TITUS
Ioane Bolneli / Chrysostomus, Sermones
Part No. 7
Text: A_38
Page of ed.: 270
Line of ed.: 18
თქუმული
მამისა
ჩუენისა
იოვანე
Line of ed.: 19
მთავარებისკოპოსისა
კოსტანტინეპოვლელისაჲ
აღდგომისათჳს
Line of ed.: 20
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტეს[ს]ა
და
აღვსებისათჳს
Line of ed.: 21
რომლითა-მე
პირითა
შემძლებელ
ვიყვნეთ
ჩუენ
მადლისა
მიცემად
Line of ed.: 22
მეუფისა
მის
ჩუენისა
,
ანუ
რომლითა-მე
ენითა
ვადიდებდეთ
საკჳრველე\ბათა
Line of ed.: 23
მაცხოვრისა
ჩუენისათა
?
ამას
დღესა
კჳრიაკესა
განცხადებუ\ლად
Line of ed.: 24
განცხოველდა
მხოლოდშობილი
იგი
და
განცხოველდეს
მის
Line of ed.: 25
თანა
თაყუანისმცემელნი
მისნი
,
რამეთუ
აღდგა
და
აღმადგინნა
ჩუენ
Line of ed.: 26
და
ნუგეშინის-სცა
შეძრწუნებასა
ჩუენსა
აღდგომითა
მისითა
.
რამეთუ
Line of ed.: 27
ახარა
წინაჲსწარმეტყუელმან
ეკლესიასა
და
ჰრქუა
,
ვითარმედ
:
აღდეგ
Line of ed.: 28
და
განათლდი
,
რამეთუ
მოწევნულ
არს
ნათელი
შენი
და
დიდებაჲ
Line of ed.: 29
უფლისაჲ
შენი
ზედა
გამობრწყინდეს
.
Line of ed.: 30
ესერა
ხედვენ
თუალნი
თქუენნი
ეკლესიასა
შინა
,
რამეთუ
ესმა
Line of ed.: 31
ყურთა
თქუენთა
წინაჲსწარმეტყუელთაგან
და
განსძარცუა
მწუხარე\ბაჲ
Line of ed.: 32
ეკლესიასა
აღდგომითა
თჳსითა
.
შეიმოსეს
ჯუარის-მცუმელთა
მათ
Line of ed.: 33
მისთა
სამოსელი
გლოვისაჲ
.
ჰრქუა
შემწყნარებელმან
მან
სინასა
Line of ed.: 34
მთასა
მისსა
:
"ნუ
გიხარინ
მტერსა
მაგას
ჩემსა
,
რამეთუ
დავჯედ
Page of ed.: 271
Line of ed.: 1
ბნელსა
და
უფალმან
განმანათლოს
მე
".
შეასხამს
დავით
ეკლესიათა
Line of ed.: 2
და
ნუგეშინის-სცემს
მათ
,
ვითარმედ
:
"მწუხრი
დაადგრეს
ტირილი
და
Line of ed.: 3
ცისკარს
იყოს
სიხარული
".
Line of ed.: 4
შეძრწუნებულ
იყვნეს
მოწაფენი
მისნი
წინაშე
ჯუარსა
მისსა
და
Line of ed.: 5
განლაღებულ
იყვნეს
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
წინაშე
ძელსა
მას
მისსა
.
Line of ed.: 6
განცხოველდა
იგი
მას
დღესა
შინა
და
ნუგეშინის-სცა
შეძრწუნე\ბულთა
Line of ed.: 7
მათ
.
ხოლო
განიბნინეს
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
სასტიკებითა
Line of ed.: 8
სულისა
მისისაჲთა
,
ვითარცა
იტყჳს
:
"აღდეგინ
ღმერთი
და
განიბნი\ნენ
Line of ed.: 9
მტერნი
მისნი
და
ივლტოდეთ
მოძულენი
მისნი
პირისა
მისისა\გან
".
Line of ed.: 10
და
თქუა
:
"აღდეგ
,
ღმერთო
,
განსაჯე
ქუეყანაჲ
,
რამეთუ
შენ
Line of ed.: 11
დაიმკჳდრენ
ყოველნი
წარმართნი
".
რამეთუ
ჯუარითა
თჳსითა
Line of ed.: 12
დაიმკჳდრნა
ყოველნი
წარმართნი
.
ამისთჳსცა
ჰრქუა
მოწაფეთა
თჳს\თა
:
Line of ed.: 13
"განვედით
ყოველსა
ქუეყანასა
და
დაიმოწაფენით
ყოველნი
Line of ed.: 14
წარმართნი
და
ნათელ-სცემდით
მათ
სახელითა
მამისაჲთა
და
ძისაჲ\თა
Line of ed.: 15
და
სულისა
წმიდისაჲთა
.
Line of ed.: 16
მეორე
სიხარული
არს
ამიერითგან
,
რამეთუ
განცხოველდეს
ცხო\ველნი
Line of ed.: 17
და
მკუდარნი
.
დღეს
განჰჴსნდეს
საკრველნი
მკუდართანი
Line of ed.: 18
სამარეთა
შინა
და
ცოდვანი
ნათელღებულთანი
წყლითა
.
დღეს
არცხუენს
Line of ed.: 19
ეშმაკსა
და
სიკუდილსა
,
რამეთუ
განცხოველდეს
მკუდარნი
და
ელხი\ნა
Line of ed.: 20
ნათელღებულთა
,
რამეთუ
მოსცა
ჴელმწიფებაჲ
მღდელთა
თჳსთა
,
Line of ed.: 21
რაჲთამცა
აცხოვნნა
მოკუდავნი
მსგავსად
მისა
,
Manuscript page: 125r
ვითარცა
Line of ed.: 22
შეაწუხა
მან
ჯოჯოხეთი
მკუდრებითა
მით
,
რომელ
გამოვიდეს
მიერ
.
Line of ed.: 23
ეგრევე
ახარა
მღდელთა
თჳსთა
და
ეკლესიასა
ახლითა
კრავითა
,
Line of ed.: 24
რომელნი
შევლენ
ბაკსა
მისსა
.
და
ვითარცა
განიხარეს
ცხოველთა
და
Line of ed.: 25
მკუდართა
,
რაჟამს
იხილნეს
ურთიერთას
აღდგომითა
მისითა
,
ეგრევე
Line of ed.: 26
იხარებენ
პოვნიერნი
ერნი
წყმედულთათჳს
,
რომელ
იპოვნეს
,
რამეთუ
Line of ed.: 27
ესერა
იხილვენ
ურთიერთას
დღესასწაულსა
მისსა
.
Line of ed.: 28
ამას
დღესასწაულსა
ჰგონებდეს
ჯუარის-მცუმელნი
იგი
,
ვითარმედ
Line of ed.: 29
მოვკალთ
სიძჱ
იგი
.
ესერა
ამას
დღესა
შინა
განმრავლდებიან
შვილნი
Line of ed.: 30
სულიერისა
მის
სძლისა
მისისანი
,
რამეთუ
ვითარცა
მზჱ
აღდგა
Line of ed.: 31
კარავი
თჳსი
და
თავადი
იგი
,
ვითარცა
სიძჱ
რაჲ
გამოვალნ
ეზოჲთ
Line of ed.: 32
თჳსით
.
თუალუხუავად
მიმოდაჰფინა
მოძღურებაჲ
იგი
.
უფროჲს
ბრწყინ\ვალებასა
Line of ed.: 33
მზისთუალისასა
განეფინა
სახარებაჲ
იგი
ყოველთა
ცისკიდეთა
,
Line of ed.: 34
და
ვითარცა
მზისთუალმან
ბრწყინვალებითა
დამბადებელისა
თჳსი\საჲთა
Line of ed.: 35
ერთბამად
შთააცჳს
სამკაულისა
თჳსისაჲ
დაბადებულთა
მისთა
Page of ed.: 272
Line of ed.: 1
და
დაფარის
ქუეყანაჲ
სამკაულითა
ნათლისაჲთა
,
ეგრეცა
ნათელი
Line of ed.: 2
ქრისტჱს
ქადაგებისაჲ
ყოველთა
ცისკიდეთა
მიეფინა
და
განეფინა
Line of ed.: 3
ჴელმწიფებაჲ
მისი
.
რამეთუ
მზისთუალმან
დღისი
ყვის
ბრწყინვალე\ბაჲ
,
Line of ed.: 4
ხოლო
ნათელი
იგი
ღმრთეებისაჲ
სახარებისა
მაცხოვრისა
ჩუენისაჲ
Line of ed.: 5
დღეცა
და
ღამეცა
ესერა
გამობრწყინდების
შორის
სოფელსა
.
Line of ed.: 6
დღისი
ამცნო
უფალმან
წყალობაჲ
თჳსი
და
ღამე
გალობაჲ
მისი
.
Line of ed.: 7
ესერა
შეიქმნებიან
გჳრგჳნნი
სადიდებელად
ძლიერებისა
მისისა
,
რომელმან-\იგი
Line of ed.: 8
გჳრგჳნი
ეკლისაჲ
დაიდგა
ვენაჴმან
მან
,
რომელი-იგი
დასათრგუნ\ველ
Line of ed.: 9
იქმნა
,
პირითა
ყრმათა
ჩჩჳლთა
მწოვართაჲთა
განმტკიცნა
ქებაჲ
.
Line of ed.: 10
და
მერმე
:
აკურთხევდით
ყოველნი
მეფენი
ქუეყანისანი
და
ყოველნი
Line of ed.: 11
თესლნი
ჰმონებდით
მას
;
მთავარნი
და
მსაჯულნი
ქუეყანისანი
,
ჭაბუკ\ნი
Line of ed.: 12
და
ქალწულნი
,
მოხუცებულნი
ყრმათა
თანა
აქებდით
სახელსა
Line of ed.: 13
უფლისასა
,
რამეთუ
მაღალ
არს
სახელი
მისი
მხოლოჲსაჲ
და
აღსარე\ბაჲ
Line of ed.: 14
მისი
ზეცასა
და
ქუეყანასა
.
ჭეშმარიტად
აუარებენ
მას
და
აქებენ
Line of ed.: 15
ანგელოზნი
ნათლისანი
,
რამეთუ
დამდაბლდა
წყალობითა
თჳსითა
,
Line of ed.: 16
რომელთათჳსცა
შეიმოსნა
ჴორცნი
და
იდიდების
ქუეყანასა
ზედა
ჴორცი\ელთაგან
,
Line of ed.: 17
რამეთუ
გარდამოჴდა
წყალობითა
თჳსითა
მათთჳს
,
რომელნი
Line of ed.: 18
Manuscript page: 125v
ურთიერთას
,
რამეთუ
ამას
დღესა
ადგომისა
მისისასა
გამოჩნდეს
Line of ed.: 19
ანგელოზნი
ზედა
საფლავსა
მისსა
,
რაჲთამცა
ახარეს
მოწაფეთა
სახარებაჲ
Line of ed.: 20
მისი
.
გამოჩნდეს
მართალნი
,
რომელნი
განცხოველდეს
და
შევიდეს
ქალაქსა
Line of ed.: 21
ზესკნელსა
ქადაგებად
ჯუარის-მცუმელთა
მათ
აღდგომისა
მისისა
.
დღეს
Line of ed.: 22
ადიდებენ
მას
მეფენი
შარავანდითა
თჳსითა
.
ჰრწმენა
მათ
,
რამეთუ
Line of ed.: 23
მეუფებაჲ
მისი
მეუფება
საუკუნე
და
უფლებაჲ
მისი
თესლითი-თესლამ\დე
.
Line of ed.: 24
დღეს
თაყუანის-სცემენ
მსაჯულნი
იგი
მსაჯულსა
მას
ყოველთასა
,
Line of ed.: 25
რომელი-იგი
დაისაჯა
და
სარჩელითა
თჳსითა
განაძლიერა
ადამი
.
დღეს
Line of ed.: 26
ჰმადლობენ
მას
ლეგეონნი
ბრძენთანი
,
რომელნი
ოდესმე
ვითარცა
Line of ed.: 27
მტერნი
სცვიდეს
საფლავსა
მისსა
.
დღეს
ესერა
ვითარცა
მორწმუნენი
Line of ed.: 28
გარე-მოადგან
საკურთხეველსა
მისსა
და
თაყუანის-სცემენ
ტაძარსა
Line of ed.: 29
შინა
მისსა
.
დღეს
ესერა
განსთესვენ
მდიდარნი
განყოფითა
მით
გლახაკთაჲ\თა
,
Line of ed.: 30
რომელნი
არიან
ყანანი
მათნი
,
რაჲთა
იყოს
ზიარებაჲ
მათი
იოსე\ბის
Line of ed.: 31
თანა
სანატრელისა
,
რომელმან
წარჰგრაგნნა
და
დაჰფლნა
ჴორც\ნი
Line of ed.: 32
ყოველთა
მაცხოვრისანი
საფლავსა
.
დღეს
გამოიზარდებიან
გლახაკნი
Line of ed.: 33
სახელითა
მისითა
,
რომელმან
მისცა
ნეტარებაჲ
იგი
გლახაკთა
სული\თა
Line of ed.: 34
სახარებასა
შინა
თჳსსა
.
დღეს
ყრმა
იქმნებიან
მოხუცებულნი
Line of ed.: 35
შორის
წყალთა
დაძუელებულთათჳს
დღეთა
მისთა
,
რამეთუ
იგი
ვითარცა
Page of ed.: 273
Line of ed.: 1
ყრმაჲ
გამოჩნდა
.
დღეს
განძღებიან
ყრმანი
ნათლისღებასა
ამას
Line of ed.: 2
დაუსაბამოჲსასა
,
რომელი-იგი
იმღერდა
,
ვითარცა
ყრმაჲ
,
წიაღთა
მარიამის\თა
.
Line of ed.: 3
დღეს
დაეუღლვიან
ჭაბუკნი
უღელსა
მას
მეცნიერებისასა
მის\თჳს
,
Line of ed.: 4
რომელმან-იგი
ოცდაათისა
წლისამან
ნათელ-იღო
.
დღეს
ჰმადლობენ
Line of ed.: 5
მას
დედანი
,
რომელი-იგი
გამობრწყინდა
ევაჲსგან
და
განკურნნა
სალმო\ბანი
Line of ed.: 6
ჩუენნი
.
Line of ed.: 7
ამას
დღესასწაულსა
იხარებენ
ქალწულნი
მისთჳს
,
რომელი-იგი
Line of ed.: 8
იშვა
ქალწულისაგან
და
ამაღლდა
ქალწულებაჲ
.
ამას
დღესა
აღვსებასა
Line of ed.: 9
მხიარულებით
განმხიარულდების
სიწმიდჱ
,
რამეთუ
იკურკურებოდა
Line of ed.: 10
მკლავითა
თჳსითა
,
რომელი-იგი
დამკჳდრებულ
არს
წმიდათა
შინა
.
Line of ed.: 11
დღეს
სახარულევან
არს
ბერწობაჲ
იგი
,
რომელმან
მოსცა
მას
Line of ed.: 12
ქადაგი
იგი
,
რომელი
ღაღადებდა
უდაბნოსა
ზედა
.
დღეს
ადიდებენ
Line of ed.: 13
ცოლიერნი
მას
,
რომელმან
გამოირჩინა
ნაშობნი
მათნი
,
რაჲთა
იყვნენ
Line of ed.: 14
ყრმანი
მათნი
Manuscript page: 126r
ყრმა
სასუფეველის
.
ამას
დღესასწაულსა
Line of ed.: 15
ადიდებენ
მონაჲ
და
უფალი
თჳსი
.
უდიდესღა
თუ
არს
უფალი
იგი
Line of ed.: 16
პატივითა
,
არამედ
სწორ
არიან
იგინი
სასოებითა
.
ამას
დღესასწაულსა
Line of ed.: 17
იხარებენ
მჴევალნი
დედუფალსა
თჳსსა
თანა
.
უფუფუნეულეს
თუ
არნ
Line of ed.: 18
დედუფალი
იგი
სპეტაკითა
სამოსლითა
თჳსითა
,
არამედ
ერთ
არიან
Line of ed.: 19
იგინი
აღთქუმითა
მით
სახიერებისაჲთა
.
Line of ed.: 20
დღეს
სახარულევან
იყვნედ
წინაჲსწარმეტყუელნი
სამარეთა
შინა
Line of ed.: 21
თჳსთა
,
რამეთუ
იქმნა
აღდგომაჲ
იგი
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱ\სი
,
Line of ed.: 22
ვითარცა
წჳმაჲ
თესლთაჲ
სიტყუათა
მათთაჲ
.
ამას
დღესასწაულ\სა
Line of ed.: 23
იხარებდ
მოციქულნი
საცხოვარითურთ
მათით
,
რამეთუ
შეეძინნეს
Line of ed.: 24
ცხოვარნი
და
კრავნი
და
ტარიგნი
სამწყსოთა
მათთა
.
დღესასწაულსა
Line of ed.: 25
ამას
მხიარულ
იყვნედ
მოწამენი
გჳრგჳნითურთ
მათით
,
რამეთუ
მეუფჱ
Line of ed.: 26
იგი
,
რომელ
ჩუენთჳს
მოკუდა
,
ესერა
ჩუენთჳს
განცხოველებულ
არს
Line of ed.: 27
ძლევითა
.
და
ჰმადლობენ
მარტჳლნი
ყოვლით
კერძოვე
,
რამეთუ
ეზიარნეს
Line of ed.: 28
მათ
ყოველნი
ცისკიდენი
გალობითა
მათითა
.
Line of ed.: 29
ამას
დღესასწაულსა
იხარებდინ
ეკლესიაჲ
ყოველთა
კიდეთა
ქუეყა\ნისათა
,
Line of ed.: 30
რამეთუ
აღდგა
აღმადგინებელი
იგი
მისი
და
აღადგინა
იგი
Line of ed.: 31
ძლევითა
თჳსითა
.
ამას
დღესასწაულსა
მწუხარე
იყავნ
ძუელი
იგი
Line of ed.: 32
ტაძარი
პირად-პირადითა
წუხილითა
,
რამეთუ
აღოჴრდა
ამიერითგან
Line of ed.: 33
და
უკუნისამდე
,
ვითარცა
თქუა
დანიელ
წინაჲსწარმეტყუელმან
.
დღეს
Line of ed.: 34
შეამკვეს
სამკაულითა
სძალი
იგი
მეუფისაჲ
ფარულად
და
ცხადად
.
Line of ed.: 35
ამას
დღესასწაულსა
მწუხარე
იყავნ
ისრაჱლი
მარტოდ
,
რამეთუ
Line of ed.: 36
მოაკლდეს
დღესასწაულნი
და
უქმნელებანი
მისნი
,
მეუფებაჲ
და
Page of ed.: 274
Line of ed.: 1
მღდელობაჲ
და
მსხუერპლნი
მისნი
.
დღეს
წჳმისა
წილ
წჳმა
სასოებაჲ
Line of ed.: 2
ქუეყანასა
ზედა
.
ესერა
ყოველთა
ცისკიდეთა
მიუღებიეს
თესლი
კურთხე\ვისაჲ
,
Line of ed.: 3
საწმისი
იგი
,
რომელ
არს
მარხვაჲ
სიონისაჲ
.
ესერა
განჴმა
Line of ed.: 4
რტოჲ
და
განედლდა
სისხლითა
.
დღეს
იხარებენ
ცანი
და
ქუეყანაჲ
Line of ed.: 5
მისა
მიმართ
,
რომელმან-იგი
გარდამოავლინა
ძალი
მისი
ჩუენდა
Line of ed.: 6
მომართ
და
აღიყვანა
ბუნებაჲ
ჩუენი
მის
თანა
და
ყოველნი
ერთო\ბით
Line of ed.: 7
ვადიდებდეთ
მამასა
და
ძესა
და
წმიდასა
სულსა
აწ
და
მარადის
Line of ed.: 8
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Ioane Bolneli / Chrysostomus, Sermones
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.