TITUS
John Chrysostom, On Pauline and Catholic Epistles
Part No. 40
Previous part

Chapter: 2  
Verse: 6   Link to pavleni Link to pavlecd
Line of ed.: 3a        მოციქულისაჲ: ხოლო მათ, რომელ\ნი
Line of ed.: 4a     
ჰგონებდეს ყოფად რაჲმე, რომელნი
Line of ed.: 5a     
მყოფ ოდესმე იყვნეს, არარაჲ უმ\ჯობეს
Line of ed.: 6a     
ჩემდა (2,6). თარგმანი: ესე
Line of ed.: 7a     
იგი არს, ვითარმედ, რომელნი პირვ\ელ
Line of ed.: 8a     
ჩემსა მოციქულნი იყვნეს, არარაჲ
Line of ed.: 9a     
მისწავიეს მათგან, რამეთუ, დაღაცა\თუ
Line of ed.: 10a     
იგინი დიდნი არიან, არა თუ
Line of ed.: 11a     
ღმერთი მათსა ქადაგებასა შეუთქს,
Line of ed.: 12a     
რამეთუ არა არს მას თანა თუალთ\ღებაჲ.
Line of ed.: 13a     
და არა თქუა "რომელნი მყოფ
Line of ed.: 14a     
არიან", არამედ -- "რომელნი მყოფ
Line of ed.: 15a     
ოდესმე იყვნეს", რაჲთამცა გამოაჩინა,
Line of ed.: 16a     
ვითარმედ მათ ყოველთა მოციქულ\თაცა
Line of ed.: 17a     
დაეტევა წინადაცუეთილებისა
Line of ed.: 18a     
ქადაგებაჲ, რამეთუ პირველად ერიდე\ბოდეს
Line of ed.: 19a     
ჰურიათა და ვერ ეძლო ერთ\ბამად
Line of ed.: 20a     
ყოველთავე რჩულისა საქმეთა
Line of ed.: 21a     
დარღუევაჲ, და ამისთჳს იტყჳს იერუს\ალჱმს
Line of ed.: 22a     
შინა, ვითარმედ დაიცუეთდით
Line of ed.: 23a     
წინა, და მცირედ-მცირედ მასცა
Line of ed.: 24a     
გა/ნაქარვებდეს.

Verse: 9   Link to pavleni Link to pavlecd
Line of ed.: 25a        
მოციქულისაჲ: იაკობ და კეფა
Line of ed.: 26a     
და იოვანე, რომელთა ეგონნეს სუეტად
Line of ed.: 27a     
თავნი თჳსნი, მარჯუენაჲ მოგუცეს მე
Line of ed.: 28a     
და ბარნაბას (2,9). თარგმანი: ესე
Line of ed.: 29a     
იგი არს, ვითარმედ: ვითარ იტყჳან
Line of ed.: 30a     
ეგენი ვინმე თუ: მე სხუათა მოციქულთა
Line of ed.: 31a     
ქადაგებასა წინა-აღუდგები, რამეთუ,
Line of ed.: 32a     
რომელნი თავნი იყვნეს მოციქულნი,
Line of ed.: 33a     
მათ, არა თუ მაბრალეს, რომელ წი\ნადაცუეთასა
Line of ed.: 1b     
განაქარვებდე, არამედ
Line of ed.: 2b     
უფროჲსად მაქეს და მეწამნეს.

Verse: 11   Link to pavleni Link to pavlecd
Line of ed.: 3b        
პავლესი: და რაჟამს მოვიდა პე\ტრე
Line of ed.: 4b     
ანტიოქიად, წინაშე პირსა მისსა
Line of ed.: 5b     
აღუდეგ, რამეთუ შეკდემულ იყო. ვიდრე
Line of ed.: 6b     
მოსლვადმდე ვიეთმე იაკობისით, წარ\მართთა
Line of ed.: 7b     
თანა ჭამდა, ხოლო რაჟამს
Line of ed.: 8b     
მოვიდა, იჯმნა (2,11). თარგმანი:
Line of ed.: 9b     
მრავალნი ამას ადგილსა იკითხვიდენ
Line of ed.: 10b     
რაჲ, იტყჳან თუ: პავლჱ პეტრეს
Line of ed.: 11b     
შეასმენს; არამედ არა იციან, რასა
Line of ed.: 12b     
იტყჳან, რამეთუ ფრიადი ერთობაჲ
Line of ed.: 13b     
ჩანს აქა პეტრესი და პავლესი. და
Line of ed.: 14b     
ესრეთ გულისხმა-ყავთ, რამეთუ მო\ციქულნი
Line of ed.: 15b     
იერუსალჱმს შეუნდობდეს
Line of ed.: 16b     
წინადაცუეთად, ხოლო ანტიოქიად რაჲ
Line of ed.: 17b     
მივადეს, არღარა ერიდებოდეს, არამედ
Line of ed.: 18b     
წარმართთაგანთა თანა მორწმუნეთა
Line of ed.: 19b     
იყვნეს, რომელიცა პეტრე ქმნა ესრეთ.
Line of ed.: 20b     
ხოლო მოვიდეს რაჲ ვიეთნიმე იერუს\ალჱმით,
Line of ed.: 21b     
არღარა ქადაგებდა ესრეთ,
Line of ed.: 22b     
არამედ განეშორა წარმართთაგანთა,
Line of ed.: 23b     
რაჲთა არა დააბრკოლნეს იგინი, და
Line of ed.: 24b     
რაჲთა მისცეს მიზეზი პავლეს წინა\აღდგომად
Line of ed.: 25b     
მისდა ამას ზედა, და ყვეს
Line of ed.: 26b     
განზრახვაჲ და წინაშე ერისა აბრალა
Line of ed.: 27b     
პავლე თუ: რად იქმ მაგას, რომელ
Line of ed.: 28b     
არა ხარ წარმართთაგანთა მორწმუ\ნეთა
Line of ed.: 29b     
თანა და არა დაუტეობ წინა\დაცუეთილებისა
Line of ed.: 30b     
ქადაგებასა, ხოლო მან
Line of ed.: 31b     
არარაჲ მიუგო, არამედ გამოიჩინა თავი
Line of ed.: 32b     
თჳსი თუ: არა მაქუს სიტყუაჲ; რამეთუ
Line of ed.: 33b     
ამისთჳს თქუა თუ: შეკდემულ იყო
Page of ed.: 249   Line of ed.: 1a     
იგი; და ესრეთ, იხილეს რაჲ იერუს\ალჱმელთა
Line of ed.: 2a     
მათ, ვითარმედ დაარწმუ\ნა
Line of ed.: 3a     
პავლე პეტრეს, შეშინდეს და დაირ\წმუნეს
Line of ed.: 4a     
დაუბრკოლებელად.

Verse: 13   Link to pavleni Link to pavlecd
Line of ed.: 5a        
პავლესი: და მის თანა ორგულ
Line of ed.: 6a     
იქმნნეს (2,13). თარგმანი: ნუ გიკჳრს
Line of ed.: 7a     
თუ ორგულებად იტყჳს, რამეთუ ამას
Line of ed.: 8a     
იტყჳს ორგულებად, ვითარმედ აჩე\მებდა
Line of ed.: 9a     
პეტრე და ბარნაბა და სხუა\ნიცა,
Line of ed.: 10a     
ვითარმედ: არა ვიცოდეთ და
Line of ed.: 11a     
ვსცთებოდით; და ბრალეულ-ჰყოფდეს
Line of ed.: 12a     
თავთა თჳსთა, რაჲთა ესე იხილონ
Line of ed.: 13a     
ჰურიათა მათ და დაუბრკოლებელად
Line of ed.: 14a     
შეიწყნარონ სიტყუაჲ იგი.

Verse: 14   Link to pavleni Link to pavlecd
Line of ed.: 15a        
პავლესი: "უკუეთუ შენ, რომელი
Line of ed.: 16a     
ჰურიაჲ ხარ და წარმართებრ სცხოვნ\დებოდი"
Line of ed.: 17a     
და შემდგომი ამისი (2,14).
Line of ed.: 18a     
თარგმანი: ესე იგი არს, ვითარმედ:
Line of ed.: 19a     
შენ და მე პურიანი ვართ და გჳცნო\ბიეს,
Line of ed.: 20a     
ვითარმედ არღარა ჯერ-არს
Line of ed.: 21a     
წინადაცუეთაჲ; რადღა ჰქადაგებ
Line of ed.: 22a     
წი/ნადაცუეთასა?

Verse: 19   Link to pavleni Link to pavlecd
Line of ed.: 23a        
პავლესი: მე სჯულისთჳს სჯულ\ითა
Line of ed.: 24a     
მოვკუედ (2,19). თარგმანი: ესე
Line of ed.: 25a     
იგი არს, ვითარმედ: მე თჳთ მის სჯუ\ლისა
Line of ed.: 26a     
სიტყუასა დავემორჩილე და მოვ\კუედ
Line of ed.: 27a     
მისგან და დაუტევე იგი. და
Line of ed.: 28a     
რამეთუ რჩული ქრისტეს მოასწავებ\და
Line of ed.: 29a     
და აწ მისისავე სიტყჳსათჳს მის\გან
Line of ed.: 30a     
მომკუდარ ვარ, რამეთუ არღარა
Line of ed.: 31a     
აღვასრულებ მას, გარნა რომელ არა
Line of ed.: 32a     
აღვასრულებ მას, ამით უფროჲსად
Line of ed.: 33a     
ვარ აღმასრულებელ მისა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of John Chrysostom, On Pauline and Catholic Epistles.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.