TITUS
John Chrysostom, On Pauline and Catholic Epistles
Part No. 30
Chapter: 3
Verse: 2
Line of ed.: 20a
პავლესი
:
წიგნ
ჩუენდა
თქუენ
ხართ
Line of ed.: 21a
(3,2).
თარგმანი
:
ესე
იგი
არს
,
ვი\თარმედ
Line of ed.: 22a
უკუეთუმცა
სხუათა
ვიეთმე
Line of ed.: 23a
ვასწავლიდით
,
თქუენმცა
მიგავლინენ\ით
,
Line of ed.: 24a
ესრეთ
სარწმუნოდ
გუყავთ
.
Verse: 6
Line of ed.: 25a
პავლესი
:
არა
თუ
წიგნითა
,
არამედ
Line of ed.: 26a
სულითა
(3,6).
თარგმანი
:
წიგნად
Line of ed.: 27a
მოსეს
რჩულსა
იტყჳს
,
რომელი
ცოდ\ვილთა
Line of ed.: 28a
მოჰკლავნ
,
ხოლო
სულად
მადლ\სა
Line of ed.: 29a
მას
ნათლისღებისასა
იტყჳს
,
რომე\ლი-იგი
Line of ed.: 30a
ცოდვისა
მიერ
მომკუდართა
Line of ed.: 31a
განაცოცხლებს
.
Verse: 7
Line of ed.: 32a
პავლესი
:
უკუეთუ
მსასურებაჲ
იგი
Line of ed.: 33a
სიკუდილისაჲ
(3,7).
თარგმანი
:
Line of ed.: 34a
მსახურებად
სიკუდილისა
--
ძუ\ელსა
Line of ed.: 1b
მას
რჩულსა
იტყჳს
,
რამეთუ
Line of ed.: 2b
მსახურებდა
სიკუდილად
.
არა
თუ
შობ\და
Line of ed.: 3b
სიკუდილსა
,
რამეთუ
სიკუდილისა
Line of ed.: 4b
მშობელი
ცოდვაჲ
იყო
,
ხოლო
იგი
Line of ed.: 5b
მსახურებდა
სიკუდილად
,
რამეთუ
მო\ჰკლვიდა
Line of ed.: 6b
ცოდვილთა
,
რაჲთამცა
ეს\რეთ
Line of ed.: 7b
დააყენნა
კაცნი
ცოდვისაგან
.
Verse: 10
Line of ed.: 8b
პავლესი
:
არღა
დიდებულ
არს
Line of ed.: 9b
დიდებადი
იგი
ამით
ჯერითა
(3,10).
Line of ed.: 10b
თარგმანი
:
ესე
იგი
არს
,
ვითარმედ
Line of ed.: 11b
ძე
ღმრთისა
ბუნებით
დიდებულ
არს
Line of ed.: 12b
და
არა
ეჴმარების
სხუაჲ
რაჲმე
Line of ed.: 13b
დიდე/ბაჲ
.
Verse: 12
Line of ed.: 14b
მოციქულისა[ჲ]
:
მაქუს
[ჩუენ]
ესე\ვითარი
Line of ed.: 15b
სასოებაჲ
(3,12).
თარგმანი
:
Line of ed.: 16b
ვითარი
სასოებაჲ
? --
ესევითარიო
,
ვი\თარმედ
Line of ed.: 17b
უაღრეს
მოსესა
საქმესა
ღირს
Line of ed.: 18b
ვიქმნენით
.
Verse: 14
Line of ed.: 19b
მოციქულისა[ჲ]
:
რამეთუ
ვიდრე
Line of ed.: 20b
დღენდელად
დღედმდე
იგივე
საბურ\ველი
Line of ed.: 21b
(3,14).
თარგმანი
:
ამას
იტყჳს
,
Line of ed.: 22b
ვითარმედ
:
რჩული
მოსესი
ამას
მოას\წავებს
,
Line of ed.: 23b
ვითარმედ
ქრისტემან
განაქარ\ვოსო
Line of ed.: 24b
ძალი
ჩემი
,
და
[ჰ]ურიანი
ამას
Line of ed.: 25b
ვერ
გულისჴმა-ჰყოფენ
,
მას
შინა
წე\რილსა
,
Line of ed.: 26b
და
ვინაჲთგან
ესე
არა
იციან
,
Line of ed.: 27b
არცა
სამე
რჩულისა
იგი
დიდება[ჲ]
Line of ed.: 28b
უხილავს
,
არცა
იციან
,
რასა
იტყჳს
.
Line of ed.: 29b
ხოლო
რომელი
განეშოროს
რჩულსა
Line of ed.: 30b
მას
,
გულისჴმა-უყოფიეს
იგი
ჭეშმარი\ტად
Line of ed.: 31b
და
აღუსრულებიეს
,
და
რომელი
Line of ed.: 32b
არა
განეშოროს
მას
,
არა
აღუსრუ\ლებიეს
Line of ed.: 33b
მას
იგი
,
არცა
იცის
,
თუ
რაჲ
Line of ed.: 34b
არს
,
არამედ
აძს
საბურველი
გულსა
Page of ed.: 245
Line of ed.: 1a
ზედა
მისსა
და
ვერ
ხედავს
ნათელსა
Line of ed.: 2a
რჩულისასა
.
Verse: 18
Line of ed.: 3a
მოციქულისა[ჲ]
:
დიდებითი-დიდე\ბად
,
Line of ed.: 4a
ვითარცა-იგი
უფლისაგან
სუ\ლად
Line of ed.: 5a
(3,18).
თარგმანი
:
ესე
იგი
არს
,
Line of ed.: 6a
ვითარმედ
დიდებისაგან
სულისა
მო\გუეცემის
Line of ed.: 7a
ჩუენ
დიდება[ჲ]
ესევითარი
,
Line of ed.: 8a
ვითარი
ჯერ-არს
უფლისა
მისგან
Line of ed.: 9a
სულისა
წმიდისა
მოცემაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
John Chrysostom, On Pauline and Catholic Epistles
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.