TITUS
Ioane Minchkhi's Hymnography in Sinai Manuscripts
Part No. 4
Page of ed.: 148
Line of ed.: 1
თ̃ნა
საღ̃თოჲ
ს̃ლი
საკჳრველთ-მოქმედი
და
მის
მ̃რ
ზარ-სცემდა
Line of ed.: 2
უღ̃თოთა
.
ფ̃დ
მაცთურთა
კერპთა
ღ̃თდ
ესვიდა
ერი
უცები
,
და
Line of ed.: 3
არაჲ
იცოდეს
უკუდავი
ღ̃თი
ცხოველი
,
სტანჯვიდეს
ქ̃ს
მოსავთა
Line of ed.: 4
უსჯულონი
ერის-მთავარნი
,
ველურნი
იგი
მჴეცნი
გ̃ნძჳნებულნი
.
ხ̃
Line of ed.: 5
გ̃ი
ეტყოდა
მ̃თ:
იცანთ
,
უღ̃თონო
,
ღ̃თი
მაღ̃ლი
და
ჴელით\ქმნულთა
Line of ed.: 6
ღ̃თდ
ნუ
ესავთ
თქ̃ნ.
Line of ed.: 7
ეკუეთნეს
ქარნი
იგი
საშინელნი
გ̃ნსაცდელთანი
გოდოლსა
Line of ed.: 8
ს̃ლისა
წ̃ისა
აღშჱნჱბულსა
(!),
წ̃ა
მას
მწ̃მესა
და
ზღუდესა
მორწ\მ̃ნეთასა.
Line of ed.: 9
ხ̃
ვერ
შეარყიეს
სიმტკიცჱ
მისი
,
რ̃
დამყარებულ
იყო
Line of ed.: 10
არაჲ
ქჳშასა
ზ̃ა
,
ა̃დ
კლდესა
ზ̃ა
ქ̃ს
მცნებათასა
.
საღ̃თოსა
მას
Line of ed.: 11
ბანაკსა
აყუჱდრებდა
მბრძოლი
გოლიათ
,
რ̃ლი
ვერ
მოკლა
საულ
,
Line of ed.: 12
გარნა
მჴნემ̃ნ
დ̃თ
დასცა
სასოჲ
უცხო
თესლთაჲ
.
Line of ed.: 13
ეგრეთვე
დღეს
მჴნმ̃ნ
ქ̃სმ̃ნ
,
ახოვანმ̃ნ
გ̃ი
ქ̃ს
ძალითა
Line of ed.: 14
დასცა
გონიერ
გოლიათ
,
უწყინოდ
მბრძოლი
მტერი
უჩინოჲ
,
სასოჲ
Line of ed.: 15
უღ̃თოჲსა
მის
კრებ̃ლისაჲ
.
არაჲ
ხედვენ
ნთ̃ლსა
,
რ̃ლთანი
დაუბ\ნჱლნა
Line of ed.: 16
მტერმ̃ნ
შ̃აგ̃ნ
გ̃ლისა
თუალნი
ურწმუნოთანი
,
და
ეფეშუჱ\ბიან
Line of ed.: 17
{!}
ბნელსა
.
ხ̃
გ̃ლსა
მორწმ̃ნეთასა
ჰნათობს
ნათელი
მზისა
Line of ed.: 18
მ̃ს
სიმართლისაჲ
,
რ̃ნ
ჴორცნი
შეიმოსნა
წარწყმედულთათჳს
ადა\მეანთ[ა]
,
Line of ed.: 19
და
სასოდ
მოსცა
მშობ̃ლი
თჳსი
.
Line of ed.: 20
ღღტ̃ყსა:
წინა
აჩუჱნა
სახე
სხ̃რმ̃ნ
ჴსნისა
ჩ̃ნისაჲ
,
მჴეცისა
Line of ed.: 21
მუცელსა
შთასლვითა
იონაჲსითა
მოასწავა
შთასლვაჲ
თჳსი
მუცელსა
Line of ed.: 22
ჯოჯხ̃თისასა
.
და
შევიდა
ორითა
მით
შუნ̃ბითა
(!)
და
შეწუა
ღ̃თეე\ბისა
Line of ed.: 23
ცცხლითა
.
მაიჴსნა
(!)
მის̃გ̃ნ
იონაჲს
სახედ
შთანთქმული
ადამ
Line of ed.: 24
ნათესავით̃რთ
.
იწდიეს
{!}
რაჲ
უმშჯავროდ
სისხლი
უბიწოჲ
Line of ed.: 25
მოწამ̃თაჲ
უღთ̃ოთა
კრებულმ̃ნ
,
მიეცა
მ̃თდა
სასჯელად
,
მიეგო
Line of ed.: 26
მისაგებელი
,
მიეცნეს
ულხინებელსა
მას
სატანჯველსა
,
ბნელსა
გ̃ნუ\ნათლებელსა.
Line of ed.: 27
ხ̃
მწ̃მნი
ქს̃ნი
შეიმოსნეს
საღ̃თოჲთა
ნათლითა
და
Line of ed.: 28
ბრწყინვენ
ზეცისა
ერთა
თ̃ნა.
Line of ed.: 29
ნათელსა
გ̃ნეშორნეს
და
შეუდგეს
ბნელსა
უღ̃თონი
,
იუფლეს
Line of ed.: 30
ეშმაკი
და
არაჲ
დამზად̃ბლი
.
და
დღეს
დასაჯეს
ურწმუნოთა
სატან\ჯველითა
Line of ed.: 31
ბოროტითა
ახოვანი
ქ̃სი
წ̃ჲ
გ̃ი
,
რ̃
ესრეთ
ეტყოდა
მ̃თ:
Line of ed.: 32
იცანთ
ნათელი
და
დაჰჴსნდით
{!}
ბნელსა
,
მტერსა
მჴდომსა
და
Line of ed.: 33
მკლველსა
ს̃ლთასა.
Line of ed.: 34
აღიხილნა
წ̃ნ
თ̃ლნი
ზც̃დ
და
ესრეთ
ჴმა
ყო
:
"რ̃ლი-ეგე
ხ̃რ
Line of ed.: 35
შემწე
შ̃ნთა
მორწმ̃ნეთაჲ
,
მომხედენ
მონასა
შ̃ნსა
,
ღ̃თო
ჩემო
,
და
Line of ed.: 36
შემეწიე
,
რ̃ა
არა
ვიძლიო
ბოროტისაგ̃ნ!
და
ესმა
დაუსაბამოჲ\საგ̃ნ
Line of ed.: 37
"გ̃ი
,
მე
მდ̃ის
შ̃ნ
თ̃ნა
და
შ̃ნ
ჩ̃მ
თ̃ა
უკე".
შეძრძუნდა
Line of ed.: 38
უგ̃ლისჴმოჲ
იგი
მეფე
და
დასი
მისი
,
რ̃
დამდოვრდეს
სატანჯველნი
Line of ed.: 39
იგი
მ̃თნი
არა
ვნებად
წ̃ა
მას
.
და
ლიქნით
იწყეს
სიტყ̃ად
მისსა
:
"გ̃ი,
Line of ed.: 40
აწ
გუჱრჩდი
ჩ̃ნ
და
გადიდოთ
შ̃ნ"
.
ხ̃
იგი
მიუგებდა
მ̃თ:
"დბ̃ჲ
Line of ed.: 41
თქ̃ნდავე
იყავნ
წარსაწყმედელად
თქ̃ნდა
,
უღთონო
.
ერნი
იგი
ძლი\ერნი
,
Line of ed.: 42
უხილავნი
,
უსხეულონი
,
მნათობნი
,
მდ̃ის
მსახურნი
სამ̃ბისანი
This text is part of the
TITUS
edition of
Ioane Minchkhi's Hymnography in Sinai Manuscripts
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.