TITUS
Ioane Minchkhi's Hymnography in Sinai Manuscripts
Part No. 3
Page of ed.: 147
Line of ed.: 1
ისწრაფე
,
მძლეო
,
სლვად
გზასა
ჭ̃ტსა
,
ბუნ̃ბითსა
მას
სავალსა
Line of ed.: 2
ანგლ̃ზთასა
.
ამისთჳსცა
ღირსად
მიგიძღუა
დაუსაბამოჲ
ს̃ლი
სასუ\ფეველსა
,
Line of ed.: 3
ხ̃
ქ̃ყანასა
ზ̃ა
წ̃თა
შ̃ნთა
ნაწილთა
ემთხვევიან
მთ̃ვრნი
Line of ed.: 4
მეფთა
თ̃ნა.
Line of ed.: 5
ევაჲსმ̃რი
გლოვაჲ
და
მწუხარებაჲ
,
რ̃ლ
მოუგო
ყ̃ლთა
ნა\შობთა
Line of ed.: 6
მისთა
,
აწ
შ̃ნ
მ̃რ
,
სძალო
ღ̃თისაო
,
გარდაცვალა
სიხა\რულად
Line of ed.: 7
საუკუნოდ
შ̃ნგ̃ნ
შობილმ̃ნ
ქ̃ნ
,
აჰჴოცა
წყევაჲ
და
კლ̃დ
Line of ed.: 8
დაწერა
პლ̃ი
იგი
კურთხ̃ვჲ.
Line of ed.: 9
მს̃მსა:
გამოჴუჱდ
ქ̃ე
წიაღთაგ̃ნ
საღთ̃ოთა
და
სცხე
წარ\მართთა
Line of ed.: 10
ნათლისღებაჲ
ერად
შ̃ნდა
.
ხ̃
შეჰმუსრენ
თავნი
იგი
ძლი\ერთანი
Line of ed.: 11
და
დააპენ
ლაწუნი
მათნი
.
აღსძრენ
წყალნი
მრავ̃ლნი
ნათე\სავთა
Line of ed.: 12
მ̃თ
ურიცხუთა
და
ენანი
მადიდებ̃ლდ
ძალსა
შ̃ნსა.
Line of ed.: 13
ერნი
ფიცხელნი
,
ღ̃თის
მბრძოლნი
მეგჳპტელნი
,
დასცნა
სახითა
Line of ed.: 14
ჯ̃ისაჲთა
დიდმ̃ნ
მოსე
,
ხ̃
დღეს
დიდმ̃ნ
მწმემ̃ნ
,
ახოვანმ̃ნ
გ̃ი
Line of ed.: 15
ქ̃ს
ჯ̃რითა
დასცნა
უარისმყოფელნი
,
ურწმუნონი
და
მგმობარნი
Line of ed.: 16
სულისა
წ̃დისანი
,
მბრძოლნი
ქრისტესნი
.
Line of ed.: 17
უტყუველისა
პირისა
ბრძანებული
აღთქუმაჲ
ღთ̃აჲ
დღეს
მიე\მადლა
Line of ed.: 18
გ̃ის
,
მძლავრთა
მიმართ
სიტყჳსგებასა
მოსცემდა
მას
უხუებით
Line of ed.: 19
ს̃ლი
მამისაჲ
,
რ̃ლისა
წინააღდგომად
ვერ
შეუძლებდეს
უღ̃თონი,
Line of ed.: 20
ა̃დ
იძლეოდეს
სირცხჳლეულნი
.
Line of ed.: 21
რ̃ნი
სმენად
მოხუედით
სიმჴნეთა
მ̃თ
ახოვნისათა
და
გ̃ნც\დად
Line of ed.: 22
გ̃ნსაცდელთა
მათ
,
მის
ზ̃ა
მოწევნულთა
ჭირთა
,
აწ
ვიხილნეთ
Line of ed.: 23
ძჳრ-ძჳრად
გუემანი
მისნი
და
მჭმუნვარენი
გ̃ლითა
,
ვ̃ა
მას
ჟამსა
Line of ed.: 24
შ̃ა
ჭირთა
და
ღ̃წლთა
მის
თ̃ნა
ხატ
ვექმნნეთ
.
Line of ed.: 25
გ̃ნიმსტურენ
{!}
სიბრძნით
გზანი
საუკუნოჲსა
ცხორ̃ბისანი
Line of ed.: 26
და
გ̃ლისჴმა
ჰყავ
საზღუარი
ცუდისა
ამისა
საწუთროჲსაჲ
,
რ̃
ყ̃ლით
Line of ed.: 27
კერძო
ამაო
არს
.
და
სიხარულით
შევყავ
წ̃თა
გზასა
,
გ̃ი
,
და
გ̃ნე\შორა
Line of ed.: 28
გზათა
სიცრუვისათა
.
Line of ed.: 29
ისარნი
იგი
ძლიერისა
ლესულნი
გ̃ნაწონნა
დღეს
გ̃ლსა
Line of ed.: 30
მგლისასა
წ̃ნ
და
,
ვ̃ა
მონადირემ̃ნ
ქ̃სმ̃ნ
,
დასცა
მჴეცი
იგი
მძჳნ\ვარე
,
Line of ed.: 31
და
იხარებენ
ცხოვარნი
პირმეტყჱლნი
,
და
გალობენ
:
დბ̃ჲ
Line of ed.: 32
ძალსა
შ̃ნსა
,
ძლიერო
ქ̃ე
,
სულმ̃ნ
წ̃მ
აღაშენა
საყდარი
ღ̃ისა
Line of ed.: 33
სიტყჳსაჲ
,
ს̃ლიერი
,
ქ̃ყანასა
ზ̃ა
,
ცათა
მაღ̃ლთა
უმაღლესი
,
ქერო\ბინთა
Line of ed.: 34
საყდართა
უზეშთაესი
,
ვ̃ა
მზისა
ნათელი
,
მაოტებელი
ბნელი\საჲ
,
Line of ed.: 35
მშობელი
კეთილთა
მომატყუჱბელისაჲ
.
Line of ed.: 36
ღგ̃ნსა:
მიდგომილებაჲ
საღთოჲ
უბიწოებით
ქ̃წლისაჲ
პლ̃ვე
Line of ed.: 37
ქადაგა
ღ̃ისმეტყუელმ̃ნ
ესაია
,
ხ̃
მართ̃ლმან
სჳმეონ
ახარა
ჯოჯხ̃\თისათა.
Line of ed.: 38
გხ̃დ
დაშჯილთა
წყუდიადსა
შ̃ა
მოვიდა
გ̃ნმ̃ნათლებელი
Line of ed.: 39
ნათელი
თჳთაღმადგინებელი
დაცემულთა
და
დაბნელებ̃ლთა
.
ევლ\ტოდა
Line of ed.: 40
საწუთროჲსა
საცთურთა
,
ბნელთა
ნივთიერთა
,
რ̃
გ̃ნათლდა
Line of ed.: 41
Manuscript page: 4b
უნივთოჲთა
მით
ნათლითა
იჳ̃ჲსითა
გ̃ი
.
საშუებელნი
მოიძაგა
Line of ed.: 42
მ̃ნ
და
შუებად
შეჰრაცხნა
გუემანი
მჴნემ̃ნ
.
ამისთჳს
დაადგრა
მის
This text is part of the
TITUS
edition of
Ioane Minchkhi's Hymnography in Sinai Manuscripts
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.