ მ̃თ̃ნა ცათა
Line of ed.: 34     
შინა სამარადისოდ.

Line of ed.: 35        
ეჰა ვ̃რ ვინ ღირსად ჯეროვნებით გამოთქუას ქბ̃ჲ შ̃ნი, დიდო
Line of ed.: 36     
Manuscript page: 4a  მწ̃მო, ანუ ვინმე შემძლებელ იქმნეს მითხრობად სიმრავლესა ღუ\აწლთა
Line of ed.: 37     
შ̃ნთასა, და არცა აწ ვინ მისწუთების {!} ნიჭთა მ̃თ საუ\კუნეთა,
Line of ed.: 38     
რ̃ნი მოიგენ შ̃ნ მაცხოვრისაგ̃ნ.

Line of ed.: 39        
წ̃თა ს̃ლნი ჴელთა შ̃ა ღთისათა ცხოვ̃ლ არიან, ქ̃ს მქადა\გებელთანი,
Line of ed.: 40     
ჰქონან ედემსა სამკაულად, ვ̃ა მარგალიტნი მნათობი\ერნი,
Line of ed.: 41     
რ̃ლთა თ̃ნა შ̃ნ ჰნათობ, ყ̃დ ქბ̃ლო გ̃ი, რ̃ ჰწამე {!}
Line of ed.: 42     
ქ̃ე და მოჰკუჱდ მისთჳს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Ioane Minchkhi's Hymnography in Sinai Manuscripts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.