GNC
Text collection: VT
Biblia
Judaica
Georgica
Bereshit
Text
version
by
Xaxam
Abram
Gagulašvili
(Beer-Ševa)
as
edited
in
Reuven
Enoch
,
Tavsili
-
The
Traditional
Oral
Translation
of
the
Bible
in
Judeo-Georgian
.
A
Critical
Edition
of
Genesis
.
Pt
. 1:
The
Text
,
Jerusalem
2008
(Publication
of
the
Hebrew
University
Jewish
Oral
Tradition
Research
Center
, 28)
electronically
prepared
Reuven
Enoch
,
Jerusalem
2008;
GNC
version
by
J
.
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 25.4.2014
Book: Gen.
ბერეშით
(ჩაწერილი ხახამ აბრამ გაგულაშვილისაგან (ბეერ-შევა)
Chapter: 1
ფარაშათ
ბერეშით
Verse: 1
შინა
პირველად
გააჩინა
ღმერთმა
იგი
მცები
და
იგი
ქვეყანა
.
Verse: 2
და
იგი
ქვეყანა
იყო
ცუდი
და
ცარიელი
.
და
სიბნელე
ზედა
პირსა
უფსკუნისასა
.
და
ქარი
ღმერთისა
დაქროლავდა
ზედა
პირსა
იმის
წყლისასა
.
Verse: 3
და
ბზანა
ღმერთმა
:
იქნეს
შუქი
,
და
შეიქნა
სინათლე
.
Verse: 4
დაინახა
ღმერთმან
,
იგი
სინათლე
რომ
კარგი
,
და
გაჰყო
ღმერთმან
შუა
იმა
სინათლესა
და
შუა
იმა
სიბნელესა
.
Verse: 5
და
დაარქვა
ღმერთმან
თანა
შუქსა
დღე
და
თანა
სიბნელესა
დაარქვა
ღამე
.
და
იყო
საღამო
და
იყო
დილა
დღე
პირველი
.
Verse: 6
და
ბძანა
ღმერთმა
:
იქნეს
სამყარო
შინა
შუა
იმა
წყლებსა
,
და
იქნეს
გაყოფილობა
შუა
წყლებსა
თანა
წყლებსა
.
Verse: 7
და
შექმნა
ღმერთმან
იგი
სამყარო
და
გაჰყო
შუა
იმა
წყლებსა
,
რომ
იმის
ქვეშე
თანა
სამყაროსა
,
და
შუა
იმა
წყლებსა
,
რომ
იმის
ზევით
თანა
სამყაროსა
;
და
შეიქმნა
ენგრე
.
Verse: 8
და
დაარქვა
ღმერთმან
თანა
სამყაროსა
მცები
.
და
იყო
საღამო
და
იყო
დილა
დღე
მეორე
.
Verse: 9
და
ბძანა
ღმერთმან
:
შეიკრიბონ
იმა
წყლებმან
იმის
ქვეშეთ
იმა
მცებსა
იმათ
ადგილსა
ერთსა
და
გამოჩდეს
იგი
ხმელეთი
.
და
შეიქნა
ენგრეთ
.
Verse: 10
და
დაარქვა
ღმერთმან
ხმელეთსა
დედამიწა
და
თავყრილობასა
წყლებისას
დაარქვა
ზღვები
.
დაინახა
ღმერთმან
,
რამეთუ
კარგი
.
Verse: 11
და
ბზანა
ღმერთმან
:
ამოამწვანილოს
იმა
დედამიწამ
მწვანილი
2
*
მათესლებელი
თესლისა
,
ხე
_
ნაყოფისა
,
მქნელი
ნაყოფიერი
თანაგვარით
მისითა
,
რომ
თესლი
მისი
შინა
მისსა
ზედა
იმათ
დედამიწაზედა
;
და
იყო
ეგრეთ
.
Verse: 12
და
გამოიტანა
იმა
დედამიწამ
ბალახი
მათესლებელი
თესლისა
თანაგვარით
მისითა
,
და
ხე
მქნელი
ნაყოფიერი
,
რომ
თესლი
მისი
შინა
მისა
თანაგვარით
მისითა
.
და
დაინახა
ღმერთმან
,
რამეთუ
კარგი
.
Verse: 13
და
იყო
საღამო
და
იყო
დილა
დღე
მესამე
.
Verse: 14
და
ბძანა
ღმერთმან
:
იქნეს
მანათლობლები
შინა
სამყაროსა
იმის
მცისასა
თანა-გასაყოფლად
შუა
იმა
დღესა
და
შუა
იმა
ღამესა
,
და
იქნენ
თანა-ნიშნებად
და
თანა-დღეებად
3
*
და
წლებად
.
Verse: 15
და
იყვნენ
მანათლობლები
შინა
სამყაროსა
იმის
მცისასა
გასანათლებლად
ზედა
იმას
დედამიწაზედა
;
და
იყო
ეგრეთ
.
Verse: 16
და
შექმნა
ღმერთმან
იგი
ორი
მანათლობლები
იგი
დიდები
:
იგი
მანათლობელი
იგი
დიდი
თანა-საუფროსოდ
იმა
დღესა
და
იგი
მანათლობელი
იგი
პატარა
საუფროსოდ
იმა
ღამესა
,
და
იგი
მასკვლავები
.
Verse: 17
და
მისცა
ისინი
ღმერთმან
შინა
სამყაროსა
იმის
მცებისას
თანა-გასანათლებლად
ზედა
იმა
ქვეყანაზედა
4
*
.
Verse: 18
და
საუფროსოდ
შინა
დღესა
და
შინა
ღამესა
და
თანა-გასაყოფლად
შუა
იმა
სინათლესა
და
შუა
იმა
სიბნელესა
.
და
დაინახა
ღმერთმან
,
რამეთუ
კარგი
.
Verse: 19
და
იყო
საღამო
და
იყო
დილა
დღე
მეოთხე
.
Verse: 20
და
ბძანა
ღმერთმან
:
ამოიძრიოს
იმა
წყალმან
ამოსანძრევი
სულისა
ცოცხლიერისა
და
ფრინველმა
იფრინოს
ზედა
იმა
დედამიწაზედა
ზედა
პირსა
სამყაროსა
იმის
მცისასა
.
Verse: 21
და
გააჩინა
ღმერთმან
ვეშაპები
იგი
დიდები
და
იყო
ერი
სული
იგი
ცოცხლიერი
,
იგი
მაძრომალე
,
რომ
დაძვრებიან
იმა
წყალშიდა
,
თანა-გვარით
მათითა
,
და
იგი
ყოველი
ფრინველი
ფრთოსანი
თანა-გვარით
მისითა
.
დაინახა
ღმერთმან
5
*
,
ნამეტურ
კარგი
.
Verse: 22
და
აკურთხა
ისინი
ღმერთმან
ამნაირად
:
გაფუვდით
და
გამრავლდით
და
აავსეთ
იგი
წყლები
შინა
ზღვებშიდა
და
იგი
ფრინველი
გამრავლდეს
ქვეყანაზედა
.
Verse: 23
და
იყო
საღამო
და
იყო
დილა
დღე
მეხუთე
.
Verse: 24
და
ბძანა
ღმერთმან
:
გამოიტანოს
იმა
დედამიწამ
სული
ცოცხლიერისა
თანა-გვარით
მისითა
,
პირუტყვი
და
მაძრომალე
და
მხეცი
იმის
ქვეყანისა
თანა-გვარით
მისითა
,
და
იყო
ენგრე
.
Verse: 25
და
ქნა
ღმერთმან
6
*
იგი
მხეცი
იმის
ქვეყანისა
7
*
თანა-გვარით
მისითა
და
იგი
პირუტყვი
თანა-გვარით
მისითა
და
იგი
ყოველი
მაძრომალე
იმის
დედამიწისა
თანა-გვარით
მისითა
.
და
ნახა
ღმერთმან
,
რამეთუ
კარგი
.
Verse: 26
და
ბძანა
ღმერთმან
:
შევქმნათ
ადამიანი
სახით
ჩვენითა
და
ვითარცა
მსგავსი
ერობით
ჩვენითა
,
და
იუფროსოს
შინა
თევზებსა
იმის
ზღვისასა
და
შინა
ფრინველსა
იმის
მცისასა
და
შინა
პირუტყვსა
და
შინა
ყოველ
ქვეყანასა
და
შინა
ყოველ
მაძრომალესა
მძრომიელსა
ზედა
იმას
ქვეყანაზედა
.
Verse: 27
და
გააჩინა
ღმერთმა
იგი
ადამიანი
სახით
მისითა
;
შინა
სახითა
ღმერთითა
გაჩდა
ისი
,
ვაჟი
და
ქალი
გააჩინა
ისინი
.
Verse: 28
აკურთხა
ისინი
ღმერთმა
და
უბძანა
მათ
ღმერთმა
:
გაფუვდით
და
გამრავლდით
და
აავსეთ
იგი
ქვეყანა
და
დაიჭირეთ
ის
;
და
იუფროსეთ
შინა
თევზებსა
იმის
ზღვისასა
და
შინა
მფრინველსა
იმის
მცისასა
და
შინა
ყოველ
მხეცებსა
,
იმა
მაძრომალესა
ზედა
იმა
დედამიწაზედა
.
Verse: 29
და
ბძანა
ღმერთმან
:
ესერა
მოგეცით
მე
თქვენ
იგი
ყოველი
ბალახი
მათესლებელი
თესლისა
,
რომ
ზედა
პირსა
ყოველ
იმა
ქვეყანასა
,
და
იგი
ყოველი
იგი
ხე
,
რომ
შინა
მისსა
ნაყოფი
ხე
,
მათესლებელი
თესლისა
,
თქვენთვის
იქნეს
თანა-საჭმელად
.
Verse: 30
და
ყოველი
მხეცი
იმის
ქვეყნისა
და
ყოველი
ფრინველი
იმის
მცებისა
და
ყოველი
მაძრომალე
ზედა
იმა
დედამიწაზედა
,
რომ
შინა
მისსა
სული
ცოცხლიერისა
,
და
იგი
ყოველი
მწვანილი
ბალახისა
8
*
თანა-საჭმელად
.
და
იყო
ენგრე
.
Verse: 31
და
ნახა
ღმერთმა
იგი
ყოველი
,
რომ
ქნა
,
და
ესერა
კარგი
მეტად
.
და
იყო
საღამო
და
იყო
დილა
დღე
მეექვსე
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia judaica georgice, versio 1
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.